This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "78", "712", "266"], "fr": "Ne regarde pas. Si tu as peur pour Yu\u0027er...", "id": "JANGAN DILIHAT. KALAU KAU TAKUT PADA YU\u0027ER", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O OLHE. SE VOC\u00ca TEM MEDO, YU\u0027ER...", "text": "THEN DON\u0027T LOOK. IF YOU\u0027RE AFRAID, YU\u0027ER", "tr": "O ZAMAN BAKMA. E\u011eER YU\u0027ER \u0130\u00c7\u0130N KORKUYORSAN."}, {"bbox": ["769", "447", "914", "644"], "fr": "S\u0153ur Changying a dit que Grand-p\u00e8re et M\u00e8re ont contract\u00e9 la maladie. Elle a dit qu\u0027avant, ce n\u0027\u00e9tait pas comme \u00e7a.", "id": "KAKEK NENEK SAKIT. KAKAK CHANGYING BILANG, DULU JUGA ADA BEKAS SEPERTI ITU.", "pt": "A IRM\u00c3 CHANGYING DISSE QUE QUANDO O VOV\u00d4 E A VOV\u00d3 ADOECERAM, ANTES ERA S\u00d3 UMA PEQUENA MARCA.", "text": "INFECTED WITH THE DISEASE, UNCLE, AUNT, AND SISTER CHANGYING SAID, BEFORE, THEY COULD BE WIPED WITH A SCARF", "tr": "HASTALANIRSAN, DEDEN, ANNEN, CHANGYING ABLAN DERD\u0130 K\u0130, ESK\u0130DEN \u0130Z KALIRDI."}, {"bbox": ["703", "517", "797", "707"], "fr": "C\u0027est ce que disait Grand-p\u00e8re. Avant, M\u00e8re aussi...", "id": "DULU KAKEK BILANG, NENEK JUGA SEPERTI ITU.", "pt": "O VOV\u00d4 DIZIA ISSO, E ANTES A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M...", "text": "THAT\u0027S WHAT GRANDPA SAID, AND AUNTIE USED TO", "tr": "DEDEM DE ESK\u0130DEN ANNEM DE B\u00d6YLE DERD\u0130."}, {"bbox": ["102", "648", "213", "840"], "fr": "...est all\u00e9e dormir sous terre. Plus tard, Grand-p\u00e8re...", "id": "DIKUBUR DI TANAH. KEMUDIAN KAKEK PUN...", "pt": "DORMIU NA TERRA. DEPOIS, O VOV\u00d4...", "text": "SLEEP IN THE FIELD. LATER, GRANDPA", "tr": "TOPRAKTA UYUYAKALDI. SONRA DEDEM DE..."}, {"bbox": ["188", "535", "344", "763"], "fr": "M\u00e8re ne me laissait pas le voir. Dans la pi\u00e8ce \u00e0 l\u0027est, Grand-p\u00e8re \u00e9tait toujours allong\u00e9. Plus tard, Grand-p\u00e8re...", "id": "NENEK TIDAK MENGIZINKAN MELIHATNYA. DI KAMAR SEBELAH TIMUR, KAKEK SELALU BERBARING. KEMUDIAN KAKEK PUN...", "pt": "A VOV\u00d3 N\u00c3O ME DEIXAVA VER. NO QUARTO DO LESTE, O VOV\u00d4 ESTAVA SEMPRE DEITADO. DEPOIS, O VOV\u00d4...", "text": "AUNTIE WOULDN\u0027T LET ME SEE. GRANDPA WAS ALWAYS LYING IN THE EAST ROOM. LATER, GRANDPA", "tr": "ANNEM G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcRMED\u0130. DO\u011eUDAK\u0130 ODADA, DEDEM HEP YATARDI. SONRA DEDEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "72", "470", "260"], "fr": "Est-ce que je ne les reverrai plus jamais ?", "id": "APAKAH ARTINYA TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU LAGI?", "pt": "NUNCA MAIS VOU V\u00ca-LOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WILL NEVER BE SEEN AGAIN. IS IT TRUE THAT IN THE FUTURE", "tr": "BUNDAN SONRA B\u0130R DAHA G\u00d6REMEYECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["777", "110", "914", "297"], "fr": "Ma s\u0153ur dort sous terre ? Est-ce que Grand-p\u00e8re et M\u00e8re vont aussi...", "id": "ADIK DIKUBUR DI TANAH? APAKAH KAKEK DAN NENEK JUGA AKAN...", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA DORMIU NA TERRA? O VOV\u00d4 E A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M V\u00c3O?", "text": "MY SISTER SLEEP IN THE FIELD? IS IT ALSO GOING TO BE LIKE GRANDPA AND AUNTIE", "tr": "N\u0130NEM TOPRAKTA MI UYUYOR? DEDEM VE ANNEM DE M\u0130 \u00d6YLE OLACAK?"}, {"bbox": ["238", "251", "301", "391"], "fr": "Yu\u0027er...", "id": "YU\u0027ER.", "pt": "YU\u0027ER...", "text": "YU\u0027ER...", "tr": "YU\u0027ER..."}, {"bbox": ["270", "917", "381", "1110"], "fr": "...n\u0027a plus ni grand-p\u00e8re ni m\u00e8re.", "id": "AYAH IBU SUDAH TIADA.... YU\u0027ER TIDAK PUNYA AYAH IBU LAGI.", "pt": "VOV\u00d4, VOV\u00d3... A YU\u0027ER N\u00c3O TEM MAIS...", "text": "GRANDPA AND AUNTIE ARE... YU\u0027ER DIDN\u0027T", "tr": "ANNEM VE BABAM... YU\u0027ER\u0027\u0130N YOK ARTIK..."}, {"bbox": ["874", "29", "963", "207"], "fr": "S\u0153ur Roy, Grand-p\u00e8re et...", "id": "KAKAK ROY, KAKEK DAN...", "pt": "IRM\u00c3 ROY, O VOV\u00d4 E A...", "text": "SISTER LUO YI, GRANDPA AND", "tr": "ROY ABLA, ANNEM VE BABAM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "44", "602", "182"], "fr": "J\u0027ai deux choses \u00e0 te demander.", "id": "ADA DUA HAL YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "TENHO DUAS COISAS PARA TE PERGUNTAR.", "text": "WANT TO ASK YOU. THERE ARE TWO THINGS", "tr": "SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u0130K\u0130 \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["205", "209", "274", "333"], "fr": "Quelles questions ?", "id": "MAU BERTANYA APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO ASK?", "tr": "SORUN NED\u0130R?"}, {"bbox": ["111", "1145", "315", "1377"], "fr": "Tu as accompli des exploits militaires, tu pourras obtenir un manoir, un titre et des r\u00e9compenses. Bien que ce ne soit pas comparable \u00e0 ici, ce sera confortable pour l\u0027avenir.", "id": "KAU TELAH BERJASA DALAM PERANG, BISA MENDAPATKAN RUMAH MEWAH, GELAR, DAN HADIAH. MESKIPUN TIDAK SENYAMAN DI SINI, TAPI NANTI...", "pt": "VOC\u00ca REALIZOU FEITOS MILITARES, PODER\u00c1 GANHAR UMA MANS\u00c3O, T\u00cdTULOS E RECOMPENSAS. SER\u00c1 CONFORT\u00c1VEL, EMBORA N\u00c3O SE COMPARE AQUI, MAS NO FUTURO...", "text": "YOU CAN GET A MANSION AND BE REWARDED. YOU\u0027VE RENDERED GREAT SERVICE, COMFORTABLE, ALTHOUGH NOT AS GOOD AS THIS PLACE, BUT IN THE FUTURE", "tr": "SAVA\u015eTA BA\u015eARI KAZANIRSAN, B\u0130R MAL\u0130KANE VE UNVANLA \u00d6D\u00dcLLEND\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N. BURASI KADAR OLMASA DA GELECEKTE RAHAT EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["274", "1086", "417", "1301"], "fr": "Je peux vous trouver une demeure \u00e0 Qianyang. Bien que ce ne soit pas comparable \u00e0 ici...", "id": "AKU BISA MENYEDIAKAN RUMAH UNTUK KALIAN DI KOTA QIANYANG. MESKIPUN TIDAK SEBAGUS DI SINI.", "pt": "POSSO PROVIDENCIAR UMA RESID\u00caNCIA PARA VOC\u00caS NA CIDADE DE QIANYANG. EMBORA N\u00c3O SE COMPARE AQUI...", "text": "I\u0027LL ARRANGE A MANSION FOR YOU. I CAN BE IN QIANYANG CITY, ALTHOUGH NOT AS GOOD AS THIS PLACE", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R EV AYARLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M. QIANYANG \u015eEHR\u0130\u0027NDE, BURASI KADAR OLMASA DA."}, {"bbox": ["689", "687", "832", "959"], "fr": "Si j\u0027entre au Bureau du Destin C\u00e9leste, comment ma s\u0153ur et Yu\u0027er seront-elles prises en charge ?", "id": "JIKA AKU MASUK DIVISI TAKDIR SURGAWI, BAGAIMANA KAKAKKU DAN YU\u0027ER AKAN DIURUS?", "pt": "SE EU ENTRAR PARA O DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL, COMO MINHA IRM\u00c3 E A YU\u0027ER SER\u00c3O ACOMODADAS?", "text": "JOIN THE CELESTIAL MANDATE DIVISION, HOW SHOULD I ARRANGE IT? MY SISTER AND YU\u0027ER", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NE KATILIRSAM, ABLAM VE YU\u0027ER NASIL YERLE\u015eT\u0130R\u0130LECEK?"}, {"bbox": ["797", "649", "903", "858"], "fr": "Si je suis pr\u00eate \u00e0 te suivre et \u00e0 entrer au Bureau du Destin C\u00e9leste...", "id": "JIKA AKU BERSEDIA IKUT DENGANMU MASUK DIVISI TAKDIR SURGAWI...", "pt": "SE EU QUISER IR COM VOC\u00ca PARA O DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL...", "text": "JOIN THE CELESTIAL MANDATE DIVISION. IF I\u0027M WILLING TO GO WITH YOU", "tr": "E\u011eER SEN\u0130NLE KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NE KATILMAK \u0130STERSEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "687", "292", "930"], "fr": "Si vous ne voulez pas aller \u00e0 Qianyang, vous pouvez temporairement vous r\u00e9fugier \u00e0 la Baie de Shitang, nous verrons plus tard.", "id": "JIKA KALIAN TIDAK INGIN KE QIANYANG, UNTUK SEMENTARA BISA MENGUNGSI KE TELUK SHIDANG, NANTI KITA PIKIRKAN LAGI.", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O QUISEREM IR PARA QIANYANG, PODEM IR TEMPORARIAMENTE PARA A BA\u00cdA DE SHITANG PARA SE REFUGIAR, E FAREMOS PLANOS MAIS TARDE.", "text": "WE\u0027LL MAKE PLANS LATER. GO TO SHITANG BAY TO TAKE REFUGE, QIANYANG, FOR THE TIME BEING. IF YOU DON\u0027T WANT TO GO", "tr": "E\u011eER QIANYANG\u0027A G\u0130TMEK \u0130STEMEZSEN\u0130Z, GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK SHITANG KOYU\u0027NA SI\u011eINAB\u0130L\u0130R, GELECEK PLANLARINI SONRA YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["833", "618", "982", "832"], "fr": "Le quartier g\u00e9n\u00e9ral de Qianyang dispose d\u0027une unit\u00e9 d\u0027\u00e9radication.", "id": "KOTA QIANYANG MEMILIKI MARKAS BESAR PASUKAN PEMBERANTASAN TINGKAT PREFEKTUR.", "pt": "A CIDADE DE QIANYANG, SEDE DO CONDADO, POSSUI UMA UNIDADE DE EXTERM\u00cdNIO 2.", "text": "THE HEADQUARTERS OF THE YANG CITY HAS A COUNTY TO SUPPRESS 2", "tr": "QIANYANG \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N MERKEZ\u0130NDE B\u0130R \u0130L \u0130MHA B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["729", "662", "836", "846"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027un fl\u00e9au d\u00e9moniaque est d\u00e9couvert, il est trait\u00e9 imm\u00e9diatement.", "id": "BEGITU WABAH MEI DITEMUKAN, AKAN LANGSUNG DITANGANI.", "pt": "ASSIM QUE UMA INFESTA\u00c7\u00c3O DE MEI FOR DESCOBERTA, SER\u00c1 TRATADA IMEDIATAMENTE.", "text": "HANDLE IT IMMEDIATELY. ONCE THE PHANTOM TROUBLE IS DISCOVERED", "tr": "MEI TEHD\u0130D\u0130 TESP\u0130T ED\u0130L\u0130R ED\u0130LMEZ DERHAL M\u00dcDAHALE ED\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["285", "627", "418", "851"], "fr": "La Baie de Shitang, \u00e0 une centaine de li d\u0027ici, dispose \u00e9galement d\u0027un poste militaire central.", "id": "TELUK SHIDANG, YANG BERJARAK SEKITAR SERATUS LI DARI SINI, JUGA MEMILIKI POS KOMANDO PUSAT.", "pt": "A BA\u00cdA DE SHITANG, A MAIS DE CEM LI DAQUI, TAMB\u00c9M POSSUI UM ACAMPAMENTO MILITAR CENTRAL.", "text": "THE CENTRAL ARMY TENT, SHITANG BAY, IS ALSO LOCATED A HUNDRED MILES AWAY", "tr": "SHITANG KOYU\u0027NDA DA, BURADAN YAKLA\u015eIK Y\u00dcZ L\u0130 MESAFEDE B\u0130R MERKEZ\u0130 KARARGAH BULUNMAKTADIR."}, {"bbox": ["852", "24", "964", "193"], "fr": "Un fl\u00e9au d\u00e9moniaque ? Y en a-t-il \u00e0 Qianyang ?", "id": "APAKAH ADA WABAH MEI DI QIANYANG?", "pt": "INFESTA\u00c7\u00c3O DE MEI? H\u00c1 ALGUMA EM QIANYANG?", "text": "PHANTOM TROUBLE? IS THERE ANY IN QIANYANG", "tr": "MEI TEHD\u0130D\u0130 M\u0130? QIANYANG\u0027DA VAR MI?"}, {"bbox": ["120", "170", "220", "354"], "fr": "Il y en a eu plusieurs, tous ont \u00e9t\u00e9 \u00e9radiqu\u00e9s.", "id": "PERNAH ADA BEBERAPA KASUS, SEMUANYA TELAH DIBASMI.", "pt": "HOUVE V\u00c1RIOS CASOS, MAS TODOS FORAM EXTERMINADOS.", "text": "HAVE ALL BEEN ELIMINATED. THERE HAVE BEEN SEVERAL CASES,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 VAKA YA\u015eANDI, HEPS\u0130 YOK ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["738", "1035", "841", "1183"], "fr": "As-tu d\u0027autres pr\u00e9occupations ?", "id": "APAKAH MASIH ADA YANG KAU KHAWATIRKAN?", "pt": "AINDA H\u00c1 PREOCUPA\u00c7\u00d5ES?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE TO WORRY ABOUT?", "tr": "BA\u015eKA END\u0130\u015eEN VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "687", "464", "881"], "fr": "Au Bureau du Destin C\u00e9leste, le salaire mensuel d\u0027un homme de corv\u00e9e est de vingt mesures de riz et de millet.", "id": "GAJI BULANAN PRAJURIT RENDAHAN DI DIVISI TAKDIR SURGAWI ADALAH DUA PULUH HU BERAS.", "pt": "NO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL, O SAL\u00c1RIO MENSAL DE UM SOLDADO RECRUTA \u00c9 DE VINTE HU DE ARROZ E GR\u00c3OS.", "text": "TWENTY BUSHELS OF RICE AND GRAIN. THE MONTHLY SALARY OF THE LABORERS IN THE CELESTIAL MANDATE DIVISION", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NDE B\u0130R H\u0130ZMETL\u0130N\u0130N AYLIK MAA\u015eI Y\u0130RM\u0130 \u00d6L\u00c7EK P\u0130R\u0130N\u00c7 VE TAHILDIR."}, {"bbox": ["820", "680", "921", "858"], "fr": "[SFX] Ha ha ha ! Ha ha ha ha ha !", "id": "[SFX] HA HA HA! HA HA HA HA HA", "pt": "[SFX] HAHAHA! HAHAHAHA!", "text": "HAHAHA! HAHAHAHAHA", "tr": "HAHAHA! HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["17", "744", "148", "942"], "fr": "Avec quatre \u00e0 cinq cents jin, on peut acheter du porc et du mouton, et aussi une pi\u00e8ce de soie et de satin.", "id": "BISA UNTUK MEMBELI EMPAT LIMA RATUS JIN DAGING BABI DAN KAMBING! BAGAIMANA DENGAN SEPOTONG SUTRA?", "pt": "E UM ROLO DE SEDA. QUATROCENTOS OU QUINHENTOS JINS, COM ISSO D\u00c1 PARA COMPRAR CARNE DE PORCO E CARNEIRO...", "text": "A BOLT OF SILK IS FOUR TO FIVE HUNDRED JIN, ENOUGH TO BUY PORK AND MUTTON -", "tr": "B\u0130R TOP \u0130PEK KUMA\u015e... D\u00d6RT BE\u015e Y\u00dcZ JIN EDER, DOMUZ YA DA KOYUN ET\u0130 ALINAB\u0130L\u0130R-"}, {"bbox": ["356", "968", "464", "1121"], "fr": "Cinq cents jin ?", "id": "LIMA RATUS JIN?", "pt": "QUINHENTOS JINS?", "text": "FIVE HUNDRED JIN?", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ JIN M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "1084", "645", "1211"], "fr": "Veuillez excuser mon impolitesse !", "id": "MAAF, SAYA LANCANG!", "pt": "PERD\u00c3O PELA INDELICADEZA!", "text": "EXCUSE ME!", "tr": "KUSURA BAKMAYIN!"}, {"bbox": ["526", "699", "597", "846"], "fr": "Pourquoi ris-tu ?", "id": "APA YANG KAU TERTAWAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "NEYE G\u00dcL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["245", "334", "309", "404"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "PFFT", "tr": "[SFX] PUH!"}, {"bbox": ["698", "30", "859", "271"], "fr": "Au Bureau du Destin C\u00e9leste, pourra-t-on manger \u00e0 sa faim \u00e0 chaque repas\u003cbr\u003eet avoir de nouveaux v\u00eatements chaque ann\u00e9e ?", "id": "DI DIVISI TAKDIR SURGAWI, APAKAH BISA MAKAN KENYANG SETIAP HARI DAN PUNYA BAJU BARU SETIAP TAHUN?", "pt": "NO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL, PODEREMOS TER ROUPAS NOVAS TODO ANO? COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITO EM TODAS AS REFEI\u00c7\u00d5ES?", "text": "NEW CLOTHES EVERY YEAR? EAT YOUR FILL EVERY MEAL, IN THE CELESTIAL MANDATE DIVISION CAN", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NDE HER YIL YEN\u0130 KIYAFETLER\u0130M\u0130Z OLUR MU? HER \u00d6\u011e\u00dcN DOYASIYA YEMEK Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "21", "384", "214"], "fr": "Cinquante t\u00eates ? Alors en un an, il y aurait...", "id": "LIMA PULUH EKOR? KALAU BEGITU DALAM SETAHUN ADA...", "pt": "CINQUENTA CABE\u00c7AS? ENT\u00c3O, EM UM ANO...", "text": "FIFTY HEADS? THEN IN A YEAR THERE ARE...", "tr": "ELL\u0130 BA\u015e MI? O ZAMAN YILDA..."}, {"bbox": ["236", "1277", "420", "1621"], "fr": "Quel Bureau du Destin C\u00e9leste ! Je ne te permets pas d\u0027y entrer, Roy !", "id": "DIVISI TAKDIR SURGAWI APAAN! ROY, AKU TIDAK MENGIZINKANMU MASUK!", "pt": "QUE DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL O QU\u00ca! EU N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca ENTRE, ROY!", "text": "WHAT CELESTIAL MANDATE DIVISION! I WON\u0027T ALLOW YOU TO JOIN, LUO YI", "tr": "NE KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027YM\u0130\u015e! ROY, G\u0130RMENE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["421", "351", "533", "568"], "fr": "Je ne le permets pas !", "id": "AKU TIDAK IZINKAN!", "pt": "EU N\u00c3O PERMITO!", "text": "I WON\u0027T ALLOW IT!", "tr": "\u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["78", "52", "205", "219"], "fr": "C\u0027est une idiote ! Vraiment !", "id": "DIA BENAR-BENAR BODOH!", "pt": "ELA \u00c9 UMA IDIOTA! S\u00c9RIO!", "text": "IS A FOOL! SHE REALLY", "tr": "O TAM B\u0130R APTAL! GER\u00c7EKTEN DE!"}, {"bbox": ["578", "28", "732", "164"], "fr": "Cinq cents jin, si un cochon p\u00e8se cent jin, \u00e7a fait cinq cochons !", "id": "LIMA RATUS JIN! JIKA SATU BABI SERATUS JIN, BERARTI BISA DAPAT LIMA EKOR!", "pt": "QUINHENTOS JINS! CEM JINS POR PORCO, D\u00c1 CINCO PORCOS!", "text": "FIVE HUNDRED JIN, A HUNDRED JIN, A PIG HAS FIVE HEADS!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ JIN! Y\u00dcZ JINLIK BE\u015e DOMUZ!"}, {"bbox": ["578", "28", "732", "164"], "fr": "Cinq cents jin, si un cochon p\u00e8se cent jin, \u00e7a fait cinq cochons !", "id": "LIMA RATUS JIN! JIKA SATU BABI SERATUS JIN, BERARTI BISA DAPAT LIMA EKOR!", "pt": "QUINHENTOS JINS! CEM JINS POR PORCO, D\u00c1 CINCO PORCOS!", "text": "FIVE HUNDRED JIN, A HUNDRED JIN, A PIG HAS FIVE HEADS!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ JIN! Y\u00dcZ JINLIK BE\u015e DOMUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "788", "439", "1003"], "fr": "Au Bureau du Destin C\u00e9leste, n\u0027est-ce pas ? M\u00eame les hommes de corv\u00e9e doivent participer \u00e0 l\u0027\u00e9radication ?", "id": "MESKIPUN HANYA PRAJURIT RENDAHAN, APAKAH JUGA HARUS IKUT MEMBASMI MEI? DI DIVISI TAKDIR SURGAWI ITU...", "pt": "MESMO SENDO UM SOLDADO RECRUTA NO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL, TAMB\u00c9M PRECISA PARTICIPAR DO EXTERM\u00cdNIO, CERTO?", "text": "THE CELESTIAL MANDATE DIVISION, RIGHT? ALSO PARTICIPATE IN THE SUPPRESSION. EVEN IF YOU\u0027RE JUST A LABORER,", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? H\u0130ZMETL\u0130 B\u0130LE OLSA YOK ETME G\u00d6REVLER\u0130NE KATILMAK ZORUNDA MI?"}, {"bbox": ["521", "55", "599", "189"], "fr": "Grande s\u0153ur ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3?", "text": "SISTER?", "tr": "ABLA?"}, {"bbox": ["812", "748", "923", "922"], "fr": "Pardonnez mon audace, Madame.", "id": "TUAN, MAAFKAN KELANCANGAN SAYA.", "pt": "PERDOE MINHA OUSADIA, SENHOR.", "text": "EXCUSE MY BOLDNESS. SIR,", "tr": "C\u00dcRET\u0130M\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["399", "724", "519", "920"], "fr": "Si j\u0027ai bien compris, m\u00eame un homme de corv\u00e9e, en entrant au Bureau du Destin C\u00e9leste...", "id": "JIKA SAYA TIDAK SALAH, MESKIPUN HANYA PRAJURIT RENDAHAN YANG MASUK DIVISI TAKDIR SURGAWI,", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADA, MESMO SENDO UM SOLDADO RECRUTA NO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL...", "text": "JOINED THE CELESTIAL MANDATE DIVISION, IF I\u0027M NOT MISTAKEN, EVEN IF YOU\u0027RE JUST A LABORER", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NE G\u0130R\u0130NCE, YANLI\u015e ANLAMADIYSAM, H\u0130ZMETL\u0130 B\u0130LE OLSA..."}, {"bbox": ["36", "865", "110", "939"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "544", "618", "776"], "fr": "Nos vies, \u00e0 ma jeune s\u0153ur et moi, ont \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9es par vous, Madame. Nous devrions vous d\u00e9vouer nos vies en retour.", "id": "NYAWA SAYA DAN ADIK SAYA TELAH DISELAMATKAN OLEH TUAN, SEHARUSNYA KAMI MEMBALAS BUDI DENGAN SEGENAP JIWA RAGA.", "pt": "O SENHOR SALVOU NOSSAS VIDAS, A MINHA E A DE MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA. DEVER\u00cdAMOS PAGAR COM NOSSAS PR\u00d3PRIAS VIDAS.", "text": "REALLY SHOULD REPAY WITH MY LIFE. MY LIFE WAS SAVED BY YOU, SIR, MY SISTER AND I", "tr": "HAYATIMIZI EFEND\u0130M KURTARDI, BEN VE KIZ KARDE\u015e\u0130M CANIMIZLA BORCUMUZU \u00d6DEMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["61", "549", "195", "753"], "fr": "Mais ma m\u00e8re et ma grand-m\u00e8re, avant de mourir, m\u0027ont confi\u00e9 ma jeune s\u0153ur.", "id": "TETAPI ALMARHUMAH IBU DAN NENEK TELAH MENITIPKAN ADIK PEREMPUANKU KEPADAKU,", "pt": "MAS MINHA FALECIDA M\u00c3E E AV\u00d3 CONFIARAM MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA A MIM.", "text": "MY SISTER WAS ENTRUSTED TO ME BY MY MOTHER AND GRANDMOTHER, BUT THE DECEASED", "tr": "AMA MERHUM ANNEM VE N\u0130NEM, KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 BANA EMANET ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["440", "66", "573", "286"], "fr": "Yue Qian... est mort en combattant les d\u00e9mons, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YUE QIAN... JUGA TEWAS KARENA MEMBASMI MEI, BUKAN?", "pt": "YUE QIAN... TAMB\u00c9M MORREU POR CAUSA DO EXTERM\u00cdNIO DOS MEI, N\u00c3O FOI?", "text": "AND DIED, RIGHT? WAS IT ALSO BECAUSE OF THE SUPPRESSION OF PHANTOMS, YUE QIAN...", "tr": "YUE QIAN... O DA MEI\u0027LER\u0130 YOK EDERKEN \u00d6LD\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["10", "722", "171", "914"], "fr": "Si elle devait mourir en combattant les d\u00e9mons,\u003cbr\u003ecomment pourrais-je affronter nos d\u00e9funts parents aux sources jaunes ?", "id": "JIKA DIA TEWAS KARENA MEMBASMI MEI, BAGAIMANA SAYA BISA MENGHADAP ALMARHUM KELUARGA KAMI.", "pt": "SE ELA MORRER POR CAUSA DO EXTERM\u00cdNIO DOS MEI, COMO TEREI CORAGEM DE ENCARAR NOSSOS PARENTES FALECIDOS?", "text": "I WILL SEE MY DECEASED RELATIVES IN THE UNDERWORLD. HOW CAN I HAVE THE FACE TO SUPPRESS PHANTOMS AND LOSE MY LIFE, IF SHE BECAUSE OF", "tr": "E\u011eER O DA MEI\u0027LERLE SAVA\u015eIRKEN \u00d6L\u00dcRSE, \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADAK\u0130 AKRABALARIMIN Y\u00dcZ\u00dcNE NASIL BAKARIM?"}, {"bbox": ["819", "1297", "924", "1477"], "fr": "Veuillez nous accorder un peu de temps pour r\u00e9fl\u00e9chir, Madame.", "id": "MOHON TUAN, BIARKAN KAMI MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "POR FAVOR, SENHOR, PERMITA-NOS CONSIDERAR.", "text": "ALLOW US TO CONSIDER. PLEASE, SIR,", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130ZE D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N VER\u0130N, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["638", "660", "715", "869"], "fr": "Ne parle pas !", "id": "KAU JANGAN BICARA!", "pt": "VOC\u00ca, CALE A BOCA!", "text": "DON\u0027T YOU SPEAK!", "tr": "SEN KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["697", "550", "762", "644"], "fr": "Grande s\u0153ur...", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "SISTER", "tr": "ABLA..."}, {"bbox": ["62", "331", "119", "415"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["83", "75", "127", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "665", "741", "860"], "fr": "Relevez-vous vite. Il n\u0027est pas question de gratitude, l\u0027\u00e9radication des d\u00e9mons est une affaire militaire.", "id": "MEMBASMI MEI ADALAH TUGAS MILITER, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN BALAS BUDI. CEPATLAH BANGUN.", "pt": "POR FAVOR, LEVANTEM-SE. O EXTERM\u00cdNIO DOS MEI \u00c9 UM DEVER MILITAR, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE GRATID\u00c3O.", "text": "PLEASE RISE. THERE\u0027S NO NEED FOR GRATITUDE. SUPPRESSING PHANTOMS IS A MILITARY DUTY,", "tr": "L\u00dcTFEN KALKIN. M\u0130NNETTARLI\u011eA GEREK YOK, MEI\u0027LER\u0130 YOK ETMEK ASKER\u0130 B\u0130R G\u00d6REVD\u0130R."}, {"bbox": ["218", "830", "322", "1015"], "fr": "Merci pour le repas, jeune fille.", "id": "TERIMA KASIH ATAS MAKANANNYA, NONA.", "pt": "OBRIGADA PELA REFEI\u00c7\u00c3O, JOVEM SENHORA.", "text": "MEAL. THANK YOU, MISS", "tr": "YEMEK \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, GEN\u00c7 HANIM."}, {"bbox": ["731", "609", "802", "754"], "fr": "Vous exag\u00e9rez.", "id": "KAU TERLALU BERLEBIHAN.", "pt": "O SENHOR \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "ABARTIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["296", "749", "417", "970"], "fr": "Si tu n\u0027es pas d\u0027accord, alors abandonnons cette affaire.", "id": "JIKA KAU TIDAK SETUJU, LUPAKAN SAJA MASALAH INI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, ESQUECEREMOS ESTE ASSUNTO.", "text": "LET\u0027S DROP THIS MATTER. IF YOU DON\u0027T AGREE,", "tr": "E\u011eER KABUL ETMEZSEN, BU KONUYU KAPATALIM."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "2677", "859", "2922"], "fr": "Est-ce mal de vouloir que toi et Yu\u0027er dormiez bien,\u003cbr\u003emangiez \u00e0 votre faim et soyez bien v\u00eatues ?", "id": "AKU INGIN KAU DAN YU\u0027ER BISA MAKAN KENYANG, BERPAKAIAN HANGAT, DAN TIDUR NYENYAK. APAKAH ITU JUGA SALAH?", "pt": "EU QUERO QUE VOC\u00ca E YU\u0027ER DURMAM BEM, COMAM BEM E SE VISTAM BEM. ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 ERRADO?", "text": "IS THAT ALSO WRONG? SLEEP WELL, EAT WELL, WEAR WARM CLOTHES, I WANT YOU AND YU\u0027ER", "tr": "BUNUN NES\u0130 YANLI\u015e? SEN\u0130N VE YU\u0027ER\u0027\u0130N \u0130Y\u0130 UYUMASINI, DOYMASINI VE SICAK G\u0130Y\u0130NMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["144", "2192", "284", "2421"], "fr": "Mais tu ignores le fait que c\u0027est moi qui ai tu\u00e9 ce d\u00e9mon !", "id": "MEI ITU JELAS AKU YANG MEMBUNUHNYA, TAPI KAU SEOLAH TIDAK MELIHATNYA!", "pt": "FUI EU QUEM MATOU AQUELE MEI, CLARAMENTE, MAS VOC\u00ca IGNORA!", "text": "BUT YOU TURN A BLIND EYE! IT WAS ME WHO KILLED IT, THAT PHANTOM CLEARLY", "tr": "AMA SEN G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YORSUN! O MEI\u0027Y\u0130 A\u00c7IK\u00c7A BEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!"}, {"bbox": ["544", "534", "680", "708"], "fr": "Roy, va te laver.", "id": "ROY, BIAR KUCUCIKAN UNTUKMU.", "pt": "ROY, EU LAVO PARA VOC\u00ca.", "text": "LUO GIVE YOU WASH. YI", "tr": "ROY, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YIKARIM."}, {"bbox": ["124", "138", "273", "330"], "fr": "Il devrait bient\u00f4t revenir. Il est parti chercher le cheval de Yue Qian, il y aura \u00e0 manger.", "id": "DIA PERGI MENCARI KUDA YUE QIAN, SEHARUSNYA SEGERA KEMBALI. SUDAH ADA MAKANAN.", "pt": "ELE FOI BUSCAR OS CAVALOS DE YUE QIAN E COMIDA, DEVE VOLTAR LOGO.", "text": "SHOULD BE BACK SOON. YUE QIAN\u0027S HORSE, HE WENT TO FIND FOOD TO EAT", "tr": "YEMEK BULMAYA G\u0130TT\u0130, YUE QIAN\u0027IN ATIYLA. YAKINDA D\u00d6NMES\u0130 LAZIM."}, {"bbox": ["442", "1161", "562", "1337"], "fr": "Il fait froid la nuit. Je vais te chercher un ch\u00e2le, change celui que tu portes.", "id": "MALAM INI ANGINNYA DINGIN, GANTI SYALMU. AKU AKAN MENGAMBILKANNYA UNTUKMU.", "pt": "O VENTO EST\u00c1 FRIO \u00c0 NOITE, TIRE O XALE. VOU PEGAR ALGO PARA VOC\u00ca.", "text": "CHANGE YOUR SHAWL. I\u0027LL GO GET YOU. IT\u0027S COLD AT NIGHT,", "tr": "GECE HAVA SO\u011eUK, \u015eALINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R. SANA BA\u015eKA B\u0130R TANE GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["766", "40", "881", "209"], "fr": "Chef de Poste Zeng, o\u00f9 est le Lieutenant Li ?", "id": "KEPALA POS ZENG, DI MANA WAKIL KOMANDAN LI?", "pt": "VICE-COMANDANTE LI? COMANDANTE DA GUARNI\u00c7\u00c3O ZENG?", "text": "WHERE\u0027S LIEUTENANT LI? ZENG TUNZHENG,", "tr": "TE\u011eMEN L\u0130 NEREDE? M\u00dcFREZE BA\u015eI ZENG,"}, {"bbox": ["923", "1174", "1017", "1326"], "fr": "Pourquoi es-tu encore en col\u00e8re ?", "id": "KAU MARAH-MARAH LAGI SOAL APA.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE MAU HUMOR DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU SO ANGRY ABOUT? YOU\u0027RE AT IT AGAIN", "tr": "Y\u0130NE NE D\u0130YE KIZIYORSUN?"}, {"bbox": ["545", "2195", "652", "2370"], "fr": "\u00c0 tes yeux, je ne vaux rien !", "id": "DI MATAMU AKU SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA!", "pt": "AOS SEUS OLHOS, EU SOU UMA IN\u00daTIL!", "text": "I\u0027M USELESS! IN YOUR EYES", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE BEN B\u0130R H\u0130\u00c7\u0130M!"}, {"bbox": ["627", "2110", "741", "2339"], "fr": "Dire que tu n\u0027aurais pas le courage d\u0027affronter tes d\u00e9funts parents...", "id": "BICARA APAAN SOAL TIDAK PUNYA MUKA UNTUK BERTEMU ALMARHUM KELUARGA...", "pt": "ENCONTRAR NOSSOS PARENTES MORTOS... QUE BOBAGEM \u00c9 ESSA DE DIZER QUE N\u00c3O TERIA CORAGEM DE ENCAR\u00c1-LOS...", "text": "SEE DECEASED RELATIVES... WHAT DO YOU MEAN, NO FACE IN THE UNDERWORLD", "tr": "\u00d6LM\u00dc\u015e AKRABALARLA Y\u00dcZLE\u015eMEK... NE Y\u00dcZS\u00dcZL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BAHSED\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["638", "1964", "710", "2090"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["73", "258", "171", "414"], "fr": "(\u00c0 voix basse) Es-tu rentr\u00e9e ? Y a-t-il \u00e0 manger ?", "id": "(BERBISIK) SUDAH KEMBALI. APAKAH ADA MAKANAN?", "pt": "VOLTOU? (EM VOZ BAIXA) TEM COMIDA?", "text": "BACK (WHISPERING) IS THERE FOOD TO EAT?", "tr": "D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc? (FISILDAYARAK) YEMEK VAR MI?"}, {"bbox": ["289", "533", "357", "647"], "fr": "Roy.", "id": "ROY.", "pt": "ROY!", "text": "LUO YI", "tr": "ROY!"}, {"bbox": ["370", "1452", "430", "1518"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["184", "1753", "248", "1830"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "[SFX] !", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "20", "612", "136"], "fr": "Retournons chez Dame Wu Yuan pour le moment ?", "id": "NONA WU YUAN, APA SEBAIKNYA KITA MENJAUH DULU?", "pt": "DEVEMOS VOLTAR PARA PERTO DE WU YUAN E NOS ESCONDER POR UM TEMPO? SERIA MELHOR?", "text": "LET\u0027S GO BACK TO OUR MISTY KITE SHELTER? FOR NOW?", "tr": "LEYD\u0130 WU YUAN, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["193", "2652", "342", "2858"], "fr": "Que je te bl\u00e2me ou que je t\u0027en emp\u00eache, c\u0027\u00e9tait par peur, autrefois.", "id": "TAPI DULU, AKU JUGA TAKUT PADAMU. BAIK ITU MENGHALANGIMU ATAUPUN MENYALAHKANMU,", "pt": "NO PASSADO, SEJA PARA TE IMPEDIR OU TE CULPAR, EU TAMB\u00c9M TINHA MEDO.", "text": "WHETHER YOU STOP ME OR BLAME ME, BUT IN THE PAST, I WAS ALSO AFRAID", "tr": "SEN\u0130 ENGELLESEM DE, SU\u00c7LASAM DA, GE\u00c7M\u0130\u015eTE HEP KORKTUM..."}, {"bbox": ["162", "3310", "313", "3561"], "fr": "Bien s\u00fbr que je peux vivre ma vie tranquillement sans conscience !", "id": "TENTU SAJA AKU BISA HIDUP TENANG TANPA HATI NURANI!", "pt": "CLARO QUE EU PODERIA VIVER MINHA PR\u00d3PRIA VIDA PAC\u00cdFICA SEM CONSCI\u00caNCIA!", "text": "MY OWN PEACEFUL LIFE! I CAN LIVE WITHOUT CONSCIENCE, OF COURSE", "tr": "ELBETTE V\u0130CDANIMI KAYBED\u0130P HUZURLU B\u0130R HAYAT S\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["120", "419", "277", "638"], "fr": "Ne serait-ce pas mieux si j\u0027\u00e9tais morte ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK JIKA AKU MATI?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR SE EU MORRESSE?", "text": "ISN\u0027T IT BETTER? I\u0027M DEAD", "tr": "BEN \u00d6LSEYD\u0130M DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MIYDI?"}, {"bbox": ["96", "2734", "233", "2937"], "fr": "J\u0027avais aussi peur que tu souffres \u00e9norm\u00e9ment et que tu sois l\u00e9s\u00e9e !", "id": "AKU JUGA TAKUT KAU AKAN SANGAT MENDERITA DAN RUGI BESAR!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TINHA MEDO QUE VOC\u00ca SOFRESSE MUITO! QUE TIVESSE GRANDES PERDAS!", "text": "SUFFERED A GREAT CRIME! SUFFERED A GREAT LOSS. I WAS ALSO AFRAID THAT YOU", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE KORKTUM, \u00c7OK ACI \u00c7EKT\u0130N! B\u00dcY\u00dcK ZARAR G\u00d6RD\u00dcN!"}, {"bbox": ["80", "3106", "264", "3370"], "fr": "Tu crois que je voulais te harceler avec mes r\u00e9primandes incessantes ?\u003cbr\u003eC\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais inqui\u00e8te et effray\u00e9e ! Sans moi...", "id": "APA KAU PIKIR AKU INGIN TERUS MENGOMELIMU? AKU KHAWATIR KAU KETAKUTAN! JIKA AKU SUDAH TIDAK ADA...", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU GOSTO DE FICAR TE ENCHENDO O SACO, PREOCUPADA E COM MEDO? SEM MIM...", "text": "WORRY AND FEAR, DO YOU THINK I WANT TO? I\u0027M GONE", "tr": "BA\u015eININ ET\u0130N\u0130 Y\u0130YEREK SEN\u0130 KORKUTUP END\u0130\u015eELEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN? BEN OLMASAYDIM..."}, {"bbox": ["300", "655", "444", "955"], "fr": "...tu n\u0027auras plus \u00e0 te soucier de ce fardeau que je suis, ni \u00e0 te rem\u00e9morer M\u00e8re et Grand-m\u00e8re !", "id": "TANPA AKU YANG MENJADI BEBAN INI, KAU TIDAK PERLU LAGI MENGOMEL SOAL IBU DAN NENEK!", "pt": "SEM MIM, ESSE FARDO, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA QUE SE PREOCUPAR COM A M\u00c3E E A AV\u00d3!", "text": "MOTHER AND GRANDMOTHER ARE GONE! YOU DON\u0027T HAVE TO NAG ABOUT ANYTHING. WITHOUT ME, THIS BURDEN,", "tr": "ANNEM\u0130Z VE N\u0130NEM\u0130Z G\u0130TT\u0130! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R Y\u00dcK OLMADAN ARTIK SIZLANMANA GEREK KALMAZ!"}, {"bbox": ["723", "19", "879", "192"], "fr": "Tu m\u0027as appris \u00e0 chasser le sanglier dans la montagne, \u00e0 reconna\u00eetre les herbes m\u00e9dicinales !", "id": "KAU MENGAJARIKU NAIK GUNUNG MENCARI TANAMAN OBAT DAN MENANGKAP BABI HUTAN!", "pt": "VOC\u00ca ME ENSINOU A CA\u00c7AR ANIMAIS SELVAGENS E A FAZER ARMADILHAS! A PEGAR JAVALIS NA MONTANHA E COLHER ERVAS!", "text": "I GO YOU CATCH TEACH ME WILD I PLAY! PIG GO UP THE MOUNTAIN GRASS", "tr": "BANA YABAN DOMUZU YAKALAMAYI, DA\u011eA \u00c7IKIP \u015e\u0130FALI OT TOPLAMAYI \u00d6\u011eRETT\u0130N!"}, {"bbox": ["307", "5209", "439", "5471"], "fr": "Qui d\u0027autre pourra te proteger ainsi constamment ?", "id": "SIAPA LAGI YANG BISA TERUS MELINDUNGIMU SEPERTI INI?", "pt": "QUEM MAIS PODERIA TE PROTEGER ASSIM O TEMPO TODO?", "text": "PROTECT YOU LIKE THIS? WHO CAN ALWAYS", "tr": "SEN\u0130 HEP B\u00d6YLE K\u0130M KORUYAB\u0130L\u0130R K\u0130 BA\u015eKA?"}, {"bbox": ["673", "28", "775", "220"], "fr": "Tu m\u0027as appris \u00e0 trouver des herbes m\u00e9dicinales, je les ai cherch\u00e9es, je les ai cueillies !", "id": "KAU MENGAJARIKU MENCARI TANAMAN OBAT, AKU SUDAH MENCARINYA! KAU MENGAJARIKU MENANGKAP (BINATANG BURUAN), AKU SUDAH MENANGKAPNYA!", "pt": "EU CACETEI, EU PROCUREI! VOC\u00ca ME ENSINOU A ACHAR ERVAS MEDICINAIS!", "text": "I GRABBED AND SEARCHED! TEACH ME TO LOOK FOR HERBS,", "tr": "YAKALADIM DA, BULDUM DA! BANA \u015e\u0130FALI OT BULMAYI \u00d6\u011eRETT\u0130N,"}, {"bbox": ["166", "71", "338", "284"], "fr": "Sauver Yue Qian \u00e9tait une erreur, vouloir entrer au Bureau du Destin C\u00e9leste est aussi une erreur. Au final, tout ce que je fais...", "id": "AKU MENYELAMATKAN YUE QIAN ITU SALAH, AKU MAU MASUK DIVISI TAKDIR SURGAWI JUGA SALAH. PADA AKHIRNYA, SEMUA YANG KULAKUKAN SALAH!", "pt": "SALVAR YUE QIAN FOI ERRADO, QUERER ENTRAR NO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL TAMB\u00c9M \u00c9 ERRADO. NO FIM, TUDO O QUE FA\u00c7O...", "text": "IT\u0027S ALSO WRONG. I WANT TO JOIN THE CELESTIAL MANDATE DIVISION. IT WAS WRONG OF ME TO SAVE YUE QIAN. IN THE END, WHAT I DID", "tr": "YUE QIAN\u0027I KURTARMAM DA YANLI\u015eTI, KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NE KATILMAK \u0130STEMEM DE YANLI\u015e. SONUNDA, YAPTI\u011eIM HER \u015eEY YANLI\u015e MI?"}, {"bbox": ["714", "2656", "913", "2891"], "fr": "Ma s\u0153ur, tu n\u0027es qu\u0027une femme qui ne sait que jacasser et n\u0027est bonne \u00e0 rien !", "id": "KAKAK! KAU INI HANYA WANITA YANG BISANYA MENGOMEL! TIDAK PUNYA KEMAMPUAN APA-APA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UMA MULHER TAGARELA QUE N\u00c3O FAZ NADA DIREITO! IRM\u00c3!", "text": "JUST A CHICKEN, WHAT KIND OF WOMAN ARE YOU! AREN\u0027T YOU JUST A BURDEN", "tr": "ABLA! BEN SADECE EL\u0130 KOLU BA\u011eLI, BECER\u0130KS\u0130Z, DIRDIR EDEN B\u0130R\u0130 M\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["188", "3560", "324", "3771"], "fr": "Mais je suis ta grande s\u0153ur !", "id": "TAPI AKU INI KAKAKMU!", "pt": "IRM\u00c3! MAS EU SOU SUA...", "text": "SISTER! BUT I AM YOUR", "tr": "ABLA! AMA BEN SEN\u0130N..."}, {"bbox": ["60", "156", "196", "344"], "fr": "Rien de ce que tu fais n\u0027est juste \u00e0 mes yeux !", "id": "KAU TIDAK PERNAH MELAKUKAN SATU HAL PUN YANG SESUAI DENGAN KEINGINANKU!", "pt": "NUNCA HOUVE NADA QUE VOC\u00ca FIZESSE QUE ME AGRADASSE!", "text": "I\u0027M THE ONLY ONE YOU DIDN\u0027T MEAN TO! EVENT", "tr": "YAPTI\u011eIM H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SEN\u0130N \u0130STE\u011e\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["402", "2633", "450", "2704"], "fr": "[SFX] Sob sob...", "id": "[SFX] HU HU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] SOBS", "tr": "[SFX] HU HU..."}, {"bbox": ["758", "432", "929", "621"], "fr": "\u00c0 tes yeux, je ne suis qu\u0027un fardeau, n\u0027est-ce pas ? Compl\u00e8tement inutile ?", "id": "DI MATAMU AKU SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA, HANYA BEBANMU, IYA KAN?", "pt": "SOU UM FARDO, N\u00c3O \u00c9? COMPLETAMENTE IN\u00daTIL AOS SEUS OLHOS...", "text": "AM I A BURDEN? IN YOUR EYES, I\u0027M USELESS", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE SADECE B\u0130R Y\u00dcK M\u00dcY\u00dcM? H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ MIYIM?"}, {"bbox": ["733", "4173", "836", "4405"], "fr": "Sauf ma grande s\u0153ur...", "id": "SELAIN KAKAK...", "pt": "EXCETO PELA IRM\u00c3...", "text": "EXCEPT FOR SISTER", "tr": "ABLAM HAR\u0130\u00c7..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "581", "571", "764"], "fr": "Dame Wu Yuan, le cheval de Yue Qian...", "id": "NONA WU YUAN, KUDA YUE QIAN...", "pt": "O CAVALO DE YUE QIAN... SENHORA WU YUAN,", "text": "YUE QIAN\u0027S HORSE... LORD MISTY KITE,", "tr": "YUE QIAN\u0027IN ATI... LEYD\u0130 WU YUAN,"}, {"bbox": ["630", "2420", "760", "2599"], "fr": "Laissons-leur le cheval de Yue Qian. Partons.", "id": "TINGGALKAN KUDA YUE QIAN UNTUK MEREKA. AYO KITA BERANGKAT.", "pt": "DEIXE O CAVALO DE YUE QIAN PARA ELAS. VAMOS PARTIR.", "text": "LET\u0027S DEPART. LEAVE THEM, YUE QIAN\u0027S HORSE", "tr": "YUE QIAN\u0027IN ATINI ONLARA BIRAKALIM. B\u0130Z YOLA \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["361", "1454", "436", "1621"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU BURADA?"}, {"bbox": ["409", "2445", "494", "2606"], "fr": "Tu ne manges pas ?", "id": "TIDAK MAKAN?", "pt": "N\u00c3O VAI COMER?", "text": "NOT EATING?", "tr": "YEMEK YEM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["864", "1944", "955", "2103"], "fr": "Cet enfant...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A...", "text": "THIS KID...", "tr": "BU \u00c7OCUK..."}, {"bbox": ["685", "78", "753", "168"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["153", "2392", "259", "2525"], "fr": "Mais que se passe-t-il enfin ?", "id": "SEBENARNYA ADA APA?", "pt": "O QUE FOI QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? TELL ME", "tr": "NE OLDU? TAM OLARAK NE OLDU?"}, {"bbox": ["748", "586", "817", "698"], "fr": "Roy.", "id": "ROY", "pt": "ROY...", "text": "LUO YI-", "tr": "ROY, B\u0130R..."}, {"bbox": ["99", "607", "160", "680"], "fr": "Pas une bouch\u00e9e.", "id": "SESUAP PUN", "pt": "NEM UMA MORDIDA.", "text": "[SFX] GULP", "tr": "LOKMA..."}, {"bbox": ["371", "2680", "454", "2789"], "fr": "Elle ne mange pas.", "id": "TIDAK MAKAN.", "pt": "N\u00c3O COME.", "text": "NOT EATING", "tr": "YEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["125", "2684", "187", "2783"], "fr": "Ne demande pas !", "id": "JANGAN TANYA!", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE!", "text": "DON\u0027T ASK!", "tr": "SORMA!"}, {"bbox": ["811", "2575", "860", "2642"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "[SFX] ?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["447", "1011", "500", "1067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["371", "1131", "420", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["669", "2656", "711", "2704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "326", "764", "537"], "fr": "Si vous changez d\u0027avis, pr\u00e9sentez-vous \u00e0 la r\u00e9sidence du Capitaine du Comt\u00e9 en donnant mon nom.", "id": "JIKA BERUBAH PIKIRAN, DATANGLAH KE KEDIAMAN KOMANDAN DAERAH DAN SEBUT NAMAKU.", "pt": "SE MUDAR DE IDEIA, PODE IR \u00c0 RESID\u00caNCIA DO CAPIT\u00c3O DO CONDADO E USAR MEU NOME.", "text": "YOU CAN REPORT TO THE COUNTY LIEUTENANT\u0027S MANSION WITH MY NAME. IF YOU CHANGE YOUR MIND,", "tr": "F\u0130KR\u0130N\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSEN\u0130Z, \u0130L\u00c7E KOMUTANLI\u011eI KONA\u011eI\u0027NA GEL\u0130P ADIMI VERMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["723", "294", "887", "475"], "fr": "Nous trois resterons \u00e0 la Baie de Shitang pendant trois jours.", "id": "KAMI BERTIGA AKAN TINGGAL SEMENTARA DI TELUK SHIDANG SELAMA TIGA HARI.", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS FICAREMOS TEMPORARIAMENTE NA BA\u00cdA DE SHITANG POR TR\u00caS DIAS.", "text": "WE THREE WILL BE TEMPORARILY STATIONED AT SHITANG BAY FOR THREE DAYS", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA SHITANG KOYU\u0027NDA KONAKLAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["787", "1287", "887", "1491"], "fr": "C\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 parce que le Bureau du Destin C\u00e9leste manque de personnel \u00e0 cause de cette grande calamit\u00e9.", "id": "INI KARENA DIVISI TAKDIR SURGAWI KEKURANGAN TENAGA.", "pt": "FOI DEVIDO \u00c0 GRANDE CALAMIDADE E \u00c0 FALTA DE PESSOAL. REALMENTE, O DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL...", "text": "DUE TO THE GREAT DISASTER AND LACK OF MANPOWER. IT\u0027S BECAUSE OF THE CELESTIAL MANDATE DIVISION", "tr": "ASLINDA BU, KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK FELAKET NEDEN\u0130YLE YETERL\u0130 PERSONELE SAH\u0130P OLMAMASINDAN KAYNAKLANIYOR."}, {"bbox": ["861", "1152", "986", "1341"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, la raison pour laquelle la Colline de Jasmin a subi une telle calamit\u00e9 est...", "id": "SEJUJURNYA, BUKIT MELATI MENGALAMI BENCANA SEBESAR INI, SEBENARNYA KARENA...", "pt": "PARA SER HONESTO, A COLINA JASMIM ATRAIU ESTA GRANDE CALAMIDADE DEVIDO A...", "text": "TO TELL YOU THE TRUTH, IT\u0027S BECAUSE OF THIS GREAT DISASTER THAT JASMINE HILL HAS COME TO THIS, IT\u0027S BECAUSE OF", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, YASEM\u0130N TEPES\u0130\u0027N\u0130N B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKETE U\u011eRAMASININ ASIL NEDEN\u0130..."}, {"bbox": ["386", "20", "553", "193"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que mes paroles n\u0027ont pas nui aux sentiments entre s\u0153urs.", "id": "SAYA KHAWATIR UCAPANKU TADI MERUSAK HUBUNGAN PERSAUDARAAN KALIAN. MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "ESPERAVA MANTER OS LA\u00c7OS FRATERNOS, MAS O QUE FOI DITO ARRUINOU TUDO.", "text": "I HOPE YOU\u0027LL TAKE CARE OF OUR SISTERHOOD, WHAT BAD THINGS YOU SAID", "tr": "KIZ KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eINIZIN ZEDELENMES\u0130NDEN END\u0130\u015eE ED\u0130YORUM, S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN."}, {"bbox": ["212", "1161", "380", "1380"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison que Yue Qian a d\u00e9sob\u00e9i aux ordres militaires et agi de son propre chef.", "id": "YUE QIAN MELANGGAR PERINTAH MILITER DAN BERTINDAK SENDIRI JUGA KARENA ALASAN INI.", "pt": "FOI PRECISAMENTE POR ESTE MOTIVO QUE YUE QIAN AGIU SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O, DESOBEDECENDO \u00c0S ORDENS MILITARES.", "text": "IT IS PRECISELY FOR THIS REASON THAT YUE QIAN DEFIED MILITARY ORDERS BY ACTING ON HIS OWN,", "tr": "YUE QIAN DA TAM OLARAK BU SEBEPLE ASKER\u0130 EM\u0130RLERE KAR\u015eI GELEREK KEND\u0130 BA\u015eINA HAREKET ETT\u0130."}, {"bbox": ["227", "318", "370", "506"], "fr": "Utilisez le cheval de Yue Qian comme bon vous semble.", "id": "KUDA YUE QIAN, SILAKAN KALIAN PAKAI.", "pt": "PODEM USAR O CAVALO DE YUE QIAN COMO QUISEREM.", "text": "LET\u0027S USE QIAN\u0027S HORSE", "tr": "YUE QIAN\u0027IN ATINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 KULLANIN."}, {"bbox": ["798", "18", "881", "167"], "fr": "Demoiselle Changying.", "id": "NONA CHANGYING.", "pt": "SENHORITA CHANGYING.", "text": "MISS CHANGYING.", "tr": "CHANGYING HANIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "507", "438", "749"], "fr": "Quand j\u0027ai quitt\u00e9 Eyang, je ne pouvais rien faire d\u0027autre que regarder ma ville natale \u00eatre d\u00e9truite par le fl\u00e9au d\u00e9moniaque. Mais maintenant, avec cette lame en main, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent.", "id": "SAAT MENINGGALKAN EYANG, AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA, HANYA BISA MELIHAT KAMPUNG HALAMAN HANCUR KARENA WABAH MEI. TAPI SEKARANG SANGAT BERBEDA. DENGAN PEDANG DI TANGANKU INI...", "pt": "MAS AGORA \u00c9 MUITO DIFERENTE. POR CAUSA DA INFESTA\u00c7\u00c3O DE MEI, TUDO FOI DESTRU\u00cdDO EM UM INSTANTE. S\u00d3 PUDE OBSERVAR MINHA TERRA NATAL, SEM PODER FAZER NADA. QUANDO SA\u00cd DE EYANG, COM ESTA L\u00c2MINA NA M\u00c3O...", "text": "BUT NOW IT\u0027S VERY DIFFERENT. BECAUSE THE PHANTOM TROUBLE DESTROYED EVERYTHING. I COULD ONLY WATCH MY HOMETOWN DO NOTHING. WHEN I LEFT EYANG, I HAD THIS IN MY HANDS", "tr": "EYANG\u0027DAN AYRILIRKEN EL\u0130MDE BU KILI\u00c7 VARDI, AMA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMADIM, MEMLEKET\u0130M\u0130N MEI TEHD\u0130D\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN YOK OLU\u015eUNU SADECE \u0130ZLEYEB\u0130LD\u0130M. AMA \u015e\u0130MD\u0130 DURUM \u00c7OK FARKLI."}, {"bbox": ["173", "1624", "307", "1876"], "fr": "Vous ne voudriez pas non plus que votre prochain refuge devienne une autre Colline de Jasmin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU JUGA TIDAK INGIN TEMPAT TINGGAL BERIKUTNYA MENJADI SEPERTI BUKIT MELATI, KAN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER QUE SEU PR\u00d3XIMO REF\u00daGIO SE TORNE COMO A COLINA JASMIM, CERTO?", "text": "IT WILL ALSO BECOME JASMINE HILL. YOU DON\u0027T WANT THE NEXT PLACE TO STAY", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 SI\u011eINA\u011eINIZIN DA YASEM\u0130N TEPES\u0130 G\u0130B\u0130 OLMASINI \u0130STEMEZS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["714", "127", "843", "336"], "fr": "Je la consid\u00e8re comme un talent rare.", "id": "MENURUTKU DIA ADALAH BIBIT PEJUANG YANG LANGKA.", "pt": "EU A CONSIDERO UM TALENTO RARO.", "text": "I THINK SHE\u0027S A RARE TALENT", "tr": "ONUN NAD\u0130R BULUNAN B\u0130R YETENEK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["117", "593", "295", "833"], "fr": "Avec cette lame en main, nous pouvons repousser ce mauvais sort qui nous accable. Aujourd\u0027hui, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent.", "id": "DENGAN PEDANG DI TANGAN INI, KITA BISA MENAHAN NASIB BURUK INI. SEKARANG SUDAH SANGAT BERBEDA.", "pt": "AGORA \u00c9 MUITO DIFERENTE. MESMO QUE A DESGRA\u00c7A NOS PRESSIONE, COM ESTA L\u00c2MINA EM M\u00c3OS, PODEMOS...", "text": "BUT NOW IT\u0027S VERY DIFFERENT. MISFORTUNE HAS A TIGHT GRIP ON US. WE CAN ONLY HAVE THIS. WITH THIS BLADE IN HAND,", "tr": "EL\u0130M\u0130ZDEK\u0130 BU KILI\u00c7LA, BU K\u00d6T\u00dc KADER\u0130 BASTIRAB\u0130L\u0130R\u0130Z. \u015e\u0130MD\u0130 DURUM \u00c7OK FARKLI."}, {"bbox": ["806", "61", "985", "246"], "fr": "Le courage de Demoiselle Roy est louable.", "id": "NONA ROY, KEBERANIANMU PATUT DIPUJI.", "pt": "A CORAGEM DA SENHORITA ROY \u00c9 ADMIR\u00c1VEL.", "text": "MISS LUOYI, YOUR COURAGE IS ADMIRABLE", "tr": "ROY HANIM, CESARET\u0130N TAKD\u0130RE \u015eAYAN."}, {"bbox": ["749", "1121", "901", "1418"], "fr": "Je pense que c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que Roy a cette prise de conscience qu\u0027elle acceptera ma requ\u00eate.", "id": "KURASA ROY JUGA KARENA MEMILIKI KESADARAN INILAH MAKA DIA AKAN MENYETUJUI PERMINTAANKU.", "pt": "ACHO QUE FOI PRECISAMENTE POR TER ESSA CONSCI\u00caNCIA QUE ROY ACEITOU MEU PEDIDO.", "text": "I THINK IT\u0027S BECAUSE LUO YI HAS THIS RESOLVE THAT SHE AGREED TO MY REQUEST.", "tr": "ROY\u0027UN DA BU B\u0130L\u0130NCE SAH\u0130P OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N TEKL\u0130F\u0130M\u0130 KABUL EDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1080", "597", "1252"], "fr": "Demoiselle Changying, vous avez trois jours. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, l\u0027offre ne tiendra plus.", "id": "NONA CHANGYING, BATAS WAKTUNYA TIGA HARI. LEWAT DARI ITU TIDAK AKAN DITUNGGU.", "pt": "SENHORITA CHANGYING, O PRAZO \u00c9 DE TR\u00caS DIAS. N\u00c3O PERCA A OPORTUNIDADE.", "text": "NO TIME TO LOSE. THREE DAYS IS THE LIMIT. MISS CHANGYING", "tr": "CHANGYING HANIM, \u00dc\u00c7 G\u00dcN S\u00dcREN\u0130Z VAR, VAK\u0130T GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA BEKLEMEM."}, {"bbox": ["433", "59", "564", "260"], "fr": "Quelques mots sinc\u00e8res, j\u0027esp\u00e8re que Demoiselle Changying y r\u00e9fl\u00e9chira longuement.", "id": "INI SEDIKIT SARAN DARI HATI, SEMOGA NONA CHANGYING MEMPERTIMBANGKANNYA MASAK-MASAK.", "pt": "ESPERO QUE A SENHORITA CHANGYING CONSIDERE COM ATEN\u00c7\u00c3O. S\u00c3O PALAVRAS SINCERAS.", "text": "I HOPE MISS CHANGYING WILL CONSIDER MY WORDS.", "tr": "BUNLAR \u0130\u00c7TEN GELEN S\u00d6ZLER\u0130MD\u0130. UMARIM CHANGYING HANIM BU KONUYU ETRAFLICA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["414", "268", "487", "374"], "fr": "Je prends cong\u00e9.", "id": "SAYA PERMISI.", "pt": "ADEUS.", "text": "FAREWELL.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "2421", "844", "2665"], "fr": "Bien qu\u0027elle ait une force divine naturelle, elle est impulsive et t\u00e9m\u00e9raire.\u003cbr\u003eLes lois militaires du Bureau du Destin C\u00e9leste sont strictes, je crains qu\u0027elle ne cause de gros ennuis !", "id": "MESKIPUN DIA MEMILIKI KEKUATAN ALAMI YANG BESAR, TAPI DIA GEGABAH DAN IMPULSIF! HUKUM MILITER DIVISI TAKDIR SURGAWI SANGAT KETAT, AKU KHAWATIR DIA AKAN MENIMBULKAN MASALAH BESAR.", "pt": "EMBORA ELA TENHA UMA FOR\u00c7A DIVINA INATA, \u00c9 IMPRUDENTE E IMPULSIVA! TEMO QUE CAUSE GRANDES PROBLEMAS, A LEI MILITAR DO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL \u00c9 R\u00cdGIDA.", "text": "I\u0027M AFRAID IT WILL CAUSE BIG TROUBLE. THE CELESTIAL MANDATE DIVISION\u0027S MILITARY LAW IS STRICT, BUT SHE\u0027S RASH AND IMPULSIVE! ALTHOUGH SHE HAS INNATE STRENGTH!", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN \u0130NANILMAZ B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P OLSA DA \u00c7OK PERVASIZ VE ACELEC\u0130! KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027N\u0130N ASKER\u0130 YASALARI \u00c7OK KATI, KORKARIM B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BELAYA YOL A\u00c7ACAK!"}, {"bbox": ["847", "2320", "1017", "2565"], "fr": "Dame Wu Yuan, pourquoi tenez-vous tant \u00e0 inviter cette fille aux cheveux roux au Bureau du Destin C\u00e9leste ?", "id": "WU YUAN, KENAPA KAU BEGITU BERSIKERAS MENGAJAK GADIS BERAMBUT MERAH ITU MASUK DIVISI TAKDIR SURGAWI?", "pt": "DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL? WU YUAN, POR QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO EM CONVIDAR AQUELA GAROTA RUIVA?", "text": "THE CELESTIAL MANDATE DIVISION? WHY ARE YOU SO INSISTENT ON INVITING THAT RED-HAIRED GIRL, MISTY KITE?", "tr": "WU YUAN, O KIZIL SA\u00c7LI KIZI NEDEN BU KADAR ISRARLA KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027NE DAVET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["147", "2440", "256", "2617"], "fr": "Vous demandez alors que vous savez d\u00e9j\u00e0.", "id": "KAU INI BUKANNYA SUDAH TAHU KENAPA BERTANYA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO MESMO SABENDO A RESPOSTA.", "text": "DON\u0027T YOU ASK THE OBVIOUS?", "tr": "B\u0130LE B\u0130LE SORUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["774", "118", "918", "338"], "fr": "J\u0027attendrai de bonnes nouvelles \u00e0 la Baie de Shitang !", "id": "AKU AKAN MENUNGGU KABAR BAIK DI TELUK SHIDANG!", "pt": "ESTAREI NA BA\u00cdA DE SHITANG, AGUARDANDO BOAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "WAIT FOR GOOD NEWS! I\u0027M AT SHITANG BAY", "tr": "SHITANG KOYU\u0027NDA \u0130Y\u0130 HABERLER\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1174", "448", "1352"], "fr": "Pas la peine. Demain matin, je veux voir Jiang \u00e0 la Baie de Shitang.", "id": "TIDAK PERLU. BESOK PAGI KITA BERTEMU DI TELUK SHIDANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. ENCONTRAREI JIANG EM SHITANG BAY AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "SEE YOU AT SHITANG BAY TOMORROW MORNING. NO NEED", "tr": "YARIN SABAH SHITANG KOYU\u0027NDA OLACA\u011eIM, BEKLEMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["692", "1150", "829", "1354"], "fr": "Dame Wu Yuan, devons-nous d\u0027abord retourner \u00e0 Qianyang pour faire notre rapport au Capitaine Lou ?", "id": "NONA WU YUAN, APAKAH KITA KEMBALI DULU KE QIANYANG UNTUK MELAPOR KEPADA KOMANDAN LOU?", "pt": "SENHORA WU YUAN, DEVEMOS VOLTAR PRIMEIRO PARA QIANYANG E NOS APRESENTAR AO CAPIT\u00c3O LOU?", "text": "SHOULD WE REPORT TO COMMANDER LOU FIRST? ARE WE GOING BACK TO QIANYANG, LORD MISTY KITE?", "tr": "LEYD\u0130 WU YUAN, \u00d6NCE QIANYANG\u0027A D\u00d6N\u00dcP KOMUTAN LOU\u0027YA RAPOR VERMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["439", "1533", "582", "1730"], "fr": "Peu importe les myst\u00e8res qu\u0027il renferme, je dois absolument tirer cela au clair.", "id": "APAPUN MISTERI DI BALIKNYA, AKU HARUS MENYELIDIKINYA SAMPAI TUNTAS.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O MISTERIOSO SEJA, EU PRECISO INVESTIGAR A FUNDO.", "text": "I MUST INVESTIGATE IT THOROUGHLY. NO MATTER WHAT SECRETS ARE INVOLVED,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE NE G\u0130B\u0130 B\u0130R G\u0130ZEM OLURSA OLSUN, BUNU KES\u0130NL\u0130KLE ARA\u015eTIRIP A\u00c7I\u011eA KAVU\u015eTURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["813", "63", "988", "254"], "fr": "Le Bureau du Destin C\u00e9leste manque d\u00e9j\u00e0 de personnel,\u003cbr\u003eet avec ce fl\u00e9au d\u00e9moniaque, la situation est encore plus tendue.", "id": "DIVISI TAKDIR SURGAWI MEMANG SUDAH KEKURANGAN TENAGA, DAN SITUASI WABAH MEI INI MENDESAK...", "pt": "O DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL J\u00c1 EST\u00c1 COM POUCA GENTE, E COM A INFESTA\u00c7\u00c3O DE MEI, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 CR\u00cdTICA.", "text": "THE PHANTOM TROUBLE AND THE SITUATION REQUIRE IMMEDIATE ATTENTION. THE CELESTIAL MANDATE DIVISION IS ALREADY SHORT-STAFFED,", "tr": "KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027N\u0130N ZATEN PERSONEL\u0130 KISITLI, MEI TEHD\u0130D\u0130 DE DURUMU DAHA DA C\u0130DD\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["175", "685", "326", "936"], "fr": "Les archives secr\u00e8tes du Bureau du Destin C\u00e9leste d\u00e9crivent des d\u00e9mons qui se d\u00e9vorent mutuellement, mais je n\u0027ai jamais vu une telle capacit\u00e9.", "id": "GULUNGAN RAHASIA DIVISI TAKDIR SURGAWI MENCATAT BAHWA MEI SALING MEMANGSA, TAPI KEMAMPUAN SEPERTI INI BELUM PERNAH TERLIHAT.", "pt": "MAS OS REGISTROS SECRETOS DO DEPARTAMENTO DO MANDATO CELESTIAL N\u00c3O MENCIONAM MEI DEVORANDO UNS AOS OUTROS, NEM ESSE TIPO DE HABILIDADE.", "text": "BUT THIS KIND OF ABILITY HAS NOT BEEN SEEN. THE SECRET SCROLLS OF THE CELESTIAL MANDATE DIVISION RECORD INSTANCES OF PHANTOMS DEVOURING EACH OTHER,", "tr": "AMA KADER H\u00dcKM\u00dc DA\u0130RES\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 KAYITLARINDA MEI\u0027LER\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 YUTARAK BU T\u00dcR B\u0130R YETENEK KAZANDI\u011eINA DA\u0130R B\u0130R B\u0130LG\u0130 YOK."}, {"bbox": ["687", "690", "817", "880"], "fr": "Pour en revenir \u00e0 cela, le d\u00e9mon g\u00e9ant que nous avons rencontr\u00e9 cette fois-ci n\u0027\u00e9tait vraiment pas ordinaire.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MEI RAKSASA YANG KITA TEMUI KALI INI SANGAT TIDAK BIASA.", "pt": "DIZENDO ISSO, O MEI GIGANTE QUE ENCONTRAMOS DESTA VEZ ERA REALMENTE INCOMUM.", "text": "THIS IS NOT TO SAY, IT\u0027S NOT UNUSUAL. THE GIANT PHANTOM ENCOUNTERED THIS TIME", "tr": "LAF ARASINDA, BU SEFER KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZ DEV MEI H\u0130\u00c7 DE SIRADAN DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["428", "428", "575", "646"], "fr": "Ce d\u00e9mon est tr\u00e8s \u00e9trange. Non seulement il peut fusionner avec ses cong\u00e9n\u00e8res,\u003cbr\u003emais il peut aussi augmenter sa chair et ses os.", "id": "MEI INI TIDAK HANYA BISA MENYATU DENGAN SEJENISNYA, TAPI JUGA BISA MENUMBUHKAN DAGING DAN TULANG, SUNGGUH ANEH.", "pt": "\u00c9 MUITO ESTRANHO. ESTE MEI N\u00c3O S\u00d3 CONSEGUE REGENERAR CARNE E OSSOS, MAS TAMB\u00c9M SE FUNDIR COM OS DE SUA ESP\u00c9CIE.", "text": "IT\u0027S VERY STRANGE. IT CAN ALSO GROW FLESH AND BONES, AND MERGE WITH ITS OWN KIND. THIS PHANTOM CAN NOT ONLY", "tr": "BU MEI SADECE KEND\u0130 T\u00dcR\u00dcYLE B\u0130RLE\u015eMEKLE KALMIYOR, AYNI ZAMANDA ET VE KEM\u0130K DE GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130YOR. BU \u00c7OK TUHAF."}, {"bbox": ["198", "70", "370", "307"], "fr": "Ce n\u0027est plus le moment de suivre les r\u00e8gles \u00e0 la lettre !", "id": "DIA SUDAH TIDAK LAGI MENGIKUTI POLA YANG BIASA!", "pt": "SEU COMPORTAMENTO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS PREVIS\u00cdVEL NEM SEGUE AS REGRAS!", "text": "WHEN IT\u0027S TIME TO FOLLOW THE RULES! IT\u0027S ALREADY NOT", "tr": "ARTIK KURALLARA UYMUYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["551", "414", "652", "614"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai examin\u00e9 cet \u00e9norme squelette.", "id": "TADI AKU SUDAH MEMERIKSA KERANGKA RAKSASA ITU.", "pt": "EU ACABEI DE EXAMINAR AQUELE ESQUELETO GIGANTE.", "text": "THAT GIANT SKELETON. I CHECKED IT JUST NOW", "tr": "AZ \u00d6NCE O DEV \u0130SKELET\u0130 \u0130NCELED\u0130M."}, {"bbox": ["29", "1521", "88", "1652"], "fr": "Sauvez-moi...", "id": "TOLONG AKU...", "pt": "SALVE-ME...", "text": "SAVE ME...", "tr": "KURTAR BEN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "25", "600", "233"], "fr": "Le principal coupable... celui qui r\u00e9pand le fl\u00e9au d\u00e9moniaque...", "id": "DALANG PENYEBAR WABAH MEI...", "pt": "O PRINCIPAL CULPADO... POR ESPALHAR A INFESTA\u00c7\u00c3O DE MEI...", "text": "THE CULPRIT... THE ONE WHO SPREAD THE PHANTOM PLAGUE", "tr": "ASIL SU\u00c7LU... MEI SALGININI YAYAN K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["249", "1190", "370", "1450"], "fr": "Je le r\u00e9duirai en mille morceaux !", "id": "AKU PASTI AKAN MENCABIK-CABIKNYA!", "pt": "EU CERTAMENTE O FAREI EM MIL PEDA\u00c7OS!", "text": "I\u0027LL TEAR HIM TO PIECES!", "tr": "ONU PARAM PAR\u00c7A EDECE\u011e\u0130M! KES\u0130NL\u0130KLE!"}, {"bbox": ["358", "62", "424", "197"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG", "pt": "SOCORRO!", "text": "SAVE", "tr": "KURTAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "966", "747", "1019"], "fr": "Nouveau Manhua", "id": "MANHUA BARU", "pt": "NOVO MANHUA", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN"}], "width": 1080}]
Manhua