This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "515", "900", "1196"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI, LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JIU JIU\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPTWRITER: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["364", "341", "928", "1325"], "fr": "Kuaikan Comics ! Exclusivit\u00e9 Kuaikan Comics\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN\nKARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI, LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JIU JIU\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "K! K EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPTWRITER: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["140", "490", "910", "1195"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Jiu Jiu\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI, LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nKARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027 KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JIU JIU\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPTWRITER: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: JIU JIU\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "462", "950", "663"], "fr": "Lambo, tu m\u0027as appel\u00e9... Quoi ?", "id": "Lan memanggilku, apa.", "pt": "LAMBO, O QUE VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "LAN\u0027S CALLING ME, WHAT?", "tr": "RIMBAUD BANA NE D\u0130YE SESLEND\u0130?"}, {"bbox": ["195", "1945", "405", "2152"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "Kakak.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "BROTHER.", "tr": "AB\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "799", "970", "964"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive.", "id": "Ada yang datang.", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO.", "text": "SOMEONE\u0027S COMING", "tr": "B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "554", "871", "770"], "fr": "Ne bouge pas, mon pote. Mon flingue ne fait pas de quartier.", "id": "Jangan bergerak, Sob. Senjataku ini tidak pandang bulu.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, AMIGO. MINHA ARMA N\u00c3O ESCOLHE ALVO.", "text": "DON\u0027T MOVE, BUDDY, MY GUN DOESN\u0027T HAVE EYES.", "tr": "KIMILDAMA DOSTUM, S\u0130LAHIMIN G\u00d6Z\u00dc K\u00d6RD\u00dcR."}, {"bbox": ["78", "2061", "835", "2214"], "fr": "Pic de Gila Alpha, En Ke.", "id": "Alpha Burung Pelatuk Gila, Enke.", "pt": "PICA-PAU-DE-GILA ALFA ENKE.", "text": "GILA WOODPECKER ALPHA EN KE", "tr": "GILA A\u011eA\u00c7KAKANI ALFA, ENKE."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2160", "760", "2315"], "fr": "Attends, Lambo.", "id": "Tunggu, Lan Bo.", "pt": "ESPERE, LAMBO.", "text": "WAIT, LAN BO.", "tr": "BEKLE, RIMBAUD."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "293", "657", "531"], "fr": "Vous \u00eates ici pour gagner le prix, nous sommes l\u00e0 pour secourir les otages. Pas de conflit.", "id": "Kalian datang untuk memenangkan hadiah uang, kami datang untuk mencari dan menyelamatkan sandera. Tujuan kita tidak bertentangan.", "pt": "VOC\u00caS VIERAM GANHAR O PR\u00caMIO EM DINHEIRO, N\u00d3S VIEMOS RESGATAR OS REF\u00c9NS. N\u00c3O H\u00c1 CONFLITO.", "text": "YOU\u0027RE HERE FOR THE PRIZE MONEY? WE\u0027RE HERE TO RESCUE THE HOSTAGES. NO CONFLICT.", "tr": "S\u0130Z \u00d6D\u00dcL \u0130\u00c7\u0130N BURADASINIZ, B\u0130Z \u0130SE REH\u0130NELER\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N. B\u0130R \u00c7ATI\u015eMA YOK."}, {"bbox": ["103", "1671", "749", "1907"], "fr": "Puisque vous ne voulez que secourir les otages, pourquoi ne pas \u00e9changer nos indices,", "id": "Karena kalian hanya ingin menyelamatkan sandera, bagaimana kalau kita saling bertukar petunjuk,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS S\u00d3 QUEREM RESGATAR OS REF\u00c9NS, QUE TAL TROCARMOS ALGUMAS PISTAS?", "text": "SINCE YOU\u0027RE ONLY HERE TO RESCUE THE HOSTAGES, WHY DON\u0027T WE EXCHANGE CLUES", "tr": "MADEM SADECE REH\u0130NELER\u0130 KURTARMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ, NEDEN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZLE \u0130PUCU ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130 YAPMIYORUZ?"}, {"bbox": ["456", "1965", "980", "2122"], "fr": "pour sortir plus vite de cet endroit maudit ? Qu\u0027en pensez-vous, officier ?", "id": "Supaya kita bisa cepat keluar dari tempat sialan ini. Bagaimana menurutmu, Petugas?", "pt": "PARA SAIRMOS LOGO DESTE LUGAR HORR\u00cdVEL. O QUE ACHA, OFICIAL?", "text": "AND GET OUT OF THIS HELLHOLE SOONER? WHAT DO YOU SAY, OFFICER?", "tr": "BU LANET YERDEN B\u0130R AN \u00d6NCE \u00c7IKALIM, NE DERS\u0130N\u0130Z MEMUR BEY?"}, {"bbox": ["195", "3029", "474", "3144"], "fr": "Ne mangez pas les gens.", "id": "Jangan makan manusia.", "pt": "N\u00c3O COMA PESSOAS.", "text": "DON\u0027T EAT PEOPLE.", "tr": "\u0130NSAN YEME."}, {"bbox": ["752", "497", "897", "618"], "fr": "Police ?", "id": "Polisi?", "pt": "POL\u00cdCIA?", "text": "POLICE?", "tr": "POL\u0130S M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "2008", "818", "2324"], "fr": "D\u0027accord. Les portes ici apparaissent puis r\u00e9tr\u00e9cissent et disparaissent rapidement. Allons d\u0027abord dans cette pi\u00e8ce, mon co\u00e9quipier est encore l\u00e0-bas.", "id": "Baiklah. Pintu di sini akan cepat menyempit dan menghilang setelah muncul. Kita ke ruangan itu dulu, rekan timku masih di sana.", "pt": "CERTO. AS PORTAS AQUI APARECEM E DEPOIS SE ESTREITAM E DESAPARECEM RAPIDAMENTE. VAMOS PRIMEIRO PARA AQUELE QUARTO. MEU COMPANHEIRO DE EQUIPE AINDA EST\u00c1 L\u00c1.", "text": "ALRIGHT, THE DOORS HERE WILL SHRINK AND DISAPPEAR QUICKLY AFTER APPEARING. LET\u0027S GO TO THAT ROOM FIRST, MY TEAMMATE IS STILL OVER THERE.", "tr": "PEKALA, BURADAK\u0130 KAPILAR BEL\u0130RD\u0130KTEN SONRA HIZLA DARALIP KAYBOLUYOR. \u00d6NCE \u015eU ODAYA G\u0130DEL\u0130M, TAKIM ARKADA\u015eIM HALA ORADA."}, {"bbox": ["353", "128", "817", "427"], "fr": "OK, \u00e7a fait un moment qu\u0027on tourne en rond dans cette maison. Sortir plus t\u00f4t serait \u00e9videmment une bonne chose.", "id": "Oke. Kami juga sudah lama berputar-putar di rumah ini. Tentu saja bagus kalau bisa keluar lebih cepat.", "pt": "OK. N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS NESTA CASA H\u00c1 UM BOM TEMPO. SERIA \u00d3TIMO SAIRMOS MAIS CEDO, \u00c9 CLARO.", "text": "SURE, WE\u0027VE BEEN WANDERING AROUND THIS HOUSE FOR A LONG TIME TOO. IT\u0027D BE GREAT TO GET OUT SOONER.", "tr": "TAMAM, B\u0130Z DE BU EVDE UZUN S\u00dcRED\u0130R DOLA\u015eIYORUZ. ERKEN \u00c7IKAB\u0130L\u0130RSEK ELBETTE \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["129", "378", "244", "512"], "fr": "[SFX] Hmpf.", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["352", "2768", "480", "2895"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "2315", "999", "2561"], "fr": "Sans forme ni aspect, c\u0027est un sujet d\u0027exp\u00e9rimentation dot\u00e9 d\u0027invisibilit\u00e9. Peut-\u00eatre qu\u0027il nous observe en ce moment m\u00eame.", "id": "Tak kasat mata. Dia subjek eksperimen dengan kemampuan menghilang, mungkin sekarang sedang mengawasi kita di sini.", "pt": "SEM FORMA NEM ROSTO. \u00c9 UM SUJEITO DE TESTE COM HABILIDADE DE INVISIBILIDADE. TALVEZ ESTEJA NOS OBSERVANDO AGORA MESMO.", "text": "PHASELESS, IT\u0027S A TEST SUBJECT WITH CLOAKING ABILITIES. IT MIGHT BE WATCHING US RIGHT NOW.", "tr": "G\u00d6R\u00dcNMEZ VE \u015eEK\u0130LS\u0130Z, G\u00d6R\u00dcNMEZL\u0130K YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P B\u0130R DENEY \u00d6RNE\u011e\u0130. BELK\u0130 DE \u015eU AN B\u0130Z\u0130 \u0130ZL\u0130YOR."}, {"bbox": ["79", "1880", "737", "2125"], "fr": "Le cr\u00e9ateur de la cabane pyramidale triangulaire, sujet d\u0027exp\u00e9rimentation num\u00e9ro 324, le R\u00f4deur Invisible. Son prototype est un cam\u00e9l\u00e9on Om\u00e9ga.", "id": "Pembuat Pondok Piramida Segitiga, Subjek Eksperimen No. 324, si Penjelajah Tak Berwujud. Prototipenya adalah bunglon Omega.", "pt": "CRIADOR DA CABANA EM FORMA DE PRISMA TRIANGULAR, SUJEITO DE TESTE N\u00ba 324, O RASTREADOR SEM FORMA. O PROT\u00d3TIPO \u00c9 UM CAMALE\u00c3O \u00d4MEGA.", "text": "TRIANGULAR PYRAMID HOUSE CREATOR, TEST SUBJECT 324, PHASELESS STALKER, PROTOTYPE: CHAMELEON OMEGA.", "tr": "\u00dc\u00c7GEN PR\u0130ZMA KUL\u00dcBEN\u0130N YARATICISI, 324 NUMARALI DENEY \u00d6RNE\u011e\u0130, HAYALET GEZG\u0130N. PROTOT\u0130P\u0130 B\u0130R BUKELEMUN OMEGA."}, {"bbox": ["318", "1285", "637", "1466"], "fr": "Il se fait tard, continuons \u00e0 chercher la sortie.", "id": "Waktunya tidak banyak lagi, lanjutkan mencari jalan keluar.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE. CONTINUEM PROCURANDO A SA\u00cdDA.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, LET\u0027S KEEP LOOKING FOR THE EXIT.