This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "586", "908", "1308"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, PEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["364", "407", "983", "1455"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang ECH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG ECH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG ECH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "K! K EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, ECH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, PEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "104", "507", "367"], "fr": "Pourquoi es-tu en col\u00e8re contre moi ces derniers temps ? Tu me gardes rancune ?", "id": "Kenapa kau marah-marah padaku akhir-akhir ini? Kau dendam padaku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O IRRITADO COMIGO ESSES DIAS? EST\u00c1 GUARDANDO RANCOR?", "text": "WHY HAVE YOU BEEN SO ANGRY WITH ME THESE PAST FEW DAYS? ARE YOU HOLDING A GRUDGE?", "tr": "BU KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR N\u0130YE BANA B\u00d6YLE DAVRANIYORSUN? K\u0130N M\u0130 TUTUYORSUN?"}, {"bbox": ["122", "1960", "507", "2246"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 toutes mes ph\u00e9romones pour te faire atteindre la maturit\u00e9, et j\u0027ai mis tout mon c\u0153ur \u00e0 te faire sortir de prison.", "id": "Aku menghabiskan feromonku untuk membesarkanmu hingga dewasa, bersusah payah berusaha mengeluarkanmu dari penjara.", "pt": "EU GASTEI TODOS OS MEUS FEROM\u00d4NIOS PARA TE CRIAR AT\u00c9 A MATURIDADE E ME ESFORCEI PARA TE TIRAR DA PRIS\u00c3O.", "text": "I EXHAUSTED MY PHEROMONES NOURISHING YOU TO MATURITY AND WENT THROUGH SO MUCH TROUBLE TO GET YOU OUT OF JAIL.", "tr": "SEN\u0130 OLGUNLU\u011eA ULA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM FEROMONLARIMI HARCADIM VE HAP\u0130STEN \u00c7IKMAN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABA G\u00d6STERD\u0130M."}, {"bbox": ["412", "2274", "768", "2518"], "fr": "Alors, tu m\u0027en as voulu pendant toutes ces ann\u00e9es ?", "id": "Ternyata selama ini kau mendendam padaku?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTEVE GUARDANDO RANCOR DE MIM TODOS ESTES ANOS?", "text": "SO YOU\u0027VE BEEN HOLDING A GRUDGE AGAINST ME ALL THESE YEARS?", "tr": "DEMEK BUNCA YILDIR BANA KAR\u015eI K\u0130N BESL\u0130YORDUN, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "3090", "651", "3374"], "fr": "Tr\u00e8s bien, continue de me ha\u00efr... \u00e0 moins que tu ne comptes plus jamais coucher avec moi de ta vie.", "id": "Baiklah, teruslah membenciku, kecuali kau memang tidak berniat bercinta denganku lagi seumur hidupmu.", "pt": "TUDO BEM, CONTINUE ME ODIANDO, A MENOS QUE N\u00c3O PRETENDA MAIS ME FODER NESTA VIDA.", "text": "FINE, KEEP HOLDING YOUR GRUDGE... UNLESS YOU DON\u0027T PLAN ON SLEEPING WITH ME EVER AGAIN.", "tr": "PEKALA, BANA K\u0130N BESLEMEYE DEVAM ET. TAB\u0130 BU HAYATTA B\u0130R DAHA BEN\u0130MLE YATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSAN."}, {"bbox": ["336", "1377", "889", "1704"], "fr": "C\u0027est vrai que tu as m\u00fbri tr\u00e8s vite. Ton talent est exceptionnel et ton niveau est assez \u00e9lev\u00e9. Plus personne ne peut t\u0027intimider maintenant.", "id": "Kau memang tumbuh sangat cepat, bakatmu luar biasa, levelmu juga cukup tinggi. Sekarang tidak ada lagi yang bisa menindasmu.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CRESCEU R\u00c1PIDO, SEU TALENTO \u00c9 SOBRE-HUMANO E SEU N\u00cdVEL \u00c9 ALTO O SUFICIENTE. AGORA NINGU\u00c9M MAIS PODE TE INTIMIDAR.", "text": "YOU\u0027VE CERTAINLY GROWN QUICKLY. YOU\u0027RE EXCEPTIONALLY TALENTED AND HIGH-RANKED. NO ONE CAN BULLY YOU ANYMORE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK HIZLI GEL\u0130\u015eT\u0130N, YETENE\u011e\u0130N \u0130NSAN\u00dcST\u00dc VE SEV\u0130YEN DE YETER\u0130NCE Y\u00dcKSEK. ARTIK K\u0130MSE SANA ZORBALIK EDEMEZ."}, {"bbox": ["287", "1975", "726", "2211"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que tu te retournes contre moi, que tu m\u0027insultes et que tu m\u0027en veux ?", "id": "Jadi, inikah alasanmu malah menghina dan membenciku?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca ME INSULTA E ME ODEIA EM RETORNO?", "text": "SO IS THIS WHY YOU\u0027RE INSULTING AND RESENTING ME?", "tr": "YAN\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 DE BANA HAKARET ETME VE K\u0130N BESLEME GEREK\u00c7EN BU MU?"}, {"bbox": ["602", "250", "805", "463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "96", "612", "322"], "fr": "Non, \u00e9coute-moi...", "id": "Bukan, dengarkan aku...", "pt": "N\u00c3O, ME ESCUTE...", "text": "NO, LISTEN TO ME...", "tr": "HAYIR, D\u0130NLE BEN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1288", "599", "1502"], "fr": "Ce coup, je te le rends. Tu dois comprendre que c\u0027est ton attitude qui me blesse ainsi.", "id": "Tembakan ini kukembalikan padamu. Kau harus tahu, sikapmu itu sangat menyakitiku.", "pt": "DEVOLVO ESTE TIRO. VOC\u00ca PRECISA SABER QUE SUA ATITUDE ME MAGOA ASSIM.", "text": "I\u0027M RETURNING THIS SHOT TO YOU. YOU NEED TO KNOW THAT YOUR ATTITUDE IS HURTING ME.", "tr": "BU ATI\u015eI SANA \u0130ADE ED\u0130YORUM. TAVRININ BEN\u0130 NASIL \u0130NC\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "5005", "571", "5306"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, tout \u00e7a est tomb\u00e9 par terre...", "id": "Sebenarnya, semua ini jatuh ke tanah...", "pt": "NA VERDADE, TODAS ESSAS COISAS CA\u00cdRAM NO CH\u00c3O...", "text": "ACTUALLY, ALL OF THIS FELL ON THE GROUND...", "tr": "ASLINDA B\u00dcT\u00dcN BUNLAR YERE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["454", "1775", "862", "1923"], "fr": "FIN DE L\u0027EXAMEN. D\u00c9CONNEXION OFFICIELLE DU SYST\u00c8ME.", "id": "Ujian Selesai, Sistem Resmi Keluar.", "pt": "EXAME CONCLU\u00cdDO. SISTEMA ENCERRANDO OFICIALMENTE.", "text": "EXAM ENDING. SYSTEM LOGGING OUT.", "tr": "SINAV B\u0130TT\u0130. S\u0130STEM RESMEN DEVRE DI\u015eI."}, {"bbox": ["769", "2936", "929", "3028"], "fr": "[SFX] T\u00c2TONNE", "id": "[SFX] MERABA-RABA", "pt": "[SFX] TATEIO", "text": "[SFX] GROPE", "tr": "EL YORDAMIYLA..."}, {"bbox": ["34", "3472", "583", "3934"], "fr": "En fait, l\u0027action de plier les perles dans du papier pendant l\u0027examen n\u0027\u00e9tait qu\u0027une image simul\u00e9e,", "id": "Ternyata, tindakan melipat mutiara ke dalam bungkus kertas saat ujian hanyalah gambar simulasi.", "pt": "ACONTECE QUE O ATO DE DOBRAR AS P\u00c9ROLAS EM UM PACOTE DE PAPEL DURANTE O EXAME ERA APENAS UMA IMAGEM SIMULADA,", "text": "IT TURNS OUT THAT FOLDING THE PEARLS INTO THE PAPER BAG DURING THE EXAM WAS JUST A SIMULATED IMAGE.", "tr": "ME\u011eER SINAVDA \u0130NC\u0130LER\u0130 KA\u011eIT KESE \u0130\u00c7\u0130NE KATLAMA EYLEM\u0130 SADECE S\u0130M\u00dcLE ED\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R G\u00d6R\u00dcNT\u00dcDEN \u0130BARETM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1399", "462", "1625"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne boire de l\u0027eau.", "id": "Akan kubawakan kau air minum.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA ENCONTRAR \u00c1GUA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO GET SOME WATER.", "tr": "SANA SU BULUP GET\u0130REY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1162", "962", "1378"], "fr": "Bon travail... Attends un peu, je vais d\u0027abord t\u0027emmener au d\u00e9partement m\u00e9dical de l\u0027Alliance.", "id": "Kerja bagus... Tunggu sebentar, aku akan mengantarmu ke Departemen Medis Aliansi dulu.", "pt": "BOM TRABALHO... DAQUI A POUCO, EU TE LEVO PRIMEIRO AO DEPARTAMENTO M\u00c9DICO DA ALIAN\u00c7A.", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD... I\u0027LL TAKE YOU TO THE ALLIANCE MEDICAL DEPARTMENT IN A BIT.", "tr": "\u00c7OK YORULDUN... B\u0130RAZ BEKLE, \u00d6NCE SEN\u0130 B\u0130RL\u0130K TIP B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "142", "884", "304"], "fr": "[SFX] Coa ?", "id": "[SFX] KWAK?", "pt": "[SFX] QU\u00c1?", "text": "QUACK?", "tr": "VRAK?"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2063", "748", "2351"], "fr": "Je t\u0027ai seulement catalys\u00e9 de force jusqu\u0027\u00e0 la maturit\u00e9. Dans le monde r\u00e9el, ta phase de croissance ne changera absolument pas.", "id": "Aku hanya memaksamu mencapai tahap dewasa, di dunia nyata tahap pertumbuhanmu tidak akan berubah sama sekali.", "pt": "S\u00d3 TE FORCEI A ATINGIR A MATURIDADE. NO MUNDO REAL, SEU EST\u00c1GIO DE CRESCIMENTO N\u00c3O MUDAR\u00c1 EM NADA.", "text": "I FORCIBLY CATALYZED YOU TO MATURITY ONLY IN THE EXAM. YOUR GROWTH STAGE IN THE REAL WORLD WON\u0027T CHANGE.", "tr": "SEN\u0130 SADECE ZORLA OLGUNLUK EVRES\u0130NE ULA\u015eTIRDIM. GER\u00c7EK D\u00dcNYADA GEL\u0130\u015e\u0130M A\u015eAMANDA H\u0130\u00c7B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLMAYACAK."}, {"bbox": ["321", "1181", "920", "1394"], "fr": "Je sais... Pendant l\u0027examen, c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause de l\u0027Acc\u00e9l\u00e9rant...", "id": "Aku tahu... Di dalam ujian, itu karena efek obat Accelerant.", "pt": "EU ENTENDI... NO EXAME, FOI POR CAUSA DO ACELERANTE...", "text": "I UNDERSTAND... BECAUSE OF THE ACCELERANT POTION IN THE EXAM...", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM... SINAVDAK\u0130 \u0027ACCELERANT\u0027 \u0130KS\u0130R\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEND\u0130."}, {"bbox": ["434", "2983", "711", "3266"], "fr": "Lambo ! Arr\u00eate de faire l\u0027enfant !", "id": "Lan Bo! Sudah, jangan buat ulah lagi!", "pt": "LAMBO! PARE DE FAZER BAGUN\u00c7A!", "text": "LAN BO! STOP FOOLING AROUND!", "tr": "RIMBAUD! SA\u00c7MALAMAYI BIRAK ARTIK!"}, {"bbox": ["363", "49", "589", "217"], "fr": "Il a r\u00e9gress\u00e9 ?", "id": "Mengalami kemunduran?", "pt": "REGREDIU?", "text": "REGRESSED?", "tr": "GER\u0130LED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1581", "517", "1690"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "639", "1077", "812"], "fr": "DIX MINUTES PLUS TARD. TERRAIN D\u0027EXAMEN, ZONE D\u00c9GAG\u00c9E.", "id": "Sepuluh Menit Kemudian, Lapangan Ujian yang Kosong.", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS, NO CAMPO DE EXAMES, \u00c1REA ABERTA.", "text": "TEN MINUTES LATER, EXAM TRAINING GROUNDS", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA, SINAV ALANINDAK\u0130 BO\u015e ARAZ\u0130."}, {"bbox": ["204", "1486", "863", "1717"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un examen. Si j\u0027\u00e9tais mort, tant pis. Pourquoi as-tu r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ton niveau \u00e0 la fin ?", "id": "Ini hanya ujian. Kalaupun aku mati, ya sudah. Kenapa kau harus menunjukkan levelmu di akhir?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM EXAME. SE EU MORRESSE, MORRIA. POR QUE VOC\u00ca REVELOU SEU N\u00cdVEL NO FINAL?", "text": "IT WAS JUST AN EXAM. IF I DIED, I DIED. WHY DID YOU REVEAL YOUR RANK AT THE END?", "tr": "BU SADECE B\u0130R SINAVDI, \u00d6LSEM DE \u00d6NEM\u0130 YOKTU. SONUNDA NEDEN SEV\u0130YEN\u0130 \u0130F\u015eA ETT\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["89", "232", "631", "318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "170", "818", "438"], "fr": "Mon p\u00e8re va me tuer ! Il regrettera s\u00fbrement d\u0027avoir engendr\u00e9 un lapin aussi idiot que moi !", "id": "Ayahku akan memarahiku habis-habisan! Dia pasti akan menyesal telah melahirkan kelinci bodoh sepertiku!", "pt": "MEU PAI VAI ME MATAR! ELE COM CERTEZA VAI SE ARREPENDER DE TER TIDO UM COELHO IDIOTA COMO EU!", "text": "MY DAD\u0027S GOING TO KILL ME! HE\u0027LL DEFINITELY REGRET GIVING BIRTH TO THIS IDIOT RABBIT!", "tr": "BABAM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRES\u0130YE AZARLAYACAK! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 APTAL B\u0130R TAV\u015eANI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE P\u0130\u015eMAN OLACAK!"}, {"bbox": ["203", "1714", "810", "2004"], "fr": "\u00c0 la fin, ce n\u0027est pas toi que je prot\u00e9geais, mais l\u0027honneur de l\u0027\u00e9quipe. Ce n\u0027est rien, ne t\u0027en fais pas.", "id": "Di bagian akhir itu, aku tidak melindungimu, melainkan melindungi kehormatan tim. Tidak apa-apa, jangan khawatir.", "pt": "L\u00c1 NO FINAL, EU N\u00c3O ESTAVA TE PROTEGENDO, MAS SIM A HONRA DA EQUIPE. EST\u00c1 TUDO BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "AT THE END THERE, I WASN\u0027T PROTECTING YOU, I WAS PROTECTING THE TEAM\u0027S HONOR. IT\u0027S FINE, DON\u0027T WORRY.", "tr": "SONUNDA ORADA SEN\u0130 DE\u011e\u0130L, TAKIMIN ONURUNU KORUYORDUM. SORUN DE\u011e\u0130L, END\u0130\u015eELENME."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "195", "672", "495"], "fr": "ACHEVEZ-LE POUR MOI !", "id": "Hajar dia untukku!", "pt": "ACABEM COM ELE!", "text": "KILL HIM FOR ME!", "tr": "GEBERT\u0130N \u015eUNU!"}, {"bbox": ["670", "2389", "1057", "2640"], "fr": "INUTILE ! TU NE PEUX M\u00caME PAS SAUVER QUELQU\u0027UN !", "id": "Tidak berguna! Bahkan menyelamatkan orang saja tidak bisa!", "pt": "IN\u00daTIL! NEM CONSEGUE SALVAR ALGU\u00c9M!", "text": "USELESS! CAN\u0027T EVEN SAVE A PERSON!", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z! \u0130NSAN B\u0130LE KURTARAMIYORSUN!"}, {"bbox": ["124", "1286", "461", "1504"], "fr": "\u00c0 QUOI SERT-IL DONC !", "id": "Apa gunanya dia!", "pt": "DE QUE SERVE ELE?!", "text": "WHAT GOOD IS HE?!", "tr": "NE \u0130\u015eE YARAR K\u0130 BU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/27.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "111", "761", "222"], "fr": "Supplie-moi, et je t\u0027aiderai.", "id": "Mohon padaku, maka akan kubantu.", "pt": "IMPLORE-ME E EU TE AJUDO.", "text": "BEG ME, AND I\u0027LL HELP YOU.", "tr": "BANA YALVARIRSAN SANA YARDIM EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "400", "1065", "484"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "BERI LAN BO SAYANG SEBUAH \u0027LIKE\u0027?", "pt": "UM \"LIKE\" PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "GIVE LAN BO A THUMBS UP?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["261", "519", "767", "600"], "fr": "Lecteurs en vedette (14/03~20/03) :", "id": "PEMBACA PENDUKUNG (03.14~03.20)", "pt": "LEITORES (14/03 - 20/03)", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO SENT GIFTS LAST WEEK (03.14~03.20)", "tr": "\u00d6NE \u00c7IKAN OKURLAR (03.14~03.20)"}], "width": 1080}, {"height": 1793, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/20/30.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "...", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "Sugar Pill xqOQQ No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Tutu0o0o77 No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World -Jiu Jiu Jiu- No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World White Cat Bobo Lan No One Dislikes Randi, The Fluffy Creatures on Land Half Honey Three Points Sweet No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Bobo Wants a Like No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Taro Bobo No Taro, but Bobo No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "Sugar Pill xqOQQ No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Tutu0o0o77 No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World -Jiu Jiu Jiu- No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World White Cat Bobo Lan No One Dislikes Randi, The Fluffy Creatures on Land Half Honey Three Points Sweet No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Bobo Wants a Like No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Taro Bobo No Taro, but Bobo No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "Sugar Pill xqOQQ No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Tutu0o0o77 No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World -Jiu Jiu Jiu- No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World White Cat Bobo Lan No One Dislikes Randi, The Fluffy Creatures on Land Half Honey Three Points Sweet No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Bobo Wants a Like No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Taro Bobo No Taro, but Bobo No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "Sugar Pill xqOQQ No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Tutu0o0o77 No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World -Jiu Jiu Jiu- No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World White Cat Bobo Lan No One Dislikes Randi, The Fluffy Creatures on Land Half Honey Three Points Sweet No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Bobo Wants a Like No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Taro Bobo No Taro, but Bobo No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["309", "558", "983", "1757"], "fr": "Tangwan xqOQQ : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eTutu0o0o77 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e-Jiu Jiu Jiu- : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBai Maomao Bobolan : Tout le monde aime Randi, le toutou terrestre.\u003cbr\u003eBan Mi San Fen Tian : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eBobo Yao Ge Zan : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eYu Ni Bobo Mei Yu Ni You Bobo : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "\u7cd6\u4e38xqOQQ Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Tutu0o0o77 Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. -\u9152\u4e45\u9152- Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170 Tidak ada yang tidak suka Randi, si berbulu di daratan. \u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. \u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo Tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia.", "pt": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\nTutu0o0o77: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n-\u9152\u4e45\u9152-: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: Ningu\u00e9m n\u00e3o gosta de Randi, o felpudo terrestre.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: Sem bio, talvez vagando por um canto do mundo.", "text": "Sugar Pill xqOQQ No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Tutu0o0o77 No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World -Jiu Jiu Jiu- No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World White Cat Bobo Lan No One Dislikes Randi, The Fluffy Creatures on Land Half Honey Three Points Sweet No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Bobo Wants a Like No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World Taro Bobo No Taro, but Bobo No Introduction, Probably Wandering in a Corner of the World", "tr": "\u7cd6\u4e38xqOQQ: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\nTutu0o0o77: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n-\u9152\u4e45\u9152-: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u767d\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170: HERKES RAND\u0130\u0027Y\u0130 SEVER, KARADAK\u0130 O T\u00dcYL\u00dc \u015eEY\u0130.\n\u534a\u871c\u4e09\u5206\u751c: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR.\n\u828b\u6ce5\u5575\u5575\u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bobo: B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR."}], "width": 1080}]
Manhua