This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "586", "909", "1323"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi, C.H. Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPTWRITER: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: JIU JIU BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "2060", "661", "2381"], "fr": "Tu as cru \u00e0 tort que j\u0027avais une descendance, mais comment as-tu pu ne pas t\u0027\u00e9nerver du tout et m\u00eame aller le nourrir ?", "id": "Kamu salah paham kalau aku punya keturunan, tapi bagaimana bisa kamu sama sekali tidak marah, malah pergi menyusuinya?", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE EU TINHA UM FILHO, MAS COMO VOC\u00ca N\u00c3O FICOU NEM UM POUCO BRAVO E AINDA FOI CUIDAR DELE?", "text": "You misunderstand. I have no offspring. But why aren\u0027t you angry at all? You even went to take care of him?", "tr": "Benim \u00e7ocu\u011fum oldu\u011funu yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, ama nas\u0131l olur da hi\u00e7 k\u0131zmazs\u0131n, bir de gidip onu beslersin?"}, {"bbox": ["550", "207", "932", "524"], "fr": "Je n\u0027en ai pas. Depuis ma naissance, je n\u0027ai jamais serr\u00e9 que toi dans mes bras.", "id": "Aku tidak punya. Sejak aku lahir sampai sekarang, aku hanya pernah memelukmu.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO. DESDE QUE NASCI AT\u00c9 AGORA, S\u00d3 ABRACEI VOC\u00ca.", "text": "I haven\u0027t held anyone else since I was born.", "tr": "Hay\u0131r, do\u011fdu\u011fumdan beri sadece sana sar\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["299", "3786", "877", "4104"], "fr": "Pour toi, procr\u00e9er est-ce une chose des plus banales ? Alors, que sommes-nous l\u0027un pour l\u0027autre en ce moment ?", "id": "Apa bagimu memiliki keturunan itu hal yang biasa saja? Lalu, kita ini apa?", "pt": "PARA VOC\u00ca, TER FILHOS \u00c9 ALGO T\u00c3O COMUM ASSIM? ENT\u00c3O, O QUE SOMOS N\u00d3S AGORA?", "text": "Isn\u0027t having offspring a normal thing for you? Then what are we?", "tr": "Senin i\u00e7in \u00fcremek bu kadar s\u0131radan bir \u015fey mi? O zaman biz \u015fimdi neyiz?"}, {"bbox": ["347", "1568", "604", "1821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "417", "783", "729"], "fr": "Des colocataires ? Des coll\u00e8gues ? Ou des sex-friends qui peuvent faire leurs valises et dispara\u00eetre \u00e0 tout jamais ?", "id": "Teman sekamar? Rekan kerja? Atau teman tidur yang bisa pergi kapan saja dengan membawa koper dan tidak akan pernah bertemu lagi?", "pt": "COLEGAS DE QUARTO? COLEGAS DE TRABALHO? AMIGOS COLORIDOS QUE PODEM PEGAR AS MALAS E SUMIR PARA SEMPRE A QUALQUER MOMENTO?", "text": "Roommates? Colleagues? Friends with benefits who can just leave with their luggage and never see each other again?", "tr": "Oda arkada\u015f\u0131 m\u0131, i\u015f arkada\u015f\u0131 m\u0131, yoksa istedi\u011fi an bavulunu toplay\u0131p bir daha hi\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015fmeyece\u011fimiz bir seks arkada\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["129", "1949", "552", "2283"], "fr": "Mais enfin... pour qui me prends-tu ?", "id": "Sebenarnya kamu menganggapku ini apa?", "pt": "AFINAL... QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU PARA VOC\u00ca?", "text": "What do you take me for?", "tr": "Sen beni ne san\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "5019", "919", "5310"], "fr": "Le droit \u00e0 la libert\u00e9 est plus s\u00fbr lorsqu\u0027on le garde entre ses propres mains.", "id": "Hak atas kebebasan akan paling bisa diandalkan jika berada di tangan sendiri.", "pt": "O DIREITO \u00c0 LIBERDADE S\u00d3 \u00c9 CONFI\u00c1VEL QUANDO EST\u00c1 EM SUAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "It\u0027s safest to keep the right to freedom in your own hands.", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck hakk\u0131, en g\u00fcvenilir olan\u0131d\u0131r kendi ellerinde tuttu\u011funda."}, {"bbox": ["140", "4259", "461", "4494"], "fr": "Garde-le pr\u00e9cieusement et ne le confie \u00e0 personne.", "id": "Jaga baik-baik sendiri, jangan serahkan pada siapa pun.", "pt": "GUARDE-O COM CUIDADO. N\u00c3O O ENTREGUE A NINGU\u00c9M.", "text": "Keep it safe yourself. Don\u0027t give it to anyone.", "tr": "Kendin iyi sakla, kimseye verme."}, {"bbox": ["22", "2385", "605", "2537"], "fr": "Il sentait simplement que l\u0027alpha d\u00e9sirait ardemment cette facture.", "id": "Dia hanya merasa Alpha itu sangat menginginkan faktur ini,", "pt": "ELE S\u00d3 ACHAVA QUE O ALFA REALMENTE QUERIA MUITO AQUELA NOTA FISCAL.", "text": "He just thought the alpha really wanted that invoice.", "tr": "Sadece Alfa\u0027n\u0131n bu faturay\u0131 \u00e7ok istedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc,"}, {"bbox": ["496", "1482", "982", "1719"], "fr": "Lambo ne parvenait absolument pas \u00e0 comprendre la diff\u00e9rence ou le lien entre ces quelques mots.", "id": "Lan Bo sama sekali tidak bisa memahami apa perbedaan dan hubungan di antara kosakata ini.", "pt": "LAMBO N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER QUAL ERA A DIFEREN\u00c7A E A LIGA\u00c7\u00c3O ENTRE ESSAS PALAVRAS.", "text": "Lan Bo couldn\u0027t understand the difference and connection between these words at all.", "tr": "Rimbaud bu birka\u00e7 kelime aras\u0131ndaki fark\u0131 ve ba\u011flant\u0131y\u0131 kesinlikle anlayam\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "5170", "967", "5339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1683", "978", "1958"], "fr": "Nalaeimo. (Mignonnet / Petit filou)", "id": "Nalaeimo. (Manis/Nakal)", "pt": "[SFX] NALAEIMO. (FOFINHO/PEQUENO TRAVESSO)", "text": "Nalaeimo. (Little cutie/Little rascal)", "tr": "nalaeimo. (K\u00fc\u00e7\u00fck Tatl\u0131 / K\u00fc\u00e7\u00fck Yaramaz)"}, {"bbox": ["90", "268", "326", "484"], "fr": "Ne pince pas !", "id": "Jangan dicubit!", "pt": "N\u00c3O APERTE!", "text": "Don\u0027t pinch!", "tr": "S\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmak yok!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "395", "473", "600"], "fr": "[SFX] Pfff.", "id": "[SFX] SEMPROT.", "pt": "[SFX] PUFF.", "text": "[SFX] Spray", "tr": "[SFX] P\u00fcf."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1107", "824", "1402"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Eh, ini apa?", "pt": "H\u00c3? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "Huh? What\u0027s this?", "tr": "Ha, bu da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "883", "946", "1180"], "fr": "Une photocopie ?", "id": "Fotokopi?", "pt": "UMA C\u00d3PIA?", "text": "A copy?", "tr": "Fotokopi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1483", "487", "1782"], "fr": "\u00c7a aussi, c\u0027est une photocopie ?", "id": "Ini juga fotokopi?", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA C\u00d3PIA?", "text": "This is a copy too?", "tr": "Bu da m\u0131 fotokopi?"}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2636", "450", "2898"], "fr": "Hier soir, tu as fait beaucoup de bruit.", "id": "Tadi malam, kamu berisik sekali,", "pt": "VOC\u00ca FOI MUITO BARULHENTO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "You were very noisy last night.", "tr": "D\u00fcn gece \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fcyd\u00fcn,"}, {"bbox": ["288", "464", "664", "749"], "fr": "Pourquoi tous les documents que tu as en main sont-ils des photocopies ? Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Kenapa dokumen di tanganmu semuanya fotokopi? Apa maksudnya ini?", "pt": "POR QUE OS DOCUMENTOS EM SUA M\u00c3O S\u00c3O TODOS C\u00d3PIAS? O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "Why are the documents in your hand all copies? What does this mean?", "tr": "Elindeki belgelerin hepsi neden fotokopi, bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["295", "4830", "988", "5286"], "fr": "Je suis revenu expr\u00e8s parce que j\u0027avais peur que tu sois contrari\u00e9. Ne dors pas, je n\u0027ai pas encore fini de te contempler.", "id": "Aku khawatir kamu tidak senang, makanya aku sengaja lari kembali. Jangan tidur, aku belum puas melihatmu.", "pt": "VOLTEI CORRENDO PORQUE ESTAVA PREOCUPADO QUE VOC\u00ca ESTIVESSE CHATEADO. N\u00c3O DURMA, AINDA N\u00c3O OLHEI O BASTANTE PARA VOC\u00ca.", "text": "I was worried you\u0027d be upset, so I came back specifically. Don\u0027t sleep yet, I haven\u0027t seen enough of you.", "tr": "Keyfin ka\u00e7ar diye endi\u015felendi\u011fim i\u00e7in \u00f6zellikle geri ko\u015ftum, uyuma, sana doyamad\u0131m."}, {"bbox": ["563", "2146", "888", "2397"], "fr": "J\u0027ai la flemme de parler.", "id": "Aku malas menjelaskannya.", "pt": "ESTOU COM PREGUI\u00c7A DE FALAR.", "text": "I\u0027m too lazy to explain.", "tr": "Anlatmaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["579", "4013", "933", "4303"], "fr": "J\u0027ai tr\u00e8s sommeil maintenant.", "id": "Aku sangat mengantuk sekarang.", "pt": "ESTOU COM MUITO SONO AGORA.", "text": "I\u0027m very sleepy now.", "tr": "\u015eimdi \u00e7ok uykum var."}, {"bbox": ["302", "4897", "845", "5220"], "fr": "Je suis revenu expr\u00e8s parce que j\u0027avais peur que tu sois contrari\u00e9. Ne dors pas, je n\u0027ai pas encore fini de te contempler.", "id": "Aku khawatir kamu tidak senang, makanya aku sengaja lari kembali. Jangan tidur, aku belum puas melihatmu.", "pt": "VOLTEI CORRENDO PORQUE ESTAVA PREOCUPADO QUE VOC\u00ca ESTIVESSE CHATEADO. N\u00c3O DURMA, AINDA N\u00c3O OLHEI O BASTANTE PARA VOC\u00ca.", "text": "I was worried you\u0027d be upset, so I came back specifically. Don\u0027t sleep yet, I haven\u0027t seen enough of you.", "tr": "Keyfin ka\u00e7ar diye endi\u015felendi\u011fim i\u00e7in \u00f6zellikle geri ko\u015ftum, uyuma, sana doyamad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "465", "844", "752"], "fr": "Ouvre-toi, je te prendrai dans mes bras pour dormir.", "id": "Keluarlah, aku akan memelukmu sambil tidur.", "pt": "SAIA, VAI. EU TE ABRA\u00c7O PARA DORMIR.", "text": "Come on out, I\u0027ll hold you while you sleep.", "tr": "Hadi \u00e7\u0131k da sana sar\u0131l\u0131p uyuyay\u0131m."}, {"bbox": ["660", "2091", "940", "2342"], "fr": "Tu es br\u00fblant. Va pr\u00e9parer \u00e0 manger.", "id": "Kamu panas, sana masak.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUENTE. V\u00c1 COZINHAR.", "text": "You\u0027re hot. Go cook.", "tr": "S\u0131caks\u0131n. Git yemek yap."}, {"bbox": ["377", "3527", "648", "3762"], "fr": "[SFX] Kaaah !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC! AH!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] Kaa!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "96", "707", "387"], "fr": "Sors de l\u00e0 ! Tu attends que je te donne \u00e0 manger ?", "id": "Keluarlah, apa menunggu aku menyuapimu?", "pt": "SAIA! EST\u00c1 ESPERANDO EU TE ALIMENTAR?", "text": "Come out, are you waiting for me to feed you?", "tr": "\u00c7\u0131ksana, seni beslememi mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["324", "1711", "685", "2029"], "fr": "Tu as grandi, tu devrais me nourrir.", "id": "Kamu sudah besar, seharusnya kamu yang menyuapiku.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU. DEVERIA ME ALIMENTAR.", "text": "You\u0027ve grown up, you should be feeding me.", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fcn art\u0131k, sen beni beslemelisin."}, {"bbox": ["684", "2736", "967", "2966"], "fr": "Je... !!", "id": "Aku...!!", "pt": "EU...!!", "text": "I...!!", "tr": "Ben...!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1373", "839", "1651"], "fr": "Ouvre la bouche, aaah...", "id": "Buka mulut, aaa\u2014", "pt": "ABRA A BOCA. AHHH\u2014", "text": "Open your mouth, ah\u2014", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7, aaa\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1901", "641", "2236"], "fr": "L\u0027enfant de Pigeon Voyageur est \u00e0 lui et \u00e0 son compagnon, cela ne me regarde pas.", "id": "Anak merpati pengelana itu adalah anaknya dan pasangannya, tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "O FILHO DO POMBO-PASSAGEIRO \u00c9 DELE E DO SEU MARIDO, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Passenger Pigeon\u0027s child is his and his husband\u0027s. It has nothing to do with me.", "tr": "Gezgin G\u00fcvercin\u0027in \u00e7ocu\u011fu, onun ve e\u015finin, benimle bir ilgisi yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "997", "686", "1309"], "fr": "Je suis juste all\u00e9 v\u00e9rifier.", "id": "Aku hanya, pergi untuk memastikan.", "pt": "EU S\u00d3... FUI CONFIRMAR.", "text": "I just went to confirm.", "tr": "Ben sadece, teyit etmeye gittim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "487", "731", "839"], "fr": "\u00c7a t\u0027est compl\u00e8tement \u00e9gal ?", "id": "Apa kamu sama sekali tidak peduli?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO?", "text": "Don\u0027t you care at all?", "tr": "Hi\u00e7 umursam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "862", "498", "1152"], "fr": "Non, \u00e7a m\u0027importe.", "id": "Peduli.", "pt": "IMPORTO.", "text": "I care.", "tr": "Umursuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "2807", "565", "3163"], "fr": "Il n\u0027avait pas ton odeur, alors, je ne lui ai pas accord\u00e9 de don.", "id": "Dia tidak memiliki aromamu, jadi tidak kuberi bakat.", "pt": "ELE N\u00c3O TINHA O SEU CHEIRO, ENT\u00c3O... EU N\u00c3O DEI O DOM.", "text": "He doesn\u0027t have your scent, so he doesn\u0027t have any talent.", "tr": "Onda senin kokun yok, o y\u00fczden yetenek vermedim."}, {"bbox": ["510", "586", "900", "956"], "fr": "Je lui ai accord\u00e9 beaut\u00e9, sant\u00e9 et talent.", "id": "Aku memberinya rupa, kesehatan, dan bakat.", "pt": "EU LHE CONCEDI APAR\u00caNCIA, SA\u00daDE E DOM.", "text": "I bestowed upon him looks, health, and talent.", "tr": "Ona g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f, sa\u011fl\u0131k ve yetenek bah\u015fettim."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1505", "700", "1831"], "fr": "Il vaudrait mieux aller interroger le pr\u00e9sident...", "id": "Sebaiknya aku pergi bertanya pada ketua saja...", "pt": "\u00c9 MELHOR IR PERGUNTAR AO PRESIDENTE...", "text": "I should ask the president...", "tr": "En iyisi gidip ba\u015fkana soral\u0131m....."}, {"bbox": ["556", "1108", "982", "1306"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes... ?", "id": "Apa yang kamu bicarakan...", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO...?", "text": "What are you talking about...?", "tr": "Neler diyorsun sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "583", "497", "823"], "fr": "Tu es revenu en courant de l\u0027\u00eele juste pour demander \u00e7a ?", "id": "Kamu lari kembali dari pulau hanya untuk menanyakan ini?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU CORRENDO DA ILHA S\u00d3 PARA PERGUNTAR ISSO?", "text": "You came back from the island just to ask this?", "tr": "Adadan s\u0131rf bunu sormak i\u00e7in mi geri ko\u015ftun?"}, {"bbox": ["561", "1929", "892", "2218"], "fr": "Tu sais \u00e0 quel point il est important pour moi.", "id": "Kamu tahu betapa pentingnya dia bagiku.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO ELE \u00c9 IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "You know how important he is to me.", "tr": "Onun benim i\u00e7in ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu biliyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "895", "950", "1186"], "fr": "Mais Lambo a volontairement laiss\u00e9 l\u0027original et n\u0027a pris que la photocopie.", "id": "Tapi Lan Bo secara sukarela meninggalkan dokumen asli, dan hanya mengambil fotokopinya.", "pt": "MAS O LAMBO DEIXOU O ORIGINAL POR VONTADE PR\u00d3PRIA, LEVANDO APENAS A C\u00d3PIA.", "text": "But Lan Bo willingly left the originals and only took copies.", "tr": "Ama Rimbaud orijinali g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak b\u0131rak\u0131p sadece fotokopiyi ald\u0131."}, {"bbox": ["240", "487", "597", "801"], "fr": "Je lui avais d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 l\u0027original,", "id": "Dokumen aslinya sudah kuberikan padanya,", "pt": "EU J\u00c1 TINHA DADO O ORIGINAL A ELE.", "text": "I already gave him the originals.", "tr": "Orijinalini zaten ona vermi\u015ftim,"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "562", "607", "876"], "fr": "Il a dit qu\u0027il acceptait de repr\u00e9senter le peuple des tritons de la mer des Cara\u00efbes pour rejoindre l\u0027alliance.", "id": "Dia bilang dia bersedia mewakili kaum duyung Laut Karibia untuk bergabung dengan aliansi.", "pt": "ELE DISSE QUE EST\u00c1 DISPOSTO A REPRESENTAR O POVO SEREIA DO CARIBE PARA SE JUNTAR \u00c0 ALIAN\u00c7A.", "text": "He said he\u0027s willing to join the Alliance on behalf of the Caribbean mermaid population.", "tr": "Karayip Denizi\u0027ndeki denizk\u0131z\u0131 toplulu\u011funu temsilen birli\u011fe kat\u0131lmaya istekli oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["549", "2286", "886", "2622"], "fr": "Quant \u00e0 la photocopie, il l\u0027a reprise comme souvenir.", "id": "Sedangkan fotokopinya dia bawa pulang sebagai kenang-kenangan.", "pt": "QUANTO \u00c0 C\u00d3PIA, ELE A LEVOU DE VOLTA COMO UMA LEMBRAN\u00c7A.", "text": "As for the copies, he took them back as a memento.", "tr": "Fotokopiyi ise bir hat\u0131ra olarak geri ald\u0131."}, {"bbox": ["265", "1909", "670", "2205"], "fr": "Cette liasse de documents est consid\u00e9r\u00e9e comme un gage de sa sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "Setumpuk dokumen ini dianggap sebagai ketulusannya.", "pt": "ESTA PILHA DE DOCUMENTOS CONTA COMO PROVA DE SUA SINCERIDADE.", "text": "These documents are considered his sincerity.", "tr": "Bu belge y\u0131\u011f\u0131n\u0131 onun samimiyetinin bir g\u00f6stergesi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "258", "485", "594"], "fr": "Apr\u00e8s plusieurs jours de r\u00e9unions au sommet et de votes, il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 que,", "id": "Setelah rapat tingkat tinggi selama berhari-hari dan melalui pemungutan suara,", "pt": "AP\u00d3S V\u00c1RIOS DIAS DE REUNI\u00d5ES DE ALTO N\u00cdVEL E VOTA\u00c7\u00c3O,", "text": "After several days of high-level meetings and voting,", "tr": "G\u00fcnlerce s\u00fcren \u00fcst d\u00fczey toplant\u0131 oylamalar\u0131n\u0131n ard\u0131ndan karar verildi,"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "821", "877", "1157"], "fr": "L\u0027alliance a approuv\u00e9 sa demande.", "id": "Aliansi menyetujui permohonannya.", "pt": "A ALIAN\u00c7A APROVOU O PEDIDO DELE.", "text": "the Alliance agreed to his application.", "tr": "Birlik ba\u015fvurusunu onaylad\u0131."}, {"bbox": ["90", "3111", "431", "3362"], "fr": "Tu veux dire... qu\u0027il ne part plus ?", "id": "Maksudmu... dia tidak jadi pergi?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER... QUE ELE N\u00c3O VAI MAIS EMBORA?", "text": "You mean...he\u0027s not leaving?", "tr": "Yani... gitmiyor mu?"}, {"bbox": ["388", "1619", "724", "1956"], "fr": "Ce sera une coop\u00e9ration mutuellement b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Ini akan menjadi kerja sama yang saling menguntungkan.", "pt": "ESTA SER\u00c1 UMA COOPERA\u00c7\u00c3O MUTUAMENTE BEN\u00c9FICA E VANTAJOSA PARA AMBOS.", "text": "This will be a mutually beneficial cooperation.", "tr": "Bu, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 fayda sa\u011flayan bir i\u015f birli\u011fi olacak."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/34.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2279", "933", "2642"], "fr": "Au moins, il est pr\u00eat \u00e0 rejoindre une organisation pour quelqu\u0027un.", "id": "Setidaknya dia bersedia demi seseorang, untuk bergabung dengan sebuah organisasi.", "pt": "PELO MENOS ELE EST\u00c1 DISPOSTO, POR ALGU\u00c9M, A SE JUNTAR A UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "At least he\u0027s willing to join an organization for someone.", "tr": "En az\u0131ndan biri i\u00e7in bir \u00f6rg\u00fcte kat\u0131lmaya istekli."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/36.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "404", "1036", "483"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des j\u0027aime~ !", "id": "Lan Bo sayang mau \u0027like\u0027~!", "pt": "O BEB\u00ca LAMBO QUER UM \u0027LIKE\u0027~!", "text": "Lan Bo baby wants thumbs up~!", "tr": "Rimbaud bebek be\u011feni istiyor~!"}, {"bbox": ["336", "31", "644", "104"], "fr": "Fais vite le mignon, on veut des j\u0027aime !", "id": "Cepat bertingkah imut, kami mau \u0027like\u0027!", "pt": "MOSTREM SUA FOFURA, QUEREMOS \u0027LIKES\u0027!", "text": "Act cute, we want thumbs up!", "tr": "\u00c7abuk \u015firinlik yap\u0131n, be\u011feni istiyoruz!"}, {"bbox": ["171", "1572", "901", "1949"], "fr": "Tirage au sort sp\u00e9cial Halloween ! Des cadeaux d\u0027une valeur de mille yuans \u00e0 gagner !", "id": "Undian berhadiah ribuan yuan spesial malam Halloween!", "pt": "SORTEIO DE HALLOWEEN! PR\u00caMIOS DE MIL YUANS DE BRINDE!", "text": "...", "tr": "Cad\u0131lar Bayram\u0131 \u00c7ekili\u015fi! Bin Yuan De\u011ferinde Hediyeler!"}], "width": 1080}, {"height": 1922, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/45/37.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "30", "1051", "148"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leurs encouragements de la semaine derni\u00e8re (du 24/10 au 30/10).", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberi dukungan minggu lalu (24 Oktober ~ 30 Oktober).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (24/10 A 30/10).", "text": "Thank you to the readers who sent gifts last week (10.24~10.30)", "tr": "Ge\u00e7en hafta ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (24.10~30.10)."}], "width": 1080}]
Manhua