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLUYOR, \u00c7IKI\u015eI ARAMAYA DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["228", "3582", "953", "3760"], "fr": "\u00c9tait-ce parce que le 324 \u00e9tait assis l\u00e0, invisible, et que je l\u0027ai fait tomber ?", "id": "Apakah karena 324 sebenarnya terus menghilang sambil duduk di atasnya, dan aku membuatnya terlempar?", "pt": "\u00c9 PORQUE O 324 ESTAVA, NA VERDADE, SENTADO L\u00c1 INVIS\u00cdVEL E EU O DERRUBEI?", "text": "WAS IT BECAUSE 324 WAS ACTUALLY SITTING ON IT, INVISIBLE, AND I FLIPPED HIM OFF?", "tr": "324 ASLINDA HEP G\u00d6R\u00dcNMEZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00dcZER\u0130NDE OTURUYORDU DA BEN M\u0130 ONU U\u00c7URDUM?"}, {"bbox": ["88", "3382", "786", "3556"], "fr": "Autrement dit, tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 soulever le couvercle du tabouret de piano...", "id": "Jadi maksudnya, tadi aku bersusah payah hanya untuk membuka tutup bangku piano itu...", "pt": "OU SEJA, AGORA H\u00c1 POUCO, EU ME ESFORCEI TANTO S\u00d3 PARA LEVANTAR A TAMPA DO BANCO DO PIANO...", "text": "SO, ALL THAT EFFORT I PUT INTO LIFTING THE PIANO BENCH LID EARLIER", "tr": "YAN\u0130, DEM\u0130N P\u0130YANO TABURES\u0130N\u0130N KAPA\u011eINI A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR ZORLANMAMIN NEDEN\u0130 BU MUYDU?"}, {"bbox": ["242", "515", "403", "643"], "fr": "Chef.", "id": "Kakak.", "pt": "CHEFE.", "text": "BRO.", "tr": "AB\u0130."}, {"bbox": ["338", "4393", "501", "4507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2621", "859", "2874"], "fr": "Ce mot... Ce doit \u00eatre le message laiss\u00e9 par les explorateurs disparus mentionn\u00e9s lors de la r\u00e9union au commissariat.", "id": "Catatan ini... Seharusnya ini informasi yang ditinggalkan oleh para petualang hilang yang disebutkan dalam rapat polisi.", "pt": "ESTE BILHETE... DEVE SER A INFORMA\u00c7\u00c3O DEIXADA PELOS EXPLORADORES DESAPARECIDOS MENCIONADOS NA REUNI\u00c3O DA DELEGACIA.", "text": "THIS NOTE... IT SHOULD BE THE ONE MENTIONED IN THE POLICE STATION MEETING, LEFT BY THE MISSING EXPLORERS.", "tr": "BU NOT... KARAKOLDAK\u0130 TOPLANTIDA BAHSED\u0130LEN, KE\u015e\u0130F \u0130\u00c7\u0130N GELEN KAYIP K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130LG\u0130LER OLMALI."}, {"bbox": ["9", "1761", "838", "2536"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 trop fatigu\u00e9... La seule chose bien ici... Il est maintenant sept heures du matin. Je suis dans cet endroit maudit depuis plus de dix heures. Si la police voit ma note, s\u0027il vous pla\u00eet, venez me sauver par la porte ouest. Je dois partir d\u0027ici, car quelque chose dans l\u0027eau n\u0027arr\u00eate pas de me fixer.", "id": "Untungnya aku sudah sangat lelah. Di pondok ini, satu-satunya hal yang baik... Sudahlah. Sekarang sudah jam tujuh pagi. Aku sudah berada di tempat sialan ini lebih dari 10 jam. Jika polisi bisa melihat catatanku, tolong datang dari pintu barat untuk menyelamatkanku. Aku terpaksa pergi dari sini karena ada sesuatu di dalam air yang terus menatapku.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU MUITO CANSADO. NESTA CABANA... J\u00c1 S\u00c3O SETE DA MANH\u00c3, E ESTOU NESTE LUGAR HORR\u00cdVEL H\u00c1 MAIS DE DEZ HORAS. SE A POL\u00cdCIA PUDER VER MEU BILHETE, POR FAVOR, USEM A PORTA OESTE PARA ME RESGATAR. EU TENHO QUE SAIR DAQUI, POIS ALGO NA \u00c1GUA FICA ME OBSERVANDO.", "text": "LUCKILY I\u0027M TOO TIRED, THE ONLY... OKAY, IT\u0027S 7 AM NOW. I\u0027VE BEEN IN THIS HELLHOLE FOR OVER 10 HOURS. IF THE POLICE CAN SEE MY NOTE, PLEASE TAKE THE WEST DOOR TO SAVE ME. I HAVE TO LEAVE THIS PLACE BECAUSE SOMETHING IN THE WATER KEEPS STARING AT ME.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7OK YORULDUM. BU KUL\u00dcBEDEK\u0130 TEK \u0130Y\u0130 \u015eEY... \u015eU AN SABA\u041d YED\u0130. BU LANET OLASI YERDE 10 SAATTEN FAZLADIR BULUNUYORUM. E\u011eER POL\u0130S BU NOTUMU G\u00d6R\u00dcRSE, L\u00dcTFEN BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N BATIDAK\u0130 KAPIDAN G\u0130R\u0130N. BURAYI TERK ETMEK ZORUNDAYIM \u00c7\u00dcNK\u00dc SUDAK\u0130 B\u0130R \u015eEY S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 G\u00d6ZETL\u0130YOR."