This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 424
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/0.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "655", "837", "1200"], "fr": "CHAPITRE 424\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : GE NI KUKURI\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI", "id": "EPISODE 424\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: BU YU SHI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 424\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nROTEIRO: BU YUSHI", "text": "EPISODE 424\nLEAD ARTIST: TANG LI SHUI\nORIGINAL WORK: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nSCRIPT: BU YU SHI", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 424\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Li Shui\nOrijinal Eser: Ye Wu\nEdit\u00f6r: Ge Ni\nSenaryo: Bu Yu Shi"}, {"bbox": ["364", "655", "837", "1200"], "fr": "CHAPITRE 424\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : GE NI KUKURI\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI", "id": "EPISODE 424\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: BU YU SHI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 424\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nROTEIRO: BU YUSHI", "text": "EPISODE 424\nLEAD ARTIST: TANG LI SHUI\nORIGINAL WORK: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nSCRIPT: BU YU SHI", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 424\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Li Shui\nOrijinal Eser: Ye Wu\nEdit\u00f6r: Ge Ni\nSenaryo: Bu Yu Shi"}, {"bbox": ["321", "535", "843", "1095"], "fr": "CHAPITRE 424\nARTISTE PRINCIPAL : TANG LI SHUI\n\u0152UVRE ORIGINALE : YE WU\n\u00c9DITEUR : GE NI KUKURI\nSC\u00c9NARIO : BU YU SHI", "id": "EPISODE 424\nPENULIS UTAMA: TANG LI SHUI\nKARYA ASLI: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nNASKAH: BU YU SHI", "pt": "EPIS\u00d3DIO 424\nARTISTA PRINCIPAL: TANG LISHUI\nOBRA ORIGINAL: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nROTEIRO: BU YUSHI", "text": "EPISODE 424\nLEAD ARTIST: TANG LI SHUI\nORIGINAL WORK: YE WU\nEDITOR: GE NI KUKURI\nSCRIPT: BU YU SHI", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 424\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Li Shui\nOrijinal Eser: Ye Wu\nEdit\u00f6r: Ge Ni\nSenaryo: Bu Yu Shi"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/1.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "398", "660", "480"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "DIPERSEMBAHKAN OLEH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCER: ZERO", "tr": "SUNAR"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/3.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "216", "505", "361"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE~", "id": "KAKAK~", "pt": "IRM\u00c3O~ IRM\u00c3O~", "text": "Big Brother", "tr": "A\u011fabey~"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/4.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "750", "544", "929"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS DEVONS-NOUS ENCORE MARCHER ?", "id": "KITA MASIH HARUS JALAN BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "QUANTO TEMPO MAIS TEREMOS QUE ANDAR?", "text": "How much longer do we have to walk?", "tr": "Daha ne kadar y\u00fcr\u00fcyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["113", "467", "512", "692"], "fr": "POURQUOI CE SOLEIL EST-IL TOUJOURS ACCROCH\u00c9 DANS LE CIEL ?", "id": "KENAPA MATAHARI INI MASIH MENGGANTUNG DI LANGIT?", "pt": "POR QUE ESTE SOL AINDA EST\u00c1 PARADO NO C\u00c9U?", "text": "Why is the sun still in the sky?", "tr": "Bu g\u00fcne\u015f neden h\u00e2l\u00e2 g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde as\u0131l\u0131 duruyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "596", "990", "779"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, ON DIRAIT QUE C\u0027EST EXACT.", "id": "YANG MULIA, SEPERTINYA BENAR.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, PARECE QUE \u00c9 ISSO MESMO.", "text": "Your Majesty, it seems we\u0027re right.", "tr": "Majesteleri, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re do\u011fru."}, {"bbox": ["156", "614", "411", "752"], "fr": "PRUDHOMME.", "id": "PUDOMU.", "pt": "PUDOM.", "text": "Pudom.", "tr": "Pudomu."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/6.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2052", "950", "2364"], "fr": "LE GIGANTESQUE ARBRE AUQUEL EST SUSPENDU LE \"SOLEIL\" DOIT \u00caTRE LE CENTRE DE CET ESPACE.", "id": "POHON RAKSASA YANG TERUS MENGGANTUNG \"MATAHARI\" ITU SEHARUSNYA ADALAH PUSAT DARI RUANG INI.", "pt": "A \u00c1RVORE GIGANTE COM O \"SOL\" PENDURADO DEVE SER O CENTRO DESTE ESPA\u00c7O.", "text": "That giant tree with the \"sun\" hanging above it should be the center of this space.", "tr": "\u00dczerinde \u0027g\u00fcne\u015f\u0027in as\u0131l\u0131 oldu\u011fu o devasa a\u011fa\u00e7, bu alan\u0131n merkezi olmal\u0131."}, {"bbox": ["206", "547", "691", "829"], "fr": "CE \"SOLEIL\" DOIT \u00caTRE LA CR\u00c9ATION D\u0027UN SORTIL\u00c8GE, C\u0027EST POURQUOI IL NE BOUGE JAMAIS.", "id": "\"MATAHARI\" ITU SEHARUSNYA ADALAH CIPTAAN SUATU JENIS SIHIR, MAKA DARI ITU IA TIDAK PERNAH BERGERAK.", "pt": "AQUELE \"SOL\" DEVE SER UMA CRIA\u00c7\u00c3O DE ALGUM TIPO DE MAGIA, POR ISSO NUNCA SE MOVE.", "text": "That \"sun\" is likely some kind of magical creation, which is why it never moves.", "tr": "O \u0027g\u00fcne\u015f\u0027 muhtemelen bir t\u00fcr sihirli yarat\u0131, bu y\u00fczden hi\u00e7 hareket etmiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "495", "669", "762"], "fr": "HAHA~ CES QUELQUES VAMPIRES NE SE SONT PAS D\u00c9J\u00c0 FAIT R\u00c9DUIRE EN CENDRES PAR CE FAUX SOLEIL...", "id": "HAHA~ APAKAH PARA VAMPIR ITU SUDAH TERBAKAR JADI ABU OLEH MATAHARI PALSU INI...", "pt": "HAHA~ SER\u00c1 QUE AQUELES VAMPIROS J\u00c1 FORAM TRANSFORMADOS EM CINZAS POR ESSE SOL FALSO...?", "text": "Haha~ I wonder if those vampires have already been turned to ash by this fake sun...", "tr": "Haha~ O birka\u00e7 vampir bu sahte g\u00fcne\u015f y\u00fcz\u00fcnden \u00e7oktan k\u00fcle d\u00f6nm\u00fc\u015f olmal\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/8.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "480", "879", "728"], "fr": "CE... CE TYPE EST UN VAMPIRE !", "id": "DI-DIA INI VAMPIR?", "pt": "ES-ESSE CARA \u00c9 UM VAMPIRO!", "text": "T-This guy is a vampire!", "tr": "Bu... Bu adam bir vampir!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "538", "553", "733"], "fr": "H\u00c9, ON DIRAIT QUE VOUS VOUS EN \u00caTES BIEN SORTIS AUSSI.", "id": "HEH, SEPERTINYA KALIAN JUGA HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "HMPH, PARECE QUE VOC\u00caS EST\u00c3O SE SAINDO MUITO BEM.", "text": "Heh, it seems you\u0027re all doing quite well.", "tr": "Heh, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re siz de gayet iyisiniz."}, {"bbox": ["182", "1300", "595", "1451"], "fr": "O\u00d9 EST TON MA\u00ceTRE ?", "id": "DI MANA TUANMU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O SEU MESTRE?", "text": "Where is your master?", "tr": "Efendin nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/12.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "225", "878", "463"], "fr": "QUEL TACITURNE. VEUT-IL QUE NOUS LE SUIVIONS ?", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK SUKA BICARA. APA DIA MENYURUH KITA MENGIKUTINYA?", "pt": "QUE CARA CALADO... ELE QUER QUE A GENTE O SIGA?", "text": "What a quiet fellow. Does he want us to follow him?", "tr": "Ger\u00e7ekten konu\u015fmay\u0131 sevmeyen bir herif... Bizden onu takip etmemizi mi istiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/14.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "357", "781", "582"], "fr": "MA\u00ceTRE MERLIN !!", "id": "TUAN MERLIN!!", "pt": "SENHOR MERLIN!!", "text": "Master Merlin!!", "tr": "Lord Merlin!!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/15.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "982", "1001", "1102"], "fr": "\u00c9COUTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DENGAR, BENARKAH?", "pt": "OUVIRAM? \u00c9 ELE?", "text": "So, is it true?", "tr": "Duyuyor musun? O mu?"}, {"bbox": ["376", "396", "959", "852"], "fr": "\u00c0 TON TOUR. CES DERNIERS JOURS, J\u0027AI V\u00c9CU DANS LA TERREUR, JE N\u0027OSAIS M\u00caME PAS DORMIR ! J\u0027AI EU DU MAL \u00c0 \u00caTRE RECUEILLI PAR EUX, ET ILS ONT DIT QU\u0027ILS ALLAIENT BOIRE TOUT MON SANG, BOUHOUHOU...", "id": "KAU DI SINI! BEBERAPA HARI INI AKU HIDUP DALAM KETAKUTAN, BAHKAN TIDAK BERANI TIDUR! SUSAH PAYAH AKU DITEMUKAN OLEH MEREKA, MEREKA BAHKAN BILANG INGIN MENGHISAP DARAHKU SAMPAI HABIS, HUHUHUHU...", "pt": "SUA VEZ. ESTES DIAS EU VIVI COM MEDO, NEM OUSAVA DORMIR! MAL FUI RESGATADO POR ELES, E AINDA DISSERAM QUE IAM SUGAR MEU SANGUE AT\u00c9 SECAR, [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "It\u0027s your turn. For the past few days, I\u0027ve been living in fear, not even daring to sleep! I was finally picked up by these guys, but they said they wanted to suck my blood dry! Waaaah!", "tr": "Sizsiniz! Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr deh\u015fet i\u00e7indeydim, uyumaya bile cesaret edemedim! Tam onlar taraf\u0131ndan bulunmu\u015ftum ki, kan\u0131m\u0131 son damlas\u0131na kadar i\u00e7eceklerini s\u00f6ylediler, hu hu hu hu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/16.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "490", "1072", "705"], "fr": "CE TYPE EST MON PR\u00c9CIEUX M\u00c9C\u00c8NE. MERCI DE NE PAS L\u0027AVOIR MANG\u00c9.", "id": "ORANG INI ADALAH PENYANDANG DANAKU YANG BERHARGA. TERIMA KASIH KALIAN TIDAK MEMAKANNYA.", "pt": "ESTE CARA \u00c9 MEU PRECIOSO PATROCINADOR. OBRIGADO POR N\u00c3O O TEREM DEVORADO.", "text": "This guy is my precious benefactor. Thank you for not eating him.", "tr": "Bu herif benim de\u011ferli para kayna\u011f\u0131m. Onu yemedi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/17.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "492", "537", "643"], "fr": "VOUS TOUS, MEMBRES DU CLAN DES VAMPIRES.", "id": "PARA ANGGOTA RAS DARAH SEKALIAN.", "pt": "CAROS VAMPIROS.", "text": "My fellow vampires.", "tr": "De\u011ferli Kan Soylular."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1064", "536", "1239"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, INUTILE DE NOUS REMERCIER.", "id": "ITU HANYA UPAYA KECIL, TIDAK PERLU SEGAN.", "pt": "FOI APENAS UM PEQUENO ESFOR\u00c7O, N\u00c3O SE PREOCUPEM.", "text": "It was nothing, don\u0027t mention it.", "tr": "Rica ederim, laf\u0131 bile olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/19.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1397", "930", "1652"], "fr": "CECI DEVRAIT \u00caTRE LES VESTIGES DES DIEUX, MAIS...", "id": "TEMPAT INI SEHARUSNYA ADALAH RERUNTUHAN PARA DEWA, TAPI...", "pt": "AQUI DEVEM SER AS RU\u00cdNAS DOS DEUSES, MAS...", "text": "This should be the Ruins of the Gods, but...", "tr": "Buras\u0131 Tanr\u0131lar\u0131n Kal\u0131nt\u0131lar\u0131 olmal\u0131, ama..."}, {"bbox": ["256", "430", "940", "743"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, NOUS AVONS FOUILLE PARTOUT AUX ALENTOURS SANS RIEN TROUVER. CET ENDROIT EST SIMPLEMENT UNE TERRE D\u00c9SOL\u00c9E ET SANS VIE.", "id": "BEBERAPA HARI INI KAMI SUDAH MENCARI DI SEMUA TEMPAT SEKITAR TAPI TIDAK MENEMUKAN APA PUN. TEMPAT INI BENAR-BENAR TANAH MATI TANPA KEHIDUPAN.", "pt": "NESTES DIAS, PROCURAMOS POR TODA PARTE AQUI PERTO E N\u00c3O ENCONTRAMOS NADA. ESTE LUGAR \u00c9 SIMPLESMENTE UM DESERTO SEM VIDA.", "text": "We\u0027ve searched all the surrounding areas these past few days, and haven\u0027t found anything. This place is a desolate wasteland devoid of life.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr etraftaki her yeri arad\u0131k ama hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131k. Buras\u0131 adeta ya\u015fam\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131 \u00e7orak bir arazi."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/20.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "598", "602", "841"], "fr": "QUAND NOUS AVONS TROUV\u00c9 CE GAMIN, IL A DIT AVOIR D\u00c9COUVERT UN TRUC \u00c9NORME.", "id": "SAAT KAMI MENEMUKAN ANAK INI, DIA BILANG DIA MENEMUKAN SESUATU YANG BESAR.", "pt": "QUANDO ENCONTRAMOS ESTE GAROTO, ELE DISSE QUE DESCOBRIU ALGO GRANDE.", "text": "When we found this kid, he said he discovered something big.", "tr": "Bu veledi buldu\u011fumuzda, b\u00fcy\u00fck bir \u015fey ke\u015ffetti\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/21.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1009", "505", "1169"], "fr": "\"UN TRUC \u00c9NORME\" ?", "id": "\"SESUATU YANG BESAR\"?", "pt": "\"ALGO GRANDE\"?", "text": "Something big?", "tr": "\u0027B\u00fcy\u00fck bir \u015fey\u0027 mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/23.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "512", "927", "781"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A VOTRE \"TRUC \u00c9NORME\" ? LA PLUS GRANDE PARTIE EST ENFOUIE SOUS LE SABLE.", "id": "INI YANG KALIAN SEBUT SESUATU YANG BESAR? SEBAGIAN BESAR TERKUBUR DI BAWAH PASIR.", "pt": "\u00c9 ESTE O \"ALGO GRANDE\" DE QUE FALARAM? A MAIOR PARTE EST\u00c1 ENTERRADA NA AREIA.", "text": "Is this the \u0027something big\u0027 you were talking about? Most of it is buried under the sand.", "tr": "Bahsetti\u011finiz b\u00fcy\u00fck \u015fey bu mu? \u00c7o\u011fu kumun alt\u0131nda g\u00f6m\u00fcl\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/24.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "538", "631", "809"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS LA BANNI\u00c8RE DE NOTRE CLAN D\u00c9MONIAQUE ? SE POURRAIT-IL QUE CE SOIT...", "id": "KAKAK, BUKANKAH ITU BENDERA RAS IBLIS KITA? APAKAH ITU...", "pt": "IRM\u00c3O, AQUELA N\u00c3O \u00c9 A BANDEIRA DO NOSSO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO? AQUILO... SER\u00c1 QUE \u00c9...?", "text": "Big Brother, isn\u0027t that our Demon Clan\u0027s banner? Could that be...?", "tr": "A\u011fabey, o bizim \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n sanca\u011f\u0131 de\u011fil mi? Yoksa o..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/25.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "440", "972", "696"], "fr": "PEU IMPORTE, D\u00c9TERRONS-LE D\u0027ABORD. ESPRIT DE LA TERRE, OB\u00c9IS \u00c0 MON ORDRE !", "id": "APA PUN ITU, GALI SAJA DULU! ROH BUMI, DENGARKAN PERINTAHKU!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VAMOS DESENTERRAR PRIMEIRO! ESP\u00cdRITOS DA TERRA, OBEDE\u00c7AM AO MEU COMANDO!", "text": "Whatever it is, let\u0027s dig it out first. Spirit of the Earth, heed my call!", "tr": "Her neyse, \u00f6nce bir kaz\u0131p \u00e7\u0131karal\u0131m. Toprak Ruhu, emrime uy!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/29.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "640", "908", "884"], "fr": "CETTE... CETTE APPARENCE... C\u0027EST BIEN \u00c7A !", "id": "INI... BENTUK INI... TIDAK SALAH LAGI!", "pt": "ES-ESSA APAR\u00caNCIA... N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA!", "text": "T-This shape... There\u0027s no mistaking it!", "tr": "Bu... Bu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f... Yan\u0131l\u0131yor olamam!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/30.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "623", "969", "899"], "fr": "C\u0027EST L\u0027ANCIEN VAISSEAU DE GUERRE D\u00c9MONIAQUE QUE LE CLAN DES GOBLINS A CONSTRUIT POUR NOUS LORS DE LA G\u00c9N\u00c9RATION PR\u00c9C\u00c9DENTE !", "id": "INI ADALAH KAPAL PERANG RAS IBLIS KUNO DARI ERA SEBELUMNYA, YANG DIBUAT OLEH RAS GOBLIN UNTUK KITA!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ANTIGA NAVE DE GUERRA DEMON\u00cdACA, CONSTRU\u00cdDA PARA N\u00d3S PELOS GOBLINS NA GERA\u00c7\u00c3O PASSADA!", "text": "This is the ancient Demon Clan warship the Goblin Clan built for us in the last era!", "tr": "Bu, bir \u00f6nceki \u00e7a\u011fda Goblin Irk\u0131\u0027n\u0131n bizim i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 antik \u0130blis Sava\u015f Gemisi!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/32.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1080", "1045", "1274"], "fr": "DANS UN TEL \u00c9TAT DE V\u00c9TUST\u00c9, PEUT-IL ENCORE D\u00c9MARRER ?", "id": "SUDAH SETUA INI, APAKAH MASIH BISA DIAKTIFKAN?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O VELHA ASSIM, SER\u00c1 QUE AINDA FUNCIONA?", "text": "Can it even still be activated in this state?", "tr": "Bu kadar eskimi\u015fken h\u00e2l\u00e2 \u00e7al\u0131\u015f\u0131r m\u0131 acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/33.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "245", "731", "534"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST LE V\u00c9HICULE UTILIS\u00c9 AUTREFOIS POUR COMBATTRE CES GENS DU ROYAUME C\u00c9LESTE. \u00c7A DATE SACR\u00c9MENT, VOTRE ALTESSE.", "id": "BAGaimanapun, ITU ADALAH KENDARAAN YANG DIGUNAKAN UNTUK MELAWAN ORANG-ORANG DARI ALAM LANGIT SAAT ITU. SUDAH CUKUP TUA, TUAN PUTRI.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UM VE\u00cdCULO DA \u00c9POCA DAS BATALHAS CONTRA O PESSOAL DO REINO CELESTIAL. J\u00c1 FAZ MUITO TEMPO, VOSSA ALTEZA.", "text": "After all, it\u0027s a vessel that fought against those Heavenly Realm fellows back in the day. It\u0027s quite ancient, Your Highness.", "tr": "Sonu\u00e7ta o zamanlar Cennet Alemi\u0027ndeki o heriflerle sava\u015fmak i\u00e7in kullan\u0131lan bir ara\u00e7t\u0131. Baya\u011f\u0131 eski, Majesteleri."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/34.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "231", "795", "595"], "fr": "MAIS PUISQU\u0027IL A \u00c9T\u00c9 CONSTRUIT PAR LE CLAN DES GOBLINS, IL EST FORT PROBABLE QU\u0027IL PUISSE FONCTIONNER AVEC QUELQUES R\u00c9PARATIONS. HUMAIN, ET VOUS, LES VAMPIRES L\u00c0-BAS, VENEZ AIDER.", "id": "TAPI KARENA DIBUAT OLEH RAS GOBLIN, KEMUNGKINAN BESAR BISA BEROPERASI SETELAH DIPERBAIKI SEDIKIT. MANUSIA, DAN RAS DARAH DI SANA, KEMARI BANTU!", "pt": "MAS, COMO FOI FEITO PELOS GOBLINS, PROVAVELMENTE PODE FUNCIONAR COM UMA PEQUENA MANUTEN\u00c7\u00c3O. HUMANOS, E VOC\u00caS VAMPIROS A\u00cd, VENHAM AJUDAR!", "text": "But since it was made by the Goblin Clan, it\u0027s likely that it can be operational with a few repairs. Human, and you vampires over there, come and help!", "tr": "Ama Madem Goblin Irk\u0131 taraf\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f, o zaman k\u00fc\u00e7\u00fck bir bak\u0131mla \u00e7al\u0131\u015fabilir. \u0130nsanlar ve oradaki Kan Soylular, hepiniz yard\u0131ma gelin!"}, {"bbox": ["284", "452", "832", "665"], "fr": "HUMAIN, ET VOUS, LES VAMPIRES L\u00c0-BAS, VENEZ AIDER.", "id": "MANUSIA, DAN RAS DARAH DI SANA, KEMARI BANTU!", "pt": "HUMANOS, E VOC\u00caS VAMPIROS A\u00cd, VENHAM AJUDAR!", "text": "Human, and you vampires over there, come and help!", "tr": "\u0130nsanlar ve oradaki Kan Soylular, hepiniz yard\u0131ma gelin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/35.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "374", "717", "649"], "fr": "QUOI ? BANDE DE D\u00c9MONS, ARR\u00caTEZ DE DONNER DES ORDRES. POURQUOI DEVRAIT-ON VOUS OB\u00c9IR ?", "id": "APA? KALIAN PARA IBLIS JANGAN SEENAKNYA MEMERINTAH, KENAPA KAMI HARUS MENDENGARKAN KALIAN?", "pt": "O QU\u00ca? BANDO DE DEM\u00d4NIOS, PAREM DE DAR ORDENS! POR QUE DEVER\u00cdAMOS OBEDECER VOC\u00caS?", "text": "What? You demons, stop ordering us around! Why should we listen to you?", "tr": "Ne? Siz \u0130blisler orada bize emirler ya\u011fd\u0131rmay\u0131 kesin! Neden sizi dinleyelim ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/36.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "312", "1032", "589"], "fr": "VADIER, UNE INTERDICTION DE VOL EST EN VIGUEUR ICI, NOUS NE POUVONS PAS VOLER. CE VAISSEAU POURRAIT NOUS \u00caTRE UTILE, VA LES AIDER.", "id": "VADIYE, DI SINI ADA HUKUM LARANGAN TERBANG, KITA TIDAK BISA TERBANG. KAPAL INI MUNGKIN BERGUNA BAGI KITA, PERGI BANTU MEREKA.", "pt": "VADIYE, H\u00c1 UMA RESTRI\u00c7\u00c3O DE VOO AQUI, N\u00c3O PODEMOS VOAR. ESTA NAVE PODE SER \u00daTIL PARA N\u00d3S, V\u00c1 AJUD\u00c1-LOS.", "text": "Vadier, there\u0027s an anti-flight law here, we can\u0027t fly. This ship might be useful to us. Go help them.", "tr": "Vadiyeh, burada u\u00e7u\u015fu engelleyen bir yasa var, u\u00e7am\u0131yoruz. Bu u\u00e7an gemi i\u015fimize yarayabilir, git onlara yard\u0131m et."}, {"bbox": ["100", "947", "361", "1077"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES.", "id": "SIAP LAKSANAKAN.", "pt": "COMO ORDENA.", "text": "As you command.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/38.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "489", "433", "637"], "fr": "HM.", "id": "HMM.", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Hmm", "tr": "Hm."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/40.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "603", "731", "921"], "fr": "CELA DEVRAIT \u00caTRE LA DEMEURE DES ANCIENS DIEUX, ET AUSSI LA DESTINATION DE NOTRE VOYAGE.", "id": "ITU SEHARUSNYA ADALAH KEDIAMAN PARA DEWA KUNO, DAN JUGA TUJUAN PERJALANAN KITA.", "pt": "AQUILO DEVE SER A ANTIGA MORADA DOS DEUSES, E TAMB\u00c9M O NOSSO DESTINO.", "text": "That should be the former dwelling of the ancient gods, and also our destination.", "tr": "Oras\u0131 muhtemelen antik tanr\u0131lar\u0131n meskeniydi ve ayn\u0131 zamanda bu yolculuktaki hedefimiz."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/41.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1790", "1068", "2096"], "fr": "CET IMMENSE ARBRE QUI S\u0027\u00c9L\u00c8VE VERS LE CIEL, SI JE NE ME TROMPE PAS, C\u0027EST PROBABLEMENT L\u0027ARBRE DIVIN QUI CONSTITUAIT AUTREFOIS L\u0027ENSEMBLE DU MONDE ANTIQUE.", "id": "POHON RAKSASA YANG MENJULANG ITU, JIKA TIDAK SALAH, MUNGKIN ADALAH POHON SUCI YANG DULU MEMBENTUK SELURUH DUNIA KUNO.", "pt": "AQUELA \u00c1RVORE GIGANTESCA, SE N\u00c3O ME ENGANO, DEVE SER A \u00c1RVORE DIVINA QUE UM DIA FORMOU TODO O MUNDO ANTIGO.", "text": "THAT GIGANTIC, TOWERING TREE... IF I\u0027M NOT MISTAKEN, IT\u0027S PROBABLY THE DIVINE TREE THAT ONCE FORMED THE ENTIRE ANCIENT WORLD.", "tr": "O devasa, g\u00f6\u011fe y\u00fckselen a\u011fa\u00e7, yan\u0131lm\u0131yorsam, muhtemelen bir zamanlar t\u00fcm antik d\u00fcnyay\u0131 olu\u015fturan Kutsal A\u011fa\u00e7\u0027t\u0131r."}, {"bbox": ["246", "551", "873", "809"], "fr": "CELUI DANS LE CIEL, CE DOIT \u00caTRE LE SOLEIL CR\u00c9\u00c9 DE LEURS PROPRES MAINS PAR LES ANCIENS DIEUX DE LA MYTHOLOGIE.", "id": "YANG DI LANGIT ITU, SEHARUSNYA ADALAH MATAHARI YANG DICIPTAKAN SENDIRI OLEH PARA DEWA KUNO DALAM MITOLOGI.", "pt": "E AQUILO NO C\u00c9U, DEVE SER O SOL CRIADO PELOS PR\u00d3PRIOS DEUSES ANTIGOS, SEGUNDO AS LENDAS.", "text": "THAT IN THE SKY... IT SHOULD BE THE SUN, CREATED BY THE ANCIENT GODS OF MYTH.", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki o \u015fey, muhtemelen mitolojide antik tanr\u0131lar\u0131n kendi elleriyle yaratt\u0131\u011f\u0131 g\u00fcne\u015ftir."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/42.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "510", "671", "713"], "fr": "TU EN SAIS PAS MAL DE CHOSES.", "id": "KAU TAHU BANYAK JUGA, YA.", "pt": "VOC\u00ca SABE BASTANTE COISA.", "text": "You seem to know quite a lot.", "tr": "Baya\u011f\u0131 \u00e7ok \u015fey biliyorsun."}, {"bbox": ["124", "1331", "572", "1562"], "fr": "NOTRE LIGN\u00c9E NOUS A CONFER\u00c9 UNE LONGUE VIE, DONC NATURELLEMENT, NOUS EN SAVONS PLUS.", "id": "GARIS DARAH KAMI MEMBERIKAN KAMI UMUR PANJANG, JADI TENTU SAJA KAMI TAHU LEBIH BANYAK.", "pt": "NOSSA LINHAGEM NOS CONCEDEU UMA VIDA LONGA, ENT\u00c3O \u00c9 NATURAL QUE SAIBAMOS MAIS.", "text": "Our bloodline grants us long lives, so naturally, we know more.", "tr": "Soyumuz bize uzun bir \u00f6m\u00fcr bah\u015fetti, do\u011fal olarak daha \u00e7ok \u015fey biliyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/43.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "424", "714", "690"], "fr": "POUR NOTRE FUTURE COLLABORATION, J\u0027ESP\u00c8RE QUE NOUS POURRONS DISCUTER S\u00c9RIEUSEMENT, MERLIN...", "id": "DEMI KERJA SAMA KITA SELANJUTNYA, AKU HARAP KITA BISA BICARA BAIK-BAIK, MERLIN...", "pt": "PARA NOSSA FUTURA COOPERA\u00c7\u00c3O, ESPERO QUE POSSAMOS CONVERSAR SERIAMENTE, MERLIN...", "text": "For the sake of our upcoming cooperation, I hope we can have a good talk, Merlin...", "tr": "Gelecekteki i\u015fbirli\u011fimiz i\u00e7in seninle d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fabilece\u011fimizi umuyorum, Merlin..."}, {"bbox": ["142", "1138", "584", "1372"], "fr": "OU SERAIT-IL PLUS APPROPRI\u00c9 DE VOUS APPELER VOTRE MAJEST\u00c9 LUCIFER, ROI D\u00c9MON DU PREMIER TEMPLE ?", "id": "ATAU LEBIH TEPAT MEMANGGILMU YANG MULIA LUCIFER, RAJA IBLIS ISTANA PERTAMA?", "pt": "OU SERIA MAIS ADEQUADO CHAM\u00c1-LO DE VOSSA MAJESTADE L\u00daCIFER, REI DEM\u00d4NIO DO PRIMEIRO PAL\u00c1CIO?", "text": "Or should I say, Your Majesty, the First Demon Lord Lucifer?", "tr": "Yoksa sana Birinci Salon \u0130blis Kral\u0131 Lucifer Hazretleri demek daha m\u0131 uygun olur?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/44.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1301", "451", "1446"], "fr": "DE QUOI VEUX-TU PARLER ?", "id": "APA YANG INGIN KAU BICARAKAN?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00ca QUER FALAR?", "text": "What do you want to talk about?", "tr": "Ne konu\u015fmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["183", "439", "766", "741"], "fr": "CE TITRE EST TROP LONG, ET DE PLUS, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 VIR\u00c9 PAR LE CONSEIL DES ANCIENS. APPELLE-MOI SIMPLEMENT MERLIN.", "id": "GELARNYA TERLALU PANJANG, DAN AKU SUDAH DIPECAT OLEH DEWAN TETUA. PANGGIL SAJA AKU MERLIN.", "pt": "O T\u00cdTULO \u00c9 MUITO LONGO, E EU J\u00c1 FUI DEMITIDO PELO CONSELHO DOS ANCI\u00c3OS. PODE ME CHAMAR DE MERLIN.", "text": "The title is too long, and I\u0027ve already been fired by the Council of Elders. Just call me Merlin.", "tr": "Unvan \u00e7ok uzun, ayr\u0131ca Ya\u015fl\u0131lar Konseyi taraf\u0131ndan kovuldum zaten. Bana Merlin deyin yeter."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/45.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "574", "1017", "876"], "fr": "LA FOR\u00caT M\u00c9RIDIONALE DES PLAINES DE GLEN, ET LES SECRETS DU SAINT FLACON, VOTRE EXCELLENCE EST BIEN AU COURANT DE CELA, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HUTAN SELATAN DATARAN GLEN, DAN RAHASIA DI DALAM BOTOL SUCI, ANDA SANGAT MENGETAHUINYA, BUKAN?", "pt": "A FLORESTA AO SUL DAS PLAN\u00cdCIES DE GLEN E OS SEGREDOS DO FRASCO SAGRADO... O SENHOR SABE MUITO BEM SOBRE ISSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "The southern forest of the Glenn Plains, and the secret within the Holy Bottle... you\u0027re well aware of these, aren\u0027t you?", "tr": "Glen Ovas\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcney orman\u0131 ve Kutsal \u015ei\u015fe\u0027deki s\u0131r... Ekselanslar\u0131 bu konuda olduk\u00e7a bilgili, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/46.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1911", "805", "2065"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS TU\u00c9 DRACULA ?", "id": "KAU YANG MEMBUNUH DRACULA?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM MATOU DR\u00c1CULA?", "text": "You killed Dracula?", "tr": "Drakula\u0027y\u0131 \u00f6ld\u00fcren sen miydin?"}, {"bbox": ["196", "1739", "401", "1887"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/47.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "645", "1109", "886"], "fr": "EXACT. JE NE SUIS PAS SEULEMENT UN ROI D\u00c9MON EXIL\u00c9, JE SUIS AUSSI UN AVENTURIER.", "id": "BENAR, AKU BUKAN HANYA RAJA IBLIS YANG DIASINGKAN, TAPI JUGA SEORANG PETUALANG.", "pt": "EXATO. EU N\u00c3O SOU APENAS UM REI DEM\u00d4NIO EXILADO, MAS TAMB\u00c9M UM AVENTUREIRO.", "text": "That\u0027s right. I\u0027m not only an exiled Demon Lord, but also an adventurer.", "tr": "Do\u011fru. Ben sadece s\u00fcrg\u00fcn edilmi\u015f bir \u0130blis Kral\u0131 de\u011fil, ayn\u0131 zamanda bir macerac\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["87", "1424", "610", "1691"], "fr": "J\u0027AI ACCEPT\u00c9 UNE MISSION CONTRE VOUS, LES VAMPIRES, AUPARAVANT, DONC JE CONNAIS ASSEZ BIEN VOTRE CLAN.", "id": "SEBELUMNYA AKU MENERIMA MISI UNTUK MENGHADAPI KALIAN PARA VAMPIR, JADI AKU CUKUP MENGENAL RAS DARAH KALIAN.", "pt": "ANTES, ACEITEI UMA MISS\u00c3O PARA LIDAR COM VOC\u00caS, VAMPIROS, ENT\u00c3O CONHE\u00c7O BEM O SEU CL\u00c3.", "text": "I took on a mission against you vampires before, so I\u0027m quite familiar with your bloodsucking kind.", "tr": "Daha \u00f6nce sizin vampirlerle ilgili bir g\u00f6rev alm\u0131\u015ft\u0131m, bu y\u00fczden Kan Soyunuz hakk\u0131nda epey bilgim var."}, {"bbox": ["228", "2143", "822", "2354"], "fr": "EN TANT QU\u0027ANCIEN COMPAGNON, JE TE REMERCIE DE L\u0027AVOIR LIB\u00c9R\u00c9 DE SES ILLUSIONS IRR\u00c9ALISTES.", "id": "SEBAGAI MANTAN REKAN, TERIMA KASIH TELAH MEMBEBASKANNYA DARI FANTASI YANG TIDAK REALISTIS.", "pt": "COMO UM ANTIGO COMPANHEIRO, OBRIGADO POR LIBERT\u00c1-LO DE SUAS FANTASIAS IRREAIS.", "text": "As a former companion, thank you for freeing him from his unrealistic fantasies.", "tr": "Eski bir yolda\u015f olarak, onu ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131 hayallerinden kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["0", "1739", "854", "2102"], "fr": "CONTRAIREMENT \u00c0 BATHORY ET MOI, DRACULA \u00c9TAIT OBS\u00c9D\u00c9 PAR LE POUVOIR, VOULANT CR\u00c9ER UN MONDE DOMIN\u00c9 PAR LES VAMPIRES, S\u0027ENFON\u00c7ANT DE PLUS EN PLUS SANS POUVOIR S\u0027EN SORTIR...", "id": "BERBEDA DENGANKU DAN BATHORY, DRACULA TEROBSESI DENGAN KEKUATAN, INGIN MENCIPTAKAN DUNIA YANG DIKUASAI RAS DARAH, SEMAKIN TERJERUMUS DAN TIDAK BISA MELEPASKAN DIRI...", "pt": "DIFERENTE DE MIM E DE BATHORY, DR\u00c1CULA ERA OBCECADO POR PODER E QUERIA CRIAR UM MUNDO GOVERNADO POR VAMPIROS, AFUNDANDO-SE CADA VEZ MAIS...", "text": "Unlike Bathory and me, Dracula was obsessed with power. He wanted to create a world ruled by vampires, sinking deeper and deeper into that obsession...", "tr": "Ben ve Bathory\u0027den farkl\u0131 olarak, Drakula g\u00fcce tak\u0131nt\u0131l\u0131yd\u0131, Kan Soyu\u0027nun h\u00fckmetti\u011fi bir d\u00fcnya yaratmak istiyordu ve gittik\u00e7e daha da derine bat\u0131p kendini kurtaramad\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/48.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "526", "892", "846"], "fr": "PUISQUE VOTRE EXCELLENCE CONNA\u00ceT LE SAINT FLACON, VOUS DEVEZ SANS DOUTE CONNA\u00ceTRE L\u0027EXISTENCE DE CA\u00cfN, N\u0027EST-CE PAS ? QUE SAVEZ-VOUS D\u0027ELLE ?", "id": "KARENA ANDA TAHU TENTANG BOTOL SUCI, PASTI ANDA JUGA TAHU KEBERADAAN CAIN, KAN? SEBERAPA BANYAK YANG ANDA KETAHUI TENTANGNYA?", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR CONHECE O FRASCO SAGRADO, CERTAMENTE SABE DA EXIST\u00caNCIA DE CAIM, CERTO? O QUANTO SABE SOBRE ELA?", "text": "Since you know about the Holy Bottle, you must also know about Cain. What do you know about her?", "tr": "Ekselanslar\u0131 Kutsal \u015ei\u015fe\u0027yi bildi\u011fine g\u00f6re, Cain\u0027in varl\u0131\u011f\u0131ndan da haberdar olmal\u0131, de\u011fil mi? Onun hakk\u0131nda ne kadar bilginiz var?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/49.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "625", "929", "868"], "fr": "CELUI QUI L\u0027A SORTIE DE LA BOUTEILLE... C\u0027\u00c9TAIT MOI.", "id": "SEBENARNYA... YANG MENGELUARKANNYA DARI BOTOL ITU... ADALAH AKU.", "pt": "QUEM A TIROU DO FRASCO... FUI EU.", "text": "I... I\u0027m the one who released her from the bottle.", "tr": "Onu \u015fi\u015feden \u00e7\u0131karan ki\u015fi... bendim."}, {"bbox": ["248", "523", "537", "680"], "fr": "EH BIEN... QUANT \u00c0 CELUI QUI A LIB\u00c9R\u00c9 CETTE DEMOISELLE...", "id": "INI, YAH... GADIS ITU...", "pt": "BEM... QUE GAROTA...", "text": "Well...", "tr": "Bu... Yani... O k\u0131z..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/51.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "192", "694", "318"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/52.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "556", "740", "708"], "fr": "SP\u00c9CIAL MERLIN", "id": "KHUSUS DARI MERLIN", "pt": "", "text": "...", "tr": "Merlin\u0027e \u00d6zel"}, {"bbox": ["309", "552", "871", "709"], "fr": "SP\u00c9CIAL MERLIN", "id": "KHUSUS DARI MERLIN", "pt": "", "text": "...", "tr": "Merlin\u0027e \u00d6zel"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/53.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1198", "369", "1322"], "fr": "[SFX] HMPH...", "id": "[SFX] HUU...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "[SFX] Sob", "tr": "[SFX] Uu"}, {"bbox": ["184", "59", "800", "348"], "fr": "MAIS JE SUIS CONVAINCU QUE SI ON TE D\u00c9POUILLAIT DE TES V\u00caTEMENTS POUR T\u0027EXPOSER EN PLEIN SOLEIL, TU NE RESTERAIS PAS AUSSI CALME.", "id": "TAPI AKU YAKIN, JIKA PAKAIANMU DILUCUTI DAN KAU DIJEMUR DI BAWAH MATAHARI, KAU TIDAK MUNGKIN BISA SETENANG INI.", "pt": "MAS ACREDITO QUE, SE EU ARRANCASTE SUAS ROUPAS E TE DEIXASSE TORRANDO AO SOL, VOC\u00ca N\u00c3O FICARIA T\u00c3O CALMA ASSIM.", "text": "But I believe if you were stripped naked and exposed to the sun, you wouldn\u0027t be so calm.", "tr": "Ama eminim ki, elbiselerini soyup seni g\u00fcne\u015fte kavrulsun diye b\u0131raksayd\u0131m, bu kadar sakin kalamazd\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/54.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "479", "984", "599"], "fr": "JOLIE FILLE RECRUT\u00c9E +10001", "id": "ANGGOTA GADIS CANTIK +10001", "pt": "", "text": "Beautiful girl members +10001", "tr": "G\u00fczel K\u0131z \u00dcyesi +10001"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/55.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "109", "643", "308"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "KAKAK, APA YANG KAU LAKUKAN!!", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Big Brother, what are you doing?!", "tr": "A\u011fabey, ne yap\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["355", "251", "1073", "507"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?! JE D\u00c9TOURNE LE REGARD UNE SECONDE ET TU TE LAISSES S\u00c9DUIRE ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!! AKU BARU SAJA MEMALINGKAN PANDANGAN SEBENTAR DAN KAU SUDAH TERGODA!!", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO?! EU S\u00d3 DESVIEI O OLHAR POR UM INSTANTE E VOC\u00ca J\u00c1 FOI SEDUZIDO!!", "text": "What are you doing?! I just looked away for a moment, and you\u0027ve already been seduced!!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!! Ben sadece bir anl\u0131\u011f\u0131na ba\u015fka y\u00f6ne bakt\u0131m, sen hemen ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131n!!"}], "width": 1200}, {"height": 163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-king-who-lost-his-job/424/56.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua