This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "515", "900", "1196"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: JIU JIU\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["364", "341", "928", "1325"], "fr": "Kuaikan ! Exclusivit\u00e9 Kuaikan\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN\nKARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: JIU JIU\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "K! K EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["140", "490", "910", "1195"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: JIU JIU\nKARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027 KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "110", "496", "307"], "fr": "Au travail. Ne pas d\u00e9ranger.", "id": "WAKTU KERJA, JANGAN MENGGANGGU.", "pt": "HORA DE TRABALHAR. N\u00c3O ATRAPALHE.", "text": "WORK, TIME, DON\u0027T, MESS AROUND.", "tr": "\u0130\u015e ZAMANI, RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["618", "3018", "962", "3189"], "fr": "Je ne d\u00e9range pas. Je jette juste un \u0153il, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK MENGGANGGU, HANYA SEKADAR MENGECEK SAJA.", "pt": "N\u00c3O ESTOU ATRAPALHANDO, S\u00d3 ESTOU DANDO UMA OLHADA.", "text": "I\u0027M NOT MESSING AROUND, JUST CASUALLY CHECKING UP ON YOU.", "tr": "RAHATSIZ ETM\u0130YORUM, SADECE \u015e\u00d6YLE B\u0130R U\u011eRADIM."}, {"bbox": ["268", "5572", "541", "5727"], "fr": "D\u0027abord, \u00eatre indulgent, et faire avec.", "id": "YAH, TERPAKSA DITERIMA DULU.", "pt": "PRIMEIRO, SENTIREI PENA DE MIM MESMO, DEPOIS ME CONTENTAREI.", "text": "FIRST PITIFUL, JUST BARELY", "tr": "\u00d6NCE BU ACINASI DURUM, SONRA DA \u0130DARE ETMEK."}, {"bbox": ["615", "4507", "955", "4713"], "fr": "Seulement deux cents ? Ce n\u0027est pas assez.", "id": "HANYA DUA RATUS, TIDAK CUKUP.", "pt": "S\u00d3 TENHO DUZENTOS, N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "ONLY 200, IT\u0027S NOT ENOUGH TO SPEND.", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 Y\u00dcZ VAR, HARCAMAYA YETMEZ."}, {"bbox": ["226", "1918", "477", "2061"], "fr": "Va acheter \u00e0 manger.", "id": "PERGI BELI MAKANAN.", "pt": "V\u00c1 COMPRAR COMIDA.", "text": "GO BUY, FOOD.", "tr": "G\u0130T, Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER AL."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "163", "463", "305"], "fr": "D\u0027accord, alors je vais d\u0027abord \u00eatre indulgent et faire avec.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU AKAN MENERIMANYA SAJA UNTUK SEMENTARA.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOU TER QUE ME CONTENTAR POR AGORA.", "text": "OKAY, THEN I\u0027LL JUST BARELY MAKE DO", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BUNUNLA \u0130DARE EDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "104", "659", "232"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "A", "tr": "[SFX] A..."}, {"bbox": ["18", "965", "293", "1042"], "fr": "Les ph\u00e9romones achet\u00e9es.", "id": "FEROMON YANG DIBELI.", "pt": "FEROM\u00d4NIOS COMPRADOS.", "text": "PHEROMONES FOR SALE", "tr": "SATIN ALDI\u011eIM FEROMONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "400", "619", "617"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Pourquoi lib\u00e9rer soudainement des ph\u00e9romones aussi agr\u00e9ables ? Qu\u0027est-ce que tu veux... ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MENGELUARKAN FEROMON SEHARUM INI, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN...", "pt": "O QUE FOI? POR QUE DE REPENTE LIBERAR FEROM\u00d4NIOS T\u00c3O CHEIROSOS? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER...?", "text": "WHAT, WHY SUDDENLY RELEASING SUCH A NICE-SMELLING PHEROMONE, WHAT ARE YOU TRYING TO DO...", "tr": "NE YAPIYORSUN, AN\u0130DEN BU KADAR G\u00dcZEL KOKULU FEROMONLAR SALGILAYARAK NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN..."}, {"bbox": ["112", "1787", "380", "1965"], "fr": "Hein... ?", "id": "ENH...?", "pt": "HMM......?", "text": "EN......?", "tr": "HIMM...?"}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1308", "673", "1574"], "fr": "Agent Lambo !", "id": "PETUGAS LAN BO!", "pt": "OFICIAL LAMBO!", "text": "OFFICER LAN BO!", "tr": "MEMUR RIMBAUD!"}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "339", "598", "594"], "fr": "Les agents de la prison internationale sont l\u00e0 pour la remise des dossiers. Tu as fini de les classer ?", "id": "PETUGAS DARI PENJARA INTERNASIONAL DATANG UNTUK SERAH TERIMA BERKAS, APAKAH KAMU SUDAH MENYIAPKANNYA?", "pt": "O OFICIAL DA PRIS\u00c3O INTERNACIONAL VEIO PEGAR OS ARQUIVOS. VOC\u00ca J\u00c1 OS ORGANIZOU?", "text": "THE OFFICERS FROM THE INTERNATIONAL PRISON ARE HERE TO HAND OVER THE FILES, HAVE YOU ORGANIZED THEM?", "tr": "ULUSLARARASI HAP\u0130SHANEDEN MEMURLAR DOSYALARI DEVRETMEYE GELD\u0130LER, SEN HAZIRLADIN MI?"}, {"bbox": ["446", "2649", "652", "2757"], "fr": "Hmph.", "id": "HAAH...", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "160", "356", "688"], "fr": "Agent de la Prison Internationale pour Crimes Graves : Du Mo.", "id": "PETUGAS PENJARA INTERNASIONAL UNTUK KEJAHATAN BERAT, DU MO.", "pt": "OFICIAL DA PRIS\u00c3O INTERNACIONAL DE CRIMINOSOS GRAVES, DU MO.", "text": "PRISON OFFICER INTERNATIONAL HIGH-SECURITY PRISONER TRANSFER", "tr": "ULUSLARARASI A\u011eIR CEZA HAP\u0130SHANES\u0130 MEMURU, DU MO."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "107", "440", "293"], "fr": "\uff1f\uff01", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2155", "705", "2516"], "fr": "Les r\u00e9centes disparitions en s\u00e9rie m\u0027int\u00e9ressent beaucoup. M\u00eame si c\u0027est de votre ressort, j\u0027aimerais y jeter un coup d\u0027\u0153il. Veuillez signer cette autorisation.", "id": "AKU SANGAT TERTARIK DENGAN KASUS PENGHILANGAN BERANTAI BARU-BARU INI. MESKIPUN ITU DI BAWAH YURISDIKSIMU, AKU INGIN MELIHATNYA. TOLONG TANDA TANGANI DOKUMEN PERSETUJUAN INI.", "pt": "ESTOU MUITO INTERESSADO NOS RECENTES CASOS DE DESAPARECIMENTO EM S\u00c9RIE. EMBORA SEJA DA SUA JURISDI\u00c7\u00c3O, GOSTARIA DE DAR UMA OLHADA. POR FAVOR, ASSINE ESTE DOCUMENTO DE APROVA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M VERY INTERESTED IN THE RECENT SERIAL DISAPPEARANCE CASE. ALTHOUGH IT\u0027S WITHIN YOUR JURISDICTION, I\u0027D LIKE TO TAKE A LOOK TOO. PLEASE SIGN THIS APPROVAL DOCUMENT.", "tr": "SON ZAMANLARDA YA\u015eANAN SER\u0130 KAYIP VAKASIYLA \u00c7OK \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM. S\u0130Z\u0130N YETK\u0130 ALANINIZDA OLMASINA RA\u011eMEN, BEN DE B\u0130R G\u00d6Z ATMAK \u0130ST\u0130YORUM. L\u00dcTFEN BU ONAY BELGES\u0130N\u0130 \u0130MZALAYIN."}, {"bbox": ["59", "1138", "719", "1355"], "fr": "Je suis agent \u00e0 la Prison Internationale pour Crimes Graves. Je collectais des preuves des crimes de l\u0027Institut 109.", "id": "AKU PETUGAS DARI PENJARA INTERNASIONAL UNTUK KEJAHATAN BERAT, SEBELUMNYA AKU TERUS MENGUMPULKAN BUKTI KEJAHATAN INSTITUT PENELITIAN 109.", "pt": "SOU UM OFICIAL DA PRIS\u00c3O INTERNACIONAL DE CRIMINOSOS GRAVES. TENHO COLETADO PROVAS DOS CRIMES DO INSTITUTO DE PESQUISA 109.", "text": "I\u0027M AN OFFICER FROM THE INTERNATIONAL HIGH-SECURITY PRISON. I\u0027VE BEEN COLLECTING EVIDENCE OF THE 109 INSTITUTE\u0027S CRIMES ALL ALONG.", "tr": "BEN ULUSLARARASI A\u011eIR CEZA HAP\u0130SHANES\u0130\u0027NDEN B\u0130R MEMURUM, DAHA \u00d6NCEDEN BER\u0130 109 ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN SU\u00c7 DEL\u0130LLER\u0130N\u0130 TOPLUYORDUM."}, {"bbox": ["666", "287", "872", "424"], "fr": "Lambo ?", "id": "LAN BO?", "pt": "LAMBO?", "text": "LAN BO?", "tr": "RIMBAUD?"}, {"bbox": ["221", "846", "395", "975"], "fr": "Hn.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HENO", "tr": "[SFX] HIH."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1201", "954", "1412"], "fr": "Incroyable que personne ne se plaigne de son attitude.", "id": "DENGAN SIKAP SEPERTI INI, KENAPA TIDAK ADA YANG MENGELUH TENTANGNYA?", "pt": "COM ESSA ATITUDE, \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE NINGU\u00c9M TENHA RECLAMADO DELE.", "text": "HOW HAS NO ONE COMPLAINED ABOUT THIS ATTITUDE?", "tr": "BU TAVRINA RA\u011eMEN K\u0130MSEN\u0130N ONU \u015e\u0130KAYET ETMEMES\u0130 \u015eA\u015eIRTICI."}, {"bbox": ["319", "3228", "757", "3395"], "fr": "[SFX] Bip \u2014 Pointage r\u00e9ussi. Lambo, merci pour ton dur labeur.", "id": "[SFX]BIP\u2014 KARTU BERHASIL. LAN BO, KERJA BAGUS.", "pt": "[SFX] BIP\u2015\u2015 REGISTRO DE SA\u00cdDA BEM-SUCEDIDO, LAMBO. BOM TRABALHO.", "text": "DING- CLOCK IN SUCCESSFUL. GOOD WORK, LAN BO.", "tr": "[SFX] B\u0130P\u2014 KART BASMA BA\u015eARILI. RIMBAUD, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "275", "1003", "464"], "fr": "Il s\u0027en va vraiment ? Il n\u0027a pas peur de se faire sermonner par le chef ?", "id": "DIA BENARAN MAU PERGI? APA DIA TIDAK TAKUT DIMARAHI ATASAN?", "pt": "ELE VAI MESMO EMBORA? N\u00c3O TEM MEDO QUE O L\u00cdDER BRIGUE COM ELE?", "text": "IS HE REALLY LEAVING? ISN\u0027T HE AFRAID OF GETTING SCOLDED BY THE BOSS?", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130D\u0130YOR MU? AM\u0130R\u0130N\u0130N KIZMASINDAN KORKMUYOR MU?"}, {"bbox": ["150", "779", "606", "1055"], "fr": "Il ne sait pas qu\u0027ici, si on ne fait pas d\u0027heures sup\u0027 jusqu\u0027\u00e0 minuit, c\u0027est comme si on paressait ?", "id": "APA DIA TIDAK TAHU KALAU DI SINI TIDAK LEMBUR SAMPAI TENGAH MALAM DIANGGAP PEMALAS?", "pt": "ELE N\u00c3O SABE QUE AQUI, SE N\u00c3O FIZER HORA EXTRA AT\u00c9 MEIA-NOITE, \u00c9 CONSIDERADO VADIAGEM?", "text": "DOESN\u0027T HE KNOW THAT NOT STAYING OVERTIME UNTIL MIDNIGHT HERE IS CONSIDERED SLACKING OFF?", "tr": "BURADA GECE YARISINA KADAR MESA\u0130 YAPMAMANIN KAYTARMAK SAYILDI\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["132", "66", "519", "296"], "fr": "Il est parti pile \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "DIA PULANG TEPAT WAKTU?", "pt": "ELE REALMENTE SAIU NO HOR\u00c1RIO?", "text": "HE ACTUALLY CLOCKED OUT ON TIME?", "tr": "GER\u00c7EKTEN TAM VAKT\u0130NDE M\u0130 PAYDOS ETT\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1038", "939", "1323"], "fr": "Pointage r\u00e9ussi pour tous les employ\u00e9s. Merci pour votre dur labeur.", "id": "SEMUA KARYAWAN BERHASIL ABSEN. KERJA BAGUS SEMUANYA.", "pt": "TODOS OS FUNCION\u00c1RIOS REGISTRARAM A SA\u00cdDA. BOM TRABALHO A TODOS.", "text": "ALL EMPLOYEES, CLOCK IN SUCCESSFUL. GOOD WORK.", "tr": "T\u00dcM PERSONEL BA\u015eARIYLA \u00c7IKI\u015e YAPTI. \u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR."}, {"bbox": ["699", "1818", "909", "2003"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["852", "2591", "1009", "2678"], "fr": "Oh, mon Dieu !", "id": "ASTAGA!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "OH MY", "tr": "AMAN TANRIM!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1200", "426", "1357"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je ne le donne pas.", "id": "UPS, TIDAK KASIH.", "pt": "OPS, N\u00c3O VOU DAR.", "text": "NO, NOT GIVING", "tr": "[SFX] HIHI, VERMEM."}, {"bbox": ["240", "1759", "436", "1893"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "WU WU WU!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}, {"bbox": ["657", "2217", "917", "2347"], "fr": "[SFX] Ouahhh !", "id": "[SFX] UWAAA\u2014!", "pt": "[SFX] WAAAHHH!", "text": "WAAAA!", "tr": "[SFX] VAAAAH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "95", "669", "250"], "fr": "Viens ici.", "id": "KEMARI.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "COME HERE.", "tr": "BURAYA GEL."}, {"bbox": ["628", "715", "754", "829"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1155", "495", "1329"], "fr": "Viens, assieds-toi ici.", "id": "SINI, DUDUK DI SINI.", "pt": "VENHA, SENTE-SE AQUI.", "text": "HERE, SIT HERE.", "tr": "GEL, BURAYA OTUR."}, {"bbox": ["540", "494", "707", "617"], "fr": "Hein ?", "id": "ENH?", "pt": "HMM?", "text": "EN?", "tr": "HI?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "87", "495", "186"], "fr": "[SFX] Gwa ?", "id": "[SFX] KWA?", "pt": "[SFX] CROAC?", "text": "GUA?", "tr": "[SFX] GUA?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "337", "978", "504"], "fr": "Fini le travail ?", "id": "SUDAH SELESAI KERJA?", "pt": "SAIU DO TRABALHO?", "text": "OFF WORK?", "tr": "\u0130\u015e\u0130N B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["105", "2688", "285", "2837"], "fr": "Mhm.", "id": "EM.", "pt": "HMM.", "text": "ENO", "tr": "[SFX] HI-HI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "155", "690", "414"], "fr": "Je t\u0027ai attendu en tra\u00eenant dehors toute la journ\u00e9e. J\u0027ai tellement faim,", "id": "AKU SUDAH BERKELILING SEHARIAN DI LUAR MENUNGGUMU, AKU LAPAR SEKALI,", "pt": "EU ESPEREI POR VOC\u00ca O DIA TODO, ANDANDO POR A\u00cd. ESTOU COM TANTA FOME.", "text": "I\u0027VE BEEN WANDERING AROUND OUTSIDE ALL DAY WAITING FOR YOU. I\u0027M SO HUNGRY,", "tr": "SEN\u0130 BEKLEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN DI\u015eARIDA DOLA\u015eTIM, \u00c7OK A\u00c7IM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "305", "750", "503"], "fr": "Tu veux bien me ramener \u00e0 la maison ?", "id": "MAUKAH KAU MEMBAWAKU PULANG?", "pt": "VOC\u00ca ME LEVA PARA CASA, PODE SER?", "text": "WILL YOU TAKE ME HOME?", "tr": "BEN\u0130 EVE G\u00d6T\u00dcR\u00dcR M\u00dcS\u00dcN, OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "499", "505", "600"], "fr": "Je ne suis pas fatigu\u00e9.", "id": "AKU TIDAK LELAH.", "pt": "N\u00c3O ESTOU CANSADO.", "text": "I\u0027M NOT TIRED", "tr": "YORGUN DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "627", "1065", "715"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "BERI LAN BO SAYANG SEBUAH \u0027LIKE\u0027?", "pt": "UM \"LIKE\" PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "GIVE LAN BO A THUMBS UP?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "689", "394", "736"], "fr": "Avant la transformation.", "id": "SEBELUM BERUBAH.", "pt": "ANTES DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "BEFORE THE TRANSFORMATION", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcMDEN \u00d6NCE"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "932", "859", "1175"], "fr": "\u00c0 partir de 299 yuans, recevez en cadeau un shikishi d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027artiste principal (limit\u00e9 \u00e0 2000 exemplaires).", "id": "", "pt": "GASTE 299 YUAN E GANHE DE BRINDE UM CART\u00c3O ILUSTRADO AUTOGRAFADO PELO ARTISTA PRINCIPAL (LIMITADO A 2000 C\u00d3PIAS).", "text": "SPEND 299 YUAN AND GET AN ADDITIONAL SIGNED COLOR BOARD BY THE LEAD ARTIST (LIMITED TO 2000 COPIES)", "tr": "299 YUAN VE \u00dcZER\u0130 ALI\u015eVER\u0130\u015eLERDE BA\u015e \u00c7\u0130ZER \u0130MZALI RENKL\u0130 KART HED\u0130YE (2000 ADETLE SINIRLIDIR)."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "56", "805", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "CLIQUE PARA SABER MAIS SOBRE OS PRODUTOS.", "text": "LEARN MORE ABOUT MORE PRODUCTS", "tr": "DAHA FAZLA \u00dcR\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N TIKLAYINIZ."}], "width": 1080}]
Manhua