}, {"bbox": ["294", "3948", "979", "4234"], "fr": "Je me souviens que parmi eux, il y avait un \u00e9crivain en qu\u00eate de sensations fortes. Il devait avoir un stylo et du papier sur lui.", "id": "Aku ingat di antara mereka ada seorang penulis yang mencari sensasi, dia seharusnya membawa pena dan kertas.", "pt": "LEMBRO QUE ENTRE ELES HAVIA UM ESCRITOR EM BUSCA DE EMO\u00c7\u00c3O. ELE DEVE TER TRAZIDO CANETA E PAPEL.", "text": "I REMEMBER ONE OF THEM WAS A WRITER LOOKING FOR THRILLS. HE SHOULD HAVE A PEN AND PAPER WITH HIM.", "tr": "O \u0130NSANLARIN ARASINDA MACERA ARAYAN B\u0130R YAZAR OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM, YANINDA KALEM VE KA\u011eIT TA\u015eIYOR OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1755", "505", "1903"], "fr": "Est-ce que cette eau est potable ?", "id": "Air ini bisa diminum?", "pt": "ESTA \u00c1GUA \u00c9 POT\u00c1VEL?", "text": "IS THIS WATER DRINKABLE?", "tr": "BU SU \u0130\u00c7\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["367", "3390", "761", "3592"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAH!"}, {"bbox": ["472", "2156", "859", "2283"], "fr": "Tant pis, j\u0027ai trop soif.", "id": "Sudahlah, haus sekali!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, ESTOU COM MUITA SEDE.", "text": "I DON\u0027T CARE, I\u0027M TOO THIRSTY.", "tr": "BO\u015e VER, \u00c7OK SUSADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "65", "581", "259"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Qui a fait \u00e7a ?", "id": "Apa yang terjadi?! Siapa yang melakukan ini?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?! QUEM FEZ ISSO?", "text": "WHAT HAPPENED! WHO DID THIS?", "tr": "NE OLUYOR! BUNU K\u0130M YAPTI?"}], "width": 1080}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1951", "848", "2194"], "fr": "C\u0027est ta p*tain de copine qui a fait \u00e7a ? M*rde, crois-le ou non, je vais vous buter...", "id": "Sialan, apa ini ulah pacarmu?! Dasar keparat! Percaya atau tidak, akan kuhabisi kalian semua...!", "pt": "FOI A SUA NAMORADA QUE FEZ ISSO, SEU DESGRA\u00c7ADO? SEU MERDA, ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU LIQUIDAR VOC\u00caS...", "text": "DID YOUR DAMN GIRLFRIEND DO THIS?! I SWEAR, I\u0027LL KILL YOU ALL...", "tr": "BUNU SEN\u0130N S\u00dcRT\u00dc\u011e\u00dcN M\u00dc YAPTI? ANASINI SATAYIM, \u0130STER \u0130NAN \u0130STER \u0130NANMA, GEBERT\u0130R\u0130M S\u0130Z\u0130..."}, {"bbox": ["92", "4304", "719", "4461"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es. La mort de ton compagnon n\u0027a rien \u00e0 voir avec nous.", "id": "Kau salah sangka. Kematian rekanmu tidak ada hubungannya dengan kami.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. A MORTE DO SEU COMPANHEIRO N\u00c3O TEM NADA A VER CONOSCO.", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING IT. YOUR COMPANION\u0027S DEATH HAS NOTHING TO DO WITH US.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, ARKADA\u015eININ \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN B\u0130Z\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["305", "401", "851", "526"], "fr": "Il y a une fuite de courant dans le bassin, ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9lectrocut\u00e9s.", "id": "Kolamnya korsleting, mereka tersengat listrik.", "pt": "A PISCINA EST\u00c1 DANDO CHOQUE. ELES FORAM ELETROCUTADOS.", "text": "THE POOL WAS ELECTRIFIED. THEY WERE ELECTROCUTED.", "tr": "HAVUZDA ELEKTR\u0130K KA\u00c7A\u011eI VAR, \u00c7ARPILDILAR."}], "width": 1080}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1058", "1032", "1298"], "fr": "Mais je trouve que vous \u00eates tous un peu stupides. Non seulement vous ignorez de nombreux secrets, mais en plus vous aimez semer le d\u00e9sordre dans les pi\u00e8ces et causer des ennuis.", "id": "Tapi aku sadar kalian semua agak bodoh. Bukan hanya tidak tahu banyak rahasia, kalian juga suka mengacak-acak ruangan dan membuat masalah.", "pt": "MAS EU DESCOBRI QUE VOC\u00caS S\u00c3O TODOS MEIO EST\u00daPIDOS. N\u00c3O S\u00d3 DESCONHECEM MUITOS SEGREDOS, COMO TAMB\u00c9M GOSTAM DE BAGUN\u00c7AR OS QUARTOS E ATRAPALHAR OS OUTROS.", "text": "BUT I FIND YOU ALL QUITE STUPID. NOT ONLY DO YOU KNOW SO MANY SECRETS, BUT YOU ALSO LIKE TO MESS AROUND IN THE ROOM AND CAUSE TROUBLE FOR PEOPLE.", "tr": "AMA FARK ETT\u0130M K\u0130 HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RAZ APTALSINIZ. SADECE B\u0130R\u00c7OK SIRRI B\u0130LMEMEKLE KALMIYOR, ODALARDA SA\u011eA SOLA DOKUNUP \u0130NSANLARA SORUN \u00c7IKARMAYI DA SEV\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["168", "2414", "921", "2584"], "fr": "Si tu ne veux pas mourir, tu peux me dire tout ce que tu sais maintenant.", "id": "Kalau tidak mau mati, sekarang beritahu aku semua informasi yang kau tahu.", "pt": "SE N\u00c3O QUER MORRER, PODE ME CONTAR TUDO O QUE SABE AGORA.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE, YOU CAN TELL ME EVERYTHING YOU KNOW NOW.", "tr": "\u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORSAN, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 BANA ANLATAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["514", "1469", "778", "1601"], "fr": "Toi... Toi...", "id": "Kau... kau...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "Y-YOU...", "tr": "SEN, SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "117", "749", "328"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin ?! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit tout ce que je savais !", "id": "Sebenarnya apa maumu?! Aku sudah mengatakan semua yang kuketahui!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL? EU J\u00c1 DISSE TUDO O QUE SEI!", "text": "WHAT DO YOU WANT? I\u0027VE ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I KNOW!", "tr": "NE \u0130ST\u0130YORSUN TANRI A\u015eKINA, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 ANLATTIM ZATEN!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1802", "631", "1963"], "fr": "Une capacit\u00e9 qui imite les pouvoirs des autres, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kemampuan untuk meniru kemampuan orang lain, benar?", "pt": "UM TIPO DE HABILIDADE QUE IMITA AS HABILIDADES DOS OUTROS, CERTO?", "text": "An ability to mimic other people\u0027s abilities, right?", "tr": "BA\u015eKALARININ YETENEKLER\u0130N\u0130 TAKL\u0130T ETME YETENE\u011e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["115", "2987", "1010", "3385"], "fr": "Sur le mot de l\u0027\u00e9crivain disparu, il \u00e9tait \u00e9crit que l\u0027eau n\u0027\u00e9tait pas empoisonn\u00e9e. \u00c7a veut dire qu\u0027il en a bu sans \u00eatre \u00e9lectrocut\u00e9. \u00c0 ce moment-l\u00e0, l\u0027eau du bassin n\u0027\u00e9tait pas \u00e9lectrifi\u00e9e car le 324 n\u0027avait pas encore vu la capacit\u00e9 de d\u00e9charge \u00e9lectrique de Lambo.", "id": "Catatan penulis yang hilang itu menyatakan airnya tidak beracun. Itu berarti dia minum airnya tetapi tidak tersetrum. Saat itu air kolam tidak beraliran listrik karena Subjek 324 belum melihat kemampuan listrik Lan Bo.", "pt": "O BILHETE DO ESCRITOR DESAPARECIDO DIZIA QUE A \u00c1GUA N\u00c3O ERA VENENOSA, O QUE SIGNIFICA QUE ELE BEBEU E N\u00c3O FOI ELETROCUTADO. NAQUELA \u00c9POCA, A \u00c1GUA DA PISCINA N\u00c3O ESTAVA ELETRIFICADA PORQUE O 324 AINDA N\u00c3O TINHA VISTO A HABILIDADE DE DESCARGA EL\u00c9TRICA DO LAMBO.", "text": "The missing writer\u0027s note said the water wasn\u0027t poisonous, meaning he drank the water but wasn\u0027t electrocuted. The pool wasn\u0027t electrified at that time because 324 hadn\u0027t seen Lan Bo\u0027s electric ability yet.", "tr": "KAYIP YAZARIN NOTUNDA SUYUN ZEH\u0130RL\u0130 OLMADI\u011eI YAZIYORDU, BU DA SUYU \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130 HALDE \u00c7ARPILMADI\u011eI ANLAMINA GEL\u0130R. O ZAMANLAR HAVUZ SUYU ELEKTR\u0130KL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130 \u00c7\u00dcNK\u00dc 324 HEN\u00dcZ RIMBAUD\u0027NUN ELEKTR\u0130K YETENE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["157", "1103", "799", "1316"], "fr": "J\u0027ai... J\u0027ai vu le dossier du sujet d\u0027exp\u00e9rimentation 324. Sa capacit\u00e9 de diff\u00e9renciation, c\u0027est...", "id": "Aku... aku pernah melihat data Subjek Eksperimen 324. Kemampuan diferensiasinya adalah...", "pt": "EU... EU VI OS DADOS DO SUJEITO DE TESTE 324. SUA HABILIDADE DE DIFERENCIA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "I... I\u0027ve seen Test Subject 324\u0027s file. His differentiation ability is...", "tr": "BEN... BEN 324 NUMARALI DENEY \u00d6RNE\u011e\u0130N\u0130N VER\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM. ONUN \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["319", "104", "853", "317"], "fr": "Cette histoire avec le bassin devrait te rappeler ce que tu as n\u00e9glig\u00e9.", "id": "Kejadian di kolam ini seharusnya bisa membuatmu teringat akan sesuatu yang kau lupakan.", "pt": "ESTE INCIDENTE DA PISCINA DEVE FAZ\u00ca-LO LEMBRAR DO QUE VOC\u00ca IGNOROU.", "text": "This pool incident should remind you of something you\u0027ve overlooked.", "tr": "BU HAVUZ MESELES\u0130, G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRDI\u011eIN B\u0130R \u015eEYLER\u0130 SANA HATIRLATMALI."}, {"bbox": ["88", "3804", "867", "3974"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a. La capacit\u00e9 de diff\u00e9renciation du 324 est \u00ab L\u0027Homme dans le Miroir \u00bb.", "id": "Ya, benar. Kemampuan diferensiasi 324 adalah \u0027Manusia Cermin\u0027.", "pt": "SIM, A HABILIDADE DE DIFERENCIA\u00c7\u00c3O DO 324 \u00c9 O \"HOMEM NO ESPELHO\".", "text": "Yes, 324\u0027s differentiation ability, \"Mirror Image\"...", "tr": "EVET, 324\u0027\u00dcN \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130 \u0027AYNADAK\u0130 ADAM\u0027."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1935", "715", "2155"], "fr": "Par cons\u00e9quent, son dernier lieu d\u0027observation \u00e9tait l\u0027incin\u00e9rateur de l\u0027Institut 109.", "id": "Karena itu, lokasi observasi terakhirnya adalah insinerator Institut Penelitian 109.", "pt": "PORTANTO, A \u00daLTIMA LOCALIZA\u00c7\u00c3O OBSERVADA FOI O INCINERADOR DO INSTITUTO 109.", "text": "Therefore, the last observed location was the 109 Institute\u0027s incinerator.", "tr": "BU NEDENLE SON G\u00d6ZLEMLEND\u0130\u011e\u0130 YER 109 NOLU ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN YAKMA FIRINIYDI."}, {"bbox": ["458", "320", "902", "541"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 d\u00e9fectueux et s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 avant son ex\u00e9cution.", "id": "Dia dinilai sebagai produk cacat dan kabur sebelum dieksekusi.", "pt": "ELE FOI CONSIDERADO UM PRODUTO DEFEITUOSO E FUGIU ANTES DE SER EXECUTADO.", "text": "He was deemed a defective product and escaped before being executed.", "tr": "KUSURLU B\u0130R \u00dcR\u00dcN OLARAK DE\u011eERLEND\u0130R\u0130LD\u0130 VE \u0130DAM ED\u0130LMEDEN \u00d6NCE KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["86", "0", "849", "132"], "fr": "Il peut imiter n\u0027importe quelle capacit\u00e9 d\u00e9montr\u00e9e devant lui, mais sa puissance sera r\u00e9duite de moiti\u00e9.", "id": "Bisa meniru kemampuan apa pun yang diperlihatkan di depannya, tapi kekuatannya akan berkurang setengah.", "pt": "PODE IMITAR QUALQUER HABILIDADE EXIBIDA NA SUA FRENTE, MAS O PODER SER\u00c1 REDUZIDO PELA METADE.", "text": "It can mimic any ability demonstrated in front of him, but the power is halved.", "tr": "\u00d6N\u00dcNDE SERG\u0130LENEN HERHANG\u0130 B\u0130R YETENE\u011e\u0130 TAKL\u0130T EDEB\u0130L\u0130R AMA G\u00dcC\u00dc YARIYA D\u00dc\u015eER."}, {"bbox": ["223", "2382", "873", "2666"], "fr": "Capacit\u00e9 d\u0027imitation ? Alors \u00e0 partir de maintenant, il vaut mieux ne plus r\u00e9v\u00e9ler nos pouvoirs.", "id": "Kemampuan meniru? Kalau begitu, mulai sekarang sebaiknya kita tidak menunjukkan kemampuan kita lagi.", "pt": "HABILIDADE DE IMITA\u00c7\u00c3O? ENT\u00c3O, A PARTIR DE AGORA, \u00c9 MELHOR N\u00c3O EXIBIRMOS MAIS NOSSAS HABILIDADES.", "text": "Mimic abilities? Then from now on, we\u0027d better not reveal our abilities.", "tr": "TAKL\u0130T YETENE\u011e\u0130 M\u0130? O HALDE BUNDAN SONRA YETENEKLER\u0130M\u0130Z\u0130 G\u00d6STERMESEK \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["165", "3740", "700", "3882"], "fr": "Non, il est hors de question que je reste les bras crois\u00e9s \u00e0 attendre la mort.", "id": "Tidak, aku tidak akan tinggal diam menunggu mati.", "pt": "N\u00c3O, EU JAMAIS FICAREI PARADO ESPERANDO A MORTE.", "text": "No, I\u0027ll never just sit here and wait for death.", "tr": "HAYIR, ASLA OTURUP \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEYEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "208", "900", "352"], "fr": "Capacit\u00e9 de diff\u00e9renciation activ\u00e9e !", "id": "Mengaktifkan kemampuan diferensiasi.", "pt": "ATIVOU A HABILIDADE DE DIFERENCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Activating differentiation ability!", "tr": "\u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130N\u0130 ETK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "199", "658", "340"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1534", "379", "1680"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "id": "Dasar bodoh.", "pt": "IDIOTA.", "text": "Idiot.", "tr": "APTAL."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "735", "370", "810"], "fr": "[SFX] Cro\u00e2 ?", "id": "[SFX] Kwak?", "pt": "[SFX] QU\u00c1?", "text": "[SFX] Croak?", "tr": "GUAA?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "228", "1064", "320"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "Beri Lan Bo sayang sebuah \u0027like\u0027?", "pt": "UM \"LIKE\" PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "Give Lan Bo baby a thumbs up?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["126", "572", "632", "750"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! Nous avons s\u00e9lectionn\u00e9 des prix pour remercier nos chers fans. Merci !", "id": "Semuanya, kami telah memilih beberapa hadiah untuk diberikan kembali kepada para kesayangan. Terima kasih.", "pt": "PESSOAL, SELECIONAMOS ALGUNS PR\u00caMIOS PARA RETRIBUIR AOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES. OBRIGADO.", "text": "Everyone, we\u0027ve selected some prizes to give back to our dear readers. Thank you", "tr": ""}, {"bbox": ["413", "569", "919", "750"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! Nous avons s\u00e9lectionn\u00e9 des prix pour remercier nos chers fans. Merci !", "id": "Semuanya, kami telah memilih beberapa hadiah untuk diberikan kembali kepada para kesayangan. Terima kasih.", "pt": "PESSOAL, SELECIONAMOS ALGUNS PR\u00caMIOS PARA RETRIBUIR AOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES. OBRIGADO.", "text": "Everyone, we\u0027ve selected some prizes to give back to our dear readers. Thank you", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "770", "458", "2875"], "fr": "Tutu0o0077, Sensen Nanqin Bobo, Yaogezan Han Gugugu, Yoroshiku_345, LANBO Bobo Faguang Shaon\u00fc.\u003cbr\u003ePlaces 11-20 : \u00ab La Sir\u00e8ne \u00bb Ya Bai Chu Nian Aime Lambo, qagREKX_X, Tangxin Wanwan_QoQ, Tianmei Bu Tian_61, Bo Mo de Xiao Baobei Bobobo Oh Xixi Li, Lister.LLL, Li A\u0027te J Miaoxingren Y.C, QHBUCA, Ningt_mowmyp.\u003cbr\u003ePlaces 21-100 (Lot al\u00e9atoire) : Xiao Shizi shi Da Maomao, ByeMoo, Mixian de Fen Yunibobo Mei Yuni you bob gu_WPSsIp, Ai Chi Yu de Xiao Xiba, xiaohippoh886, KK Shijie Jumin_AIDSXH.", "id": "Tutu0o0077 SenSenNanQin BoboMauLike HanGuGuGu Yoroshiku_345 LANBO Bobo GadisBercahaya Juara 11-20: Merchandise \u0027Putri Duyung\u0027, YaBaiChuNianSukaLanBo qagREKX_X TangXinWanWan_QoQ TianMeiBuTian_61 BoMoDeXiaoBaoBeiBoboboOh XiXiLi Lister.LLL LiAteJ MiaoXingRenY.CQHBUCA NingT_mowmyp Juara 21-100 (Batch Acak): XiaoShiziShiDaMaoMao ByeMoo MiXianDeFenYuNiBoboMeiYuNiYouBobGu_WPSsIp AiChiYuDeXiaoXiBa xiaohippoh886 PendudukDunia_AIDSXH", "pt": "VENCEDORES: Tutu0o0077, \u68ee\u68ee\u5357\u6c81, \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e, \u6db5\u5495\u5495\u5495, \u591c\u9732\u6b7b\u82e6_345, LANBO\u5575\u5575\u53d1\u5149\u5c11\u5973.\n11\u00ba-20\u00ba LUGAR, PR\u00caMIO \u00abA QUEDA DA SEREIA\u00bb: \u4e9a\u767d\u695a\u5e74\u7231\u5170\u6ce2, qagREKX_X, \u7cd6\u5fc3\u4e38\u4e38_QoQ, \u751c\u59b9\u4e0d\u751c_61, \u6ce2\u58a8\u7684\u5c0f\u5b9d\u8d1d, \u5575\u5575\u5575\u54e6\u5e0c\u665e\u91cc, Lister.LLL, \u674e\u963f\u7279J, \u55b5\u661f\u4ebaY.CQHBUCA, \u67e0t_mowmyp.\n21\u00ba-100\u00ba LUGAR (SELE\u00c7\u00c3O ALEAT\u00d3RIA): \u5c0f\u72ee\u5b50\u662f\u5927\u732b\u732b, ByeMoo, \u7c73\u7ebf\u7684\u7c89\u828b\u6ce5\u5575\u5575, \u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bob\u5495_WPSsIp, \u7231\u5403\u9c7c\u7684\u5c0f\u897f\u53ed, xiaohippoh886, KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_AIDSXH.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["104", "3252", "974", "3636"], "fr": "Apr\u00e8s la 100e place (tirage au sort de 30 personnes) : Badges \u00ab La Sir\u00e8ne \u00bb + Tapis de souris.\u003cbr\u003eNoms/Pseudos : Chunqing_-gw, Yingtao Wanzi ya, Muyou, Su Yin, Yun Yue Xiao Huli, Gong Weiyu, KK Shijie Jumin_CIONIO.", "id": "Setelah Peringkat 100 (Diundi Acak 30 Orang): Hadiah: Lencana \u0027Putri Duyung\u0027 + Mousepad, ChunQing_-gw YingTaoWanZiYa MuYou SuYinYunYue XiaoHuLi GongWeiYu PendudukDunia_CIONIO", "pt": "AP\u00d3S O 100\u00ba LUGAR (SORTEIO ALEAT\u00d3RIO DE 30 PESSOAS): PR\u00caMIO \u00abA QUEDA DA SEREIA\u00bb (DISTINTIVO + MOUSEPAD). VENCEDORES: \u7eaf\u60c5_-gw, \u6a31\u6843\u4e38\u5b50\u5440, \u6c90\u5fe7\u82cf, \u5c39\u4e91\u6708, \u5c0f\u72d0\u72f8, \u5bab\u5fae\u7fbd, KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_CIONIO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["655", "2285", "974", "3014"], "fr": "Noms/Pseudos : ieeya_An\u0027anKe, Xingxing he Tu Qiuqiu, Zi Maomao, Bobo Lanqian Mixi, Huayu Tian, Qitian Baomu, Dadadada Shuang, Nan You_TZ, Yaoyao, leeleo.", "id": "ieeya_AnAnKe XingXingHeTuQiuQiu ZiMaoMaoBoBo LanXiMiXi HuaYuDian QiTianBaoMuSuperSuperKeren NanYou_TZ YaoYao, leeleo", "pt": "VENCEDORES (CONTINUA\u00c7\u00c3O): ieeya_\u5b89\u5b89Ke, \u661f\u661f\u548c\u5154\u7403\u7403, \u81ea\u732b\u732b\u6ce2\u6ce2\u5170\u831c\u7c73\u7a00\u82b1\u96e8\u94bf, \u9f50\u5929\u4fdd\u59c6, \u5927\u5927\u5927\u5927\u723d, \u5357\u67da_TZ\u5996\u5996, leeleo.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["436", "439", "513", "537"], "fr": "Soutien aux achats group\u00e9s/par procuration : Ir-mk.", "id": "DukungDaiPiaoIr-mk", "pt": "APOIO \u00c0 COMPRA DE VOTOS/INGRESSOS Ir-mk.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "770", "448", "2874"], "fr": "Tutu0o0077, Sensen Nanqin Bobo, Yaogezan Han Gugugu, Yoroshiku_345, LANBO Bobo Faguang Shaon\u00fc.\u003cbr\u003ePlaces 11-20 : \u00ab La Sir\u00e8ne \u00bb Ya Bai Chu Nian Aime Lambo, qagREKX_X, Tangxin Wanwan_QoQ, Tianmei Bu Tian_61, Bo Mo de Xiao Baobei Bobobo Oh Xixi Li, Lister.LLL, Li A\u0027te J Miaoxingren Y.C, QHBUCA, Ningt_mowmyp.\u003cbr\u003ePlaces 21-100 (Lot al\u00e9atoire) : Xiao Shizi shi Da Maomao, ByeMoo, Mixian de Fen Yunibobo Mei Yuni you bob gu_WPSsIp, Ai Chi Yu de Xiao Xiba, xiaohippoh886, KK Shijie Jumin_AIDSXH.", "id": "Tutu0o0077 SenSenNanQin BoboMauLike HanGuGuGu Yoroshiku_345 LANBO Bobo GadisBercahaya Juara 11-20: Merchandise \u0027Putri Duyung\u0027, YaBaiChuNianSukaLanBo qagREKX_X TangXinWanWan_QoQ TianMeiBuTian_61 BoMoDeXiaoBaoBeiBoboboOh XiXiLi Lister.LLL LiAteJ MiaoXingRenY.CQHBUCA NingT_mowmyp Juara 21-100 (Batch Acak): XiaoShiziShiDaMaoMao ByeMoo MiXianDeFenYuNiBoboMeiYuNiYouBobGu_WPSsIp AiChiYuDeXiaoXiBa xiaohippoh886 PendudukDunia_AIDSXH", "pt": "VENCEDORES: Tutu0o0077, \u68ee\u68ee\u5357\u6c81, \u5575\u5575\u8981\u4e2a\u8d5e, \u6db5\u5495\u5495\u5495, \u591c\u9732\u6b7b\u82e6_345, LANBO\u5575\u5575\u53d1\u5149\u5c11\u5973.\n11\u00ba-20\u00ba LUGAR, PR\u00caMIO \u00abA QUEDA DA SEREIA\u00bb: \u4e9a\u767d\u695a\u5e74\u7231\u5170\u6ce2, qagREKX_X, \u7cd6\u5fc3\u4e38\u4e38_QoQ, \u751c\u59b9\u4e0d\u751c_61, \u6ce2\u58a8\u7684\u5c0f\u5b9d\u8d1d, \u5575\u5575\u5575\u54e6\u5e0c\u665e\u91cc, Lister.LLL, \u674e\u963f\u7279J, \u55b5\u661f\u4ebaY.CQHBUCA, \u67e0t_mowmyp.\n21\u00ba-100\u00ba LUGAR (SELE\u00c7\u00c3O ALEAT\u00d3RIA): \u5c0f\u72ee\u5b50\u662f\u5927\u732b\u732b, ByeMoo, \u7c73\u7ebf\u7684\u7c89\u828b\u6ce5\u5575\u5575, \u6ca1\u828b\u6ce5\u6709bob\u5495_WPSsIp, \u7231\u5403\u9c7c\u7684\u5c0f\u897f\u53ed, xiaohippoh886, KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_AIDSXH.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "0", "478", "812"], "fr": "Noms/Pseudos : Goumei_04b3j0, Mumu Zhunle Bobo shi Zui Diao de, Liehuo Nainai k4cOuv, Deng Ta Fuchu, Die Shangxi_VhTgme, JOELjjj, Luren Wang Miaomiao Jiang_LYeaJo, Niguang Kou Chujian Yi Zhi E Jiu, Jiuyuan Chuansong.", "id": "GouMei_04b3j0 MuMuSetujuBoboNenekApiPalingKeren k4cOuv TungguDiaComebackDieShangXi_VhTgme JOELjjj RajaPejalanKakiMiaoMiaoJiang_LYeaJo SiluetPertamaBertemuEJiuLaparLegendaAbadi", "pt": "VENCEDORES (CONTINUA\u00c7\u00c3O): \u72d7\u59b9_04b3j0, \u6c90\u6c90\u51c6\u4e86, \u5575\u5575\u662f\u5760\u540a\u7684, \u70c8\u706b\u5976\u5976k4cOuv, \u7b49\u4ed6\u590d\u51fa, \u8776\u6b87\u66e6_VhTgme, JOELjjj, \u8def\u4eba\u738b\u55b5\u55b5\u9171_LYeaJo, \u9006\u5149\u53e3\u521d\u89c1, \u4e00\u53ea\u997f\u7396, \u4e45\u8fdc\u4f20\u9882.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["586", "0", "984", "825"], "fr": "Noms/Pseudos : 40CC-SMengYi, Zitengluo, KK Shijie Jumin_F6f3ot, LurenJ_Q5vGJ0, Chidou Ligao Tang, Hua Zhi Long, Dongyang Zhang Yici_Wang Xiaoran er, Qingning Qishui de Xiatian, Naonao Xiang Yao Nao Wu An.", "id": "40CC-SMengYiWisteria PendudukDunia_F6f3ot PejalanKakiJ_Q5vGJ0 KacangMerahPirManisanHuaZhiLongDongyangZhangYiCi_WangXiaoRanEr SodaJerukNipisMusimPanasNaoNaoInginBuatMasalahJanganTekan", "pt": "VENCEDORES (CONTINUA\u00c7\u00c3O): 40CC-S\u840c\u4e00\u7d2b\u85e4\u841d, KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_F6f3ot, \u8def\u4ebaJ_Q5vGJ0, \u8d64\u8c46\u68a8\u818f\u7cd6, \u6866\u829d\u80e7, \u4e1c\u9633\u5f20\u4ea6\u8bcd_\u738b\u6653\u7136er, \u9752\u67e0\u6c7d\u6c34\u7684\u590f\u5929, \u95f9\u95f9\u60f3\u8981\u95f9, \u52ff\u6309.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 29, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/33/29.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua