This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "586", "909", "1306"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CHLUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "367", "431", "606"], "fr": "SI F\u00c9ROCE, TU VEUX T\u0027OCCUPER DE MOI ?", "id": "Galak sekali, apa kau mau menghajarku?", "pt": "T\u00c3O AGRESSIVO, QUER ME LIQUIDAR?", "text": "YOU\u0027RE SO FIERCE, DO YOU WANT TO HAVE YOUR WAY WITH ME?", "tr": "BU KADAR AGRES\u0130FS\u0130N, BEN\u0130 M\u0130 HALLETMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "612", "423", "814"], "fr": "BAI, AIDE-MOI \u00c0 ME D\u00c9SHABILLER.", "id": "Hei, kau bantu aku melepasnya.", "pt": "BAI, ME AJUDE A TIRAR.", "text": "BAI, HELP ME UNDRESS.", "tr": "YAN BAI, SOYMAMA YARDIM ET."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1767", "339", "2065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1043", "958", "1288"], "fr": "\u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027UNE BLESSURE R\u00c9CENTE, MAIS ELLE N\u0027A JAMAIS CICATRIS\u00c9, S\u0027ENFLAMMANT ET SUPPURANT SANS CESSE.", "id": "Sepertinya ini bukan luka baru, tapi tidak kunjung sembuh, terus menerus meradang dan bernanah.", "pt": "N\u00c3O PARECE SER UM FERIMENTO NOVO, MAS CONTINUA SEM CICATRIZAR, INFLAMANDO E FORMANDO PUS REPETIDAMENTE.", "text": "IT DOESN\u0027T LOOK LIKE A NEW INJURY, BUT IT HASN\u0027T HEALED AND KEEPS GETTING INFLAMED AND INFECTED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YEN\u0130 B\u0130R YARA DE\u011e\u0130L AMA B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u0130Y\u0130LE\u015eMEM\u0130\u015e, S\u00dcREKL\u0130 \u0130LT\u0130HAPLANIP CERAHAT TOPLAMI\u015e."}, {"bbox": ["520", "212", "989", "420"], "fr": "AVANT, IL N\u0027Y AVAIT QU\u0027UNE FINE FENTE ICI. POURQUOI EST-CE DE NOUVEAU SI ROUGE ET ENFL\u00c9 ?", "id": "Dulu di sini hanya seukuran celah kecil, kenapa sekarang jadi merah dan bengkak begini?", "pt": "ANTES, AQUI ERA APENAS UMA PEQUENA FISSURA. POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O VERMELHO E INCHADO AGORA?", "text": "THERE USED TO BE ONLY A THIN SLIT HERE, HOW COME IT\u0027S SO RED AND SWOLLEN NOW?", "tr": "BURASI ESK\u0130DEN SADECE \u0130NCE B\u0130R YARIK KADARDI, \u015e\u0130MD\u0130 NASIL BU KADAR KIZARMI\u015e VE \u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["125", "3173", "458", "3402"], "fr": "COMBIEN DE FOIS \u00c7A LUI EST ARRIV\u00c9 POUR QUE CE SOIT DANS CET \u00c9TAT ?", "id": "Sudah berapa kali dia jadi separah ini?", "pt": "QUANTAS VEZES FIZERAM ISSO COM ELE?", "text": "HOW MANY TIMES DID HE GET DONE?", "tr": "BUNU KA\u00c7 KERE YAPTILAR K\u0130?"}, {"bbox": ["447", "2846", "845", "3039"], "fr": "QU\u0027A-T-IL BIEN PU TRAVERSER ?", "id": "Apa yang sebenarnya telah dia alami?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ELE PASSOU?", "text": "WHAT DID HE GO THROUGH?", "tr": "O NELER YA\u015eADI ACABA?"}, {"bbox": ["577", "5070", "913", "5417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1237", "870", "1487"], "fr": "N-NON ! NON !!", "id": "Ti... Tidak! Tidak!!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O!!", "text": "N-NO! NO!!", "tr": "HAYIR! HAYIR!!"}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "202", "566", "475"], "fr": "TU L\u0027AS BIEN CHERCH\u00c9, NON ? TU VOULAIS ME TUER POUR T\u0027\u00c9CHAPPER. TU NE L\u0027AVAIS PAS VU VENIR, HEIN ? TU NE L\u0027AVAIS PAS VU VENIR ?", "id": "Bukankah kau pantas mendapatkannya? Ingin membunuhku dan kabur, tidak menyangka, \u0027kan? Tidak menyangka, \u0027kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MERECEU? QUERIA ME MATAR PARA ESCAPAR. N\u00c3O ESPERAVA POR ISSO, N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9?", "text": "ISN\u0027T THIS WHAT YOU DESERVE? YOU WANTED TO KILL ME AND ESCAPE, DIDN\u0027T YOU? DIDN\u0027T EXPECT THIS, DID YOU?", "tr": "M\u00dcSTAHAK SANA! BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcP KA\u00c7MAK \u0130STED\u0130N, AMA BUNU HESAP EDEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? HESAP EDEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "3211", "531", "3430"], "fr": "ALORS AUTANT QUE JE M\u0027EN CHARGE PERSONNELLEMENT.", "id": "Kalau begitu, lebih baik aku sendiri yang turun tangan.", "pt": "ENT\u00c3O, SERIA MELHOR EU MESMO FAZER ISSO.", "text": "I MIGHT AS WELL DO IT MYSELF.", "tr": "O ZAMAN BEN B\u0130ZZAT HALLEDEY\u0130M DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["260", "1717", "707", "1996"], "fr": "SI SEULEMENT TU \u00c9TAIS REST\u00c9 TRANQUILLE AVEC MOI. TU PENSAIS VRAIMENT QUE JE NE POUVAIS PAS TE FAIRE SORTIR ? \u00c7A TE FAIT PLAISIR DE T\u0027\u00caTRE MIS DANS CET \u00c9TAT ?!", "id": "Bersikap baiklah dan tetap di sini bersamaku! Apa kau pikir aku tidak bisa membawamu keluar? Membuat dirimu jadi begini, apa kau senang?!", "pt": "SEJA BONZINHO E FIQUE COMIGO. VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O POSSO TE LEVAR PARA FORA? FICAR ASSIM TE DEIXA FELIZ?!", "text": "BE GOOD AND STAY WITH ME. DO YOU THINK I CAN\u0027T GET YOU OUT OF HERE? ARE YOU HAPPY NOW THAT YOU\u0027VE DONE THIS?!", "tr": "USLUCA YANIMDA KALSAYDIN YA! SEN\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARAMAYACA\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN? BU HALE GEL\u0130NCE MUTLU MU OLDUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "475", "651", "644"], "fr": "[SFX] SPURT !", "id": "[SFX] SEMBUR!", "pt": "[SFX] JORRO!", "text": "[SFX] SPRAY!", "tr": "[SFX] P\u00dcSK!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "602", "995", "645"], "fr": "*OBJET SPH\u00c9RIQUE NON IDENTIFI\u00c9 !", "id": "*BENDA BULAT TAK DIKENAL!", "pt": "*OBJETO ESF\u00c9RICO N\u00c3O IDENTIFICADO!", "text": "*SPHERICAL UNIDENTIFIED OBJECT!", "tr": "*K\u00dcRE \u015eEKL\u0130NDE TANIMLANAMAYAN C\u0130S\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "4139", "430", "4310"], "fr": "DANS LE LABORATOIRE.", "id": "DI DALAM LABORATORIUM", "pt": "DENTRO DO LABORAT\u00d3RIO", "text": "INSIDE THE LAB", "tr": "LABORATUVARDA"}, {"bbox": ["196", "1394", "364", "1536"], "fr": "HM ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["111", "2984", "360", "3118"], "fr": "IL... IL PLEURE ?", "id": "Dia... menangis?", "pt": "ELE... CHOROU?", "text": "IS HE... CRYING?", "tr": "O... A\u011eLADI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1244", "799", "1460"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE L\u0027AI VU, C\u0027\u00c9TAIT SUR UN LIT, DANS LE LABORATOIRE.", "id": "Aku pertama kali melihatnya di atas ranjang laboratorium.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE O VI FOI EM UMA CAMA NO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "THE FIRST TIME I SAW HIM WAS ON A BED IN THE LAB.", "tr": "ONU \u0130LK KEZ LABORATUVARDAK\u0130 B\u0130R YATAKTA G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1047", "956", "1230"], "fr": "IL PLEURAIT AUSSI.", "id": "Dia juga sedang menangis.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M ESTAVA CHORANDO.", "text": "HE WAS ALSO CRYING.", "tr": "O DA A\u011eLIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "426", "452", "577"], "fr": "JE VIENDRAI TE VOIR TOUS LES JOURS, TE TENIR COMPAGNIE ET TE NOURRIR.", "id": "Setiap hari datang menemanimu, menyuapimu makan.", "pt": "VENHO TE FAZER COMPANHIA E TE ALIMENTAR TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027LL COME EVERY DAY TO KEEP YOU COMPANY AND FEED YOU.", "tr": "HER G\u00dcN SANA E\u015eL\u0130K ETMEYE GEL\u0130P YEMEK YED\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["413", "1482", "992", "1680"], "fr": "COMME \u00c7A, PERSONNE NE SAURA POUR TOI, ET PERSONNE NE POURRA T\u0027ENLEVER \u00c0 MOI.", "id": "Dengan begini, tidak akan ada yang tahu tentangmu, dan tidak ada yang akan merebutmu.", "pt": "ASSIM, NINGU\u00c9M SABER\u00c1 DE VOC\u00ca E NINGU\u00c9M VAI TE ROUBAR DE MIM.", "text": "THAT WAY NO ONE WILL KNOW ABOUT YOU OR TAKE YOU AWAY.", "tr": "B\u00d6YLECE K\u0130MSE SEN\u0130 B\u0130LMEYECEK VE K\u0130MSE SEN\u0130 BENDEN ALAMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1046, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "956", "1072", "1044"], "fr": "UN PETIT J\u0027AIME POUR B\u00c9B\u00c9 LAMBO ?", "id": "Beri Lan Bo sayang sebuah \u0027like\u0027?", "pt": "UM \u0027LIKE\u0027 PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "GIVE LAN BO A THUMBS UP?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua