This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "590", "847", "1266"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Chichi\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yang\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YANG\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIANLUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG. AUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL WORK: \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN, ADAPTED FROM CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["158", "789", "997", "1255"], "fr": "Assistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Chichi\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : \u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb", "id": "ASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB:\nKARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027 KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "ASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "ORIGINAL WORK: \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN, ADAPTED FROM CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "AS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "3383", "905", "3673"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc ?!", "id": "ITU APAAN SIH!", "pt": "MAS QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "What the hell is that?!", "tr": "O DA NE DEMEK OLUYOR \u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2004", "507", "2392"], "fr": "Tu comprends maintenant ? Tu as enfin compris ?", "id": "SUDAH TAHU? SEKARANG SUDAH TAHU?", "pt": "ENTENDEU AGORA? ENTENDEU?", "text": "Do you understand now? Do you finally get it?", "tr": "ANLADIN MI? \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["117", "159", "551", "546"], "fr": "Laisse-moi t\u0027apprendre comment on dit \u0027poche incubatrice\u0027 !", "id": "BIAR KUBERI TAHU CARA MENGATAKAN KANTONG PERINDUKAN!", "pt": "EU VOU TE DIZER COMO SE CHAMA \u0027BOLSA DE CRIA\u0027!", "text": "I\u0027ll tell you what a pouch is!", "tr": "SANA \u0027KULU\u00c7KA KESES\u0130\u0027N\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["444", "1559", "951", "1973"], "fr": "Une poche incubatrice affectueuse, \u00e7a s\u0027appelle \u0027mari\u0027 !", "id": "KANTONG PERINDUKAN YANG PENUH PERASAAN ITU DISEBUT SUAMI!", "pt": "UMA \u0027BOLSA DE CRIA\u0027 COM SENTIMENTOS \u00c9 CHAMADA DE \u0027MARIDO\u0027!", "text": "A pouch with emotions is called \u0027husband\u0027!", "tr": "DUYGUSAL BA\u011eI OLAN \u0027KULU\u00c7KA KESES\u0130\u0027NE \u0027KOCA\u0027 DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["633", "3374", "916", "3621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "3581", "710", "3951"], "fr": "\u0027Chiot\u0027 a dit \u0027amoureux\u0027, je crois que c\u0027est ce qu\u0027il voulait dire.", "id": "ANAK ANJING BILANG \u0027KEKASIH\u0027, KURASA ITU MAKSUDNYA.", "pt": "O CACHORRINHO DISSE \u0027AMANTE\u0027, ACHO QUE \u00c9 ESSE O SIGNIFICADO.", "text": "The puppy said \u0027lover.\u0027 I think that\u0027s what it means.", "tr": "K\u00d6PEK\u00c7\u0130K \"SEVG\u0130L\u0130\" DED\u0130, SANIRIM BUNU KASTED\u0130YOR."}, {"bbox": ["302", "1278", "885", "1686"], "fr": "Les sir\u00e8nes Om\u00e9ga appellent ainsi l\u0027Alpha qui les a f\u00e9cond\u00e9s, mais pas tous les Alphas... *tousse*", "id": "PUTRI DUYUNG OMEGA AKAN MEMANGGIL ALPHA YANG MEMBUAHI TELURNYA SEPERTI ITU, TAPI TIDAK SEMUA ALPHA... EHEM.", "pt": "SEREIAS \u00d4MEGA CHAMAM ASSIM OS ALFAS PARA OS QUAIS BOTAM OVOS, MAS NEM TODOS OS ALFAS... COF.", "text": "Mermaids call the alpha they spawn with this, but not all alphas... *cough*.", "tr": "DEN\u0130ZKIZI OMEGA\u0027LAR, YUMURTLAMALARINI SA\u011eLAYAN ALFA\u0027LARA B\u00d6YLE SESLEN\u0130R, AMA HEPS\u0130NE DE\u011e\u0130L... \u00d6H\u00d6M."}, {"bbox": ["156", "171", "666", "488"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est un mot tr\u00e8s tendre.", "id": "SEBENARNYA ITU KATA YANG SANGAT MANIS.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 UMA PALAVRA MUITO AFETUOSA.", "text": "It\u0027s actually a very endearing term.", "tr": "ASLINDA \u00c7OK SICAK B\u0130R KEL\u0130ME."}, {"bbox": ["478", "1845", "967", "2215"], "fr": "...C\u0027est vrai. Quel mot cela devrait-il \u00eatre alors ? *tousse*", "id": "....BENAR, SEHARUSNYA KATA APA ITU? *UHUK*", "pt": "...CERTO, ENT\u00c3O QUAL PALAVRA DEVERIA SER? COF.", "text": "...R-Right, what should I call it? *cough*", "tr": "...DO\u011eRU, PEK\u0130 NE KEL\u0130MES\u0130 OLMALI? *\u00d6KS\u00dcR\u00dcK*"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1375", "539", "1728"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ?", "id": "KAMU BILANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["640", "0", "960", "116"], "fr": "Amoureux ?", "id": "KEKASIH?", "pt": "AMANTE?", "text": "Lover?", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "107", "940", "474"], "fr": "Retire ta main de mon cou, Randi...", "id": "LEPASKAN TANGANMU DARI LEHERKU, RANDI...", "pt": "TIRE A M\u00c3O DO MEU PESCO\u00c7O, RANDI...", "text": "Take your hand off my neck, Randi...", "tr": "\u00c7EK EL\u0130N\u0130 BOYNUNDAN, RIMBAUD..."}, {"bbox": ["121", "1610", "547", "1945"], "fr": "Je te l\u0027ordonne.", "id": "AKU PERINTAHKAN KAMU.", "pt": "EU ORDENO.", "text": "I order you.", "tr": "SANA EMRED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1644", "394", "1906"], "fr": "Descends.", "id": "TURUN.", "pt": "SOLTE.", "text": "Get off.", "tr": "BIRAK."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2147", "482", "2485"], "fr": "Je croyais que tu n\u0027en avais pas besoin.", "id": "KUKIRA KAMU TIDAK MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAVA.", "text": "I thought you didn\u0027t need it.", "tr": "\u0130HT\u0130YACIN OLMADI\u011eINI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["414", "799", "925", "1152"], "fr": "Je ne t\u0027ai jamais appris \u00e0 ma\u00eetriser ton caract\u00e8re,", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENGAJARIMU MENGENDALIKAN EMOSI,", "pt": "EU NUNCA TE ENSINEI A CONTROLAR SEU TEMPERAMENTO,", "text": "I never taught you to control your temper,", "tr": "SANA H\u0130\u00c7 \u00d6FKEN\u0130 KONTROL ETMEY\u0130 \u00d6\u011eRETMED\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2357", "955", "2680"], "fr": "Mais \u0027vieux\u0027 n\u0027est pas une bonne chose, et tu n\u0027es pas vieux,", "id": "TAPI \u0027TUA\u0027 ITU BUKAN HAL BAIK, DAN KAMU TIDAK TUA,", "pt": "MAS \u0027VELHO\u0027 N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM, E VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 VELHO,", "text": "But \u0027old\u0027 isn\u0027t a good thing, and you\u0027re not old,", "tr": "AMA \"YA\u015eLI\" OLMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L VE SEN DE YA\u015eLI DE\u011e\u0130LS\u0130N,"}, {"bbox": ["199", "1569", "681", "1946"], "fr": "Est-ce que \u00e7a sonne mieux pour toi que \u0027poche incubatrice\u0027 ?", "id": "APAKAH ITU TERDENGAR LEBIH BAIK DARIPADA KANTONG PERINDUKAN UNTUKMU?", "pt": "PARA VOC\u00ca, ISSO SOA MELHOR DO QUE \u0027BOLSA DE CRIA\u0027?", "text": "Does that sound stronger than \u0027pouch\u0027 to you?", "tr": "SENCE BU, \u0027KULU\u00c7KA KESES\u0130\u0027NDEN DAHA MI \u0130Y\u0130 GEL\u0130YOR KULA\u011eA?"}, {"bbox": ["272", "3811", "710", "4123"], "fr": "Combin\u00e9s, cela donne un mot qui te pla\u00eet, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "TERNYATA GABUNGANNYA MENJADI KATA YANG KAMU SUKA?", "pt": "COMBINADO, ACABA SENDO UMA PALAVRA QUE VOC\u00ca GOSTA?", "text": "But combined together, it\u0027s actually a word you like?", "tr": "B\u0130RLE\u015e\u0130NCE HO\u015eUNA G\u0130DEN B\u0130R KEL\u0130ME M\u0130 OLDU YAN\u0130?"}, {"bbox": ["106", "3447", "545", "3809"], "fr": " \u0027Gong\u0027 (\u516c) est aussi \u00e9trange, traduit, cela signifie \u0027m\u00e2le \u00e2g\u00e9\u0027.", "id": "\u0027GONG\u0027 JUGA ANEH, DITERJEMAHKAN MENJADI \u0027JANTAN TUA\u0027.", "pt": "\u0027GONG\u0027 TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHO. TRADUZIDO, SIGNIFICA \u0027MACHO IDOSO\u0027.", "text": "Male\u0027 is also strange, it translates to \u0027old male", "tr": "\"KOCA\" DA TUHAF, \u00c7EV\u0130R\u0130NCE \"YA\u015eLI ERKEK\" ANLAMINA GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["451", "267", "745", "509"], "fr": " \u0027Lao Gong.\u0027 ", "id": "SUAMI.", "pt": "\u0027MARIDO.\u0027", "text": "Husband.", "tr": "KOCA."}, {"bbox": ["760", "4031", "951", "4109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1583", "915", "1938"], "fr": "Ou comment \u0027jeune gong\u0027 pourrait-il \u00eatre \u0027lao gong\u0027 ?", "id": "ATAU \u0027JANTAN MUDA\u0027, BAGAIMANA BISA JADI \u0027SUAMI\u0027?", "pt": "OU COMO \u0027MARIDO JOVEM\u0027 PODE SER \u0027MARIDO VELHO\u0027?", "text": "Or \u0027young male.\u0027 How can it be \u0027husband\u0027...", "tr": "YA DA \"GEN\u00c7 KOCA\" NASIL \"KOCA\" OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["525", "460", "952", "808"], "fr": "Au minimum, \u0027petit gong\u0027 serait plus appropri\u00e9.", "id": "SETIDAKNYA \u0027JANTAN KECIL\u0027 BARU COCOK.", "pt": "PELO MENOS \u0027MARIDOZINHO\u0027 SERIA MAIS ADEQUADO.", "text": "At least \u0027little male\u0027 would be appropriate.", "tr": "EN AZINDAN \"K\u00dc\u00c7\u00dcK KOCA\" DAHA UYGUN OLURDU."}, {"bbox": ["265", "2325", "761", "2708"], "fr": "Si je te dis de m\u0027appeler comme \u00e7a, fais-le. Pourquoi te poser autant de questions ?", "id": "KALAU DISURUH PANGGIL, YA PANGGIL SAJA. KENAPA BANYAK PIKIRAN?", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca CHAMAR ASSIM, APENAS CHAME. POR QUE TANTAS IDEIAS?", "text": "Just say it when I tell you to, don\u0027t overthink it.", "tr": "SANA S\u00d6YLE DED\u0130YSEM S\u00d6YLE, BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["386", "3530", "689", "3796"], "fr": "Moins fort.", "id": "BICARA LEBIH PELAN.", "pt": "FALE MAIS BAIXO.", "text": "Quiet down.", "tr": "DAHA SESS\u0130Z."}, {"bbox": ["759", "44", "952", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "896", "751", "1116"], "fr": "Lao Gong.", "id": "SUAMI.", "pt": "MARIDO.", "text": "Husband.", "tr": "KOCA."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "528", "863", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "715", "226", "869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "155", "334", "376"], "fr": "Lao Gong ?", "id": "SUAMI?", "pt": "MARIDO?", "text": "Husband?", "tr": "KOCA?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "371", "612", "663"], "fr": "Tes petites pattes ! Laisse-moi voir !", "id": "CAKAR-CAKAR! BIAR KULIHAT!", "pt": "PATINHAS!! DEIXE-ME VER!", "text": "Paws!! Let me see!", "tr": "PAT\u0130LER! G\u00d6STER BAKALIM!"}, {"bbox": ["414", "2041", "710", "2306"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "VERMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "353", "625", "709"], "fr": "C\u0027est incroyable. \u0027Lao Gong\u0027 serait-il une sorte de d\u00e9clencheur ?", "id": "INI AJAIB SEKALI. APAKAH \u0027SUAMI\u0027 ITU SEMACAM TOMBOL PEMICU?", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O M\u00c1GICO. SER\u00c1 QUE \u0027MARIDO\u0027 \u00c9 ALGUM TIPO DE INTERRUPTOR?", "text": "This is amazing. Is \u0027husband\u0027 some kind of switch?", "tr": "BU \u00c7OK ACAY\u0130P. \"KOCA\" B\u0130R T\u00dcR D\u00dc\u011eME FALAN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "512", "985", "896"], "fr": "Mon c\u0153ur est devenu liquide, il fluctue dans ma poitrine.", "id": "JANTUNGKU SEKARANG MENJADI AIR, MENGALIR DI DALAM DADAKU.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O AGORA VIROU \u00c1GUA, FLUINDO DE UM LADO PARA O OUTRO NO MEU PEITO.", "text": "My heart has turned to water, sloshing around in my chest.", "tr": "KALB\u0130M \u015e\u0130MD\u0130 SUYA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc, G\u00d6\u011eS\u00dcMDE AKIP DURUYOR."}, {"bbox": ["150", "2296", "534", "2667"], "fr": "Tout le monde aime Randi,", "id": "TIDAK ADA YANG TIDAK SUKA RANDI,", "pt": "NINGU\u00c9M N\u00c3O GOSTA DO RANDI,", "text": "No one dislikes Randi,", "tr": "K\u0130MSE RIMBAUD\u0027YU SEVMEZL\u0130K ETMEZ,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1532", "864", "1898"], "fr": "Les cr\u00e9atures poilues de la terre ferme.", "id": "MAKHLUK BERBULU DI DARATAN.", "pt": "AS CRIATURAS FOFINHAS DA TERRA.", "text": "The furry ones on land.", "tr": "KARADAK\u0130 T\u00dcYL\u00dc \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2590", "976", "2931"], "fr": "K-- Instructeur technique, Hacker.", "id": "K--INSTRUKTUR TEKNIS, HACKER.", "pt": "K... INSTRUTOR T\u00c9CNICO HACKER.", "text": "K-- Technical Instructor Hacker", "tr": "K--TEKN\u0130K E\u011e\u0130TMEN HACKER"}, {"bbox": ["217", "1351", "492", "1625"], "fr": "H\u00e9 ! Bai !", "id": "HEI! BAI.", "pt": "EI! BAI!", "text": "Hey! Bai", "tr": "HEY! BAI!"}, {"bbox": ["81", "287", "582", "565"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "PAGI HARI KEDUA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "The Next Morning", "tr": "ERTES\u0130 SABAH"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "3431", "786", "3688"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["212", "3932", "843", "4208"], "fr": "Oh la vache, tu as retouch\u00e9 \u00e7a, hein ?", "id": "YA AMPUN, INI PASTI KAU EDIT PAKAI PHOTOSHOP, \u0027KAN?", "pt": "MINHA NOSSA, FOI VOC\u00ca QUE FEZ MONTAGEM NISSO, N\u00c9?", "text": "Oh my god, you photoshopped this, right?", "tr": "AMAN TANRIM, BUNU PHOTOSHOP\u0027LA MI YAPTIN?"}, {"bbox": ["636", "544", "838", "731"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "...", "tr": "1"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1441", "887", "1758"], "fr": "M\u00eame une partie de jambes en l\u0027air laisse des traces sur le corps, \u00e7a me d\u00e9go\u00fbte ! Avoir une vie sexuelle, c\u0027est si extraordinaire ?", "id": "BERCINTA SAJA BISA DIPAMERKAN DI BADAN, AKU MUAK! PUNYA KEHIDUPAN SEKS ITU HEBAT SEKALI, HAH?", "pt": "AT\u00c9 MARCAS DE SEXO NO CORPO VIRAM EXIBI\u00c7\u00c3O, ECA! TER UMA VIDA SEXUAL \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM?", "text": "Showing off even with Photoshopped pictures, I\u0027m disgusted! Is having sex that great?", "tr": "SEV\u0130\u015eMEY\u0130 V\u00dcCUDUNDA SERG\u0130LEMEK HA, KUSACA\u011eIM! SEKS HAYATININ OLMASI \u00c7OK MU MATAH B\u0130R \u015eEY?"}, {"bbox": ["196", "842", "923", "1125"], "fr": "Cette marque en forme de poisson... Est-ce bien ce que je pense ?", "id": "TANDA BERBENTUK IKAN INI... APAKAH MAKSUDNYA SEPERTI YANG KUKIRA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSA MARCA DE PEIXE? \u00c9 O QUE ESTOU PENSANDO?", "text": "What\u0027s with this fish-shaped mark? Is it what I think it is?", "tr": "BU BALIK \u015eEKL\u0130NDEK\u0130 \u0130\u015eARET DE NE? D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["201", "2582", "833", "2861"], "fr": "Difficile de ne pas \u00eatre pour, je vais chercher les potins en premi\u00e8re ligne.", "id": "SULIT UNTUK TIDAK MENDUKUNG. AKU MAU JADI PENONTON DI BARIS DEPAN UNTUK GOSIP INI.", "pt": "DIF\u00cdCIL N\u00c3O APOIAR. VOU PARA A PRIMEIRA FILA ACOMPANHAR A TRETA.", "text": "Hard not to support, I\u0027m going to the front lines for the gossip.", "tr": "DESTEKLEMEMEK \u00c7OK ZOR, BEN DE MAGAZ\u0130N\u0130N G\u00d6BE\u011e\u0130NE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["199", "536", "793", "780"], "fr": "\u00c0 vue d\u0027\u0153il, Fr\u00e8re Chu a pass\u00e9 une nuit tr\u00e8s satisfaisante.", "id": "TERLIHAT JELAS KAK CHU SANGAT PUAS TADI MALAM.", "pt": "A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA, O IRM\u00c3O CHU ESTAVA MUITO SATISFEITO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "Looks like Brother Chu was very satisfied last night.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE CHU A\u011eABEY D\u00dcN GECE \u00c7OK MEMNUN KALMI\u015e."}, {"bbox": ["200", "2035", "642", "2273"], "fr": "Tr\u00e8s impressionnant.", "id": "HEBAT SEKALI.", "pt": "\u00c9 INCR\u00cdVEL, SIM.", "text": "So great", "tr": "\u00c7OK MATAH."}, {"bbox": ["312", "140", "868", "365"], "fr": "Hacker ne retouche jamais ses photos.", "id": "HACKER TIDAK PERNAH MENGEDIT FOTO.", "pt": "O HACKER NUNCA FAZ MONTAGENS.", "text": "Hackers never Photoshop pictures.", "tr": "HACKER ASLA PHOTOSHOP KULLANMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/25.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1740", "699", "1980"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/29.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2544", "842", "2869"], "fr": "Pour le cours d\u0027aujourd\u0027hui, organisez-vous entre vous. J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire.", "id": "PELAJARAN HARI INI KALIAN ATUR SAJA SENDIRI, AKU ADA URUSAN.", "pt": "A AULA DE HOJE, RESOLVAM ENTRE VOC\u00caS. EU TENHO UM COMPROMISSO.", "text": "You guys can divide up today\u0027s classes yourselves, I have something to do.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc DERS\u0130 ARANIZDA PAYLA\u015eIN, BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M VAR."}, {"bbox": ["392", "1472", "769", "1859"], "fr": "Quel p*tain de prof, en effet.", "id": "MEMANG GURU SIALAN DIA.", "pt": "LINDO PRA C*RALHO, ISSO SIM.", "text": "It\u0027s really damn great.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KAHROLASI B\u0130R HOCA."}, {"bbox": ["689", "777", "968", "958"], "fr": "A\u00efe.", "id": "[SFX] ADOI.", "pt": "AI!", "text": "Ouch.", "tr": "AYY."}, {"bbox": ["258", "3561", "669", "3904"], "fr": "Ah, quel est le probl\u00e8me ? Tu vas bien ?", "id": "AH, ADA APA? KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "AH, O QUE FOI? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Ah, what\u0027s up? Are you okay?", "tr": "AH, NE OLDU? B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/30.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1753", "754", "2118"], "fr": "Ceux d\u0027entre nous qui n\u0027ont pas cours aujourd\u0027hui peuvent tous y aller ensemble.", "id": "KITA YANG TIDAK ADA KELAS HARI INI BISA PERGI BERSAMA, KOK.", "pt": "QUEM N\u00c3O TEM AULA HOJE PODE IR JUNTO.", "text": "Those of us who don\u0027t have class today can all go together.", "tr": "BUG\u00dcN DERS\u0130 OLMAYAN HEP\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130Z YA."}, {"bbox": ["604", "597", "944", "873"], "fr": "Faire de la plong\u00e9e en apn\u00e9e.", "id": "PERGI SNORKELING.", "pt": "FAZER SNORKELING.", "text": "Go snorkeling.", "tr": "\u015eNORKEL YAPMAYA."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/31.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "221", "800", "707"], "fr": "Pas question pour vous. Aujourd\u0027hui, donnez des cours suppl\u00e9mentaires aux petits, que personne ne ch\u00f4me. Et lib\u00e9rez-moi toute la c\u00f4te !", "id": "KALIAN TIDAK BOLEH! HARI INI KALIAN BERI PELAJARAN TAMBAHAN UNTUK ANAK-ANAK ITU. JANGAN ADA YANG MENGANGGUR, KOSONGKAN PANTAI ITU UNTUKKU!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O. HOJE, D\u00caEM AULAS EXTRAS PARA OS FILHOTES. NENHUM DELES DEVE FICAR OCIOSO. LIBEREM TODA A COSTA PARA MIM.", "text": "You guys, you add extra classes for the little ones today, don\u0027t let any of them be idle, clear the coast for me.", "tr": "S\u0130Z OLMAZ. BUG\u00dcN VELETLERE EK DERS VER\u0130N, K\u0130MSE BO\u015e DURMASIN, SAH\u0130L\u0130 BANA BIRAKIN."}, {"bbox": ["104", "1863", "617", "2269"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] HEH--TFUH!", "pt": "[SFX] HE... TUI!", "text": "*ptoo!*", "tr": "[SFX] T\u00dcH!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/32.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "238", "645", "355"], "fr": "Vite, sois adorable, on veut des likes !", "id": "CEPAT BERTINGKAH IMUT, KAMI BUTUH \u0027LIKE\u0027!", "pt": "AJAM FOFO RAPIDINHO, QUEREMOS LIKES!", "text": "Act cute, we want thumbs up!", "tr": "\u00c7ABUK \u015e\u0130R\u0130NL\u0130K YAP, BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["699", "657", "1054", "734"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des likes~ !", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "O BEB\u00ca LAMBO QUER LIKES~!", "text": "Lan Bo baby wants thumbs up~!", "tr": "RIMBAUD BEBEK BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}], "width": 1080}, {"height": 1791, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/82/33.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "227", "1008", "1210"], "fr": "Bai Xiaoyu 2k....\u003cbr\u003eBrandy : 166 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eMon petit poisson pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 a un chaton.. Li KzVQy5 : 102 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eJe t\u0027aime Y9bkhQW : 65 715 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde mdrrrr...\u003cbr\u003eBrandy : 31 860 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eHua Lian apprend lentement ce qu\u0027est l\u0027amour...\u003cbr\u003eBrandy : 26 853 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.Rvx111", "id": "Bai Xiaoyu 2k....\nBrandy 166 Ribu Pengikut\nIkan kecil yang kusuka memelihara kucing kecil..\nLi KzVQy5 102 Ribu Pengikut\nAku suka kamu Y9bkhQW 65715 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia hahahaha...\nBrandy 31860 Pengikut\nHua Lian perlahan belajar mencintai...\nBrandy 26853 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia.Rvx111", "pt": "PEIXINHO BRANCO 2K... | BRANDY 166 MIL F\u00c3S | \"O PEIXINHO QUE EU GOSTO CRIOU UM GATINHO...\" LI KZVQY5 1,02 MILH\u00d5ES DE F\u00c3S | \"EU GOSTO DE VOC\u00ca\" Y9BKHQW6 5715 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO KKKKK...\" | BRANDY 31.860 F\u00c3S | \"HUALIAN APRENDENDO A AMAR AOS POUCOS...\" | BRANDY 26.853 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.RVX111\"", "text": "...", "tr": "Bai Xiaoyu 2B.... Brandy 166B Hayran: Sevdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131k bir kedi yavrusu sahiplenmi\u015f.. Li KzVQy5 102B Hayran: Seni Seviyorum Y9bkhQW 65715 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde wwwww... Brandy 31860 Hayran: HuaLian yava\u015f yava\u015f sevmeyi \u00f6\u011freniyor... Brandy 26853 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde.Rvx111"}, {"bbox": ["128", "227", "1008", "1210"], "fr": "Bai Xiaoyu 2k....\u003cbr\u003eBrandy : 166 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eMon petit poisson pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 a un chaton.. Li KzVQy5 : 102 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eJe t\u0027aime Y9bkhQW : 65 715 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde mdrrrr...\u003cbr\u003eBrandy : 31 860 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eHua Lian apprend lentement ce qu\u0027est l\u0027amour...\u003cbr\u003eBrandy : 26 853 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.Rvx111", "id": "Bai Xiaoyu 2k....\nBrandy 166 Ribu Pengikut\nIkan kecil yang kusuka memelihara kucing kecil..\nLi KzVQy5 102 Ribu Pengikut\nAku suka kamu Y9bkhQW 65715 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia hahahaha...\nBrandy 31860 Pengikut\nHua Lian perlahan belajar mencintai...\nBrandy 26853 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia.Rvx111", "pt": "PEIXINHO BRANCO 2K... | BRANDY 166 MIL F\u00c3S | \"O PEIXINHO QUE EU GOSTO CRIOU UM GATINHO...\" LI KZVQY5 1,02 MILH\u00d5ES DE F\u00c3S | \"EU GOSTO DE VOC\u00ca\" Y9BKHQW6 5715 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO KKKKK...\" | BRANDY 31.860 F\u00c3S | \"HUALIAN APRENDENDO A AMAR AOS POUCOS...\" | BRANDY 26.853 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.RVX111\"", "text": "Bai Xiaoyu 2k... Brandy 166k followers: I like Xiaoyu who has a kitten... Li KzVQy5 1.02 million followers: I like you Y9bkhQW 65715 followers: No profile, maybe in a corner of the world wwwww... Brandy 31860 followers: Hua Lian slowly learning to love... Brandy 26853 followers: No profile, maybe in a corner of the world.", "tr": "Bai Xiaoyu 2B.... Brandy 166B Hayran: Sevdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131k bir kedi yavrusu sahiplenmi\u015f.. Li KzVQy5 102B Hayran: Seni Seviyorum Y9bkhQW 65715 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde wwwww... Brandy 31860 Hayran: HuaLian yava\u015f yava\u015f sevmeyi \u00f6\u011freniyor... Brandy 26853 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde.Rvx111"}, {"bbox": ["128", "227", "1008", "1210"], "fr": "Bai Xiaoyu 2k....\u003cbr\u003eBrandy : 166 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eMon petit poisson pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 a un chaton.. Li KzVQy5 : 102 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eJe t\u0027aime Y9bkhQW : 65 715 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde mdrrrr...\u003cbr\u003eBrandy : 31 860 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eHua Lian apprend lentement ce qu\u0027est l\u0027amour...\u003cbr\u003eBrandy : 26 853 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.Rvx111", "id": "Bai Xiaoyu 2k....\nBrandy 166 Ribu Pengikut\nIkan kecil yang kusuka memelihara kucing kecil..\nLi KzVQy5 102 Ribu Pengikut\nAku suka kamu Y9bkhQW 65715 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia hahahaha...\nBrandy 31860 Pengikut\nHua Lian perlahan belajar mencintai...\nBrandy 26853 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia.Rvx111", "pt": "PEIXINHO BRANCO 2K... | BRANDY 166 MIL F\u00c3S | \"O PEIXINHO QUE EU GOSTO CRIOU UM GATINHO...\" LI KZVQY5 1,02 MILH\u00d5ES DE F\u00c3S | \"EU GOSTO DE VOC\u00ca\" Y9BKHQW6 5715 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO KKKKK...\" | BRANDY 31.860 F\u00c3S | \"HUALIAN APRENDENDO A AMAR AOS POUCOS...\" | BRANDY 26.853 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.RVX111\"", "text": "Bai Xiaoyu 2k... Brandy 166k followers: I like Xiaoyu who has a kitten... Li KzVQy5 1.02 million followers: I like you Y9bkhQW 65715 followers: No profile, maybe in a corner of the world wwwww... Brandy 31860 followers: Hua Lian slowly learning to love... Brandy 26853 followers: No profile, maybe in a corner of the world.", "tr": "Bai Xiaoyu 2B.... Brandy 166B Hayran: Sevdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131k bir kedi yavrusu sahiplenmi\u015f.. Li KzVQy5 102B Hayran: Seni Seviyorum Y9bkhQW 65715 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde wwwww... Brandy 31860 Hayran: HuaLian yava\u015f yava\u015f sevmeyi \u00f6\u011freniyor... Brandy 26853 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde.Rvx111"}, {"bbox": ["128", "227", "1008", "1210"], "fr": "Bai Xiaoyu 2k....\u003cbr\u003eBrandy : 166 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eMon petit poisson pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 a un chaton.. Li KzVQy5 : 102 000 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eJe t\u0027aime Y9bkhQW : 65 715 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde mdrrrr...\u003cbr\u003eBrandy : 31 860 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003eHua Lian apprend lentement ce qu\u0027est l\u0027amour...\u003cbr\u003eBrandy : 26 853 abonn\u00e9s.\u003cbr\u003ePas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.Rvx111", "id": "Bai Xiaoyu 2k....\nBrandy 166 Ribu Pengikut\nIkan kecil yang kusuka memelihara kucing kecil..\nLi KzVQy5 102 Ribu Pengikut\nAku suka kamu Y9bkhQW 65715 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia hahahaha...\nBrandy 31860 Pengikut\nHua Lian perlahan belajar mencintai...\nBrandy 26853 Pengikut\nTidak ada bio, mungkin di sudut dunia.Rvx111", "pt": "PEIXINHO BRANCO 2K... | BRANDY 166 MIL F\u00c3S | \"O PEIXINHO QUE EU GOSTO CRIOU UM GATINHO...\" LI KZVQY5 1,02 MILH\u00d5ES DE F\u00c3S | \"EU GOSTO DE VOC\u00ca\" Y9BKHQW6 5715 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO KKKKK...\" | BRANDY 31.860 F\u00c3S | \"HUALIAN APRENDENDO A AMAR AOS POUCOS...\" | BRANDY 26.853 F\u00c3S | \"SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.RVX111\"", "text": "Bai Xiaoyu 2k... Brandy 166k followers: I like Xiaoyu who has a kitten... Li KzVQy5 1.02 million followers: I like you Y9bkhQW 65715 followers: No profile, maybe in a corner of the world wwwww... Brandy 31860 followers: Hua Lian slowly learning to love... Brandy 26853 followers: No profile, maybe in a corner of the world.", "tr": "Bai Xiaoyu 2B.... Brandy 166B Hayran: Sevdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131k bir kedi yavrusu sahiplenmi\u015f.. Li KzVQy5 102B Hayran: Seni Seviyorum Y9bkhQW 65715 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde wwwww... Brandy 31860 Hayran: HuaLian yava\u015f yava\u015f sevmeyi \u00f6\u011freniyor... Brandy 26853 Hayran: Biyografi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde.Rvx111"}], "width": 1080}]
Manhua