This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1223", "887", "1351"], "fr": "Sc\u00e9nario : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Dessinateur principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tongtong | Encreur : Zheng Mo | Assistance : Mo Xian She. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite et passible de poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Skenario: Mu Huoran \u4e28 Storyboard: Mao Lead Artist: Hei Tu Editor: Jun | Pewarna: Tong Tong | Inker: Zheng Mo Asisten: Mo Xian She Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun, pelanggar akan dituntut secara hukum.", "pt": "ROTEIRO: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO \u4e28 ARTISTA PRINCIPAL: HEITU \u4e28 EDITOR: JUN | COLORISTA: TONGTONG | ARTE-FINAL: ZHENGMO \u4e28 COLABORA\u00c7\u00c3O: MO XIAN SHE. ESTA OBRA PRO\u00cdBE QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O, INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "Script: Mu Huoran | Storyboard: Mao | Main Artist: Heitu | Editor: Jun | Coloring: Tongtong | Line Art: Zhengmo | Assistant: Moxianshe\nIt is forbidden to reproduce this work in any form. Those who violate this will be prosecuted for legal responsibility. alaverage.com", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | \u00c7\u0130ZER: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["353", "110", "595", "155"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Komik Bilibili Komik Eksklusif", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "Bilibili Comics Exclusive", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "34", "594", "85"], "fr": "Suite.", "id": "Cheng", "pt": "PROCESSO", "text": "Hmm.", "tr": "S\u00dcRE\u00c7"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "3949", "404", "4197"], "fr": "Nous, les transmigrateurs... ne devrions-nous pas \u00e9changer des informations et nous entraider ?", "id": "Kita para transmigrator... bukankah seharusnya kita saling bertukar informasi dan saling membantu?", "pt": "N\u00d3S, TRANSMIGRANTES... N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS TROCAR INFORMA\u00c7\u00d5ES E NOS AJUDAR?", "text": "Shouldn\u0027t we transmigrators exchange information and help each other out?", "tr": "B\u0130Z ZAMAN YOLCULARI... B\u0130LG\u0130 PAYLA\u015eIP B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE YARDIM ETMEM\u0130Z GEREKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["267", "1854", "540", "2127"], "fr": "Ma mission est d\u0027aider Qin Zhao, l\u0027alli\u00e9 secret du Septi\u00e8me Prince, mais d\u0027apr\u00e8s ce que je viens d\u0027entendre,", "id": "Tugasku adalah membantu Pangeran Ketujuh, Qin Zhao yang misterius itu, tapi dari yang kudengar tadi,", "pt": "MINHA MISS\u00c3O \u00c9 AJUDAR O S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE QIN ZHAO, AQUELE QUE AGE NAS SOMBRAS, MAS PELO QUE ACABEI DE OUVIR,", "text": "My task is to help the Seventh Prince, Qin Zhao, rise to power, but after listening just now,", "tr": "BEN\u0130M G\u00d6REV\u0130M YED\u0130NC\u0130 PRENS QIN ZHAO\u0027YA G\u0130ZL\u0130CE YARDIM ETMEK, AMA AZ \u00d6NCE D\u0130NLED\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["579", "2810", "812", "3045"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est diff\u00e9rent, mais pourquoi devrais-je te le dire ?", "id": "Memang berbeda, tapi kenapa aku harus memberitahumu?", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIFERENTE, MAS POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "It is indeed different, but why should I tell you?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE FARKLI, AMA SANA NEDEN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["105", "2100", "332", "2327"], "fr": "Cela semble diff\u00e9rent de ce que vous comptiez faire \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Sepertinya tadi berbeda dengan apa yang ingin Anda lakukan.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE O QUE VOC\u00ca IA FAZER ERA DIFERENTE.", "text": "It seems like what you want to do is different from what I want to do.", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u0130Z\u0130N YAPACA\u011eINIZDAN FARKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["255", "651", "501", "898"], "fr": "\u00ab Aussi \u00bb ? Seriez-vous aussi... ? (murmure)", "id": "`Juga`? Jangan-jangan kau juga? (berbisik)", "pt": "\u0027TAMB\u00c9M\u0027? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9? (SUSSURRANDO)", "text": "\"Also\"? Could it be you are too? *whispering*", "tr": "\u0027DE M\u0130\u0027? YOKSA SEN DE M\u0130? (FISILDAYARAK)"}, {"bbox": ["288", "4186", "497", "4349"], "fr": "Pour rentrer chez nous ensemble.", "id": "Demi pulang bersama.", "pt": "PARA VOLTARMOS PARA CASA JUNTOS.", "text": "In order to return home together.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE EVE D\u00d6NEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["375", "3212", "504", "3342"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["537", "1506", "658", "1630"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2907", "357", "3027"], "fr": "Mais nous sommes [concurrents].", "id": "Tapi kita ini [saingan], tahu.", "pt": "MAS SOMOS [COMPETIDORES].", "text": "But we\u0027re [competitors].", "tr": "AMA [RAK\u0130P] B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["532", "964", "786", "1217"], "fr": "Hein ? Votre syst\u00e8me ne vous l\u0027a pas dit ?", "id": "Ha? Apa sistemmu tidak memberitahumu?", "pt": "H\u00c3? SEU SISTEMA N\u00c3O TE DISSE?", "text": "Huh? Didn\u0027t your system tell you?", "tr": "HA? S\u0130STEM\u0130N SANA S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["291", "3528", "478", "3754"], "fr": "Rivaux, et c\u0027est dit !", "id": "Saingan! (Suaranya keras sekali!)", "pt": "COMPETIDORES! (FOI DITO ALTO E CLARO!)", "text": "Competitors", "tr": "RAK\u0130PLERM\u0130\u015e! (SES\u0130N\u0130 Y\u00dcKSELTEREK)"}, {"bbox": ["499", "1800", "779", "2035"], "fr": "Entre transmigrateurs...", "id": "Antar transmigrator\u2014", "pt": "ENTRE TRANSMIGRANTES...", "text": "Between transmigrators--", "tr": "ZAMAN YOLCULARI ARASINDA..."}, {"bbox": ["271", "0", "737", "111"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai pris l\u0027initiative de montrer ma sinc\u00e9rit\u00e9 en vous disant la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Karena itulah aku lebih dulu menunjukkan ketulusan dan memberitahumu yang sebenarnya.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE TOMEI A INICIATIVA DE MOSTRAR SINCERIDADE E CONTEI A VERDADE.", "text": "That\u0027s why I took the lead in expressing sincerity and told you the truth.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130LK ADIMI ATIP SAM\u0130M\u0130YET\u0130M\u0130 G\u00d6STEREREK GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2744", "500", "3017"], "fr": "Xiaowan, inutile de perdre ton temps avec un h\u00f4te de bas niveau, concentre-toi sur ta mission.", "id": "Xiao Wan, kau tidak perlu banyak bicara dengan host rendahan, fokus saja selesaikan tugas.", "pt": "XIAOWAN, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PERDER TEMPO FALANDO COM UM HOSPEDEIRO INFERIOR, CONCENTRE-SE EM COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "Xiao Wan, you don\u0027t need to waste your breath on a low-level host. Focus on completing your mission.", "tr": "XIAO WAN, D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 EV SAH\u0130PLER\u0130YLE LAF DALA\u015eINA G\u0130RMENE GEREK YOK, G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMAYA ODAKLAN."}, {"bbox": ["453", "1705", "828", "2010"], "fr": "Ce type, \u0027Miroir\u0027, a un niveau si bas, et il ose accepter une mission de haut niveau ?", "id": "Si Cermin itu levelnya rendah sekali, berani-beraninya dia mengambil misi tingkat tinggi?", "pt": "AQUELE CARA DO ESPELHO TEM UM N\u00cdVEL T\u00c3O BAIXO, E AINDA OUSA ACEITAR UMA MISS\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL?", "text": "That mirror guy\u0027s level is so low, how dare he accept a high-level mission?", "tr": "O AYNA HER\u0130F\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130 BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcKKEN, NASIL OLUR DA Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R G\u00d6REV ALMAYA C\u00dcRET EDER?"}, {"bbox": ["368", "61", "718", "275"], "fr": "Ah, c\u0027est le d\u00e9tenteur du Syst\u00e8me Miroir ?", "id": "Ya, apakah itu pemegang sistem Cermin?", "pt": "AH, \u00c9 O PORTADOR DO SISTEMA ESPELHO?", "text": "Oh, you\u0027re the holder of the Mirror System?", "tr": "YA, AYNA S\u0130STEM\u0130\u0027N\u0130N SAH\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["564", "3336", "703", "3653"], "fr": "Alors, il y a aussi une hi\u00e9rarchie de m\u00e9pris entre les syst\u00e8mes ?", "id": "Ternyata antar sistem juga ada hierarki saling merendahkan?", "pt": "ENT\u00c3O QUER DIZER QUE TAMB\u00c9M EXISTE UMA CADEIA DE DESPREZO ENTRE OS SISTEMAS?", "text": "Does this mean there\u0027s also a hierarchy of disdain among systems?", "tr": "DEMEK S\u0130STEMLER ARASINDA DA B\u0130R A\u015eA\u011eILAMA Z\u0130NC\u0130R\u0130 VAR HA?"}, {"bbox": ["491", "3089", "671", "3269"], "fr": "Oh, oui !", "id": "Oh, ya!", "pt": "AH, SIM!", "text": "Oh, yes!", "tr": "OH, EVET!"}, {"bbox": ["199", "1104", "529", "1372"], "fr": "Le papillon a parl\u00e9 !", "id": "Kupu-kupunya bicara!", "pt": "A BORBOLETA FALOU!", "text": "The butterfly spoke!", "tr": "KELEBEK KONU\u015eTU!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1274", "812", "1583"], "fr": "Parce que les syst\u00e8mes doivent se r\u00e9partir les points de m\u00e9rite, il est tr\u00e8s important de savoir qui obtiendra le plus de points dans cette mission.", "id": "Karena antar sistem harus membagi poin prestasi, siapa yang mendapat skor tertinggi dalam misi kali ini sangat penting.", "pt": "PORQUE OS SISTEMAS PRECISAM DIVIDIR OS PONTOS DE M\u00c9RITO, E QUEM CONSEGUIR MAIS PONTOS NESTA MISS\u00c3O \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Because systems need to divide merit points. Whoever gets the most points in this mission is very important.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130STEMLER ARASINDA BA\u015eARI PUANLARI PAYLA\u015eTIRILIYOR VE BU G\u00d6REVDE K\u0130M\u0130N DAHA Y\u00dcKSEK PUAN ALACA\u011eI \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["317", "115", "638", "435"], "fr": "Attendez... je ne comprends pas bien. Puisque nos missions sont diff\u00e9rentes, pourquoi ne pouvons-nous pas coop\u00e9rer ? C\u0027est clairement une situation gagnant-gagnant...", "id": "Tunggu... aku agak tidak mengerti. Karena misinya berbeda, kenapa tidak bisa bekerja sama? Jelas-jelas ini hubungan yang saling menguntungkan.", "pt": "ESPERE... EU N\u00c3O ENTENDI BEM. SE AS MISS\u00d5ES S\u00c3O DIFERENTES, ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O PODEMOS COOPERAR? CLARAMENTE \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O DE GANHA-GANHA...", "text": "Wait... I don\u0027t understand. Since the missions are different, then why can\u0027t we cooperate? It\u0027s clearly a win-win relationship.", "tr": "BEKLE... TAM ANLAMADIM. MADEM G\u00d6REVLER FARKLI, NEDEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPAMIYORUZ? A\u00c7IK\u00c7A KAZAN-KAZAN DURUMU..."}, {"bbox": ["265", "412", "774", "507"], "fr": "C\u0027est clairement une relation gagnant-gagnant.", "id": "Jelas-jelas ini hubungan yang saling menguntungkan.", "pt": "CLARAMENTE \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O DE GANHA-GANHA.", "text": "It\u0027s clearly a win-win relationship.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A KAZAN-KAZAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1205", "652", "1569"], "fr": "La mission d\u0027aujourd\u0027hui est de faire briller Xiaowan au rassemblement de po\u00e9sie d\u0027automne, afin que l\u0027Empereur et tous les princes soient subjugu\u00e9s !", "id": "Hari ini ada misi untuk membuat Xiao Wan bersinar di Pesta Puisi Musim Gugur, membuat Kaisar dan semua Pangeran terpikat padanya!", "pt": "HOJE, TEMOS A MISS\u00c3O DE FAZER XIAOWAN BRILHAR NO FESTIVAL DE POESIA DE OUTONO E FAZER O IMPERADOR E TODOS OS PR\u00cdNCIPES SE ENCANTAREM POR ELA!", "text": "Today, I have the task of making Xiao Wan shine brightly at the Autumn Poetry Gathering, and making the emperor and all the princes fall for her!", "tr": "BUG\u00dcN XIAO WAN\u0027IN SONBAHAR \u015e\u0130\u0130R TOPLANTISI\u0027NDA PARLAMASINI VE \u0130MPARATOR \u0130LE T\u00dcM PRENSLER\u0130 B\u00dcY\u00dcLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMA G\u00d6REV\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["321", "47", "573", "340"], "fr": "En bref, nous n\u0027interf\u00e9rerons pas dans vos affaires, et nous vous prions de ne pas interf\u00e9rer dans les n\u00f4tres.", "id": "Singkatnya, kami tidak akan mengganggu operasimu, dan tolong jangan ganggu kami juga.", "pt": "EM RESUMO, N\u00d3S N\u00c3O VAMOS INTERFERIR NAS SUAS A\u00c7\u00d5ES, E, POR FAVOR, N\u00c3O INTERFIRA NAS NOSSAS.", "text": "In short, we won\u0027t interfere with your actions, and please don\u0027t interfere with ours.", "tr": "KISACASI, B\u0130Z SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMAYACA\u011eIZ, SEN DE L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130MK\u0130NE KARI\u015eMA."}, {"bbox": ["110", "3402", "427", "3689"], "fr": "Euh... je ne veux pas \u00eatre m\u00e9chante, mais j\u0027ai entendu dire que l\u0027Empereur n\u0027appr\u00e9cie pas que des parentes \u00e9loign\u00e9es participent aux joutes po\u00e9tiques,", "id": "Itu... aku tidak bermaksud buruk, hanya saja kudengar Kaisar tidak suka kerabat wanita dari luar lingkaran dalam ikut serta dalam adu puisi,", "pt": "HUM... EU N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 OUVI DIZER QUE O IMPERADOR N\u00c3O GOSTA QUE PARENTES FEMININAS DE FORA DO C\u00cdRCULO \u00cdNTIMO PARTICIPEM DE RECITAIS DE POESIA,", "text": "Um... I don\u0027t have any bad intentions, but I heard that the emperor doesn\u0027t like letting peripheral female relatives participate in poetry recitals.", "tr": "\u015eEY... K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, SADECE \u0130MPARATOR\u0027UN DI\u015eARIDAN GELEN KADINLARIN \u015e\u0130\u0130R ATI\u015eMALARINA KATILMASINDAN HO\u015eLANMADI\u011eINI DUYDUM,"}, {"bbox": ["268", "2362", "497", "2614"], "fr": "Subjuguer tout le monde ? Est-ce possible... d\u00e9j\u00e0 une coqueluche ?", "id": "Membuat semua orang terpikat? Apa itu mungkin... sudah seperti idola saja.", "pt": "FAZER TODOS SE ENCANTAREM POR ELA? ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL...? ESSA HIST\u00d3RIA DE SER A QUERIDINHA DE TODOS...", "text": "Making everyone fall for her? Is that even possible...? A Mary Sue?", "tr": "HERKES\u0130 B\u00dcY\u00dcLEMEK M\u0130? BU M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?.. (\u00c7OKTAN HERKES\u0130N G\u00d6ZDES\u0130)"}, {"bbox": ["280", "3672", "548", "3882"], "fr": "Se d\u00e9marquer autant ne risquerait-il pas d\u0027avoir l\u0027effet inverse...", "id": "Terlalu menonjol, bukankah itu malah akan menjadi bumerang...", "pt": "SE DESTACAR DEMAIS N\u00c3O PODERIA FACILMENTE SAIR PELA CULATRA...?", "text": "Wouldn\u0027t being too outstanding easily backfire?", "tr": "FAZLA D\u0130KKAT \u00c7EKMEK TERS TEPMEZ M\u0130..."}, {"bbox": ["542", "1017", "847", "1245"], "fr": "Les pr\u00e9f\u00e9rences et les m\u00e9thodes varient d\u0027un syst\u00e8me \u00e0 l\u0027autre,", "id": "Preferensi dan cara setiap sistem berbeda-beda,", "pt": "AS PREFER\u00caNCIAS E M\u00c9TODOS DE SISTEMAS DIFERENTES VARIAM,", "text": "Different systems have different preferences and methods,", "tr": "FARKLI S\u0130STEMLER\u0130N TERC\u0130HLER\u0130 VE Y\u00d6NTEMLER\u0130 FARKLIDIR,"}, {"bbox": ["610", "1813", "843", "1997"], "fr": "N\u0027esp\u00e9rez m\u00eame pas en retirer une part du g\u00e2teau !", "id": "Jangan harap bisa ikut campur mendapatkan bagian!", "pt": "NEM PENSE EM QUERER UMA FATIA DO BOLO!", "text": "Don\u0027t even think about trying to get a piece of the pie!", "tr": "PAY ALMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}, {"bbox": ["661", "689", "856", "789"], "fr": "Premier Prince, quel magnifique po\u00e8me !", "id": "Pangeran Pertama, puisinya bagus sekali!", "pt": "GRANDE PR\u00cdNCIPE, QUE BELO POEMA, QUE BELO POEMA!", "text": "Your Highness, your poem is wonderful!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PRENS, NE G\u00dcZEL \u015e\u0130\u0130R, NE G\u00dcZEL \u015e\u0130\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "83", "446", "349"], "fr": "Quoi ? Ma s\u0153ur, tu ne penses tout de m\u00eame pas que les femmes ne devraient pas montrer leurs talents ?", "id": "Apa? Kakak, tidak mungkin kau berpikir wanita tidak boleh menunjukkan bakatnya, kan?", "pt": "O QU\u00ca? IRM\u00c3, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE AS MULHERES N\u00c3O DEVERIAM MOSTRAR SEUS TALENTOS, ACHA?", "text": "What? Sister, don\u0027t tell me you think that women shouldn\u0027t show their talents?", "tr": "NE? KARDE\u015e\u0130M, KADINLARIN YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["282", "1347", "553", "1620"], "fr": "Serais-tu de celles qui soutiennent la sup\u00e9riorit\u00e9 masculine et l\u0027inf\u00e9riorit\u00e9 f\u00e9minine ?", "id": "Jangan-jangan kau dari golongan yang mendukung superioritas pria atas wanita?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca APOIA A FAC\u00c7\u00c3O DA SUPREMACIA MASCULINA E INFERIORIDADE FEMININA?", "text": "Are you supporting male chauvinism?", "tr": "YOKSA SEN DE ERKEKLER\u0130N \u00dcST\u00dcN, KADINLARIN A\u015eA\u011eI OLDU\u011eU G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc DESTEKLEYENLERDEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["422", "929", "561", "1068"], "fr": "Hein ? Comment en est-on arriv\u00e9...", "id": "Ah? Kenapa jadi membahas itu.", "pt": "AH? COMO ISSO CHEGOU A...", "text": "Huh? How did it", "tr": "HA? NASIL KONU..."}, {"bbox": ["478", "1049", "653", "1157"], "fr": "Comment en est-on arriv\u00e9 l\u00e0.", "id": "Kenapa jadi membahas itu.", "pt": "COMO ISSO CHEGOU A ESSE PONTO?", "text": "How did it get to that point?", "tr": "NASIL KONU ORAYA GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2314", "402", "2628"], "fr": "La seule personne capable de prouver au monde que les femmes peuvent aussi avoir des ambitions et du talent, c\u0027est vraiment moi.", "id": "Orang yang bisa membuktikan kepada dunia bahwa wanita juga bisa memiliki ambisi dan bakat, ternyata hanya aku.", "pt": "A PESSOA QUE PODE PROVAR AO MUNDO QUE AS MULHERES TAMB\u00c9M PODEM TER AMBI\u00c7\u00c3O E TALENTO, REALMENTE SOU S\u00d3 EU.", "text": "It seems that I\u0027m the only one who can prove to the world that women can also have ambition and talent.", "tr": "KADINLARIN DA HIRSLARI VE B\u0130LG\u0130LER\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dcNYAYA KANITLAYAB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M."}, {"bbox": ["458", "3582", "785", "3914"], "fr": "Qui disait tout \u00e0 l\u0027heure vouloir que les princes t\u0027aiment \u00e0 la folie ?!", "id": "Siapa tadi yang bilang ingin membuat Pangeran mencintaimu setengah mati, hah!", "pt": "QUEM ERA A PESSOA QUE ACABOU DE DIZER QUE FARIA OS PR\u00cdNCIPES SE APAIXONAREM PERDIDAMENTE POR VOC\u00ca?!", "text": "Who was just saying that she wanted to make the princes love you to death a moment ago!", "tr": "DAHA DEM\u0130N PRENS\u0027\u0130N SANA SIRILSIKLAM A\u015eIK OLMASINI SA\u011eLAYACA\u011eINI S\u00d6YLEYEN K\u0130MD\u0130 PEK\u0130!"}, {"bbox": ["201", "103", "527", "329"], "fr": "H\u00e9h\u00e9... Je pensais \u00e0 l\u0027origine que les gens modernes avaient l\u0027esprit plus ouvert,", "id": "Hehe\u2014 awalnya kukira pemikiran orang modern itu sudah lebih terbuka,", "pt": "HEHE\u2014 ORIGINALMENTE, EU PENSEI QUE AS PESSOAS MODERNAS TIVESSEM UMA MENTALIDADE MAIS ABERTA,", "text": "Hehe-- I originally thought that modern people were more enlightened,", "tr": "HEHE\u2014 BA\u015eLANGI\u00c7TA MODERN \u0130NSANLARIN DAHA A\u00c7IK F\u0130K\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["373", "1815", "650", "2110"], "fr": "Mais l\u0027h\u00f4te choisi par un syst\u00e8me de bas niveau n\u0027est peut-\u00eatre que \u00e7a, apr\u00e8s tout.", "id": "Tapi mungkin host yang dipilih oleh sistem rendahan memang hanya segitu saja kemampuannya.", "pt": "MAS TALVEZ OS HOSPEDEIROS ESCOLHIDOS POR SISTEMAS INFERIORES SEJAM APENAS ISSO MESMO.", "text": "But perhaps the hosts chosen by low-level systems are just like that.", "tr": "AMA D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R S\u0130STEM\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 EV SAH\u0130B\u0130 ANCAK BU KADAR OLURDU."}, {"bbox": ["73", "327", "328", "581"], "fr": "Au final, il reste des vestiges f\u00e9odaux, c\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "Ternyata masih ada sisa-sisa feodal, menjijikkan sekali.", "pt": "NO FINAL, AINDA EXISTEM RESQU\u00cdCIOS FEUDAIS, QUE NOJO.", "text": "It turns out there are still feudal remnants. How disgusting.", "tr": "SONU\u00c7TA H\u00c2L\u00c2 FEODAL KALINTILAR VARMI\u015e, NE \u0130\u011eREN\u00c7."}, {"bbox": ["361", "1235", "660", "1503"], "fr": "Attends, \u00e7a ne va pas la t\u00eate ? Moi ? Un vestige f\u00e9odal ?", "id": "Tunggu, kau tidak salah? Aku? Sisa-sisa feodal?", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A? EU? RESQU\u00cdCIO FEUDAL?", "text": "Wait, am I sick? Me? Feudal remnant?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, HASTA MISIN? BEN M\u0130? FEODAL KALINTI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "73", "349", "310"], "fr": "Deux poids, deux mesures, c\u0027est un dialogue de sourds...", "id": "Standar gandanya keterlaluan, seperti ayam bicara dengan bebek...", "pt": "DOIS PESOS, DUAS MEDIDAS DEMAIS, \u00c9 COMO UMA GALINHA FALANDO COM UM PATO...", "text": "The double standards are too severe. It\u0027s like talking to a brick wall...", "tr": "\u00c7\u0130FTE STANDART \u00c7OK BAR\u0130Z, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 ANLAMIYORUZ..."}, {"bbox": ["504", "805", "813", "1114"], "fr": "Cette personne a certainement lu trop de romans clich\u00e9s, au point d\u0027\u00eatre compl\u00e8tement endoctrin\u00e9e. Elle se prend vraiment pour une h\u00e9ro\u00efne de s\u00e9rie B.", "id": "Orang ini pasti terlalu banyak baca novel klise, sudah tercuci otaknya. Benar-benar menganggap dirinya tokoh utama wanita pilihan.", "pt": "ESSA PESSOA DEFINITIVAMENTE LEU MUITOS ROMANCES CLICH\u00caS, SOFREU UMA LAVAGEM CEREBRAL E FICOU OBCECADA. REALMENTE SE ACHA UMA PROTAGONISTA ESCOLHIDA DE ALGUM ROMANCE EXAGERADO?", "text": "This person has definitely watched too many formulaic novels and has become brainwashed. She really thinks she\u0027s some alpha female lead.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK FAZLA KL\u0130\u015eE ROMAN OKUMU\u015e, RESMEN BEYN\u0130 YIKANMI\u015e. KEND\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN DE 9LA T\u0130P\u0130 SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e KADIN KAHRAMAN SANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "916", "643", "1149"], "fr": "Mais laissons tomber, peut-\u00eatre qu\u0027elle a aussi un avantage \u0027doigt d\u0027or\u0027 comme les h\u00e9ro\u00efnes de romances d\u0027antan.", "id": "Tapi sudahlah, mungkin dia juga bisa punya \u0027jimat keberuntungan\u0027 seperti tokoh wanita di novel romansa jadul.", "pt": "MAS ESQUECE, TALVEZ ELA TAMB\u00c9M TENHA UM \u0027DEDO DE OURO\u0027 COMO AS PROTAGONISTAS DE ROMANCES ANTIGOS.", "text": "But whatever, maybe she can have a cheat like those old romance heroines.", "tr": "AMA BO\u015e VER, BELK\u0130 O DA ESK\u0130 ROMANT\u0130K ROMANLARDAK\u0130 KADINLAR G\u0130B\u0130 H\u0130LELERE (ALTIN PARMAKLARA) SAH\u0130PT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "738", "595", "932"], "fr": "Au suivant, le Septi\u00e8me Prince.", "id": "Berikutnya, Pangeran Ketujuh.", "pt": "O PR\u00d3XIMO, S\u00c9TIMO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Next, Seventh Prince.", "tr": "SIRADAK\u0130, YED\u0130NC\u0130 PRENS."}, {"bbox": ["124", "63", "413", "342"], "fr": "Insister davantage serait excessif. Inutile.", "id": "Kalau menasihati lagi jadi berlebihan. Tidak perlu.", "pt": "INSISTIR MAIS SERIA EXAGERO. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE.", "text": "It would be too much to persuade her any further. There\u0027s no need.", "tr": "DAHA FAZLA \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eMAK A\u015eIRI OLURDU. GEREK YOK."}, {"bbox": ["440", "3330", "616", "3507"], "fr": "Septi\u00e8me fr\u00e8re, pas mal !", "id": "Adik Ketujuh, boleh juga!", "pt": "S\u00c9TIMO IRM\u00c3O, MUITO BEM!", "text": "Not bad, Seventh Brother!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["512", "1294", "641", "1804"], "fr": "Au fond, les humains sont peut-\u00eatre ce genre de...", "id": "Pada akhirnya, manusia mungkin memang seperti ini...", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, TALVEZ OS HUMANOS SEJAM ESSE TIPO DE...", "text": "In the end, perhaps humans are just this kind of thing...", "tr": "SONU\u00c7TA \u0130NSANLAR BELK\u0130 DE B\u00d6YLELERD\u0130R..."}, {"bbox": ["716", "1974", "856", "2442"], "fr": "Alors qu\u0027on pourrait coop\u00e9rer pour un b\u00e9n\u00e9fice mutuel, il faut absolument se battre sans cesse.", "id": "Jelas-jelas bisa bekerja sama untuk menang bersama, tapi malah harus bersaing tanpa henti.", "pt": "CLARAMENTE PODERIAM COOPERAR PARA BENEF\u00cdCIO M\u00daTUO, MAS INSISTEM EM LUTAR SEM PARAR.", "text": "Clearly, they could cooperate and win together, but they must fight.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIP B\u0130RL\u0130KTE KAZANAB\u0130LECEKKEN, \u0130LLA K\u0130 B\u0130TMEYEN B\u0130R KAVGAYA TUTU\u015eURLAR."}, {"bbox": ["102", "2813", "191", "3253"], "fr": "Cr\u00e9atures qui veulent toujours dominer les autres.", "id": "Makhluk yang selalu ingin mengungguli satu sama lain.", "pt": "CRIATURAS QUE SEMPRE QUEREM SUPERAR UNAS \u00c0S OUTRAS.", "text": "A creature that wants to suppress others.", "tr": "K\u0130M\u0130N K\u0130MDEN \u00dcST\u00dcN OLDU\u011eUNU KANITLAMAYA \u00c7ALI\u015eAN VARLIKLAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "233", "847", "469"], "fr": "Hmph, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve ! Et moi qui pensais \u00eatre la seule transmigratrice.", "id": "Hmph, menyebalkan sekali! Kukira aku satu-satunya transmigrator.", "pt": "HMPH, QUE RAIVA! E EU QUE PENSEI SER A \u00daNICA TRANSMIGRANTE.", "text": "Hmph, how infuriating! I thought I was the only transmigrator.", "tr": "HMPH, S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LD\u00dcM! B\u0130R DE KEND\u0130M\u0130 TEK ZAMAN YOLCUSU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["85", "484", "155", "750"], "fr": "Les femmes entre elles.", "id": "Wanita dan wanita.", "pt": "MULHERES E MULHERES.", "text": "Women and women", "tr": "KADINLAR VE KADINLAR..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2136", "401", "2360"], "fr": "Maintenant, veuillez r\u00e9pondre librement.", "id": "Selanjutnya, silakan semuanya menjawab dengan bebas.", "pt": "AGORA, POR FAVOR, TODOS RESPONDAM LIVREMENTE.", "text": "Now, please answer freely.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 L\u00dcTFEN HERKES SERBEST\u00c7E CEVAP VERS\u0130N."}, {"bbox": ["478", "1787", "677", "1898"], "fr": "Les princes ont termin\u00e9 leurs po\u00e8mes.", "id": "Para Pangeran sudah selesai membuat puisi.", "pt": "OS PR\u00cdNCIPES TERMINARAM DE COMPOR SEUS POEMAS.", "text": "The princes have completed their poems.", "tr": "PRENSLER \u015e\u0130\u0130RLER\u0130N\u0130 TAMAMLADILAR."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "3258", "343", "3461"], "fr": "Je me demande si je puis me permettre de pr\u00e9senter mon humble travail ici.", "id": "Entah bolehkah hamba menunjukkan karya sederhana hamba di sini.", "pt": "GOSTARIA DE SABER SE POSSO APRESENTAR MINHA HUMILDE TENTATIVA AQUI.", "text": "I wonder if I can embarrass myself here.", "tr": "ACABA BURADA NA\u00c7\u0130ZANE YETENE\u011e\u0130M\u0130 SERG\u0130LEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["92", "96", "367", "372"], "fr": "Hmm, le nouveau laur\u00e9at imp\u00e9rial de cette ann\u00e9e a \u00e9galement un talent litt\u00e9raire remarquable, il devrait s\u0027exprimer.", "id": "Hm, bakat sastra juara ujian negara tahun ini juga sangat luar biasa, pantas untuk didengar.", "pt": "HMM, O NOVO ZHUANGYUAN DESTE ANO TAMB\u00c9M TEM UM TALENTO LITER\u00c1RIO NOT\u00c1VEL, DEVERIA RECITAR.", "text": "Well, this year\u0027s new top scholar is also very talented in writing, we should hear from him.", "tr": "EVET, BU YILIN YEN\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130N\u0130N EDEB\u0130 YETENE\u011e\u0130 DE OLDUK\u00c7A PARLAK, KONU\u015eMALI."}, {"bbox": ["541", "1838", "802", "2080"], "fr": "Votre humble servante, n\u0027ayant rien \u00e0 faire, a compos\u00e9 un po\u00e8me sur un coup de t\u00eate.", "id": "Hamba selir sedang tidak ada kerjaan, tiba-tiba terinspirasi membuat sebuah puisi.", "pt": "ESTA SUA SERVA N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER E, NUM IMPULSO, COMP\u00d4S UM POEMA.", "text": "Having nothing to do, I composed a poem on a whim.", "tr": "CAR\u0130YEN\u0130Z (BEN) BO\u015e ZAMANIMDA, B\u0130R ANLIK \u0130LHAMLA B\u0130R \u015e\u0130\u0130R YAZDIM."}, {"bbox": ["466", "4995", "749", "5277"], "fr": "Elle semble \u00eatre cette nouvelle concubine du palais, celle dont le parfum naturel attire les abeilles et les papillons.", "id": "Dia sepertinya selir yang baru masuk istana itu, yang tubuhnya mengeluarkan aroma harum yang bisa menarik lebah dan kupu-kupu.", "pt": "ELA PARECE SER AQUELA QUE ENTROU RECENTEMENTE NO PAL\u00c1CIO, A CONCUBINA CUJO CORPO EXALA UMA FRAGR\u00c2NCIA QUE ATRAI ABELHAS E BORBOLETAS.", "text": "She seems to be the newly entered concubine, whose fragrance can attract bees and butterflies.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SARAYA YEN\u0130 G\u0130REN, V\u00dcCUDUNDAN YAYILAN KOKUYLA ARILARI VE KELEBEKLER\u0130 \u00c7EKEB\u0130LEN O CAR\u0130YE."}, {"bbox": ["228", "5818", "354", "5944"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["620", "1260", "782", "1421"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "Kaisar.", "pt": "MAJESTADE.", "text": "Your Majesty.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130."}, {"bbox": ["434", "4684", "647", "4787"], "fr": "Quelle blague ! Les concubines sauraient aussi composer des po\u00e8mes ?", "id": "Lelucon! Selir juga bisa membuat puisi?", "pt": "QUE PIADA! CONCUBINAS TAMB\u00c9M COMP\u00d5EM POEMAS?", "text": "A joke, concubines can also write poetry?", "tr": "NE \u015eAKA AMA! CAR\u0130YELER DE M\u0130 \u015e\u0130\u0130R YAZARMI\u015e?"}, {"bbox": ["377", "4306", "536", "4407"], "fr": "Qui est-ce ? Une concubine ?", "id": "Siapa ini? Selir?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTA? UMA CONCUBINA?", "text": "Who is this? A concubine?", "tr": "BU K\u0130M? CAR\u0130YE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1295", "716", "1561"], "fr": "Hmph ! L\u0027Empereur n\u0027est-il pas quelqu\u0027un de bien ? Cette Princesse Zhao n\u0027a vraiment pas de bonnes intentions.", "id": "Hmph! Bukankah Kaisar ini orangnya baik? Permaisuri Zhao itu benar-benar tidak punya niat baik.", "pt": "HMPH! O IMPERADOR N\u00c3O \u00c9 AT\u00c9 QUE LEGAL? AQUELA CONSORTE ZHAO \u00c9 QUE REALMENTE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Hmph! Isn\u0027t the Emperor quite nice? That Princess Zhao is truly ill-intentioned.", "tr": "HMPH! \u0130MPARATOR GAYET \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? O PRENS ZHAO\u0027NUN KARISI GER\u00c7EKTEN DE \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["343", "180", "548", "387"], "fr": "Alors, dis-nous pour voir.", "id": "Kalau begitu, coba katakan biar kudengar.", "pt": "ENT\u00c3O, RECITE PARA OUVIRMOS.", "text": "Then tell me and let\u0027s hear it.", "tr": "O ZAMAN S\u00d6YLE DE D\u0130NLEYEL\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["88", "579", "252", "742"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Terima kasih, Kaisar!", "pt": "OBRIGADA, MAJESTADE!", "text": "Thank you, Your Majesty!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "69", "814", "341"], "fr": "Puisque le th\u00e8me est les fleurs, votre humble servante va r\u00e9citer un po\u00e8me sur les fleurs de lotus.", "id": "Karena temanya bunga, hamba selir akan membacakan puisi tentang bunga teratai.", "pt": "J\u00c1 QUE O TEMA \u00c9 FLORES, ESTA SUA SERVA RECITAR\u00c1 SOBRE A FLOR DE L\u00d3TUS.", "text": "Since the topic is flowers, I shall recite about the lotus.", "tr": "MADEM KONU \u00c7\u0130\u00c7EKLER, CAR\u0130YEN\u0130Z (BEN) N\u0130L\u00dcFER \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 HAKKINDA OKUYAYIM."}, {"bbox": ["372", "2948", "594", "3196"], "fr": "\u00ab Le Petit \u00c9tang \u00bb de Monsieur Yang Wanli, c\u0027est bien s\u00fbr excellent.", "id": "Karya Tuan Yang Wanli, \u0027Kolam Kecil\u0027, tentu saja bagus.", "pt": "O \u0027PEQUENO LAGO\u0027 DO SENHOR YANG WANLI, \u00c9 CERTAMENTE BOM.", "text": "Mr. Yang Wanli\u0027s \u0027Little Pond\u0027 is certainly good.", "tr": "BAY YANG WANLI\u0027N\u0130N \u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK HAVUZ\u0027 \u015e\u0130\u0130R\u0130, ELBETTE G\u00dcZELD\u0130R."}, {"bbox": ["433", "2110", "778", "2336"], "fr": "Le jeune lotus montre \u00e0 peine sa pointe, d\u00e9j\u00e0 une libellule s\u0027y est pos\u00e9e.", "id": "Pucuk teratai muda baru muncul, capung sudah hinggap di atasnya.", "pt": "PEQUENOS BROTOS DE L\u00d3TUS APENAS MOSTRAM SUAS PONTAS AFIADAS, LIB\u00c9LULAS J\u00c1 POUSAM SOBRE ELES.", "text": "A tiny lotus had just shown its pointed tip, And already a dragonfly perched on it.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK N\u0130L\u00dcFER TOMURCU\u011eU YEN\u0130 BEL\u0130RM\u0130\u015e, \u00c7OKTAN B\u0130R YUSUF\u00c7UK KONMU\u015e \u00dcZER\u0130NE."}, {"bbox": ["392", "922", "692", "1207"], "fr": "La source silencieuse ch\u00e9rit son fin courant, l\u0027ombre des arbres sur l\u0027eau aime la douce clart\u00e9.", "id": "Mata air mengalir tanpa suara, menghargai aliran kecilnya; bayangan pohon di air menyukai kelembutan cuaca cerah.", "pt": "A FONTE FLUI SILENCIOSA, VALORIZANDO SEU FINO C\u00d3RREGO; A SOMBRA DAS \u00c1RVORES REFLETE NA \u00c1GUA, AMANDO O BRILHO SUAVE DO SOL.", "text": "The spring\u0027s eye silently cherishes the trickling stream, The shade of the trees reflected in the water loves the gentle sunshine.", "tr": "KAYNAK SESS\u0130ZCE \u0130NCEC\u0130K AKAR, A\u011eA\u00c7 G\u00d6LGES\u0130 SUYA VURUR, BERRAK VE YUMU\u015eAK HAVAYI SEVER."}, {"bbox": ["22", "2312", "404", "2388"], "fr": "Note : Le po\u00e8me est tir\u00e9 d\u0027un manuel scolaire.", "id": "Catatan: Puisi ini berasal dari buku pelajaran.", "pt": "NOTA: O POEMA \u00c9 DE UM LIVRO DID\u00c1TICO.", "text": "Note: The poems are from textbooks.", "tr": "NOT: \u015e\u0130\u0130RLER DERS K\u0130TABINDANDIR."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1616", "345", "1865"], "fr": "La plupart des lotus sont d\u00e9j\u00e0 fan\u00e9s, c\u0027est un peu hors saison.", "id": "Bunga teratai kebanyakan sudah layu, sedikit kurang pas dengan waktunya.", "pt": "MUITAS FLORES DE L\u00d3TUS J\u00c1 MURCHARAM, \u00c9 UM POUCO INADEQUADO PARA A ESTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Most of the lotuses have withered, which is slightly out of season.", "tr": "N\u0130L\u00dcFERLER\u0130N \u00c7O\u011eU SOLMU\u015e, B\u0130RAZ ZAMANSIZ OLDU."}, {"bbox": ["598", "834", "835", "1073"], "fr": "Oh ? Mais nous sommes au [d\u00e9but de l\u0027automne],", "id": "Oh? Tapi sekarang ini kan [awal musim gugur],", "pt": "OH? MAS AGORA \u00c9 [IN\u00cdCIO DO OUTONO],", "text": "Oh? But this is [early autumn],", "tr": "OH? AMA \u015eU AN [ERKEN SONBAHAR],"}, {"bbox": ["622", "100", "805", "284"], "fr": "Alors ? Impressionnant, non ?", "id": "Bagaimana? Hebat, kan.", "pt": "O QUE ACHOU? IMPRESSIONANTE, N\u00c9?", "text": "How is it? Impressive, right?", "tr": "NASIL? HAR\u0130KA, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["153", "2732", "348", "2936"], "fr": "Pouvez-vous en composer un autre ?", "id": "Bisakah membuat satu lagi?", "pt": "PODE COMPOR MAIS UM?", "text": "Can you write another one?", "tr": "B\u0130R TANE DAHA YAZAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "2230", "697", "2461"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je cherche \u00e7a pour toi tout de suite !", "id": "Jangan khawatir! Akan segera kucari untukmu!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! VOU PESQUISAR PARA VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "Don\u0027t worry! I\u0027ll help you search!", "tr": "END\u0130\u015eELENME! HEMEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ARA\u015eTIRIYORUM!"}, {"bbox": ["622", "649", "788", "816"], "fr": "Ah... oui, je peux.", "id": "Ah... bisa.", "pt": "AH... POSSO.", "text": "Ah... I can.", "tr": "AH... OLUR."}, {"bbox": ["138", "1137", "410", "1396"], "fr": "La phrase avant \u00ab Les fleurs sauvages commencent \u00e0 \u00e9blouir les yeux \u00bb... c\u0027\u00e9tait quoi d\u00e9j\u00e0... ?", "id": "Baris sebelum \u0027Bunga-bunga liar mulai mempesona mata\u0027 itu apa ya...?", "pt": "QUAL ERA MESMO A LINHA ANTERIOR A \u0027FLORES DESORDENADAS COME\u00c7AM A OFUSCAR OS OLHOS\u0027...?", "text": "M What was the previous c line of \u0027Amidst the dazzling chaos of flowers, one\u0027s eyes become mesmerized\u0027?", "tr": "\u0027RENGARENK \u00c7\u0130\u00c7EKLER G\u00d6Z KAMA\u015eTIRACAK KADAR A\u00c7MI\u015e\u0027 MISRASININ \u00d6NCES\u0130 NEYD\u0130 ACABA...?"}, {"bbox": ["5", "1359", "66", "1633"], "fr": "En communication avec le syst\u00e8me", "id": "(Berkomunikasi dengan sistem)", "pt": "COMUNICANDO-SE COM O SISTEMA.", "text": "Communicating with the system", "tr": "(S\u0130STEMLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M HAL\u0130NDE)"}, {"bbox": ["141", "206", "197", "275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "478", "388", "772"], "fr": "Les fleurs sauvages \u00e9blouissent peu \u00e0 peu les yeux, l\u0027herbe tendre recouvre \u00e0 peine les sabots des chevaux. J\u0027aime tant l\u0027est du lac, ne me lasse pas de m\u0027y promener, \u00e0 l\u0027ombre des peupliers verts sur la digue de sable blanc.", "id": "Bunga-bunga liar mulai mempesona mata, rumput dangkal baru bisa menutupi tapak kuda. Paling suka berjalan di timur danau tak pernah cukup, di bawah naungan poplar hijau ada tanggul pasir putih.", "pt": "FLORES DESORDENADAS COME\u00c7AM A OFUSCAR OS OLHOS, GRAMA RASA MAL COBRE AS PATAS DO CAVALO. ADORO PASSEAR A LESTE DO LAGO SEM ME CANSAR, SOB A SOMBRA DOS SALGUEIROS VERDES NA BARRAGEM DE AREIA BRANCA.", "text": "Amidst the dazzling chaos of flowers, one\u0027s eyes become mesmerized, The shallow grass can only cover the hooves of horses. Most loved is the walking east of the lake, The white sand embankment in the shade of green willows.", "tr": "RENGARENK \u00c7\u0130\u00c7EKLER G\u00d6Z KAMA\u015eTIRACAK KADAR A\u00c7MI\u015e, SI\u011e OTLAR ANCAK AT TOYNAKLARINI \u00d6RTEB\u0130L\u0130R. EN \u00c7OK G\u00d6L\u00dcN DO\u011eUSUNDA GEZ\u0130NMEYE DOYAMAM, YE\u015e\u0130L KAVAKLARIN G\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 BEYAZ KUMLU YOLDA."}, {"bbox": ["418", "1649", "731", "1913"], "fr": "Encore la \u0027Promenade printani\u00e8re au lac Qiantang\u0027 ! L\u0027autre personne voulait s\u00fbrement que tu r\u00e9cites un po\u00e8me sur les lotus d\u0027automne.", "id": "Kok jadi \u0027Perjalanan Musim Semi di Danau Qiantang\u0027 lagi! Maksudnya dia itu kau harus mengucapkan bait puisi tentang teratai musim gugur.", "pt": "VIROU \u0027PASSEIO PRIMAVERIL NO LAGO QIANTANG\u0027 DE NOVO! A INTEN\u00c7\u00c3O DA OUTRA PESSOA PROVAVELMENTE ERA QUE VOC\u00ca RECITASSE UM POEMA SOBRE L\u00d3TUS DE OUTONO.", "text": "It\u0027s \u0027Spring Outing by the West Lake\u0027 again! The other party means you should say a line about autumn lotuses.", "tr": "Y\u0130NE QIANTANG G\u00d6L\u00dc\u0027NDE BAHAR GEZ\u0130NT\u0130S\u0130 \u015e\u0130\u0130R\u0130NE D\u00d6ND\u00dc! KAR\u015eI TARAFIN DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130, SONBAHAR N\u0130L\u00dcFERLER\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015e\u0130\u0130R S\u00d6YLEMEN GEREKT\u0130\u011e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["239", "155", "559", "473"], "fr": "Au nord du temple Gushan, \u00e0 l\u0027ouest du pavillon Jia, la surface de l\u0027eau est d\u0027abord calme, les nuages bas. Quelques loriots pr\u00e9coces se disputent les arbres ti\u00e8des, quelles nouvelles hirondelles picorent la boue printani\u00e8re.", "id": "Utara Kuil Gushan, barat Paviliun Jia, permukaan air baru tenang, awan menggantung rendah. Beberapa burung bulbul pagi berebut pohon hangat, burung layang-layang baru keluarga siapa mematuk lumpur musim semi.", "pt": "AO NORTE DO TEMPLO GUSHAN, A OESTE DO PAVILH\u00c3O JIA, A SUPERF\u00cdCIE DA \u00c1GUA EST\u00c1 CALMA E AS NUVENS BAIXAS. EM ALGUNS LUGARES, OS PRIMEIROS ROUXIN\u00d3IS DISPUTAM AS \u00c1RVORES AQUECIDAS, ANDORINHAS REC\u00c9M-CHEGADAS BICAM A LAMA DA PRIMAVERA.", "text": "North of Gushan Temple, west of Jia Pavilion, The water surface is initially level and the clouds hang low. Several early orioles vie for warm trees, Whose new swallows peck at spring mud.", "tr": "GUSHAN TAPINA\u011eI\u0027NIN KUZEY\u0130, JIA K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN BATISI, SU Y\u00dcZEY\u0130 YEN\u0130 SAK\u0130NLE\u015eM\u0130\u015e, BULUTLARIN ETEKLER\u0130 AL\u00c7AK. B\u0130RKA\u00c7 YERDE ERKEN \u00d6TEN B\u00dcLB\u00dcLLER SICAK A\u011eA\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7EK\u0130\u015e\u0130R, K\u0130M\u0130N EV\u0130N\u0130N YEN\u0130 KIRLANGI\u00c7LARI BAHAR \u00c7AMURUNU GAGALAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "234", "380", "470"], "fr": "Mmm... J\u0027ai compris.", "id": "Hmm... Beta mengerti.", "pt": "HMM... ESTE SOBERANO ENTENDEU.", "text": "Hmm... I understand.", "tr": "HMM... BEN (\u0130MPARATOR) ANLADIM."}, {"bbox": ["206", "1208", "469", "1423"], "fr": "Mais puis-je demander, ma ch\u00e8re concubine,", "id": "Tapi berani bertanya pada Selir Kesayangan,", "pt": "MAS OUSO PERGUNTAR, AMADA CONCUBINA,", "text": "But may I ask, my beloved concubine,", "tr": "AMA SEVG\u0130L\u0130 CAR\u0130YEME SORMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N,"}, {"bbox": ["0", "2", "413", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "3406", "807", "3671"], "fr": "Mais \u00ab Devenir Roi \u00bb est un roman fictif, il n\u0027y a pas de noms de lieux r\u00e9els.", "id": "Tapi \u0027Menjadi Raja\u0027 adalah novel fiksi, nama tempat di dunia nyata sama sekali tidak ada.", "pt": "MAS \u300aA ASCENS\u00c3O DO REI\u300b \u00c9 UMA NOVELA FICT\u00cdCIA, N\u00c3O EXISTEM NOMES DE LUGARES REAIS NELA.", "text": "But \u0027Becoming King\u0027 is a fictional novel, there are no real place names.", "tr": "AMA \u0027KRAL OLMAK\u0027 KURGUSAL B\u0130R ROMAN, GER\u00c7EK YER ADLARI ASLA MEVCUT DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["585", "2601", "845", "2863"], "fr": "Le temple Gushan et le pavillon Jia sont tous deux des sites c\u00e9l\u00e8bres du Lac de l\u0027Ouest \u00e0 Hangzhou.", "id": "Kuil Gushan dan Paviliun Jia Gong keduanya adalah tempat terkenal di Danau Barat Hangzhou.", "pt": "O TEMPLO GUSHAN E O PAVILH\u00c3O JIA GONG S\u00c3O AMBOS PONTOS TUR\u00cdSTICOS FAMOSOS DO LAGO OESTE EM HANGZHOU.", "text": "Both Gushan Temple and Jia Gong Pavilion are famous scenic spots in Hangzhou\u0027s West Lake.", "tr": "GUSHAN TAPINA\u011eI VE JIA GONG K\u00d6\u015eK\u00dc, HANGZHOU\u0027DAK\u0130 BATI G\u00d6L\u00dc\u0027N\u00dcN \u00dcNL\u00dc YERLER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["471", "0", "809", "253"], "fr": "Ce temple Gushan et ce pavillon Jia, o\u00f9 se trouvent-ils ?", "id": "Kuil Gushan dan Paviliun Jia ini\u2014terletak di mana?", "pt": "ESTE TEMPLO GUSHAN E PAVILH\u00c3O JIA \u2014 ONDE FICAM LOCALIZADOS?", "text": "Where are this Gushan Temple and Jia Pavilion located?", "tr": "BU GUSHAN TAPINA\u011eI VE JIA K\u00d6\u015eK\u00dc\u2014 NEREDE BULUNUYOR?"}, {"bbox": ["265", "1638", "526", "1879"], "fr": "O\u00f9 est-ce ? Syst\u00e8me, cherche vite !", "id": "Di mana itu? Sistem, cepat cari!", "pt": "ONDE FICA? SISTEMA, PESQUISE R\u00c1PIDO!", "text": "Where are they? System, search quickly!", "tr": "NEREDE? S\u0130STEM, \u00c7ABUK ARA\u015eTIR!"}, {"bbox": ["138", "1127", "285", "1234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["311", "2371", "512", "2516"], "fr": "Tout de suite !", "id": "Segera!", "pt": "IMEDIATAMENTE!", "text": "Immediately!", "tr": "HEMEN!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "108", "543", "375"], "fr": "Non, il ne faut pas la laisser r\u00e9citer quelque chose trouv\u00e9 sur Baidu.", "id": "Tidak boleh, jangan biarkan dia menyebutkan hasil pencarian internet.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA DIZER ALGO DO BAIDU.", "text": "No, I can\u0027t let her say something from search engine.", "tr": "OLMAZ, BAIDU \u00dcR\u00dcN\u00dc B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEM."}, {"bbox": ["162", "521", "379", "740"], "fr": "Comment se fait-il que Je n\u0027aie jamais entendu parler de cet endroit,", "id": "Bagaimana mungkin Zhen (Aku, Kaisar) tidak pernah mendengar tempat itu,", "pt": "COMO \u00c9 QUE ESTE IMPERADOR NUNCA OUVIU FALAR DESSE LUGAR,", "text": "Why haven\u0027t I heard of that place,", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) O YER\u0130 NASIL H\u0130\u00c7 DUYMADIM,"}, {"bbox": ["522", "1098", "779", "1361"], "fr": "Ne serait-elle pas une espionne venue d\u0027une terre \u00e9trang\u00e8re ?", "id": "Jangan-jangan mata-mata dari negeri asing?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O \u00c9 UMA ESPI\u00c3 DE UMA TERRA ESTRANGEIRA?", "text": "Could she be a spy from a foreign land?", "tr": "YOKSA YABANCI B\u0130R D\u0130YARDAN GELEN B\u0130R CASUS MU?"}, {"bbox": ["600", "1484", "865", "1720"], "fr": "Cela va causer de gros ennuis.", "id": "Akan terjadi masalah besar.", "pt": "ALGO TERR\u00cdVEL VAI ACONTECER.", "text": "Something big will happen.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN \u00c7IKACAK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1242", "730", "1422"], "fr": "", "id": "Update komik setiap hari Minggu, klik \u0027ikuti\u0027 agar tidak ketinggalan ya!", "pt": "", "text": "Follow us to stay updated with weekly Japanese manga releases~", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1424", "599", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/40/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua