This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1274", "936", "1510"], "fr": "CE JOUR FINIRAIT PAR ARRIVER. CE VIEIL HOMME LE SAVAIT...", "id": "AKAN ADA HARI SEPERTI INI, AKU TAHU...", "pt": "EU SABIA QUE ESTE DIA CHEGARIA...", "text": "I KNEW THIS DAY WOULD COME...", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN GELECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM, YA\u015eLI BEN..."}, {"bbox": ["959", "1810", "1107", "2054"], "fr": "VOUS SOUVENEZ-VOUS DE CE QUE JE VOUS AI DIT...", "id": "KAU MASIH INGAT APA YANG PERNAH KUKATAKAN PADAMU...", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE EU LHE DISSE...", "text": "REMEMBER WHAT I TOLD YOU...", "tr": "SANA BAHSETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 HATIRLIYOR MUSUN..."}, {"bbox": ["862", "579", "1072", "802"], "fr": "JE VAIS VOUS SOIGNER ! JE VAIS CHERCHER DE L\u0027AIDE ! NE PARLEZ PAS, MONSIEUR !", "id": "AKAN KUOBATI! AKAN KUCARI ORANG, JANGAN BICARA, TUAN!", "pt": "SENHOR! N\u00c3O FALE, VOU BUSCAR AJUDA PARA CUR\u00c1-LO!", "text": "HEAL YOU! I\u0027LL GO GET SOMEONE, SIR! PLEASE DON\u0027T TALK,", "tr": "S\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M! B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAYA G\u0130D\u0130YORUM, KONU\u015eMAYIN EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["330", "1946", "514", "2166"], "fr": "JE LE FERAI, MONSIEUR. J\u0027AI COMPRIS.", "id": "AKU PASTI AKAN MENYELESAIKAN TUGAS DARI TUAN. AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO, SENHOR. EU CERTAMENTE COMPLETAREI A MISS\u00c3O.", "text": "I\u0027LL DO AS YOU ASK, SIR. I UNDERSTAND,", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 G\u00d6REV\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE TAMAMLAYACA\u011eIM. ANLADIM."}, {"bbox": ["285", "1005", "482", "1221"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE LETTRE... VOUS DEVEZ LA REMETTRE...", "id": "SURAT TERAKHIR YANG HARUS KAU ANTARKAN...", "pt": "VOC\u00ca DEVE ENTREGAR A \u00daLTIMA CARTA...", "text": "THE LAST LETTER... YOU WANT ME TO DELIVER...", "tr": "BU SON MEKTUBU ULA\u015eTIRMAN GEREK..."}, {"bbox": ["633", "267", "772", "431"], "fr": "IL... IL EST PARTI ?...", "id": "DIA... SUDAH PERGI?...", "pt": "ELE FOI EMBORA?...", "text": "HAS HE LEFT?", "tr": "G\u0130TT\u0130 M\u0130?..."}, {"bbox": ["560", "1208", "649", "1367"], "fr": "MONSIEUR...", "id": "TUAN...", "pt": "SENHOR...", "text": "SIR...", "tr": "EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["327", "728", "444", "920"], "fr": "SERAIT-CE LUI...", "id": "MUNGKINKAH DIA...", "pt": "SER\u00c1 ELE...", "text": "COULD IT BE HIM...", "tr": "O OLAB\u0130L\u0130R M\u0130..."}, {"bbox": ["350", "558", "488", "733"], "fr": "JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS, MAIS...", "id": "TIDAK KUSANGKA, HANYA SAJA...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, S\u00d3 QUE...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT, JUST...", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, SADECE..."}, {"bbox": ["555", "1956", "720", "2138"], "fr": "ELLE DOIT...", "id": "PASTIKAN... DIA...", "pt": "VOC\u00ca DEVE... ELA", "text": "MUST... HER...", "tr": "MUTLAKA... ONA..."}, {"bbox": ["754", "185", "841", "344"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX...", "id": "[SFX] UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF COF...", "text": "COUGH COUGH...", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6..."}, {"bbox": ["555", "1956", "720", "2138"], "fr": "ELLE DOIT...", "id": "PASTIKAN... DIA...", "pt": "VOC\u00ca DEVE... ELA", "text": "MUST... HER...", "tr": "MUTLAKA... ONA..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "58", "1102", "270"], "fr": "PARS D\u0027ICI ! PRENDS \u00c7A !", "id": "PERGI DARI SINI! BAWA INI!", "pt": "SAIA DAQUI! LEVE ISTO", "text": "TAKE THIS... AND LEAVE THIS PLACE!", "tr": "BURADAN G\u0130T! BUNU AL."}, {"bbox": ["241", "341", "453", "492"], "fr": "VOTRE VIE ET CELLE DES HABITANTS DE QIANYANG...", "id": "HIDUP DAN MATI... KALIAN RAKYAT QIANYANG...", "pt": "A VIDA E A MORTE DO POVO DE QIANYANG... VOC\u00caS...", "text": "THE LIVES OF... THE PEOPLE OF QIANYANG...", "tr": "S\u0130Z QIANYANG HALKININ YA\u015eAMI VE \u00d6L\u00dcM\u00dc..."}, {"bbox": ["241", "341", "453", "492"], "fr": "VOTRE VIE ET CELLE DES HABITANTS DE QIANYANG...", "id": "HIDUP DAN MATI... KALIAN RAKYAT QIANYANG...", "pt": "A VIDA E A MORTE DO POVO DE QIANYANG... VOC\u00caS...", "text": "THE LIVES OF... THE PEOPLE OF QIANYANG...", "tr": "S\u0130Z QIANYANG HALKININ YA\u015eAMI VE \u00d6L\u00dcM\u00dc..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "3441", "387", "3658"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE GRANDE S\u0152UR AIT \u00c9T\u00c9 SI POLIE ENVERS ELLE. CETTE FILLE EST DONC QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT.", "id": "PANTAS SAJA KAKAK BEGITU SOPAN PADANYA, TERNYATA GADIS ITU ORANG PENTING.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA SEJA T\u00c3O EDUCADA COM ELA. ACONTECE QUE AQUELA GAROTA \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE.", "text": "NO WONDER SISTER CHANGYING WAS SO POLITE TO HER. SO THAT GIRL IS A BIG SHOT.", "tr": "O KIZIN BU KADAR K\u0130BAR OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, ABLAM ONA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANIYORDU. ME\u011eER GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["1002", "3446", "1157", "3646"], "fr": "LA PETITE FILLE AUX NATTES DONT TU PARLAIS, C\u0027EST ELLE ?", "id": "JADI, SI PENDEK YANG KAU MAKSUD DENGAN RAMBUT DIKEPANG ITU?", "pt": "AQUELA BAIXINHA COM TRAN\u00c7AS QUE VOC\u00ca MENCIONOU... SER\u00c1 ELA?", "text": "ARE THOSE PIGTAILS YOU\u0027RE TALKING ABOUT?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130, O KISA BOYLU, SA\u00c7LARI \u00d6RG\u00dcL\u00dc OLAN KIZ MI?"}, {"bbox": ["488", "4118", "659", "4370"], "fr": "SI JE TE DISAIS MAINTENANT QUE CETTE LOU WUYUAN EST \u00c0 LA BAIE DE SHITANG,", "id": "JIKA KUKATAKAN PADAMU, LOU WUYUAN ITU SEKARANG ADA DI TELUK SHIDANG,", "pt": "SE EU TE DISSER AGORA QUE LOU WUYUAN EST\u00c1 NA BA\u00cdA DE SHITANG,", "text": "IF I TOLD YOU NOW THAT LOU WUYUAN IS IN SHITANG BAY,", "tr": "SANA \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLERSEM, BU LOU WUYUAN, SHITANG KOYU\u0027NDA,"}, {"bbox": ["332", "2969", "449", "3143"], "fr": "CETTE LETTRE... TU VEUX QUE JE LA...", "id": "SURAT INI... KAU MAU AKU...", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU ENTREGUE ESTA CARTA...", "text": "THIS LETTER... YOU WANT ME TO...", "tr": "BU MEKTUBU... ONA VERMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["441", "4358", "587", "4524"], "fr": "LUI REMETTE ? VOUDRIEZ-VOUS LA LUI DONNER EN PERSONNE ?", "id": "MENYERAHKANNYA PADANYA? APA KAU TIDAK INGIN MENYERAHKANNYA SENDIRI?", "pt": "A ELA? VOC\u00ca N\u00c3O GOSTARIA DE ENTREG\u00c1-LA PESSOALMENTE?", "text": "GIVE IT TO HER? WOULD YOU DO IT?", "tr": "ONA KEND\u0130N VERMEK \u0130STER M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["412", "29", "507", "207"], "fr": "MONSIEUR...", "id": "TUAN...", "pt": "SENHOR...", "text": "SIR...", "tr": "EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["329", "2975", "426", "3270"], "fr": "CETTE LETTRE... VOUS VOULEZ QUE JE LA REMETTE \u00c0... LOU WUYUAN ?", "id": "SURAT INI... KAU MAU AKU MENYERAHKANNYA PADA LOU WUYUAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU ENTREGUE ESTA CARTA... A LOU WUYUAN?", "text": "THIS LETTER... YOU WANT ME TO DELIVER IT TO LOU WUYUAN?", "tr": "BU MEKTUBU... LOU WUYUAN\u0027A VERMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["975", "297", "1034", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}, {"bbox": ["413", "3441", "595", "3643"], "fr": "UNE PERSONNE SI IMPORTANTE... JE N\u0027AI PAS L\u0027OCCASION DE RENCONTRER CE GENRE DE PERSONNES. TU LA CONNAIS ?", "id": "APA KAU TIDAK TAHU ORANG SEPERTIKU TIDAK PUNYA KESEMPATAN BERTEMU ORANG PENTING SEPERTI ITU?", "pt": "UMA PESSOA COMO EU N\u00c3O TEM CHANCE DE CONHECER ALGU\u00c9M T\u00c3O IMPORTANTE. VOC\u00ca ACHA QUE EU A CONHECERIA?", "text": "HOW COULD I, SUCH A NOBODY, HAVE THE CHANCE TO MEET SUCH A BIG SHOT? DO YOU KNOW HER?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N B\u00d6YLE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130YLE TANI\u015eMA FIRSATI BULAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["413", "3449", "525", "3787"], "fr": "UNE PERSONNE IMPORTANTE ? MOI, CE GENRE DE PERSONNE... VOUS LA CONNAISSEZ ?", "id": "ORANG PENTING? ORANG SEPERTIKU... KAU KENAL DIA?", "pt": "ALGU\u00c9M IMPORTANTE... UMA PESSOA COMO EU... VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "OF COURSE I KNOW HER. HOW COULD I NOT KNOW SUCH A BIG SHOT?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130... SEN ONU TANIYOR MUSUN? B\u00d6YLE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130?"}, {"bbox": ["371", "1620", "439", "1926"], "fr": "CHAPITRE ONZE.", "id": "BAB SEBELAS", "pt": "CAP\u00cdTULO ONZE", "text": "ELEVENTH EPISODE", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1212", "339", "1448"], "fr": "MAIS SI C\u0027EST PAR PITI\u00c9 POUR MOI QUE VOUS INVENTEZ CE MENSONGE \u00c9NORME, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS LA PEINE !", "id": "TAPI JIKA KAU MENGASIHANI AKU DAN MENGARANG KEBOHONGAN BESAR INI, ITU SAMA SEKALI TIDAK PERLU!", "pt": "MAS SE VOC\u00ca EST\u00c1 INVENTANDO ESSA MENTIRA ENORME POR PENA DE MIM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE!", "text": "THERE\u0027S NO NEED! IF IT\u0027S OUT OF PITY FOR ME, TO SPIN SUCH A TALL TALE,", "tr": "AMA BANA ACIDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YALAN UYDURUYORSAN, H\u0130\u00c7 GEREK YOK!"}, {"bbox": ["781", "27", "924", "238"], "fr": "VOUS DITES QUE... LOU WUYUAN EST \u00c0 LA BAIE DE SHITANG ?", "id": "KAU BILANG... LOU WUYUAN ADA DI TELUK SHIDANG?", "pt": "VOC\u00ca DISSE... LOU WUYUAN EST\u00c1 NA BA\u00cdA DE SHITANG?", "text": "YOU\u0027RE SAYING... LOU WUYUAN IS IN SHITANG BAY?", "tr": "YAN\u0130 LOU WUYUAN\u0027IN SHITANG KOYU\u0027NDA OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["509", "1099", "647", "1329"], "fr": "SI VOUS REFUSEZ, JE NE VOUS FORCERAI PAS !", "id": "JIKA KAU TIDAK SETUJU, AKU JUGA TIDAK AKAN MEMAKSAMU!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU TE FOR\u00c7AR!", "text": "I WON\u0027T FORCE YOU IF YOU DON\u0027T AGREE!", "tr": "KABUL ETMEZSEN SEN\u0130 ZORLAMAM!"}, {"bbox": ["674", "1209", "803", "1448"], "fr": "UNE TELLE CO\u00cfNCIDENCE ! C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK MUNGKIN ADA KEBETULAN SEPERTI INI!", "pt": "AS COISAS N\u00c3O PODEM SER T\u00c3O COINCIDENTES!", "text": "IT\u0027S TOO MUCH OF A COINCIDENCE!", "tr": "BU KADAR TESAD\u00dcF OLAMAZ! M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["685", "354", "902", "601"], "fr": "HMPH, CETTE LOU WUYUAN, NON SEULEMENT JE LA CONNAIS, MAIS LAISSE-MOI TE DIRE QU\u0027ELLE ME DOIT ENCORE UNE SACR\u00c9E CORRECTION ! J\u0027AI BIEN GRANDI DEPUIS !", "id": "HMPH, BIAR KUBERITAHU, AKU BUKAN HANYA KENAL LOU WUYUAN INI, DIA BAHKAN BERHUTANG PUKULAN PADAKU!", "pt": "HMPH, DEIXE-ME DIZER, N\u00c3O S\u00d3 CONHE\u00c7O ESSA LOU WUYUAN, COMO ELA AINDA ME DEVE UMA!", "text": "GROWING UP, IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE MET SOMEONE WHO CAN KNOCK ME DOWN. HMPH, LET ME TELL YOU, LOU WUYUAN, SHE OWES ME A BEATING!", "tr": "HMPH, SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M, O LOU WUYUAN\u0027I TANIMAKLA KALMIYORUM, BANA B\u0130R DE DAYAK BORCU VAR! BU YA\u015eIMA KADAR..."}, {"bbox": ["685", "573", "837", "815"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS DE MA VIE QUE JE RENCONTRE QUELQU\u0027UN CAPABLE DE ME METTRE K.O. !", "id": "SEUMUR HIDUPKU, INI PERTAMA KALINYA AKU BERTEMU ORANG YANG BISA MENGALAHKANKU.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ, DESDE QUE CRESCI, QUE ENCONTRO ALGU\u00c9M QUE CONSEGUE ME DERRUBAR.", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE MET SOMEONE WHO CAN KNOCK ME DOWN.", "tr": "BU YA\u015eIMA KADAR BEN\u0130 YERE SEREB\u0130LEN B\u0130R\u0130YLE \u0130LK KEZ KAR\u015eILA\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["262", "586", "367", "790"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["113", "126", "259", "273"], "fr": "TU NE ME MENS PAS ?", "id": "KAU TIDAK MEMBOHONGIKU?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO PARA MIM?", "text": "YOU\u0027RE NOT LYING TO ME?", "tr": "BANA YALAN S\u00d6YLEM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["992", "963", "1115", "1179"], "fr": "TU ME MENS ! C\u0027EST S\u00dbR !", "id": "KAU PASTI MEMBOHONGIKU!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE EST\u00c1 MENTINDO PARA MIM!", "text": "YOU\u0027RE LYING TO ME!", "tr": "BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN! KES\u0130NL\u0130KLE."}, {"bbox": ["571", "635", "642", "779"], "fr": "MONSIEUR...", "id": "TUAN...", "pt": "SENHOR...", "text": "SIR...", "tr": "EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["733", "1056", "805", "1140"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "216", "412", "478"], "fr": "COMMENT UNE GAMINE COMME TOI POURRAIT-ELLE COMPRENDRE... LA D\u00c9TERMINATION DE QUELQU\u0027UN QUI CONFIE QUELQUE CHOSE AU P\u00c9RIL DE SA VIE.", "id": "GADIS SEPERTIMU MANA MUNGKIN MENGERTI TEKADKU YANG KUPERTARUHKAN NYAWAKU INI...", "pt": "COMO UMA GAROTA COMO VOC\u00ca ENTENDERIA A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE ALGU\u00c9M QUE CONFIA AT\u00c9 A MORTE...", "text": "HOW COULD YOU UNDERSTAND... A GIRL LIKE YOU... WHAT I ENTRUSTED TO YOU WITH MY LIFE?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R KIZ, \u00d6L\u00dcM\u00dc G\u00d6ZE ALARAK BANA EMANET ETT\u0130\u011e\u0130M BU KARARI NASIL ANLAYAB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["140", "728", "318", "943"], "fr": "UNE LETTRE SI IMPORTANTE, TU DEVRAIS LA LUI REMETTRE EN PERSONNE.", "id": "SURAT SEPENTING INI, SEHARUSNYA KAU SERAHKAN SENDIRI PADANYA!", "pt": "UMA CARTA T\u00c3O IMPORTANTE, VOC\u00ca DEVERIA ENTREG\u00c1-LA PESSOALMENTE A ELA.", "text": "THAT IMPORTANT LETTER... YOU MUST DELIVER IT TO HER PERSONALLY.", "tr": "BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MEKTUBU ONA KEND\u0130N VERMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["267", "2875", "457", "3133"], "fr": "JE T\u0027AI ENFIN TROUV\u00c9 ! TU T\u0027ES BIEN CACH\u00c9, HEIN !", "id": "TERNYATA BERSEMBUNYI DI SINI, MEMBUATKU SUSAH PAYAH MENCARINYA!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI! ESCONDIDO AQUI, ME FEZ PROCURAR UM MONTE!", "text": "FOUND YOU! YOU\u0027RE HIDING HERE,", "tr": "SONUNDA BULDUM! DEMEK BURADA SAKLANIYORDUN, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["129", "4086", "274", "4306"], "fr": "TU AS BIEN VU... IL VA BIENT\u00d4T SE TRANSFORMER...", "id": "KAU TIDAK SALAH LIHAT... SEBENTAR LAGI DIA AKAN BERUBAH...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU ERRADO... EM BREVE ELE VAI SE TRANSFORMAR.", "text": "YOU DIDN\u0027T SEE WRONG... SOON HE WILL BECOME...", "tr": "YANLI\u015e G\u00d6RMED\u0130N... \u00c7OK YAKINDA O DA D\u00d6N\u00dc\u015eECEK..."}, {"bbox": ["429", "4851", "554", "5054"], "fr": "LA SEULE SOLUTION MAINTENANT EST...", "id": "SATU-SATUNYA CARA SEKARANG ADALAH...", "pt": "AGORA, A \u00daNICA MANEIRA \u00c9...", "text": "THE ONLY WAY...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 TEK \u00c7\u00d6Z\u00dcM..."}, {"bbox": ["493", "1217", "681", "1494"], "fr": "VOTRE BIENFAITEUR VOUS L\u0027A CONFI\u00c9 PARCE QU\u0027IL CROYAIT QUE VOUS EN SERIEZ CAPABLE.", "id": "PENOLONGMU PASTI PERCAYA KAU BISA MELAKUKANNYA MAKA DARI ITU DIA MENITIPKANNYA PADAMU.", "pt": "SEU BENFEITOR CONFIOU ISSO A VOC\u00ca ACREDITANDO QUE VOC\u00ca CONSEGUIRIA.", "text": "YOU MUST BELIEVE THAT YOUR BENEFACTOR WILL ENTRUST IT TO YOU.", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130N BUNU SANA EMANET ETT\u0130YSE, BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["855", "3383", "996", "3642"], "fr": "...VOUS L\u0027AVEZ TU\u00c9 ! C\u0027EST VOUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "...KALIAN YANG MEMBUNUHNYA, KAN?!", "pt": "...FORAM VOC\u00caS QUE O MATARAM, N\u00c3O FORAM?!", "text": "I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "...S\u0130Z M\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ ONU!"}, {"bbox": ["484", "3897", "596", "4095"], "fr": "H\u00c9, EST-CE QU\u0027IL...", "id": "HEI... DIA... APAKAH DIA...?", "pt": "EI... ELE EST\u00c1...?", "text": "IS HE...", "tr": "HEY... O... O DA MI..."}, {"bbox": ["464", "1476", "627", "1679"], "fr": "NOUS DEVONS SORTIR D\u0027ICI ENSEMBLE ET EN VIE !", "id": "KITA HARUS KELUAR DARI SINI HIDUP-HIDUP BERSAMA!", "pt": "PRECISAMOS SAIR DAQUI JUNTOS E VIVOS!", "text": "WE HAVE TO GET OUT OF HERE ALIVE!", "tr": "BURADAN B\u0130RL\u0130KTE SA\u011e \u00c7IKMALIYIZ!"}, {"bbox": ["966", "58", "1092", "243"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI SUIS TROP NA\u00cfVE !...", "id": "AKULAH... YANG TERLALU NAIF!", "pt": "EU FUI... T\u00c3O INOCENTE!", "text": "I WAS TOO NAIVE!", "tr": "\u00c7OK SAFSIN! BEN..."}, {"bbox": ["283", "1952", "362", "2067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}, {"bbox": ["933", "4803", "1031", "4963"], "fr": "QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["928", "3897", "1069", "4088"], "fr": "COMMENT \u00caTES-VOUS SI RAPIDE ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU CEPAT?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "HOW CAN YOU BE SO FAST?", "tr": "NASIL BU KADAR HIZLI GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["723", "586", "882", "998"], "fr": "LOU WUYUAN ! BIEN S\u00dbR QUE JE LA CONNAIS, POURQUOI TE MENTIRAIS-JE ? C\u0027EST TOI QUI PLEURES ET FAIS DES SC\u00c8NES COMME UN FOU DE NOTRE VILLAGE !", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMBOHONGIMU? AKU MEMANG KENAL LOU WUYUAN! JUSTRU KAU YANG MENANGIS DAN BERTERIAK SEPERTI ORANG GILA!", "pt": "LOU WUYUAN! EU REALMENTE A CONHE\u00c7O, POR QUE EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 QUEM EST\u00c1 CHORANDO E FAZENDO BIRRA, PARECENDO UMA LOUCA DA NOSSA ALDEIA!", "text": "I DO KNOW LOU WUYUAN! WHY WOULD I LIE TO YOU? WHY ARE YOU CRYING AND MAKING A FUSS? LIKE A CRAZY PERSON!", "tr": "LOU WUYUAN MI! EVET, ONU TANIYORUM, SANA NEDEN YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130? ASIL SEN, B\u0130R A\u011eLAYIP B\u0130R BA\u011eIRIYORSUN, TIPKI K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 DEL\u0130 G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["943", "3308", "1058", "3522"], "fr": "LE SIXI\u00c8ME... NOTRE FAMILLE... C\u0027EST TOI ?", "id": "APA ITU... LAOLIU KELUARGA KITA...?", "pt": "LAO LIU... NOSSA FAM\u00cdLIA... FOI VOC\u00ca?", "text": "SIXTH BROTHER... OUR FAMILY... ARE WE?", "tr": "LAO LIU... B\u0130Z\u0130M A\u0130LEDEN... O SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["263", "5137", "403", "5319"], "fr": "[SFX] COURS !", "id": "LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "RUN!", "tr": "KA\u00c7!"}, {"bbox": ["910", "579", "1036", "750"], "fr": "TU ES MALADE OU QUOI ?", "id": "KAU INI SAKIT YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "DEL\u0130 M\u0130S\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["252", "594", "392", "701"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "WHAT DID YOU SAY!", "tr": "NE D\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["986", "2915", "1105", "3051"], "fr": "TA GRAND-M\u00c8RE !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITO SEJA!", "text": "DAMN IT,", "tr": "KAHROLASI!"}, {"bbox": ["105", "4816", "169", "5029"], "fr": "VA MOURIR !", "id": "MATILAH!", "pt": "V\u00c1 MORRER!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["723", "586", "882", "998"], "fr": "LOU WUYUAN ! BIEN S\u00dbR QUE JE LA CONNAIS, POURQUOI TE MENTIRAIS-JE ? C\u0027EST TOI QUI PLEURES ET FAIS DES SC\u00c8NES COMME UN FOU DE NOTRE VILLAGE !", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMBOHONGIMU? AKU MEMANG KENAL LOU WUYUAN! JUSTRU KAU YANG MENANGIS DAN BERTERIAK SEPERTI ORANG GILA!", "pt": "LOU WUYUAN! EU REALMENTE A CONHE\u00c7O, POR QUE EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 QUEM EST\u00c1 CHORANDO E FAZENDO BIRRA, PARECENDO UMA LOUCA DA NOSSA ALDEIA!", "text": "I DO KNOW LOU WUYUAN! WHY WOULD I LIE TO YOU? WHY ARE YOU CRYING AND MAKING A FUSS? LIKE A CRAZY PERSON!", "tr": "LOU WUYUAN MI! EVET, ONU TANIYORUM, SANA NEDEN YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130? ASIL SEN, B\u0130R A\u011eLAYIP B\u0130R BA\u011eIRIYORSUN, TIPKI K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 DEL\u0130 G\u0130B\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1290", "659", "1467"], "fr": "SURTOUT\u2014.", "id": "TERUTAMA-.", "pt": "ESPECIALMENTE...", "text": "ESPECIALLY-", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE-"}, {"bbox": ["435", "558", "556", "735"], "fr": "H\u00c9, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "HEI, KAU KENAPA?", "pt": "EI, O QUE FOI? VOC\u00ca...", "text": "WHAT\u0027S WRONG? HEY,", "tr": "HEY, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["973", "1259", "1110", "1445"], "fr": "NE PENSE M\u00caME PAS \u00c0 T\u0027ENFUIR !", "id": "JANGAN HARAP BISA LARI KE MANA PUN!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR PARA LUGAR NENHUM!", "text": "YOU WON\u0027T ESCAPE!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["805", "571", "895", "730"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1170", "259", "1425"], "fr": "VA REJOINDRE TON FR\u00c8RE EN ENFER !", "id": "PERGILAH TEMUI SAUDARAMU DI NERAKA!", "pt": "V\u00c1 VER SEUS IRM\u00c3OS NO INFERNO!", "text": "GO TO HELL AND SEE YOUR BROTHER!", "tr": "CEHENNEMDE KARDE\u015e\u0130NLE BULU\u015eURSUN ARTIK!"}, {"bbox": ["708", "51", "855", "235"], "fr": "J\u0027AI TU\u00c9 TON FR\u00c8RE ! ...TU ES COUPABLE !", "id": "KAU MEMBUNUH SAUDARAKU! DOSAMU...", "pt": "EU MATEI SEUS IRM\u00c3OS! ... VOC\u00ca MERECE!", "text": "I KILLED YOUR BROTHER!", "tr": "KARDE\u015e\u0130N\u0130 BEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM!... SU\u00c7LUSU SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["649", "195", "774", "372"], "fr": "TU M\u00c9RITES MILLE MORTS !", "id": "DOSAMU PANTAS MATI RIBUAN KALI!", "pt": "VOC\u00ca MERECE MORRER MIL VEZES!", "text": "YOU DESERVE TO DIE!", "tr": "B\u0130N KERE \u00d6LMEY\u0130 HAK ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["127", "269", "236", "456"], "fr": "JE VEUX... TA VIE !", "id": "AKU MAU... NYAWAMU!", "pt": "EU QUERO... A SUA VIDA!", "text": "YOUR LIFE! I WANT...", "tr": "CANINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["618", "874", "749", "1084"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI VAS MOURIR !", "id": "KAULAH YANG AKAN MATI!", "pt": "A PESSOA QUE VAI MORRER... \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S YOU! THE ONE WHO\u0027S GOING TO DIE", "tr": "\u00d6LECEK OLAN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["616", "2372", "733", "2553"], "fr": "H\u00c9, TU PEUX ENCORE MARCHER ?", "id": "HEI, APA KAU MASIH BISA JALAN?", "pt": "EI, VOC\u00ca AINDA CONSEGUE ANDAR?", "text": "CAN YOU WALK?", "tr": "HEY, Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130YOR MUSUN H\u00c2L\u00c2?"}, {"bbox": ["559", "2532", "612", "2613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}, {"bbox": ["816", "2439", "908", "2623"], "fr": "PETITE VERMINE...", "id": "BAJINGAN KECIL...", "pt": "PEQUENO BASTARDO...", "text": "LITTLE BRAT...", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7..."}, {"bbox": ["362", "2567", "395", "2654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "969", "1042", "1220"], "fr": "SORTONS ! JE VAIS TE PORTER. RESTER ICI N\u0027EST PAS UNE SOLUTION.", "id": "BERTAHAN DI SINI JUGA BUKAN SOLUSI, AKU AKAN MENGGENDONGMU LARI KELUAR!", "pt": "FICAR AQUI N\u00c3O \u00c9 UMA OP\u00c7\u00c3O! VOU TE CARREGAR NAS COSTAS PARA FORA!", "text": "I\u0027LL CARRY YOU OUT! STAYING HERE IS NOT A SOLUTION,", "tr": "BURADA KALMAK B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L, SEN\u0130 SIRTLAyip DI\u015eARI KA\u00c7IRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["537", "56", "732", "276"], "fr": "NE T\u0027OCCUPE PAS DE MOI ! PARS VITE... QUAND IL SE TRANSFORMERA, IL SERA TROP TARD !", "id": "JANGAN PEDULIKAN AKU! CEPAT PERGI... BEGITU DIA BERUBAH, AKAN TERLAMBAT!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO! FUJA R\u00c1PIDO... ANTES QUE ELE SE TRANSFORME, SER\u00c1 TARDE DEMAIS!", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT ME! HURRY UP AND GO... BEFORE HE TRANSFORMS.", "tr": "BEN\u0130 BIRAK! SEN HEMEN G\u0130T... O D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcNCE \u00c7OK GE\u00c7 OLACAK!"}, {"bbox": ["101", "924", "267", "1398"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE LE DUR ! TES BLESSURES NE SONT PAS MORTELLES ! M\u00caME AVEC CENT VIES, TU TRA\u00ceNES COMME \u00c7A, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE !", "id": "JANGAN MEMAKSAKAN DIRI! DENGAN LUKAMU INI, SERATUS NYAWA PUN TIDAK CUKUP KALAU KAU TERUS BEGINI LAMBAN!", "pt": "PARE DE TENTAR SER FORTE! COM ESSE SEU FERIMENTO, MESMO QUE VOC\u00ca TIVESSE CEM VIDAS, COM ESSA SUA LERDEZA, N\u00c3O SERIA SUFICIENTE!", "text": "DON\u0027T BE STUBBORN! WITH YOUR INJURIES, YOU\u0027LL DIE! YOU WOULDN\u0027T SURVIVE EVEN WITH A HUNDRED LIVES.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA ARTIK! BU YARAYLA, Y\u00dcZ CANIN OLSA B\u0130LE YETMEZ! BU KADAR YAVA\u015e OLURSAN \u00d6L\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["884", "645", "1029", "879"], "fr": "H\u00c9, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?...", "id": "HEI, APA YANG KAU LAKUKAN...?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "HEY, NE YAPIYORSUN...?"}, {"bbox": ["151", "653", "311", "889"], "fr": "LACHE-MOI, JE PEUX MARCHER TOUTE SEULE !", "id": "TURUNKAN AKU, AKU BISA JALAN SENDIRI!", "pt": "EU POSSO ANDAR SOZINHO! ME COLOQUE NO CH\u00c3O,", "text": "I CAN WALK! LET ME DOWN,", "tr": "KEND\u0130M Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130R\u0130M! BIRAK BEN\u0130."}, {"bbox": ["101", "924", "267", "1398"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE LE DUR ! TES BLESSURES NE SONT PAS MORTELLES ! M\u00caME AVEC CENT VIES, TU TRA\u00ceNES COMME \u00c7A, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE !", "id": "JANGAN MEMAKSAKAN DIRI! DENGAN LUKAMU INI, SERATUS NYAWA PUN TIDAK CUKUP KALAU KAU TERUS BEGINI LAMBAN!", "pt": "PARE DE TENTAR SER FORTE! COM ESSE SEU FERIMENTO, MESMO QUE VOC\u00ca TIVESSE CEM VIDAS, COM ESSA SUA LERDEZA, N\u00c3O SERIA SUFICIENTE!", "text": "DON\u0027T BE STUBBORN! WITH YOUR INJURIES, YOU\u0027LL DIE! YOU WOULDN\u0027T SURVIVE EVEN WITH A HUNDRED LIVES.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA ARTIK! BU YARAYLA, Y\u00dcZ CANIN OLSA B\u0130LE YETMEZ! BU KADAR YAVA\u015e OLURSAN \u00d6L\u00dcRS\u00dcN!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["920", "293", "1070", "533"], "fr": "TU ES SI BAVARD ! ENCORE PLUS QUE MA GRANDE S\u0152UR...", "id": "KAU INI... KENAPA LEBIH CEREWET DARI KAKAKKU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE! COMO VOC\u00ca PODE SER MAIS CHATO QUE MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "STOP NAGGING! WHY ARE YOU EVEN MORE... THAN MY SISTER...", "tr": "H\u00c2L\u00c2 DIR DIR ED\u0130YORSUN! SEN... ABLAMDAN BETER DIRDIRCISIN!"}, {"bbox": ["882", "48", "1070", "259"], "fr": "SI TU T\u0027ENFUIS SEULE, TU AS ENCORE UNE CHANCE DE SURVIVRE. AVEC MOI, JE NE SERAI QU\u0027UN FARDEAU.", "id": "JIKA KAU LARI SENDIRI, MASIH ADA KESEMPATAN HIDUP. MEMBAWAKU HANYA AKAN JADI BEBAN.", "pt": "SE VOC\u00ca FUGIR SOZINHO, AINDA H\u00c1 UMA CHANCE DE SOBREVIVER. ME LEVAR JUNTO S\u00d3 VAI TE ATRAPALHAR.", "text": "TAKING ME ALONG WILL ONLY SLOW YOU DOWN. IF YOU ESCAPE BY YOURSELF, THERE\u0027S STILL A CHANCE OF SURVIVAL.", "tr": "E\u011eER TEK BA\u015eINA KA\u00c7ARSAN B\u0130R KURTULMA \u015eANSIN VAR. BEN\u0130 YANINDA G\u00d6T\u00dcRMEK SADECE SANA Y\u00dcK OLUR."}, {"bbox": ["359", "51", "525", "244"], "fr": "C\u0027EST EN TE SAUVANT QUE JE ME SUIS RETROUV\u00c9E DANS CET \u00c9TAT.", "id": "AKU JADI BEGINI KARENA MENYELAMATKANMU.", "pt": "EU ACABEI NESTA SITUA\u00c7\u00c3O PORQUE TE SALVEI,", "text": "I ENDED UP IN THIS STATE BECAUSE I SAVED YOU.", "tr": "SEN\u0130 KURTARMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BU HALE D\u00dc\u015eT\u00dcM,"}, {"bbox": ["558", "336", "683", "540"], "fr": "LA FERME ! TOI ALORS !", "id": "DIAMLAH!", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca \u00c9 UM CABE\u00c7A DURA!", "text": "SHUT UP! YOU\u0027RE SO...", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! KAFANA G\u00d6RE KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["298", "209", "527", "464"], "fr": "ESP\u00c8CE DE CR\u00c9TIN ! TU CHERCHES LES ENNUIS \u00c0 ME REGARDER COMME \u00c7A ?! TU NE VOIS PAS DANS QUEL P\u00c9TRIN ON EST ? OUVRE LES YEUX ET REGARDE !", "id": "DASAR BODOH! APA KAU SENANG MELIHATKU MENDERITA?! BUKA MATAMU LEBAR-LEBAR DAN LIHAT, AKU TIDAK AKAN MATI SEMUDAH ITU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM GRANDE IDIOTA, PROCURANDO ENCRENCA! N\u00c3O CONSEGUE VER O PERIGO MESMO DE OLHOS ABERTOS?!", "text": "LOOK, YOU BIG IDIOT! IF IT WASN\u0027T FOR ME, YOU WOULD HAVE BEEN... WATCH WHERE YOU ARE GOING, ARE YOU BLIND?!", "tr": "SEN KOCA APTAL, BEN\u0130 BU HALDE G\u00d6R\u00dcNCE G\u00d6Z\u00dcN M\u00dc K\u00d6RLE\u015eT\u0130? \u0130LLA BA\u015eINA BELA MI ARAYACAKSIN!? SONRA P\u0130\u015eMAN OLMA!"}, {"bbox": ["187", "966", "408", "1294"], "fr": "LOU WUYUAN ! LES GENS DISENT QUE JE SUIS B\u00caTE ! C\u0027EST POURQUOI, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE DOIS TE MONTRER...", "id": "LOU WUYUAN! APAPUN YANG TERJADI, AKU AKAN MEMBAWAMU! JADI BIAR SAJA ORANG BILANG AKU BODOH!", "pt": "LOU WUYUAN! AS PESSOAS DIZEM QUE SOU IDIOTA! POR ISSO, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU TENHO QUE TE LEVAR PARA V\u00ca-LA!", "text": "LOU WUYUAN! I HATE IT THE MOST WHEN PEOPLE CALL ME STUPID! SO NO MATTER WHAT, I\u0027M TAKING YOU WITH ME.", "tr": "LOU WUYUAN! \u0130NSANLARIN BANA APTAL DEMES\u0130NDEN NEFRET EDER\u0130M! O Y\u00dcZDEN NE OLURSA OLSUN SEN\u0130 DE YANIMDA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["621", "172", "706", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}, {"bbox": ["315", "822", "494", "1164"], "fr": "JE D\u00c9TESTE QUAND LES AUTRES DISENT QUE JE SUIS B\u00caTE ! ALORS, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE DOIS...", "id": "AKU PALING BENCI DIBILANG BODOH! JADI APAPUN YANG TERJADI, AKU AKAN MEMBAWAMU!", "pt": "EU ODEIO QUANDO AS PESSOAS ME CHAMAM DE IDIOTA! POR ISSO, N\u00c3O IMPORTA O QUE, EU VOU TE LEVAR...", "text": "I HATE IT THE MOST WHEN PEOPLE CALL ME STUPID! SO NO MATTER WHAT, I\u0027M TAKING...", "tr": "\u0130NSANLARIN BANA APTAL DEMES\u0130NDEN NEFRET EDER\u0130M! O Y\u00dcZDEN NE OLURSA OLSUN SEN\u0130 DE YANIMDA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "125", "400", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1345", "647", "1543"], "fr": "IL Y EN A AUSSI PAR ICI ! MERDE !", "id": "SIAL, DI SINI JUGA ADA!", "pt": "TEM MAIS AQUI! DROGA!", "text": "THERE ARE SOME HERE TOO! DAMN IT!", "tr": "LANET OLSUN, BURADA DA VARLAR!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "371", "530", "572"], "fr": "JE SAIS BIEN, MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TROUVER LE CHEMIN !", "id": "AKU TAHU, TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU JALAN!", "pt": "EU SEI, MAS N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O CAMINHO!", "text": "I KNOW, BUT I CAN\u0027T FIND THE WAY AT ALL!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM AMA YOLU BULAMIYORUM!"}, {"bbox": ["919", "192", "1048", "402"], "fr": "ET EN PLUS, TON ENDURANCE NE TIENDRA PAS LE COUP.", "id": "LAGI PULA, TENAGAMU JUGA TIDAK AKAN KUAT UNTUK LARI.", "pt": "E SUA ESTAMINA N\u00c3O VAI AGUENTAR CORRER.", "text": "AND YOU CAN\u0027T KEEP RUNNING. YOUR STAMINA...", "tr": "AYRICA G\u00dcC\u00dcN DE KALMADI, KO\u015eMAYA DAYANAMAZSIN."}, {"bbox": ["934", "32", "1109", "243"], "fr": "COURIR PARTOUT COMME UN POULET SANS T\u00caTE NE SERVIRA \u00c0 RIEN NON PLUS...", "id": "BERLARI KE SANA KEMARI SEPERTI AYAM TANPA KEPALA JUGA TIDAK AKAN BERHASIL...", "pt": "CORRER POR A\u00cd COMO UMA BARATA TONTA N\u00c3O VAI ADIANTAR...", "text": "IT\u0027S NO USE RUNNING AROUND LIKE A HEADLESS CHICKEN...", "tr": "B\u00d6YLE KAFASIZ TAVUK G\u0130B\u0130 RASTGELE KO\u015eU\u015eTURMAK \u0130\u015eE YARAMAZ..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "57", "579", "313"], "fr": "LAISSE-MOI DESCENDRE. \u00c7A NE PEUT PAS CONTINUER COMME \u00c7A, TU AS INHAL\u00c9 TROP DE FUM\u00c9E.", "id": "KAU SUDAH MENGHIRUP TERLALU BANYAK ASAP, BEGINI TERUS TIDAK AKAN BERHASIL, LEBIH BAIK TURUNKAN AKU.", "pt": "\u00c9 MELHOR ME COLOCAR NO CH\u00c3O. VOC\u00ca INALOU MUITA FUMA\u00c7A, ASSIM N\u00c3O VAI DAR.", "text": "YOU\u0027VE INHALED TOO MUCH SMOKE, IT WON\u0027T WORK... JUST PUT ME DOWN.", "tr": "BIRAK BEN\u0130 ARTIK. B\u00d6YLE DEVAM EDEMEY\u0130Z, \u00c7OK FAZLA DUMAN SOLUDUN,"}, {"bbox": ["921", "535", "1071", "804"], "fr": "PUISQUE J\u0027AI DIT QUE JE M\u0027ENFUIRAIS AVEC TOI, JE NE REVIENDRAI JAMAIS SUR MA PAROLE !", "id": "KARENA AKU SUDAH BILANG AKAN LARI BERSAMAMU, AKU TIDAK AKAN MENGINGKARI JANJIKU!", "pt": "J\u00c1 QUE EU DISSE QUE FUGIRIA COM VOC\u00ca, JAMAIS VOLTAREI ATR\u00c1S NA MINHA PALAVRA!", "text": "I\u0027LL NEVER BREAK MY PROMISE! I SAID I\u0027D ESCAPE WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE KA\u00c7ACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130YSEM, S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NMEM!"}, {"bbox": ["606", "103", "863", "305"], "fr": "M\u00caME EN PORTANT UN SANGLIER DANS LA FOR\u00caT, JE NE SUIS JAMAIS AUSSI FATIGU\u00c9E... JE N\u0027AI PAS MANG\u00c9 ! C\u0027EST S\u00dbREMENT POUR \u00c7A...", "id": "BIASANYA, MESKIPUN MENGGENDONG BABI HUTAN LARI DI HUTAN PUN TIDAK AKAN SELELAH INI... PASTI KARENA BELUM MAKAN!", "pt": "NORMALMENTE, MESMO CARREGANDO UM JAVALI PELA FLORESTA, EU N\u00c3O FICARIA T\u00c3O CANSADO... DEVE SER PORQUE N\u00c3O COMI!", "text": "USUALLY, EVEN WHEN CARRYING A WILD BOAR IN THE FOREST... I WOULDN\u0027T BE THIS TIRED... I MUST BE STARVING! I AM SURE...", "tr": "NORMALDE ORMANDA SIRTINA YABAN DOMUZU B\u0130LE Y\u00dcKLESEN BU KADAR YORULMAZDIN... KES\u0130N YEMEK YEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["577", "517", "743", "734"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE SE PR\u00c9OCCUPER DE \u00c7A. JE VAIS TE...", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMPERMASALAHKAN INI... AKU AKAN...", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE SE PREOCUPAR COM ISSO! EU VOU TE LEVAR...", "text": "WHO HAS TIME TO THINK ABOUT THAT NOW... I\u0027LL... YOU...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130N ZAMANI DE\u011e\u0130L! SEN\u0130..."}, {"bbox": ["381", "670", "491", "857"], "fr": "NOUS N\u0027ALLONS PAS MOURIR !", "id": "KITA TIDAK AKAN MATI!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O VAMOS MORRER!", "text": "WE WON\u0027T DIE!", "tr": "\u00d6LMEYECE\u011e\u0130Z! B\u0130Z..."}, {"bbox": ["606", "103", "863", "305"], "fr": "M\u00caME EN PORTANT UN SANGLIER DANS LA FOR\u00caT, JE NE SUIS JAMAIS AUSSI FATIGU\u00c9E... JE N\u0027AI PAS MANG\u00c9 ! C\u0027EST S\u00dbREMENT POUR \u00c7A...", "id": "BIASANYA, MESKIPUN MENGGENDONG BABI HUTAN LARI DI HUTAN PUN TIDAK AKAN SELELAH INI... PASTI KARENA BELUM MAKAN!", "pt": "NORMALMENTE, MESMO CARREGANDO UM JAVALI PELA FLORESTA, EU N\u00c3O FICARIA T\u00c3O CANSADO... DEVE SER PORQUE N\u00c3O COMI!", "text": "USUALLY, EVEN WHEN CARRYING A WILD BOAR IN THE FOREST... I WOULDN\u0027T BE THIS TIRED... I MUST BE STARVING! I AM SURE...", "tr": "NORMALDE ORMANDA SIRTINA YABAN DOMUZU B\u0130LE Y\u00dcKLESEN BU KADAR YORULMAZDIN... KES\u0130N YEMEK YEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["289", "2529", "473", "2760"], "fr": "ON LES A ATTIR\u00c9S ! CES CR\u00c9ATURES... ON EST FICHUS ! QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT !", "id": "SEMUA MEI INI TERPANCING KEMARI! BAGAIMANA INI! KITA BAKAL TAMAT!", "pt": "ELES FORAM ATRA\u00cdDOS PARA C\u00c1! ESTAMOS PERDIDOS, TODOS ESSES [MEI]! O QUE FAZER AGORA?", "text": "THEY\u0027VE BEEN LED OVER HERE! THESE... WE ARE COMPLETELY DOOMED, WHAT DO WE DO!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 BURAYA \u00c7EKT\u0130K! BU YARATIKLAR... MAHVOLDUK, NE YAPACA\u011eIZ! BU..."}, {"bbox": ["289", "2529", "473", "2760"], "fr": "ON LES A ATTIR\u00c9S ! CES CR\u00c9ATURES... ON EST FICHUS ! QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT !", "id": "SEMUA MEI INI TERPANCING KEMARI! BAGAIMANA INI! KITA BAKAL TAMAT!", "pt": "ELES FORAM ATRA\u00cdDOS PARA C\u00c1! ESTAMOS PERDIDOS, TODOS ESSES [MEI]! O QUE FAZER AGORA?", "text": "THEY\u0027VE BEEN LED OVER HERE! THESE... WE ARE COMPLETELY DOOMED, WHAT DO WE DO!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 BURAYA \u00c7EKT\u0130K! BU YARATIKLAR... MAHVOLDUK, NE YAPACA\u011eIZ! BU..."}, {"bbox": ["105", "925", "173", "1032"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ON B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: \u00c7IKI\u015e", "zh": ""}, {"bbox": ["508", "574", "611", "785"], "fr": "JE VAIS TE RALENTIR ET TE CONDUIRE \u00c0 TA PERTE.", "id": "AKU HANYA AKAN JADI BEBAN DAN MEMBUATMU MATI.", "pt": "EU VOU ACABAR TE MATANDO POR TE ATRAPALHAR!", "text": "I\u0027LL DRAG YOU TO DEATH", "tr": "SEN\u0130 YANIMDA S\u00dcR\u00dcKLEYEREK \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["129", "57", "215", "232"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["694", "1112", "796", "1311"], "fr": "DERRI\u00c8RE !", "id": "DI BELAKANG!", "pt": "ATR\u00c1S!", "text": "BEHIND!", "tr": "ARKADA!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2328", "408", "2586"], "fr": "C\u0027EST DE TA FAUTE ! GRANDE S\u0152UR VA ME TUER !", "id": "INI SEMUA SALAHMU, KALI INI AKU PASTI DIMARAHI KAKAK HABIS-HABISAN!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA! DESTA VEZ, A IRM\u00c3 MAIS VELHA VAI ME MATAR DE TANTO BRIGAR!", "text": "I\u0027M GOING TO GET SCOLDED TO DEATH BY SISTER! IT\u0027S ALL YOUR FAULT,", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN, BU SEFER ABLAMDAN KES\u0130N AZAR \u0130\u015e\u0130TECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["191", "128", "387", "363"], "fr": "POURQUOI A-T-IL FALLU QUE JE SAUVE UNE PLEURNICHEUSE PAREILLE, ET SI BAVARDE EN PLUS !", "id": "KENAPA JUGA AKU HARUS MENYELAMATKAN CENGENG YANG CEREWET BEGINI!", "pt": "POR QUE EU TINHA QUE SALVAR LOGO UM CHOR\u00c3O T\u00c3O IRRITANTE?", "text": "WHY DID I HAVE TO... SUCH A CRYBABY, SO ANNOYING", "tr": "NEDEN TAM DA B\u00d6YLE A\u011eLAK VE DIRDIRCI B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARDIM K\u0130!"}, {"bbox": ["363", "62", "534", "300"], "fr": "AVANT DE ME FAIRE MORDRE \u00c0 MORT PAR CES CHOSES, JE VAIS D\u0027ABORD MOURIR D\u0027\u00c9NERVEMENT \u00c0 CAUSE DE TOI !", "id": "SEBELUM DIGIGIT MEI SAMPAI MATI, AKU AKAN MATI DULUAN KARENA KESAL PADAMU!", "pt": "ANTES DE SER MORDIDO AT\u00c9 A MORTE PELOS [MEI], EU VOU MORRER DE TANTA IRRITA\u00c7\u00c3O POR SUA CAUSA!", "text": "I\u0027LL DIE FROM ANNOYANCE BEFORE I GET BITTEN TO DEATH!", "tr": "O YARATIKLARA YEM OLMADAN \u00d6NCE SEN\u0130N DIRDIRINDAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["914", "201", "1022", "404"], "fr": "ARR\u00caTE DE TOUSSER ! NE...", "id": "JANGAN CEREWET LAGI!", "pt": "PARE DE RECLAMAR!", "text": "YOU\u0027VE BEEN COUGHING! STOP...", "tr": "YETER ARTIK DIRDIR ETME!"}, {"bbox": ["995", "44", "1131", "218"], "fr": "ENFUIS-TOI SEULE, JE T\u0027EN SUPPLIE.", "id": "KUMOHON, LARILAH SENDIRI.", "pt": "EU TE IMPLORO, FUJA SOZINHO.", "text": "JUST ESCAPE BY YOURSELF, I BEG YOU.", "tr": "KEND\u0130N KA\u00c7, YALVARIRIM SANA."}, {"bbox": ["716", "2872", "824", "3054"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E ! DU VIN ?", "id": "ADA CARA! ARAK?", "pt": "TENHO UMA IDEIA! VINHO?", "text": "THERE\u0027S A WAY! LIQUOR?", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR! \u0130\u00c7K\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["327", "1646", "434", "1787"], "fr": "[SFX] A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH, ADUH, ADUH!", "pt": "[SFX] AI, AI, AI", "text": "IT HURTS, IT HURTS, IT HURTS", "tr": "[SFX] ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR!"}, {"bbox": ["389", "2293", "527", "2514"], "fr": "[SFX] WAOUH ! MA ROBE !", "id": "WAH! JUBAHKU!", "pt": "MINHA ROUPA! UAU!", "text": "MY ROBE! WAH!", "tr": "C\u00dcBBEM! VAY!"}, {"bbox": ["670", "1019", "783", "1230"], "fr": "POURQUOI TU NE L\u0027AS PAS DIT PLUS T\u00d4T ?", "id": "KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER?", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["894", "952", "1013", "1118"], "fr": "PLUS DE CHEMIN DEVANT !", "id": "DI DEPAN BUNTU!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAMINHO! \u00c0 FRENTE!", "text": "THERE\u0027S NO ROAD! AHEAD", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDE YOL YOK!"}, {"bbox": ["867", "755", "952", "912"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["1007", "2384", "1073", "2540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["966", "702", "1040", "851"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI", "text": "HEY!", "tr": "HEY"}, {"bbox": ["57", "1812", "122", "1905"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["761", "973", "850", "1107"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HM?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["434", "669", "529", "957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/14.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1694", "851", "1910"], "fr": "C\u0027EST DU VIN... UN ENFANT COMME TOI NE DEVRAIT PAS TOUCHER \u00c0 \u00c7A.", "id": "INI ARAK... KAU ANAK KECIL, SEBAIKNYA JANGAN MENYENTUH BENDA INI.", "pt": "\u00c9 VINHO... \u00c9 MELHOR UMA CRIAN\u00c7A COMO VOC\u00ca N\u00c3O TOCAR NISSO.", "text": "IT\u0027S BEST NOT TO TOUCH THAT THING... YOU\u0027RE JUST A KID... LIQUOR... IT...", "tr": "BU \u0130\u00c7K\u0130... SEN B\u0130R \u00c7OCUKSUN, B\u00d6YLE \u015eEYLERE DOKUNMAMAN DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["165", "4065", "287", "4296"], "fr": "ALORS LE VIN A AUSSI CE GENRE D\u0027UTILIT\u00c9...", "id": "TERNYATA ARAK... MASIH ADA KEGUNAAN SEPERTI INI...", "pt": "ENT\u00c3O O VINHO TAMB\u00c9M TEM ESSE TIPO DE USO...", "text": "THIS KIND OF USE... SO LIQUOR HAS...", "tr": "ME\u011eER \u0130\u00c7K\u0130N\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R KULLANIMI DA VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["923", "1338", "1070", "1561"], "fr": "QU\u0027AS-TU JET\u00c9 POUR QUE \u00c7A PRENNE FEU SI VITE ?", "id": "APA YANG KAU SIRAMKAN, KENAPA APINYA LANGSUNG MENYALA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca JOGOU? COMO PEGOU FOGO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "IT\u0027S UP? WHAT DID YOU SPLASH, THE FIRE SUDDENLY...", "tr": "NE D\u00d6KT\u00dcN K\u0130 B\u0130RDEN ALEV ALDI?"}, {"bbox": ["909", "34", "1054", "170"], "fr": "H\u00c9 ! \u00c9CARTE-TOI UN PEU !", "id": "HEI, MENYINGKIRLAH SEDIKIT!", "pt": "EI, AFASTE-SE!", "text": "GET AWAY! HEY", "tr": "HEY, \u00c7EK\u0130L ORADAN!"}, {"bbox": ["640", "1890", "739", "2088"], "fr": "ILS ARRIVENT !", "id": "MEREKA DATANG!", "pt": "ELES EST\u00c3O VINDO!", "text": "THEY\u0027RE COMING!", "tr": "GEL\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["659", "308", "732", "420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/15.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "480", "469", "673"], "fr": "POURQUOI NE SAUTENT-ILS PAS ?", "id": "KENAPA MEREKA TIDAK MELOMPAT TURUN?", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O PULAM?", "text": "WHY AREN\u0027T THEY JUMPING DOWN?", "tr": "NEDEN A\u015eA\u011eI ATLAMIYORLAR?"}, {"bbox": ["684", "1534", "863", "1760"], "fr": "CES CRIS STRIDENTS... ILS ONT SANS DOUTE PEUR...", "id": "MEREKA SEPERTINYA TAKUT DENGAN JERITAN MELENGKING INI.", "pt": "ELES PROVAVELMENTE EST\u00c3O ASSUSTADOS COM ESSE GRITO AGUDO.", "text": "THEIR TERRIFYING SCREAMS... THEY\u0027RE PROBABLY...", "tr": "BU Y\u00dcREK PARALAYAN \u00c7I\u011eLIKLAR... KORKARIM ONLARI..."}, {"bbox": ["808", "1299", "1007", "1604"], "fr": "BIEN QUE CES GOULES NE SOIENT PAS DES \u00caTRES VIVANTS, CELLES D\u0027ICI...", "id": "MESKIPUN MEI INI TIDAK MEMILIKI KESADARAN SEPERTI MANUSIA, TAPI NALURI ALAMINYA MASIH ADA.", "pt": "EMBORA ESSES [MEI] ORIGINAIS N\u00c3O SEJAM PESSOAS VIVAS,", "text": "THESE CREATURES DON\u0027T HAVE LIVING PEOPLE... ALTHOUGH THEY ARE PRIMITIVE...", "tr": "BU MEI\u0027LER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAN \u0130NSAN OLMASA DA, ASLINDA..."}, {"bbox": ["421", "1401", "551", "1643"], "fr": "MAIS CES CRIS VONT EN ATTIRER D\u0027AUTRES. VITE, PENDANT QU\u0027ON PEUT ENCORE !", "id": "TAPI JERITAN INI AKAN MEMANCING LEBIH BANYAK LAGI, CEPAT SELAGI SEKARANG...", "pt": "MAS ESSE GRITO VAI ATRAIR MAIS DELES. R\u00c1PIDO, APROVEITE AGORA...", "text": "BUT THIS SCREAMING WILL ATTRACT MORE, QUICKLY, WHILE...", "tr": "BU \u00c7I\u011eLIK DAHA FAZLASINI \u00c7EKECEKT\u0130R, HEMEN \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["369", "1533", "492", "1741"], "fr": "PARTONS VITE ! PENDANT QU\u0027ON PEUT...", "id": "CEPAT PERGI! SELAGI SEKARANG...", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO! ENQUANTO PODEMOS...", "text": "LET\u0027S GO QUICKLY! WHILE WE CAN...", "tr": "HEMEN G\u0130DEL\u0130M! FIRSAT BU FIRSATKEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1096", "833", "1153"], "fr": "NOUVEAU MANHUA", "id": "MANHUA BARU", "pt": "NOVO MANHUA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua