This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "257", "604", "540"], "fr": "Porter cette bague toute sa vie ? Tu veux dire que personne d\u0027autre ne peut l\u0027enlever, qu\u0027il faut que ce soit Rom\u00e9o Udi \u7387\u6208 ?", "id": "Memakai cincin ini seumur hidup? Maksudmu orang lain tidak bisa melepasnya dan harus Romeo Udirgo yang melakukannya?", "pt": "USAR ESTE ANEL PARA SEMPRE? EST\u00c1 DIZENDO QUE NINGU\u00c9M CONSEGUE TIR\u00c1-LO, A N\u00c3O SER QUE SEJA ROMEO UDIGORD?", "text": "Wearing this ring for life? Are you saying others can\u0027t take it off and it has to be Romeo Urdiratego?", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc \u00f6m\u00fcr boyu mu takaca\u011f\u0131m? Yani ba\u015fkas\u0131 \u00e7\u0131karamaz, sadece Romeo Woody Ritzgo mu \u00e7\u0131karabilir?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "961", "912", "1194"], "fr": "La porter ici signifie des fian\u00e7ailles ?!", "id": "Memakainya di sini berarti bertunangan?!", "pt": "US\u00c1-LO AQUI SIGNIFICA NOIVADO?!", "text": "Wearing it here means engagement?!", "tr": "Buraya takmak ni\u015fanlanmak anlam\u0131na m\u0131 geliyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1562", "945", "1801"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e de porter cette bague de fian\u00e7ailles \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait tellement embarrassant !", "id": "Dulu aku dipaksa memakai cincin pertunangan ini, rasanya canggung sekali!", "pt": "FUI FOR\u00c7ADA A USAR ESTE ANEL DE NOIVADO NAQUELA \u00c9POCA, FOI T\u00c3O CONSTRANGEDOR!", "text": "I was forced to wear this engagement ring back then. It was so awkward!", "tr": "O zamanlar bu ni\u015fan y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc takmaya zorland\u0131\u011f\u0131mda \u00e7ok tuhaf hissetmi\u015ftim!"}, {"bbox": ["212", "95", "878", "413"], "fr": "Alors, bien que j\u0027admire grandement votre audace, laissons de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant les histoires de mariage et de duel. Je ne peux quand m\u00eame pas porter la bague de fian\u00e7ailles de quelqu\u0027un d\u0027autre toute ma vie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi meskipun aku sangat mengagumi keberanian kalian, tapi soal pernikahan, duel, dan semacamnya, kita tunda dulu. Aku tidak mungkin memakai cincin pertunangan orang lain seumur hidup, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, EMBORA EU ADMIRE MUITO A CORAGEM DE VOC\u00caS, VAMOS DEIXAR DE LADO ESSA HIST\u00d3RIA DE CASAMENTO E DUELO POR ENQUANTO. N\u00c3O POSSO USAR O ANEL DE NOIVADO DE OUTRA PESSOA PARA SEMPRE, CERTO?", "text": "So, although I greatly admire your boldness, we\u0027ll postpone the wedding and dueling for now. I can\u0027t wear someone else\u0027s engagement ring for life, can I?", "tr": "Bu y\u00fczden c\u00f6mertli\u011finize hayran kalsam da, evlilik ve d\u00fcello gibi konular\u0131 \u015fimdilik erteleyelim. Sonu\u00e7ta ba\u015fkas\u0131n\u0131n ni\u015fan y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00f6m\u00fcr boyu takamam, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1135", "690", "1497"], "fr": "Grand Crabe, ne m\u0027en veux pas. Puisque tu es mon bon fr\u00e8re, et que les fr\u00e8res sont faits pour \u00eatre trahis, toi qui te proclames courageux, sacrifie-toi donc !", "id": "Kepiting Besar, jangan salahkan aku ya. Karena kau adalah saudaraku yang baik, dan saudara itu memang seharusnya dikorbankan. Jadi, kau yang mengaku pemberani, korbankanlah dirimu!", "pt": "GRANDE CARANGUEJO, N\u00c3O ME CULPE. J\u00c1 QUE \u00c9 MEU BOM IRM\u00c3O, E IRM\u00c3OS SERVEM PARA SEREM TRA\u00cdDOS, ENT\u00c3O VOC\u00ca, QUE SE DIZ CORAJOSO, SACRIFIQUE-SE!", "text": "Oh, Big Crab, don\u0027t blame me. Since he\u0027s my good brother, and brothers should be used to be sold, I have to sacrifice you, who claims to be brave!", "tr": "Koca Yenge\u00e7, beni su\u00e7lama. Madem iyi karde\u015fimsin, karde\u015fler de sat\u0131lmak i\u00e7indir. Bu y\u00fczden, kahraman oldu\u011funu iddia eden sen, kendini feda et art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1363", "475", "1576"], "fr": "Merde, sale Saint Fils arrogant ! Tu oses forcer une bague de fian\u00e7ailles au doigt de ma femme, je vais t\u0027\u00e9corcher vif !", "id": "Sialan, Putra Suci Sombong! Berani-beraninya kau memakaikan cincin pertunangan di jari istriku, akan kukupas kulitmu!", "pt": "MALDITO SEJA, FILHO DA LUZ ARROGANTE! SE OUSAR FOR\u00c7AR UM ANEL DE NOIVADO NO DEDO DA MINHA ESPOSA, EU ARRANCO SUA PELE!", "text": "Damn it, conceited Holy Son! How dare you force an engagement ring on my wife\u0027s finger? I\u0027ll skin you alive!", "tr": "Kahretsin, kendini be\u011fenmi\u015f Kutsal \u00c7ocuk! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\u0131n parma\u011f\u0131na zorla ni\u015fan y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc takmaya c\u00fcret edersen derini y\u00fczerim!"}, {"bbox": ["366", "1669", "993", "2059"], "fr": "T\u0027\u00e9corcher vif ! Maudit, Saint Fils sans scrupules ! M\u00eame si tu es un messager des dieux, je te vaincrai !", "id": "Kulitmu! Sialan, Putra Suci tak tahu malu! Meskipun kau utusan Dewa, aku akan tetap mengalahkanmu!", "pt": "SUA PELE! MALDITO SEJA, FILHO DA LUZ DESCARADO! MESMO QUE SEJA UM MENSAGEIRO DOS DEUSES, EU VOU TE DERROTAR!", "text": "Skin you alive! Damn it, shameless Holy Son! Even if you\u0027re a messenger of God, I\u0027ll defeat you!", "tr": "Derini! Lanet olsun, utanmaz Kutsal \u00c7ocuk! Tanr\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isi olsan bile seni devirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1726", "918", "2031"], "fr": "Bon, on verra \u00e7a plus tard. Rentrons d\u0027abord, il est temps d\u0027aller dormir.", "id": "Sudahlah, itu urusan nanti. Sekarang kita kembali dulu, sudah waktunya tidur.", "pt": "CERTO, ISSO \u00c9 CONVERSA PARA DEPOIS. VAMOS VOLTAR POR AGORA, EST\u00c1 NA HORA DE DORMIR.", "text": "Okay, that\u0027s all in the future. Let\u0027s go back now. It\u0027s time to sleep.", "tr": "Tamam, bunlar sonraki meseleler. \u015eimdi geri d\u00f6nelim, uyku vakti geldi."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1570", "706", "1944"], "fr": "Bien que tu sois en habits d\u0027homme maintenant, Elena, la fa\u00e7on dont tu t\u0027\u00e9tires est vraiment adorable.", "id": "Meskipun sekarang kau berpakaian pria, tapi caramu meregangkan badan, Elena, sangatlah imut.", "pt": "EMBORA ESTEJA VESTIDA DE HOMEM AGORA, ELENA, O JEITO QUE VOC\u00ca SE ESPREGUI\u00c7A \u00c9 REALMENTE ADOR\u00c1VEL.", "text": "Although you\u0027re dressed as a man now, Elena, your appearance is really cute.", "tr": "\u015eu an erkek k\u0131yafeti giyiyor olsan da Elena, gerindi\u011findeki halin ger\u00e7ekten \u00e7ok sevimli."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1563", "1035", "1955"], "fr": "Hmph, ma ch\u00e9rie est bien s\u00fbr la plus adorable de tout le continent ! Mes go\u00fbts sont tr\u00e8s exigeants, mais je ne lui trouve aucun d\u00e9faut.", "id": "Hmph, orangku tentu saja yang paling imut di seluruh benua! Selera mataku sangat tinggi, tapi aku tidak bisa menemukan kekurangan sedikit pun darinya.", "pt": "HMPH, A MINHA PESSOA \u00c9, CLARO, A MAIS ADOR\u00c1VEL DE TODO O CONTINENTE! MEU GOSTO \u00c9 ABSOLUTAMENTE EXIGENTE, MAS N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR NENHUM DEFEITO NELA.", "text": "Hmph, my people are of course the cutest on the entire continent! My eyesight is absolutely critical, but I can\u0027t find any faults in her.", "tr": "Hmph! Benim kad\u0131n\u0131m elbette k\u0131tadaki en sevimli ki\u015fi! Zevkim \u00e7ok se\u00e7icidir ama onda hi\u00e7bir kusur bulam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2704", "631", "3029"], "fr": "Alors, c\u0027est entendu, tr\u00eave temporaire. Apr\u00e8s avoir vaincu le Saint Fils de Lumi\u00e8re, ce sera l\u0027heure de notre duel.", "id": "Kalau begitu, kita gencatan senjata sementara. Setelah mengalahkan Putra Suci Cahaya, barulah saatnya kita berduel.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO, TEREMOS UMA TR\u00c9GUA TEMPOR\u00c1RIA. DEPOIS QUE DERROTARMOS O FILHO DA LUZ, SER\u00c1 A HORA DO NOSSO DUELO.", "text": "Then that\u0027s it, let\u0027s call a temporary truce. The time for you and me to duel is after we defeat the Holy Son of Light.", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, \u015fimdilik ate\u015fkes yapal\u0131m. I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal \u00c7ocu\u011fu\u0027nu yendikten sonra sen ve ben d\u00fcello yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["390", "468", "903", "795"], "fr": "Sauf pour ce petit d\u00e9faut ici.", "id": "Kecuali bagian sini yang sedikit kurang.", "pt": "EXCETO POR ESTA PARTE, QUE \u00c9 UM POUCO DEFICIENTE.", "text": "Except for this slight inadequacy.", "tr": "Sadece \u015furas\u0131 biraz yetersiz."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "83", "851", "411"], "fr": "Alors, vous devez me le promettre : pas de combat avant d\u0027avoir vaincu le Saint Fils de Lumi\u00e8re.", "id": "Kalau begitu, kalian harus berjanji, sebelum mengalahkan Putra Suci Cahaya, sama sekali tidak boleh bertarung.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS T\u00caM QUE PROMETER. ABSOLUTAMENTE NADA DE LUTAS ANTES DE DERROTARMOS O FILHO DA LUZ.", "text": "Then, you must keep your word. You must not fight before defeating the Holy Son of Light.", "tr": "O halde, s\u00f6z\u00fcn\u00fczde duracaks\u0131n\u0131z. I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal \u00c7ocu\u011fu\u0027nu yenmeden \u00f6nce kesinlikle birbirinize sald\u0131rmayacaks\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1275", "673", "1604"], "fr": "Bien s\u00fbr, ne pense pas que je te laisserai t\u0027en tirer.", "id": "Tentu saja, jangan berpikir aku akan melepaskanmu.", "pt": "CLARO, N\u00c3O PENSE QUE VOU TE POUPAR.", "text": "Of course, don\u0027t think I\u0027ll let you off.", "tr": "Tabii ki, seni b\u0131rakaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "317", "793", "646"], "fr": "D\u0027accord ! Pas de combat, alors pas de combat.", "id": "Baik! Tidak bertarung ya tidak bertarung.", "pt": "CERTO! SEM LUTAS, ENT\u00c3O SEM LUTAS.", "text": "Okay! No fighting means no fighting.", "tr": "Tamam! Sald\u0131rmay\u0131z i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "174", "735", "577"], "fr": "Ouf... enfin une paix partielle. C\u0027est bien comme \u00e7a. Plus tard, quand on rencontrera le Saint Fils de Lumi\u00e8re, Grand Crabe, je laisserai Douglas et les autres [aller chier dehors].", "id": "Huu-- Akhirnya tercapai kedamaian sementara. Begini saja sudah bagus. Nanti kalau bertemu Putra Suci Cahaya, Kepiting Besar, aku akan membiarkan Douglas dan yang lainnya [pergi ke luar untuk buang hajat].", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE ALCAN\u00c7AMOS UMA PAZ PARCIAL. ASSIM EST\u00c1 BOM. NO FUTURO, QUANDO ENCONTRARMOS O FILHO DA LUZ, GRANDE CARANGUEJO, FAREI COM QUE DOUGLA E OS OUTROS AVANCEM.", "text": "Phew... finally achieved local peace. That\u0027s good. In the future, if I encounter the Holy Son of Light, Big Crab, I\u0027ll let Douglas do it for me.", "tr": "[SFX]Fuuu... Sonunda k\u0131smi bir bar\u0131\u015f sa\u011fland\u0131. B\u00f6yle olmas\u0131 iyi. \u0130leride I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal \u00c7ocu\u011fu Koca Yenge\u00e7 ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak, Douglas ve di\u011ferlerini \u00f6ne s\u00fcrerim."}, {"bbox": ["481", "421", "1005", "805"], "fr": "Grand Crabe, je retiendrai Sylvie et laisserai Douglas y aller en premier pour se faire massacrer. Quand [ceux qui chient partout] se seront fait botter le cul au point de pisser dans leur froc, j\u0027expliquerai la situation \u00e0 Sylvie et l\u0027affaire sera r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "Kepiting Besar, aku akan menahan Xi Wei, membiarkan Douglas maju duluan. Tunggu sampai [Si Tukang Buang Hajat Sembarangan] itu dihajar habis-habisan, baru aku akan menjelaskan semuanya pada Xi Wei, dan masalah ini akan selesai sepenuhnya.", "pt": "GRANDE CARANGUEJO, EU VOU SEGURAR O SIV E DEIXAR O DOUGLAS IR PRIMEIRO PARA LEVAR A PIOR. DEPOIS QUE ELE FOR ESPANCADO AT\u00c9 BORRAR AS CAL\u00c7AS, EU EXPLICAREI A SITUA\u00c7\u00c3O PARA O SIV, E O ASSUNTO ESTAR\u00c1 ENCERRADO.", "text": "Big Crab, I\u0027ll hold Shivvy back and let Douglas go up first. After being beaten to a pulp, I\u0027ll explain the situation to Shivvy, and the matter will be completely settled.", "tr": "Koca Yenge\u00e7, Xi Wei\u0027yi tutaca\u011f\u0131m, Douglas\u0027\u0131n \u00f6nce gidip kendini feda etmesine izin verece\u011fim. Feci \u015fekilde dayak yedikten sonra Xi Wei\u0027ye durumu a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m ve bu mesele tamamen \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015f olacak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1071", "670", "1405"], "fr": "Rentrons et expliquons tout directement \u00e0 Vitala.", "id": "Ayo kembali, langsung jelaskan semuanya pada Vitara.", "pt": "VAMOS VOLTAR E ESCLARECER TUDO DIRETAMENTE COM A VITALA.", "text": "Let\u0027s go back and tell Vitara everything directly.", "tr": "Geri d\u00f6nelim. Do\u011frudan Vitala\u0027ya her \u015feyi a\u00e7\u0131klayal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1955", "767", "2265"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. Puisque je t\u0027en ai parl\u00e9 de ma propre initiative, je n\u0027ai naturellement pas peur de [Rose Bleue]. Nous sommes amis, n\u0027est-ce pas ? Bien s\u00fbr que je respecte ta d\u00e9cision.", "id": "Tidak apa-apa, karena aku yang berinisiatif memberitahumu, tentu aku tidak takut pada [Mawar Biru]. Kita kan teman, aku tentu menghargai keputusanmu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. J\u00c1 QUE TOMEI A INICIATIVA DE TE CONTAR, NATURALMENTE N\u00c3O TENHO MEDO. SOMOS AMIGOS, CLARO QUE RESPEITO SUA DECIS\u00c3O.", "text": "It\u0027s okay, since I took the initiative to tell you, I\u0027m naturally not afraid of your choice. We are friends, so of course I respect your decision.", "tr": "Sorun de\u011fil, sana kendim s\u00f6yledi\u011fime g\u00f6re, do\u011fal olarak korkmuyorum. Biz arkada\u015f\u0131z, de\u011fil mi? Karar\u0131na elbette sayg\u0131 duyar\u0131m."}, {"bbox": ["178", "722", "541", "909"], "fr": "Douglas, \u00e7a ne te d\u00e9range pas si on dit qu\u0027on conna\u00eet d\u00e9j\u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Douglas, kami bilang kami sudah tahu yang sebenarnya, kau tidak keberatan, kan?", "pt": "DOUGLAS, DISSEMOS QUE J\u00c1 SABEMOS A VERDADE. VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA, CERTO?", "text": "Douglas, you don\u0027t mind that we said we know the truth, right?", "tr": "Douglas, ger\u00e7e\u011fi bildi\u011fimizi s\u00f6ylersek, umursamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1583", "718", "1832"], "fr": "Quoi ? Tu veux dire que tu ne lui en veux pas d\u0027avoir mont\u00e9 cette supercherie ?", "id": "Apa? Maksudmu tidak mempermasalahkan dia merancang tipuan?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 DIZENDO PARA N\u00c3O SE IMPORTAR COM O ESQUEMA QUE ELA ARMOU?", "text": "What? Are you saying you don\u0027t care about her scheming trap?", "tr": "Ne? Yani onun kurdu\u011fu tuza\u011f\u0131 umursamayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["427", "154", "911", "459"], "fr": "Sylvie, attends une minute. Ne t\u0027en prends pas \u00e0 Vitala.", "id": "Xi Wei, tunggu sebentar, jangan menyerang Vitara.", "pt": "SIV, ESPERE UM POUCO. N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS PARA A VITALA.", "text": "Shivvy, wait a minute. Don\u0027t attack Vitara.", "tr": "Xi Wei, bekle biraz! Vitala\u0027ya zorluk \u00e7\u0131karma."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "354", "639", "664"], "fr": "Oui, je ne lui en veux plus. Je pense qu\u0027apr\u00e8s tout, c\u0027est ta m\u00e8re, il vaut mieux ne pas lui cr\u00e9er de probl\u00e8mes. Et puis, il n\u0027y a pas eu de r\u00e9els dommages pour l\u0027instant.", "id": "Ya, tidak usah dipermasalahkan lagi. Kurasa, dia kan ibumu, lebih baik jangan mempersulitnya. Lagipula sekarang tidak ada kerugian apa-apa.", "pt": "SIM, N\u00c3O VAMOS NOS IMPORTAR MAIS. ACHO QUE, AFINAL, ELA \u00c9 SUA M\u00c3E, \u00c9 MELHOR N\u00c3O DIFICULTAR AS COISAS PARA ELA. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O HOUVE NENHUM DANO REAL AT\u00c9 AGORA.", "text": "Yes, I don\u0027t care anymore. I think, after all, she\u0027s your mother, so it\u0027s better not to embarrass her. And there\u0027s no loss now.", "tr": "Evet, art\u0131k umursam\u0131yorum. Bence o sonu\u00e7ta senin annen, ona zorluk \u00e7\u0131karmamak daha iyi. Ayr\u0131ca \u015fu ana kadar bir zarar da vermedi."}, {"bbox": ["451", "1030", "880", "1348"], "fr": "... Bon, puisque ma femme interc\u00e8de pour cette vieille carne, je vais la laisser tranquille pour l\u0027instant.", "id": "....Baiklah, karena istriku memohon untuk si tua bangka itu, aku akan melepaskannya untuk sementara.", "pt": "...TUDO BEM. J\u00c1 QUE MINHA ESPOSA INTERCEDEU POR AQUELA VELHA MORIBUNDA, VOU POUP\u00c1-LA POR ENQUANTO.", "text": "...Okay, since my wife is pleading for that old hag, I\u0027ll let her go for now.", "tr": "....Pekala. Madem kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m o ya\u015fl\u0131 bunak i\u00e7in yalvard\u0131, \u015fimdilik onu affedece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "100", "901", "406"], "fr": "Nous sommes de retour, d\u00e9sol\u00e9s de vous avoir inqui\u00e9t\u00e9s. Alors, tout le monde, maintenant...", "id": "Kami sudah kembali, maaf membuat kalian khawatir. Kalau begitu, semuanya sekarang...", "pt": "VOLTAMOS. DESCULPEM A PREOCUPA\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, TODOS, AGORA VAMOS...", "text": "We\u0027re back, sorry to worry everyone. So, everyone now...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fck. Herkesi endi\u015felendirdik. O zaman, herkes \u015fimdi....."}, {"bbox": ["201", "1959", "526", "2172"], "fr": "Vieille carne !", "id": "Dasar tua bangka!", "pt": "VELHA MORIBUNDA!", "text": "Old hag!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1438", "873", "1754"], "fr": "Tout le monde, au lit maintenant !", "id": "Semuanya, sekarang mulai tidur!", "pt": "TODOS COMECEM A DORMIR AGORA!", "text": "Everyone starts sleeping now!", "tr": "Herkes \u015fimdi uyumaya ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1801", "676", "2074"], "fr": "Je suis vraiment trop fatigu\u00e9e, je ne tiens plus debout. Je vais m\u0027allonger un peu, et si tout va bien, je vais dormir.", "id": "Aku benar-benar lelah tidak tahan lagi. Aku mau berbaring sebentar, kalau tidak ada apa-apa, aku tidur.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CANSADO QUE N\u00c3O AGUENTO MAIS. VOU ME DEITAR UM POUCO. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, VOU DORMIR.", "text": "I\u0027m too tired to hold on. I\u0027ll lie down for a while. If there\u0027s nothing, I\u0027ll sleep.", "tr": "Ger\u00e7ekten dayanamayacak kadar yorgunum. Biraz uzanaca\u011f\u0131m, e\u011fer bir \u015fey olmazsa uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["489", "110", "820", "329"], "fr": "Ma femme s\u0027est endormie comme \u00e7a ?", "id": "Istriku tidur begitu saja?", "pt": "A ESPOSA DORMIU ASSIM?", "text": "Wife just went to sleep?", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m b\u00f6ylece uyudu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1609", "568", "2007"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu de me reposer discr\u00e8tement cette nuit et d\u0027en reparler plus tard. [Ceux qui chient partout], pourquoi \u00eates-vous si bavards ?", "id": "Tadinya aku berencana istirahat diam-diam dulu malam ini, baru bicara besok. [Si Tukang Buang Hajat Sembarangan], kenapa kau cerewet sekali?", "pt": "EU PLANEJAVA DESCANSAR SILENCIOSAMENTE ESTA NOITE E CONVERSAR AMANH\u00c3. POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FALADOR?", "text": "I was planning to rest silently and then deal with it after tonight. Why so talkative?", "tr": "Asl\u0131nda bu geceyi sessizce dinlenerek ge\u00e7irip sonra konu\u015fmay\u0131 planl\u0131yordum. Neden bu kadar gevezesin?"}, {"bbox": ["551", "221", "975", "494"], "fr": "Vitala, Elena sait d\u00e9j\u00e0 que toi et Gaian jouiez la com\u00e9die.", "id": "Vitara, Elena sudah tahu kau dan Gayan sedang bersandiwara.", "pt": "VITALA, ELENA J\u00c1 SABE QUE VOC\u00ca E GAIAN ESTAVAM FINGINDO.", "text": "Vitara, Elena already knows that you and Gaian are acting.", "tr": "Vitala, Elena senin ve Gayan\u0027\u0131n numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 zaten biliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1238", "1006", "1490"], "fr": "Vitala, je sais que tu manigances quelque chose contre moi, mais je suis s\u00fbre que tu ne me feras pas de mal, alors \u00e7a ne me d\u00e9range pas.", "id": "Vitara, aku tahu kau sedang merencanakan sesuatu terhadapku, tapi aku percaya kau tidak akan mencelakaiku, jadi aku tidak keberatan.", "pt": "VITALA, SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PLANEJANDO ALGO CONTRA MIM, MAS ACREDITO QUE N\u00c3O VAI ME MACHUCAR, ENT\u00c3O N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "Vitara, I know you\u0027re targeting me and plotting something. However, I believe you won\u0027t harm me, so I don\u0027t mind.", "tr": "Vitala, bana kar\u015f\u0131 bir \u015feyler planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Ama bana zarar vermeyece\u011fine inan\u0131yorum, bu y\u00fczden umursam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "714", "651", "990"], "fr": "... Tu es s\u00fbre que je ne te ferai pas de mal ?", "id": "...Percaya aku tidak akan mencelakaimu?", "pt": "...ACREDITA QUE N\u00c3O VOU TE MACHUCAR?", "text": "...Believe I won\u0027t harm you?", "tr": "..Bana zarar vermeyece\u011fine mi inan\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1839", "1080", "2240"], "fr": "Et Sylvie et moi avons d\u00e9j\u00e0 fait le v\u0153u de rester ensemble pour la vie. Donc, sans m\u00eame mentionner que Sylvie me prot\u00e9gera, rien que par notre lien, tu es ma m\u00e8re. Comment pourrais-je ne pas te faire confiance ?", "id": "Dan aku dengan Xi Wei sudah berjanji untuk bersama seumur hidup. Jadi, jangankan Xi Wei pasti akan melindungiku, dari segi hubungan saja kau adalah ibuku, bagaimana mungkin aku tidak mempercayaimu?", "pt": "E SIV E EU J\u00c1 FIZEMOS UM VOTO DE FICARMOS JUNTOS PARA SEMPRE. PORTANTO, SEM MENCIONAR QUE SIV CERTAMENTE ME PROTEGER\u00c1, APENAS PELO NOSSO RELACIONAMENTO, VOC\u00ca \u00c9 MINHA M\u00c3E. COMO EU PODERIA N\u00c3O CONFIAR EM VOC\u00ca?", "text": "And Shivvy and I have already made a lifelong agreement. Therefore, not to mention that Shivvy will definitely protect me, just from the relationship, you are my mother, so how can I not believe you?", "tr": "Xi Wei ve ben \u00e7oktan \u00f6m\u00fcr boyu birlikte olma s\u00f6z\u00fc verdik. Bu y\u00fczden, Xi Wei\u0027nin beni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, sadece ili\u015fki a\u00e7\u0131s\u0131ndan bile sen benim annem say\u0131l\u0131rs\u0131n. Sana nas\u0131l inanmam?"}, {"bbox": ["244", "1444", "862", "1758"], "fr": "Bien que nous ne nous connaissions pas tr\u00e8s bien, tu es la m\u00e8re de Sylvie. Tu l\u0027as port\u00e9 pendant dix mois et l\u0027as mis au monde. Les liens du sang sont les plus forts, et personne n\u0027aime plus son enfant qu\u0027une m\u00e8re.", "id": "Meskipun kita tidak terlalu akrab, tapi kau adalah ibu Xi Wei. Kau telah susah payah mengandungnya selama sepuluh bulan dan melahirkannya. Darah lebih kental dari air, tidak ada seorang pun yang akan lebih menyayangi anaknya daripada seorang ibu.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAMOS UMA RELA\u00c7\u00c3O PR\u00d3XIMA, VOC\u00ca \u00c9 A M\u00c3E DE SIV. VOC\u00ca O CARREGOU POR DEZ MESES E O DEU \u00c0 LUZ. O SANGUE \u00c9 MAIS ESPESSO QUE A \u00c1GUA; NINGU\u00c9M AMARIA UMA CRIAN\u00c7A MAIS DO QUE SUA M\u00c3E.", "text": "Although we don\u0027t have a deep friendship, you are Shivvy\u0027s mother. You conceived him with hardship for ten months. Blood is thicker than water. No one will love a child more than a mother.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131n bir ili\u015fkimiz olmasa da, sen Xi Wei\u0027nin annesisin. Onu on ay boyunca zorlukla ta\u015f\u0131y\u0131p do\u011furdun. Kan sudan kal\u0131nd\u0131r, hi\u00e7bir kimse bir anneden daha fazla \u00e7ocu\u011funu koruyamaz."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "850", "690", "1161"], "fr": "Elena ! Ne parle pas de rester avec Sylvie pour la vie ! Tu es seulement sous contr\u00f4le magique, Sylvie t\u0027a jet\u00e9 un sort de contrat d\u0027\u00e2me matrimonial !", "id": "Elena! Jangan bicara soal bersama Xi Wei seumur hidup! Kau hanya dikendalikan sihir, Xi Wei telah menggunakan sihir perjanjian jiwa pernikahan padamu!", "pt": "ELENA! N\u00c3O DIGA NADA SOBRE FICAR COM SIV PARA SEMPRE! VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS SOB CONTROLE M\u00c1GICO! SIV USOU UMA MAGIA DE CONTRATO DE ALMA EM VOC\u00ca!", "text": "ELENA! DON\u0027T TALK ABOUT BEING WITH SHIVVY FOR LIFE! YOU\u0027RE JUST BEING CONTROLLED BY MAGIC! SHIVVY USED SOUL CONTRACT MAGIC ON YOU!", "tr": "Elena! Xi Wei ile \u00f6m\u00fcr boyu birliktelik hakk\u0131nda konu\u015fma! Sen sadece b\u00fcy\u00fc kontrol\u00fc alt\u0131ndas\u0131n! Xi Wei sana Ruh Nikah\u0131 b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "797", "921", "1169"], "fr": "Douglas, n\u0027insulte pas Sylvie ! M\u00eame si Sylvie m\u0027a jet\u00e9 un sort de contrat d\u0027\u00e2me matrimonial, je l\u0027aime vraiment de tout mon c\u0153ur maintenant. Peu importe ce qu\u0027il m\u0027a fait, \u00e7a ne me d\u00e9range pas, je m\u0027en fiche compl\u00e8tement !", "id": "Douglas, jangan menghina Xi Wei! Meskipun Xi Wei menggunakan sihir perjanjian jiwa pernikahan padaku, tapi sekarang aku benar-benar menyukainya dengan sepenuh hati. Apapun yang telah dia lakukan padaku, aku sama sekali tidak keberatan, sama sekali tidak peduli!", "pt": "DOUGLAS, N\u00c3O PERMITO QUE INSULTE O SIV! MESMO QUE SIV TENHA USADO UMA MAGIA DE CONTRATO DE ALMA EM MIM, EU REALMENTE GOSTO DELE DE TODO O CORA\u00c7\u00c3O AGORA. N\u00c3O ME IMPORTO COM NADA DO QUE ELE TENHA FEITO, N\u00c3O ME IMPORTO NEM UM POUCO!", "text": "DOUGLAS, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO INSULT SHIVVY! EVEN IF SHIVVY USED SOUL CONTRACT MAGIC ON ME, I TRULY LOVE HIM WITH ALL MY HEART NOW! I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING HE\u0027S DONE TO ME! I DON\u0027T CARE ABOUT ANYTHING!", "tr": "Douglas, Xi Wei\u0027ye hakaret etmene izin vermem! Xi Wei bana Ruh Nikah\u0131 b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapm\u0131\u015f olsa bile, \u015fu anda onu ger\u00e7ekten t\u00fcm kalbimle seviyorum. Bana ne yapt\u0131\u011f\u0131 umurumda de\u011fil, hi\u00e7 umursam\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "983", "915", "1315"], "fr": "Si un simple sort peut m\u0027apporter un tel sentiment d\u0027affection et de connexion intime avec quelqu\u0027un, alors je suis pr\u00eate \u00e0 accepter cette magie merveilleuse.", "id": "Jika dengan dikenai satu sihir bisa mendapatkan perasaan terhubung begitu erat dengan seseorang, hati saling bertaut, aku bersedia menerima sihir seindah ini.", "pt": "SE SER ALVO DE UMA MAGIA PODE TRAZER ESSE SENTIMENTO DE ESTAR T\u00c3O INTIMAMENTE CONECTADO AOS PENSAMENTOS E AFEI\u00c7\u00d5ES DE ALGU\u00c9M, ESTOU DISPOSTA A ACEITAR UMA MAGIA T\u00c3O MARAVILHOSA.", "text": "BEING ABLE TO GAIN SUCH A FEELING OF INTIMACY AND CONNECTION WITH SOMEONE THROUGH A MAGIC SPELL, I\u0027M WILLING TO ACCEPT SUCH WONDERFUL MAGIC.", "tr": "Birinin yapt\u0131\u011f\u0131 bir b\u00fcy\u00fcyle, biriyle bu kadar derin duygusal ba\u011flar ve d\u00fc\u015f\u00fcnsel bir ba\u011flant\u0131 hissedebiliyorsam, b\u00f6yle harika bir b\u00fcy\u00fcy\u00fc kabul etmeye raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["320", "443", "716", "677"], "fr": "Mais... mais...", "id": "Ta... Tapi...", "pt": "MAS... MAS...", "text": "B-BUT...", "tr": "Ama.. Ama...."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1260", "645", "1585"], "fr": "J\u0027ai dormi un peu tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027ai plus sommeil maintenant. Je veillerai sur toi, dors tranquillement.", "id": "Aku baru saja tidur sebentar, sekarang tidak mengantuk. Aku akan menjagamu, tidurlah dengan tenang.", "pt": "ACABEI DE DORMIR UM POUCO, N\u00c3O ESTOU COM SONO AGORA. VOU VIGIAR POR VOC\u00ca, DURMA TRANQUILA.", "text": "I SLEPT FOR A WHILE JUST NOW, SO I\u0027M NOT SLEEPY. I\u0027LL WATCH OVER YOU, SLEEP SOUNDLY.", "tr": "Biraz \u00f6nce uyudum, \u015fimdi uykum yok. Sana g\u00f6z kulak olaca\u011f\u0131m, rahat\u00e7a uyu."}, {"bbox": ["193", "80", "629", "360"], "fr": "Tu vas dormir aussi ?", "id": "Kau juga mau tidur?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI DORMIR?", "text": "ARE YOU GOING TO SLEEP TOO?", "tr": "Sen de mi uyuyacaks\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1491", "667", "1818"], "fr": "Quelle chanson ? Une berceuse ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Lagu apa? Lagu pengantar tidur? Apa itu?", "pt": "QUE CAN\u00c7\u00c3O? CAN\u00c7\u00c3O DE NINAR? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT SONG? A LULLABY? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Ne \u015fark\u0131s\u0131? Ninni mi? O da ne?"}, {"bbox": ["356", "94", "794", "372"], "fr": "Tu peux me chanter une berceuse ?", "id": "Nyanyikan lagu pengantar tidur untukku, ya?", "pt": "PODE CANTAR UMA CAN\u00c7\u00c3O DE NINAR PARA MIM?", "text": "CAN YOU SING ME A LULLABY?", "tr": "Bana bir ninni s\u00f6yler misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "235", "831", "506"], "fr": "Alors, laisse-moi plut\u00f4t chanter.", "id": "Kalau begitu, biar aku saja yang menyanyi.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE EU CANTE.", "text": "THEN I\u0027LL SING IT INSTEAD.", "tr": "O zaman ben s\u00f6yleyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/44.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "136", "910", "485"], "fr": "Sans faire expr\u00e8s, c\u0027est devenu si romantique...", "id": "Tanpa sadar jadi seromantis ini, ya...", "pt": "SEM QUERER, FICOU T\u00c3O ROM\u00c2NTICO...", "text": "IT\u0027S BECOMING SO ROMANTIC WITHOUT EVEN TRYING...", "tr": "Fark\u0131nda olmadan bu kadar romantik oldu ya.."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/46.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1609", "628", "2054"], "fr": "En misant sur les sentiments et l\u0027atmosph\u00e8re d\u0027aujourd\u0027hui... En fait, je ne veux m\u0027impliquer dans aucun conflit. Tant que j\u0027ai ma jolie femme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, je suis combl\u00e9. Mais pour l\u0027instant, j\u0027ai besoin du pouvoir de me prot\u00e9ger, sinon, qui sait, un jour un pervers pourrait me faire des cochonneries.", "id": "Sekarang, sebenarnya, aku tidak ingin terlibat dalam perselisihan apa pun. Selama istri cantikku ada di sisiku, aku sudah puas. Tapi saat ini aku butuh kekuatan untuk melindungi diriku, kalau tidak, entah suatu hari nanti aku bisa saja diapa-apain oleh bajingan mesum.", "pt": "SENDO SENTIMENTAL... NA VERDADE, N\u00c3O QUERO ME ENVOLVER EM NENHUMA DISPUTA. CONTANTO QUE EU POSSA TER MINHA LINDA ESPOSA AO MEU LADO, FICAREI SATISFEITO. MAS ATUALMENTE PRECISO DE PODER PARA ME PROTEGER, SEN\u00c3O, QUEM SABE UM DIA, ALGUM PERVERTIDO PODE ABUSAR DE MIM.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED IN ANY CONFLICT. I\u0027D BE CONTENT JUST HAVING MY BEAUTIFUL WIFE BY MY SIDE. BUT I NEED TO PROTECT MYSELF, OR ELSE I MIGHT GET XXOO\u0027D BY SOME PERVERT ONE DAY.", "tr": "Duygusal kozlar\u0131m\u0131 kullanarak... Asl\u0131nda hi\u00e7bir anla\u015fmazl\u0131\u011fa kar\u0131\u015fmak istemiyorum. Yan\u0131mda g\u00fczel kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m oldu\u011fu s\u00fcrece gayet memnunum. Ama \u015fu anda kendimi koruyacak g\u00fcce ihtiyac\u0131m var. Yoksa bir g\u00fcn bir sap\u0131k taraf\u0131ndan becerilebilir/tecav\u00fcze u\u011frayabilirim."}, {"bbox": ["551", "1310", "1066", "1774"], "fr": "Bien, Vitala et les autres sont tous tomb\u00e9s dans un \u00e9tat de confusion mentale. C\u0027est ce que je voulais : utiliser les sentiments et l\u0027atmosph\u00e8re comme monnaie d\u0027\u00e9change pour une nuit de paix, et tenir les disputes \u00e0 l\u0027\u00e9cart.", "id": "Bagus, Vitara dan yang lainnya semua sudah linglung. Inilah yang kuinginkan, menggunakan emosi dan suasana sebagai jaminan untuk mendapatkan satu malam kedamaian dari perselisihan di sekitar.", "pt": "BOM, VITALA E OS OUTROS CA\u00cdRAM TODOS EM UM ESTADO DE CONFUS\u00c3O MENTAL. \u00c9 ISSO QUE EU QUERIA: USAR A EMO\u00c7\u00c3O E A ATMOSFERA COMO MOEDA DE TROCA POR UMA NOITE DE PAZ, MESMO COM CONFLITOS POR PERTO.", "text": "GOOD, VITARA AND THE OTHERS ARE ALL IN A STATE OF MENTAL DISORIENTATION. THIS IS WHAT I WANTED - TO TRADE A NIGHT OF PEACE BY USING EMOTIONS AND ATMOSPHERE AS LEVERAGE TO PUT A STOP TO THE CONFLICT AROUND ME", "tr": "G\u00fczel. Vitala ve di\u011ferleri tamamen kendilerinden ge\u00e7mi\u015f durumdalar. \u0130stedi\u011fim de buydu: Duygular\u0131 ve atmosferi bir koz olarak kullanarak, etraf\u0131mdaki anla\u015fmazl\u0131klara ra\u011fmen bir gecelik huzur sat\u0131n almak."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/47.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "361", "709", "733"], "fr": "Ah oui ! Bien que je ne puisse pas encore utiliser la magie, la puissance magique contenue dans mon corps n\u0027est absolument pas inf\u00e9rieure \u00e0 la force physique du Saint Fils de Lumi\u00e8re, Grand Crabe. Puisqu\u0027il a sa propre b\u00eate sous contrat, alors moi...", "id": "Oh iya! Meskipun aku belum bisa menggunakan sihir, tapi kekuatan sihir dalam tubuhku, dibandingkan dengan kekuatan fisik Putra Suci Cahaya si Kepiting Besar itu, juga pasti tidak kalah jauh. Karena dia saja punya hewan kontrak sendiri, maka aku...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! EMBORA EU AINDA N\u00c3O POSSA USAR MAGIA, O PODER M\u00c1GICO CONTIDO NO MEU CORPO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0 FOR\u00c7A F\u00cdSICA DO FILHO DA LUZ, O GRANDE CARANGUEJO. J\u00c1 QUE ELE TEM SUA PR\u00d3PRIA BESTA CONTRATADA, ENT\u00c3O EU...", "text": "THAT\u0027S RIGHT! ALTHOUGH I CAN\u0027T USE MAGIC YET, THE MAGIC POWER CONTAINED IN MY BODY IS DEFINITELY NOT INFERIOR TO THE LIGHT SON BIG CRAB\u0027S PHYSICAL ABILITY. SINCE HE HAS HIS OWN CONTRACT BEAST, THEN I...", "tr": "Do\u011fru ya! Hen\u00fcz b\u00fcy\u00fc yapamasam da, v\u00fccudumdaki b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc, I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal \u00c7ocu\u011fu Koca Yenge\u00e7\u0027in fiziksel g\u00fcc\u00fcnden kesinlikle a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil. Madem onun bile kendi s\u00f6zle\u015fmeli canavar\u0131 var, o zaman ben de....."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/48.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1069", "925", "1396"], "fr": "Demain ! Je vais bien dormir maintenant, et demain j\u0027irai dans la ville voisine acheter un \u0153uf de b\u00eate sous contrat pour faire \u00e9clore ma propre b\u00eate !", "id": "Besok! Sekarang tidur yang nyenyak, besok pergi ke kota terdekat untuk membeli telur hewan kontrak dan menetaskan hewan kontrakku sendiri!", "pt": "AMANH\u00c3! VOU DORMIR BEM AGORA. AMANH\u00c3 IREI \u00c0 CIDADE PR\u00d3XIMA COMPRAR UM OVO DE BESTA CONTRATADA E CHOCAR MINHA PR\u00d3PRIA BESTA CONTRATADA!", "text": "TOMORROW! I\u0027LL GET A GOOD NIGHT\u0027S SLEEP AND THEN GO TO A NEARBY CITY TO BUY A CONTRACT BEAST EGG AND HATCH MY OWN CONTRACT BEAST!", "tr": "Yar\u0131n! \u015eimdi g\u00fczel bir uyku \u00e7ekece\u011fim. Yar\u0131n yak\u0131ndaki \u015fehre gidip bir s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131 alaca\u011f\u0131m ve kendi s\u00f6zle\u015fmeli canavar\u0131m\u0131 yumurtadan \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/51.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "161", "513", "383"], "fr": "C\u0027est quoi cette situation ? On joue au lancer d\u0027anneaux ou quoi ?", "id": "Situasi apa ini? Main lempar gelang?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ESTAMOS JOGANDO ARGOLAS?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? ARE WE PLAYING A RING-TOSSING GAME?", "tr": "Bu da neyin nesi? Halka atma oyunu mu oynuyoruz?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/53.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "3664", "896", "3985"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer ! Je n\u0027en peux plus !", "id": "Jangan berisik! Aku tidak tahan lagi!", "pt": "PAREM DE BRIGAR! N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "STOP ARGUING! I CAN\u0027T STAND IT ANYMORE!", "tr": "G\u00fcr\u00fclt\u00fc yapmay\u0131n art\u0131k! Dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["412", "814", "902", "1119"], "fr": "NE VOUS DISPUTEZ PAS !!!", "id": "JANGAN BERISIK!!!", "pt": "PAREM DE BRIGAR!!!", "text": "STOP ARGUING!!!", "tr": "SESS\u0130Z OLUN!!!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/55.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1333", "886", "1609"], "fr": "O\u00f9 suis-je ? Je dormais dans la cal\u00e8che, comment se fait-il que je sois dans un lit maintenant ?", "id": "Di mana ini? Tadi aku tidur di kereta kuda, kenapa sekarang berbaring di tempat tidur?", "pt": "ONDE ESTOU? EU ESTAVA DORMINDO NA CARRUAGEM, COMO VIM PARAR NUMA CAMA?", "text": "WHERE IS THIS? I WAS CLEARLY SLEEPING IN THE CARRIAGE, HOW AM I LYING IN A BED NOW?", "tr": "Buras\u0131 neresi? Arabada uyuyordum, \u015fimdi nas\u0131l yatakta yat\u0131yorum?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/56.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "310", "704", "584"], "fr": "Bonjour, ma femme. Je ne me lasse jamais de te regarder quand tu dors profond\u00e9ment.", "id": "Pagi, istriku. Wajahmu saat tidur pulas benar-benar tidak pernah bosan kulihat.", "pt": "BOM DIA, ESPOSA. EU NUNCA ME CANSO DE VER VOC\u00ca DORMINDO PROFUNDAMENTE.", "text": "MORNING, WIFE. I NEVER GET TIRED OF LOOKING AT YOU WHEN YOU\u0027RE SOUND ASLEEP.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m. Derin uykudaki halini izlemeye doyam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/57.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "176", "693", "455"], "fr": "Hein ? J\u0027ai encore dormi comme une souche ?", "id": "Astaga, apa aku tidur terlalu nyenyak lagi?", "pt": "NOSSA, EU DORMI PESADO DEMAIS DE NOVO?", "text": "UGH, DID I SLEEP TOO SOUNDLY AGAIN?", "tr": "Off... Yine mi \u00e7ok derin uyumu\u015fum?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/58.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1064", "853", "1421"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027on ait encore examin\u00e9 mon corps pendant mon sommeil ?", "id": "Jangan-jangan tubuhku diperiksa lagi oleh seseorang saat aku tidur?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M EXAMINOU MEU CORPO DE NOVO ENQUANTO EU DORMIA?", "text": "COULD IT BE THAT MY BODY WAS CHECKED AGAIN IN MY SLEEP?", "tr": "Yoksa uyurken birileri yine v\u00fccudumu mu kontrol etti?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/59.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "567", "476", "940"], "fr": "Par contre, Elena, tu dormais vraiment \u00e0 poings ferm\u00e9s. Tu ne t\u0027es m\u00eame pas r\u00e9veill\u00e9e quand la cal\u00e8che est arriv\u00e9e en ville en cahotant. Tu devais \u00eatre vraiment \u00e9puis\u00e9e.", "id": "Justru kau, Elena, yang tidurnya sangat nyenyak. Bahkan saat kereta berguncang sampai ke kota, kau tidak bangun. Ternyata kau benar-benar sangat lelah.", "pt": "MAS ELENA, VOC\u00ca REALMENTE DORMIU COMO UMA PEDRA. NEM ACORDOU COM OS SOLAVANCOS DA CARRUAGEM AT\u00c9 A CIDADE. PARECE QUE VOC\u00ca ESTAVA MESMO EXAUSTA.", "text": "BUT ELENA, YOU SLEPT SO SOUNDLY THAT YOU DIDN\u0027T EVEN WAKE UP WHEN THE CARRIAGE BUMPED INTO THE CITY. YOU MUST BE REALLY TIRED.", "tr": "Elena, sen ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fc gibi uyumu\u015fsun. Araba \u015fehre kadar sars\u0131larak geldi\u011fi halde bile uyanmad\u0131n. Ger\u00e7ekten \u00e7ok yorgun olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["181", "118", "783", "499"], "fr": "Nous nous sommes r\u00e9veill\u00e9s dans la cal\u00e8che vers l\u0027aube. Voyant que tu dormais profond\u00e9ment et craignant que ton armure ne te g\u00eane, nous te l\u0027avons enlev\u00e9e.", "id": "Menjelang subuh kami sudah bangun di kereta. Melihatmu tidur pulas dan khawatir baju zirahmu membuatmu tidak nyaman, kami membantumu melepasnya.", "pt": "PERTO DO AMANHECER, N\u00d3S ACORDAMOS NA CARRUAGEM. VIMOS QUE VOC\u00ca ESTAVA DORMINDO PROFUNDAMENTE E TEMEMOS QUE A ARMADURA, ETC., A DEIXASSE DESCONFORT\u00c1VEL, ENT\u00c3O A REMOVEMOS PARA VOC\u00ca.", "text": "WE WOKE UP IN THE CARRIAGE AROUND DAWN AND SAW YOU WERE SOUND ASLEEP. WE WERE ALSO AFRAID THAT THE ARMOR WOULD MAKE YOU UNCOMFORTABLE, SO WE HELPED YOU TAKE IT OFF.", "tr": "Sabaha kar\u015f\u0131 arabada uyand\u0131k. Senin derin uykuda oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce ve z\u0131rh\u0131n\u0131n falan rahats\u0131z etmesinden korkunca, senin i\u00e7in \u00e7\u0131kard\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/60.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1176", "655", "1488"], "fr": "Alice, vous allez bien ? Et Vitala et les autres ? Est-ce que j\u0027ai r\u00eav\u00e9 ?", "id": "Alice, kalian tidak apa-apa? Di mana Vitara dan yang lainnya? Apa aku bermimpi?", "pt": "ALICE, VOC\u00caS EST\u00c3O BEM? E VITALA E OS OUTROS? SER\u00c1 QUE EU SONHEI?", "text": "ALICE, ARE YOU GUYS ALRIGHT? WHERE ARE VITARA AND THE OTHERS? WAS I DREAMING?", "tr": "Alice, iyi misiniz? Vitala ve di\u011ferleri nerede? Yoksa r\u00fcya m\u0131 g\u00f6r\u00fcyordum?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/61.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "437", "1078", "742"], "fr": "R\u00eav\u00e9 ? Non, tu n\u0027as pas r\u00eav\u00e9. Nous avons bien \u00e9t\u00e9 drogu\u00e9s, mais heureusement, rien de grave, nous avons juste dormi.", "id": "Bermimpi? Tidak bermimpi, kok. Kami memang sempat dibuat pingsan, tapi untungnya tidak ada masalah besar, hanya tertidur saja.", "pt": "SONHANDO? N\u00c3O, N\u00c3O FOI UM SONHO. N\u00d3S REALMENTE FOMOS DOPADOS, MAS FELIZMENTE N\u00c3O FOI NADA S\u00c9RIO, APENAS DORMIMOS UM POUCO.", "text": "DREAMING? YOU WEREN\u0027T DREAMING. WE WERE INDEED SEDATED, BUT LUCKILY WE\u0027RE ALL FINE. WE JUST SLEPT FOR A WHILE.", "tr": "R\u00fcya m\u0131? R\u00fcya de\u011fildi. Ger\u00e7ekten de bay\u0131lt\u0131lm\u0131\u015ft\u0131k ama neyse ki ciddi bir \u015feyimiz yok, sadece uyumu\u015fuz."}, {"bbox": ["288", "795", "908", "1048"], "fr": "Annabella et Asha sont dans le hall avec Vitala, Gaian et les autres. Nous avons d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 \u00e0 Vitala et nous connaissons leurs v\u00e9ritables intentions.", "id": "Annabella dan Asha ada di aula bersama Vitara, Gayan, dan yang lainnya. Kami sudah berbicara dengan Vitara dan mengetahui niat mereka yang sebenarnya.", "pt": "ANNABELLA E ASHA EST\u00c3O NO SAL\u00c3O COM VITALA, GAIAN E OS OUTROS. J\u00c1 CONVERSAMOS COM VITALA E DESCOBRIMOS SUAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "ANNABELLA AND ASHA ARE IN THE HALL WITH VITARA, GAIAN, AND THE OTHERS. WE\u0027VE ALREADY TALKED TO VITARA AND KNOW THEIR TRUE INTENTIONS.", "tr": "Annabella ve Asha, salonda Vitala, Gayan ve di\u011ferleriyle birlikteler. Vitala ile konu\u015ftuk ve as\u0131l niyetlerini \u00f6\u011frendik."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/62.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1033", "709", "1367"], "fr": "Rien de grave ? V\u00e9ritables intentions ? Dis-moi vite, de quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Tidak ada masalah besar? Niat sebenarnya? Cepat beritahu aku, apa itu sebenarnya?", "pt": "NADA S\u00c9RIO? VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES? DIGA-ME LOGO, O QUE \u00c9?", "text": "NO BIG DEAL? TRUE INTENTIONS? TELL ME QUICKLY, WHAT IS IT?", "tr": "Ciddi bir \u015fey yok mu? As\u0131l niyetleri mi? \u00c7abuk s\u00f6yle, neymi\u015f o?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/64.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "138", "832", "470"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation. Va d\u0027abord te d\u00e9barbouiller, ensuite je te raconterai. Il est d\u00e9j\u00e0 midi, la petite marmotte va encore faire la grasse matin\u00e9e ?", "id": "Jangan buru-buru, kau bersih-bersih dulu, baru akan kuceritakan. Sekarang sudah tengah hari, apa si babi kecil masih mau bermalas-malasan di tempat tidur?", "pt": "SEM PRESSA. PRIMEIRO V\u00c1 SE LAVAR, DEPOIS EU TE CONTO. J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA, A PORQUINHA AINDA QUER FICAR NA CAMA?", "text": "DON\u0027T RUSH, GO WASH UP FIRST AND THEN I\u0027LL TELL YOU. IT\u0027S ALREADY NOON, IS THE LITTLE PIG STILL LYING IN BED?", "tr": "Acele etme. \u00d6nce git elini y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131ka, sonra sana anlataca\u011f\u0131m. \u015eimdi \u00f6\u011flen oldu, k\u00fc\u00e7\u00fck domuzcuk hala yatakta tembellik mi yapacak?"}, {"bbox": ["189", "1072", "729", "1273"], "fr": "Comment peux-tu encore penser \u00e0 cette histoire de petite marmotte !", "id": "Kenapa masih memikirkan soal babi kecil itu!", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NESSA HIST\u00d3RIA DE PORQUINHA!", "text": "WHY ARE YOU STILL THINKING ABOUT THE LITTLE PIG?", "tr": "Neden hala bu \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck domuzcuk\u0027 meselesine tak\u0131l\u0131yorsun ya!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/66.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "873", "680", "1272"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre lav\u00e9e, revoir le visage de ma femme ange... c\u0027est vraiment trop parfait !", "id": "Setelah selesai bersih-bersih, melihat wajah istri malaikatku... Benar-benar terlalu sempurna!", "pt": "DEPOIS DE ME LAVAR, OLHAR PARA O ROSTO DA MINHA ESPOSA ANJO... \u00c9 SIMPLESMENTE PERFEITO DEMAIS!", "text": "AFTER WASHING UP, LOOKING AT MY ANGEL WIFE\u0027S FACE... IT\u0027S REALLY TOO PERFECT!", "tr": "Elini y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131kad\u0131ktan sonra melek kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\u0131n y\u00fcz\u00fcne bak\u0131nca.... Ger\u00e7ekten \u00e7ok m\u00fckemmel!"}, {"bbox": ["505", "1543", "919", "1857"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, faisons comme \u00e7a.", "id": "Sudah kuputuskan, begini saja.", "pt": "DECIDIDO. QUE SEJA ASSIM.", "text": "I\u0027VE DECIDED, THAT\u0027S IT.", "tr": "Karar verdim, b\u00f6yle olsun."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 621, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/62/68.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "167", "654", "496"], "fr": "Sylvie, Alice, vous avez des ciseaux ou un poignard ?", "id": "Xi Wei, Alice, apa kalian punya gunting atau belati?", "pt": "SIV, ALICE, VOC\u00caS T\u00caM TESOURAS OU UM PUNHAL?", "text": "SHIVVY, ALICE, DO YOU HAVE ANY SCISSORS OR DAGGERS?", "tr": "Xi Wei, Alice, makas\u0131n\u0131z veya han\u00e7eriniz var m\u0131?"}], "width": 1080}]
Manhua