This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "592", "885", "1271"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["361", "394", "942", "1437"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN\nKARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "K! K EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["159", "531", "903", "1264"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nKARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO\u0027 (JEBAKAN PUTRI DUYUNG) KARYA LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI ADAPTED FROM THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1771", "806", "1986"], "fr": "Tu te sens beaucoup mieux maintenant ?", "id": "APAKAH TUBUHMU SUDAH MERASA JAUH LEBIH BAIK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO MUITO MELHOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "DOESN\u0027T YOUR BODY FEEL MUCH BETTER?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 H\u0130SSED\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["437", "121", "758", "334"], "fr": "C\u0027est bon, tu es vivant.", "id": "OKE, KAMU SUDAH SADAR.", "pt": "PRONTO, VOC\u00ca EST\u00c1 VIVO.", "text": "ALRIGHT, YOU\u0027RE ALIVE.", "tr": "TAMAM, HAYATTASIN."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2695", "703", "2889"], "fr": "L\u00e8ve-toi, arr\u00eate de faire le mort.", "id": "BANGUN, JANGAN PURA-PURA MATI.", "pt": "LEVANTE-SE, N\u00c3O FINJA ESTAR MORTO.", "text": "GET UP, DON\u0027T PLAY DEAD.", "tr": "KALK, \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMA."}, {"bbox": ["173", "1214", "414", "1374"], "fr": "[SFX] Gu...... ah ?", "id": "GU... A?", "pt": "[SFX] GU... A?", "text": "GU......A?", "tr": "GU......A?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "717", "818", "883"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1424", "727", "1606"], "fr": ".....Tu tiens vraiment \u00e0 ton apparence, hein. \u00c0 recoller tes \u00e9cailles comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA KAMU SANGAT MEMPERHATIKAN PENAMPILANMU, YA. SAMPAI LANGSUNG MENEMPELKAN KEMBALI SISIKMU.", "pt": "...VOC\u00ca REALMENTE SE PREOCUPA COM SUA IMAGEM, HEIN? AT\u00c9 COLOCA AS ESCAMAS DE VOLTA.", "text": "......YOU REALLY DO CARE ABOUT YOUR IMAGE. STICKING THE SCALES RIGHT BACK ON.", "tr": ".....GER\u00c7EKTEN DE \u0130MAJINA D\u0130KKAT ED\u0130YORSUN HA. PULLARINI HEMEN YER\u0130NE YAPI\u015eTIRIYOR."}, {"bbox": ["404", "123", "569", "251"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["313", "1345", "771", "1625"], "fr": ".....Tu tiens vraiment \u00e0 ton apparence, hein. \u00c0 recoller tes \u00e9cailles comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA KAMU SANGAT MEMPERHATIKAN PENAMPILANMU, YA. SAMPAI LANGSUNG MENEMPELKAN KEMBALI SISIKMU.", "pt": "...VOC\u00ca REALMENTE SE PREOCUPA COM SUA IMAGEM, HEIN? AT\u00c9 COLOCA AS ESCAMAS DE VOLTA.", "text": "......YOU REALLY DO CARE ABOUT YOUR IMAGE. STICKING THE SCALES RIGHT BACK ON.", "tr": ".....GER\u00c7EKTEN DE \u0130MAJINA D\u0130KKAT ED\u0130YORSUN HA. PULLARINI HEMEN YER\u0130NE YAPI\u015eTIRIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "806", "830", "1001"], "fr": "Tu en veux ?", "id": "KAMU MAU?", "pt": "QUER UM?", "text": "YOU WANT IT?", "tr": "\u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1468", "814", "1616"], "fr": "[SFX] Hahahaha~", "id": "HAHAHAHA~", "pt": "[SFX] HA HA HA HA~", "text": "HAHAHAHA~", "tr": "HAHAHAHA~"}, {"bbox": ["327", "933", "434", "963"], "fr": "Je me bats juste pour m\u0027amuser.", "id": "HANYA PERTARUNGAN SANTAI.", "pt": "LUTANDO CASUALMENTE.", "text": "JUST MESSING AROUND", "tr": "\u00d6ylesine Vuru\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "345", "476", "534"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps que tu es l\u00e0 ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KAMU DI SINI?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO CHEGOU?", "text": "HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE?", "tr": "NE KADAR ZAMANDIR BURADASIN?"}, {"bbox": ["662", "1161", "922", "1480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "135", "686", "293"], "fr": "Tu es vraiment redoutable,", "id": "KAMU MEMANG ORANG YANG HEBAT,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE FORTE,", "text": "YOU REALLY ARE A FORMIDABLE CHARACTER,", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["136", "352", "472", "520"], "fr": "C\u0027est Oncle Jin qui t\u0027a fait venir pour aider Lu Yan \u00e0 l\u0027examen, hein ?", "id": "KAMU PASTI DISURUH PAMAN JIN UNTUK MEMBANTU LU YAN DALAM UJIAN, \u0027KAN?", "pt": "O TIO JIN TE CHAMOU PARA AJUDAR LU YAN NO EXAME, CERTO?", "text": "UNCLE JIN ASKED YOU TO HELP LU YAN WITH THE EXAM, RIGHT?", "tr": "JIN AMCA SEN\u0130 LU YAN\u0027A SINAVDA YARDIM ETMEN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["657", "2576", "972", "2766"], "fr": "Tu racontes n\u0027importe quoi. Je suis juste venu pour grapiller des points.", "id": "OMONG KOSONG, AKU KE SINI HANYA UNTUK MENGUMPULKAN POIN.", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, S\u00d3 VIM PARA CONSEGUIR UNS PONTOS F\u00c1CEIS.", "text": "DON\u0027T BE RIDICULOUS, I\u0027M JUST HERE TO GET SOME POINTS.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, BEN SADECE PUAN TOPLAMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "453", "547", "703"], "fr": "Puisque tu es l\u0027homme d\u0027Oncle Jin, tu es s\u00fbrement un senior digne de confiance.", "id": "KAU ORANGNYA PAMAN JIN, PASTI SENIOR YANG BISA DIPERCAYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO TIO JIN, ENT\u00c3O DEVE SER UM S\u00caNIOR DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "YOU\u0027RE UNCLE JIN\u0027S MAN, SO YOU MUST BE A TRUSTWORTHY SENIOR.", "tr": "SEN JIN AMCA\u0027NIN ADAMI OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R KIDEML\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["261", "1948", "689", "2153"], "fr": "Je voudrais savoir... Tu es proche de Lambo ? Depuis combien de temps vous connaissez-vous ?", "id": "AKU INGIN TAHU... APAKAH KAU AKRAB DENGAN LAN BO? SUDAH BERAPA LAMA KALIAN SALING KENAL?", "pt": "EU QUERO SABER... VOC\u00ca CONHECE BEM O LAMBO? H\u00c1 QUANTO TEMPO SE CONHECEM?", "text": "I WANT TO KNOW... ARE YOU CLOSE TO LAN BO? HOW LONG HAVE YOU KNOWN EACH OTHER?", "tr": "MERAK ED\u0130YORUM... RIMBAUD \u0130LE YAKIN MISINIZ? NE KADARDIR TANI\u015eIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "222", "560", "441"], "fr": "Trois ans, six mois et cinq jours.", "id": "TIGA TAHUN, ENAM BULAN, LIMA HARI.", "pt": "TR\u00caS ANOS, SEIS MESES E CINCO DIAS.", "text": "THREE YEARS, SIX MONTHS, AND FIVE DAYS.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL, ALTI AY VE BE\u015e G\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "85", "790", "368"], "fr": "Il y a trois ans, lors d\u0027un entra\u00eenement en campagne avec l\u0027unit\u00e9 de mon p\u00e8re, nous avons visit\u00e9 un arsenal d\u0027armes biologiques appel\u00e9 l\u0027Institut 109.", "id": "TIGA TAHUN LALU, AKU MENGIKUTI PELATIHAN LAPANGAN PASUKAN AYAHKU. SAAT ITU, ADA KUNJUNGAN KE GUDANG SENJATA BIOLOGIS YANG DISEBUT INSTITUT PENELITIAN 109.", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS ANOS, EU ESTAVA EM TREINAMENTO DE CAMPO COM A UNIDADE DO MEU PAI. NO MEIO DO TREINO, ORGANIZARAM UMA VISITA A UM LABORAT\u00d3RIO DE ARMAS BIOL\u00d3GICAS CHAMADO INSTITUTO 109.", "text": "THREE YEARS AGO, I WAS ON A FIELD TRAINING EXERCISE WITH MY FATHER\u0027S UNIT. IN THE MIDDLE OF IT, WE VISITED A BIOCHEMICAL WEAPONS DEPOT CALLED THE 109 RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE, BABAMIN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130YLE SAHA E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NDEYKEN, 109 ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc ADINDA B\u0130R B\u0130YOLOJ\u0130K S\u0130LAH DEPOSUNU Z\u0130YARET ETT\u0130K."}, {"bbox": ["162", "2278", "513", "2525"], "fr": "Comme personne ne m\u0027avait remarqu\u00e9, je me suis faufil\u00e9 dans le laboratoire et j\u0027ai couru partout pour m\u0027amuser.", "id": "SELAGI TIDAK ADA YANG MEMPERHATIKAN, AKU MENYELINAP DAN BERKELILING DI LABORATORIUM UNTUK BERMAIN.", "pt": "APROVEITANDO QUE NINGU\u00c9M ME VIA, EU ME ESFUGUEI PELO LABORAT\u00d3RIO, CORRENDO E BRINCANDO.", "text": "I SNEAKED AROUND THE LAB WHILE NO ONE WAS LOOKING.", "tr": "K\u0130MSE BEN\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eKEN, LABORATUVARDA G\u0130ZL\u0130CE DOLA\u015eIP OYUN OYNUYORDUM."}, {"bbox": ["228", "3427", "654", "3710"], "fr": "Tout comme la boule que Lambo venait de former, il y avait un bout de queue qui d\u00e9passait \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "SEPERTI BOLA YANG BARU SAJA DIBENTUK LAN BO, ADA SEBAGIAN EKORNYA YANG MENJULONG KELUAR.", "pt": "ASSIM COMO A BOLA EM QUE LAMBO TINHA ACABADO DE SE ENROLAR, UMA PARTE DA CAUDA ESTAVA PARA FORA.", "text": "JUST LIKE THE BALL THAT LAN BO CURLED INTO, THERE WAS A PIECE OF TAIL STICKING OUT.", "tr": "TIPKI RIMBAUD\u0027NUN AZ \u00d6NCE KIVRILIP OLU\u015eTURDU\u011eU TOP G\u0130B\u0130, KUYRU\u011eUNUN B\u0130R KISMI DI\u015eARIDAYDI."}, {"bbox": ["140", "3179", "594", "3401"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai vu une boule flotter dans un incubateur du laboratoire...", "id": "KEMUDIAN AKU MELIHAT SEBUAH BOLA TERENDAM DI DALAM INKUBATOR LABORATORIUM...", "pt": "DEPOIS, VI UMA BOLA FLUTUANDO EM UM TANQUE DE CULTURA NO LABORAT\u00d3RIO...", "text": "THEN I SAW A BALL SOAKING IN A CULTURE VESSEL IN THE LAB...", "tr": "SONRA LABORATUVARDAK\u0130 B\u0130R \u00dcREME TANKININ \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R TOP G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["351", "1209", "991", "1422"], "fr": "J\u0027\u00e9tais jeune et insouciant \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je courais partout et je suis entr\u00e9 par erreur dans leur laboratoire.", "id": "WAKTU ITU AKU MASIH KECIL DAN NAKAL, TIDAK SENGAJA MASUK KE LABORATORIUM MEREKA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ERA JOVEM E IMPRUDENTE, CORRIA POR A\u00cd SEM PENSAR, E ACIDENTALMENTE ENTREI NO LABORAT\u00d3RIO DELES.", "text": "I WAS YOUNG AND NAIVE BACK THEN, SNEAKING AROUND. I ACCIDENTALLY ENTERED THEIR LAB.", "tr": "O ZAMANLAR K\u00dc\u00c7\u00dcKT\u00dcM VE AKLIM B\u0130R KARI\u015e HAVADAYDI, ETrafta KO\u015eTURURKEN YANLI\u015eLIKLA ONLARIN LABORATUVARINA G\u0130RM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["200", "1712", "484", "1927"], "fr": "L\u0027Institut 109... un d\u00e9p\u00f4t d\u0027armes biologiques ?", "id": "109... GUDANG SENJATA BIOLOGIS?", "pt": "109... LABORAT\u00d3RIO DE ARMAS BIOL\u00d3GICAS?", "text": "109... BIOCHEMICAL WEAPONS DEPOT?", "tr": "109... B\u0130YOLOJ\u0130K S\u0130LAH DEPOSU MU?"}, {"bbox": ["726", "3755", "962", "3927"], "fr": "Et ensuite ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "AND THEN?", "tr": "SONRA NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "427", "427", "627"], "fr": "Ils ont coup\u00e9 la queue de cette boule,", "id": "MEREKA MEMOTONG EKOR BOLA ITU,", "pt": "ELES CORTARAM A CAUDA DAQUELA BOLA,", "text": "THEY CUT OFF THE TAIL OF THAT BALL,", "tr": "O TOPUN KUYRU\u011eUNU KEST\u0130LER,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "961", "865", "1176"], "fr": "Ils l\u0027ont soulev\u00e9e et jet\u00e9e hors du laboratoire, mais tout le long du trajet, on entendait cette cr\u00e9ature pousser des cris d\u00e9chirants.", "id": "MEREKA MENGANGKATNYA DAN MELEMPARKANNYA KE LUAR LABORATORIUM, TAPI SEPANJANG JALAN TERDENGAR MAKHLUK ITU MENJERIT KESAKITAN.", "pt": "PEGARAM-NA E A JOGARAM PARA FORA DO LABORAT\u00d3RIO, MAS EM TODO O TRAJETO SE OUVIAM OS GRITOS HORR\u00cdVEIS DA CRIATURA.", "text": "AND THREW IT OUTSIDE THE LAB. BUT ALL ALONG THE WAY, YOU COULD HEAR THAT CREATURE SCREAMING.", "tr": "TUTUP LABORATUVARIN DI\u015eINA ATTILAR AMA YOL BOYUNCA O YARATI\u011eIN ACI \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u011eIRDI\u011eINI DUYAB\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["499", "100", "962", "400"], "fr": "Apr\u00e8s qu\u0027on lui ait coup\u00e9 un si long morceau, j\u0027\u00e9tais compl\u00e8tement abasourdi. J\u0027ai accidentellement fait tomber quelque chose et un chercheur de l\u0027int\u00e9rieur m\u0027a attrap\u00e9.", "id": "MELIHAT EKOR SEPANJANG ITU DIPOTONG, AKU BENAR-BENAR KAGET. AKU TIDAK SENGAJA MENYENGGOL SESUATU HINGGA JATUH DAN AKHIRNYA DITANGKAP OLEH PENELITI DI DALAM.", "pt": "ELES CORTARAM UM PEDA\u00c7O T\u00c3O GRANDE. EU FIQUEI REALMENTE APAVORADO, ESBARREI EM ALGO SEM QUERER E FUI PEGO PELOS PESQUISADORES L\u00c1 DENTRO.", "text": "THEY CUT OFF SUCH A LONG PIECE, I WAS REALLY STUNNED. I ACCIDENTALLY KNOCKED SOMETHING OVER AND GOT CAUGHT BY THE RESEARCHERS INSIDE.", "tr": "BU KADAR UZUN B\u0130R PAR\u00c7AYI KEST\u0130KLER\u0130NDE GER\u00c7EKTEN \u015eOKA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M. YANLI\u015eLIKLA B\u0130R \u015eEYE \u00c7ARPIP D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcM VE \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 ARA\u015eTIRMACILAR TARAFINDAN YAKALANDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1113", "797", "1398"], "fr": "Quand Lambo a eu cette r\u00e9action de stress \u00e0 l\u0027\u00e9poque, allant jusqu\u0027\u00e0 me lac\u00e9rer le ventre... Serait-ce li\u00e9 \u00e0 cette affaire ?", "id": "REAKSI STRES LAN BO WAKTU ITU, BAHKAN SAMPAI MENCAKAR PERUTKU... APAKAH ADA HUBUNGANNYA DENGAN KEJADIAN INI?", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DE ESTRESSE QUE LAMBO TEVE NAQUELE ANO, CHEGANDO A RASGAR MEU EST\u00d4MAGO... SER\u00c1 QUE... EST\u00c1 RELACIONADA A ESSE INCIDENTE?", "text": "COULD LAN BO\u0027S STRESS REACTION BACK THEN, EVEN SLASHING MY STOMACH, HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS INCIDENT?", "tr": "O ZAMANLAR RIMBAUD\u0027NUN B\u00d6YLE B\u0130R STRES TEPK\u0130S\u0130 VERMES\u0130, HATTA KARNIMI YARMASI... YOKSA BU OLAYLA MI \u0130LG\u0130L\u0130YD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "444", "567", "668"], "fr": "Pourquoi feraient-ils une chose pareille ?", "id": "KENAPA MEREKA MELAKUKAN ITU?", "pt": "POR QUE ELES FARIAM ISSO?", "text": "WHY WOULD THEY DO THAT?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPTILAR?"}, {"bbox": ["681", "1864", "888", "2024"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS", "text": "HISS", "tr": "[SFX] TISSS"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1030", "952", "1303"], "fr": "Le verre en fusion, en tombant naturellement dans l\u0027eau sous l\u0027effet de la gravit\u00e9, forme une goutte de verre \u00e0 haute densit\u00e9 appel\u00e9e...", "id": "KACA CAIR YANG MENETES SECARA ALAMI KE DALAM AIR KARENA GRAVITASI, MEMBENTUK KACA BERDENSITAS TINGGI BERBENTUK TETESAN AIR YANG DISEBUT...", "pt": "O VIDRO DERRETIDO QUE, SOB A A\u00c7\u00c3O DA GRAVIDADE, GOTEJA NATURALMENTE NA \u00c1GUA, FORMANDO UM VIDRO DE ALTA DENSIDADE EM FORMA DE GOTA, \u00c9 CHAMADO DE...", "text": "MOLTEN GLASS NATURALLY DRIPPING INTO WATER UNDER GRAVITY, FORMING HIGH-DENSITY GLASS IN THE SHAPE OF WATER DROPLETS IS CALLED--", "tr": "ER\u0130M\u0130\u015e CAMIN YER\u00c7EK\u0130M\u0130YLE SUYA DAMLAYARAK OLU\u015eTURDU\u011eU SU DAMLASI \u015eEKL\u0130NDEK\u0130 Y\u00dcKSEK YO\u011eUNLUKLU CAMA..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2647", "723", "2922"], "fr": "Lorsqu\u0027il est stimul\u00e9 et entre dans sa p\u00e9riode d\u0027auto-gu\u00e9rison en forme de boule, personne ne peut l\u0027ouvrir par une force ext\u00e9rieure.", "id": "KETIKA DIA TERSTIMULASI DAN MASUK KE FASE PENYEMBUHAN DIRI BERBENTUK BOLA, TIDAK ADA YANG BISA MEMBUKANYA DENGAN KEKUATAN EKSTERNAL.", "pt": "QUANDO ELE \u00c9 ESTIMULADO E ENTRA EM UM PER\u00cdODO DE AUTOCURA ESF\u00c9RICO, NINGU\u00c9M PODE ABRI-LO POR FOR\u00c7A EXTERNA.", "text": "WHEN HE IS STIMULATED AND ENTERS A SPHERICAL SELF-HEALING STATE, NO ONE CAN OPEN HIM BY EXTERNAL FORCE.", "tr": "UYARILDI\u011eINDA VE K\u00dcRE \u015eEKL\u0130NDE KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME EVRES\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, K\u0130MSE ONU DI\u015eARIDAN B\u0130R G\u00dc\u00c7LE A\u00c7AMAZ."}, {"bbox": ["445", "918", "908", "1262"], "fr": "La t\u00eate peut r\u00e9sister \u00e0 une forte pression, mais la queue est extr\u00eamement fragile. C\u0027est l\u0027une des capacit\u00e9s inn\u00e9es des tritons.", "id": "KEPALANYA BISA MENAHAN TEKANAN BERAT, TAPI EKORNYA SANGAT RAPUH. SALAH SATU KEMAMPUAN BAWAAN PUTRI DUYUNG MEMANG SEPERTI ITU.", "pt": "A CABE\u00c7A PODE SUPORTAR GRANDE PRESS\u00c3O, MAS A CAUDA \u00c9 EXTREMAMENTE FR\u00c1GIL. ESSA \u00c9 UMA DAS CARACTER\u00cdSTICAS INERENTES DAS SEREIAS.", "text": "THE HEAD CAN WITHSTAND HIGH-PRESSURE COMPRESSION, BUT THE TAIL IS VERY FRAGILE. THIS IS ONE OF THE MERMAID\u0027S ACCOMPANYING ABILITIES.", "tr": "BA\u015e KISMI A\u011eIR BASINCA DAYANAB\u0130L\u0130RKEN KUYRUK KISMI \u00c7OK HASSAS VE KIRILGANDIR. DEN\u0130Z \u0130NSANLARININ DO\u011eU\u015eTAN GELEN YETENEKLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 DE BUDUR."}, {"bbox": ["491", "153", "781", "347"], "fr": "Larme de Rupert.", "id": "AIR MATA PANGERAN RUPERT.", "pt": "L\u00c1GRIMA DE RUPERT.", "text": "PRINCE RUPERT\u0027S DROP.", "tr": "RUPERT\u0027\u0130N G\u00d6ZYA\u015eI."}, {"bbox": ["430", "4634", "701", "4824"], "fr": "Tellement... cruel.", "id": "SUNGGUH... KEJAM.", "pt": "T\u00c3O... CRUEL.", "text": "THAT\u0027S... CRUEL.", "tr": "NE KADAR... ZAL\u0130MCE."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "137", "958", "417"], "fr": "Sans l\u0027ouvrir, comment faire des exp\u00e9riences ? Il faut pr\u00e9lever des \u00e9chantillons de sang, des \u00e9chantillons de fluides corporels, mesurer les limites de tol\u00e9rance aux m\u00e9dicaments, sa capacit\u00e9 de destruction et ses limites de r\u00e9sistance aux blessures.", "id": "JIKA TIDAK DIBUKA, BAGAIMANA BISA MELAKUKAN EKSPERIMEN? HARUS MENGAMBIL SAMPEL DARAH, SAMPEL CAIRAN TUBUH, MENGUJI BATAS TOLERANSI OBAT, KEKUATAN MERUSAK, DAN BATAS KETAHANAN TERHADAP LUKA.", "pt": "SE N\u00c3O O ABRIREM, COMO FAR\u00c3O OS EXPERIMENTOS? \u00c9 PRECISO COLETAR AMOSTRAS DE SANGUE, FLUIDOS CORPORAIS, TESTAR OS LIMITES DE TOLER\u00c2NCIA A DROGAS, O PODER DESTRUTIVO E OS LIMITES DE TRAUMA.", "text": "HOW CAN YOU DO EXPERIMENTS IF YOU DON\u0027T OPEN HIM UP? YOU NEED TO TAKE BLOOD SAMPLES, BODY FLUID SAMPLES, TEST DRUG TOLERANCE LIMITS, DESTRUCTIVE POWER, INJURY LIMITS,", "tr": "ONU A\u00c7MADAN NASIL DENEY YAPACAKLAR? KAN \u00d6RNEKLER\u0130, V\u00dcCUT SIVISI \u00d6RNEKLER\u0130 ALMAK, \u0130LA\u00c7 D\u0130RENC\u0130N\u0130N SINIRLARINI, YIKICI G\u00dcC\u00dcN\u00dc VE YARALANMA E\u015e\u0130\u011e\u0130N\u0130 TEST ETMEK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["133", "2431", "499", "2640"], "fr": "Tout le monde n\u0027est pas un jeune ma\u00eetre privil\u00e9gi\u00e9 comme vous, vous savez ?", "id": "KALIAN HARUS TAHU, TIDAK SEMUA ORANG SEPERTI KALIAN, ANAK ORANG KAYA.", "pt": "NEM TODO MUNDO \u00c9 UM JOVEM MESTRE COMO VOC\u00caS, SABIA?", "text": "NOT EVERYONE IS A YOUNG MASTER LIKE YOU, YOU KNOW.", "tr": "HERKES\u0130N S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 EFEND\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["420", "1218", "931", "1427"], "fr": "Limites de haute temp\u00e9rature, de basse temp\u00e9rature, limites d\u0027endurance, limites de capacit\u00e9s... tout cela requiert la coop\u00e9ration du sujet d\u0027exp\u00e9rimentation.", "id": "BATAS SUHU EKSTREM PANAS DAN DINGIN, BATAS KETAHANAN FISIK, BATAS KEMAMPUAN, SEMUANYA MEMBUTUHKAN KERJA SAMA DARI SUBJEK UJI COBA.", "pt": "LIMITES DE ALTA TEMPERATURA, BAIXA TEMPERATURA, LIMITES DE RESIST\u00caNCIA F\u00cdSICA, LIMITES DE HABILIDADE... TUDO ISSO REQUER A COOPERA\u00c7\u00c3O DO SUJEITO DO TESTE.", "text": "HIGH-TEMPERATURE LIMITS, LOW-TEMPERATURE LIMITS, PHYSICAL LIMITS, AND ABILITY LIMITS ALL REQUIRE THE COOPERATION OF THE EXPERIMENTAL SUBJECT.", "tr": "Y\u00dcKSEK SICAKLIK SINIRI, D\u00dc\u015e\u00dcK SICAKLIK SINIRI, F\u0130Z\u0130KSEL DAYANIKLILIK SINIRI, YETENEK SINIRI... HEPS\u0130 DENEY \u00d6ZNES\u0130N\u0130N \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 GEREKT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["517", "3998", "769", "4188"], "fr": "C\u0027est vrai, certaines personnes sont simplement chanceuses.", "id": "BENAR, BEBERAPA ORANG MEMANG BERUNTUNG.", "pt": "SIM, ALGUMAS PESSOAS SIMPLESMENTE T\u00caM SORTE.", "text": "Right, some people are just lucky.", "tr": "EVET, BAZI \u0130NSANLAR B\u00d6YLE \u015eANSLIDIR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["128", "2034", "431", "2232"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027en savoir long l\u00e0-dessus ?", "id": "KAU SEPERTINYA TAHU BANYAK HAL?", "pt": "VOC\u00ca PARECE SABER BASTANTE SOBRE ISSO, N\u00c3O?", "text": "You seem to know a lot about it?", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["375", "2683", "806", "2904"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un examen, et son propre p\u00e8re lui trouve m\u00eame un garde du corps pour le prot\u00e9ger.", "id": "HANYA UJIAN SAJA, AYAHNYA SAMPAI MENCARIKAN PENGAWAL UNTUK MELINDUNGINYA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM EXAME, E O PR\u00d3PRIO PAI DELE AINDA ARRANJA UM GUARDA-COSTAS PARA PROTEG\u00ca-LO.", "text": "It\u0027s just an exam, yet his dad even hired a bodyguard to protect him.", "tr": "SADECE B\u0130R SINAV \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE \u00d6Z BABASI ONA KORUMA TUTMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "355", "713", "585"], "fr": "C\u0027est Lu Yan. Peu importe les caprices qu\u0027il fait, je le laisse faire.", "id": "LU YAN ITU, SEBERAPAPUN DIA BERTINGKAH LIAR, AKU AKAN TETAP MEMANJAKANNYA.", "pt": "LU YAN \u00c9 ASSIM MESMO. N\u00c3O IMPORTA O QUANTO ELE APRONTE, EU SEMPRE O MIMO.", "text": "That\u0027s just how Lu Yan is. No matter how much he acts up, I\u0027ll always indulge him.", "tr": "LU YAN \u0130\u015eTE B\u00d6YLE. NE KADAR TA\u015eKINLIK YAPARSA YAPSIN, BEN HEP ONU \u015eIMARTIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "681", "478", "911"], "fr": "Oncle Jin se fait trop de soucis. M\u00eame sans toi, je peux faire gagner Lu Yan.", "id": "PAMAN JIN TERLALU KHAWATIR. TANPAMU PUN, AKU BISA MEMBUAT LU YAN MENANG.", "pt": "O TIO JIN SE PREOCUPA DEMAIS. MESMO SEM VOC\u00ca, EU CONSIGO FAZER LU YAN VENCER.", "text": "You\u0027re overthinking it, Uncle Jin. I can win with Lu Yan even without you.", "tr": "JIN AMCA FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR. SEN OLMASAN B\u0130LE LU YAN\u0027I KAZANDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["389", "1619", "855", "1822"], "fr": "C\u0027est logique. Pourquoi n\u0027ai-je pas eu cette illumination \u00e0 dix-sept ans ?", "id": "MASUK AKAL JUGA. KENAPA WAKTU AKU BERUSIA TUJUH BELAS TAHUN TIDAK MEMILIKI KESADARAN SEPERTI INI.", "pt": "FAZ SENTIDO. POR QUE EU N\u00c3O TIVE ESSA PERCEP\u00c7\u00c3O AOS DEZESSETE ANOS?", "text": "That makes sense. I wonder why I didn\u0027t have that kind of awareness when I was seventeen.", "tr": "MANTIKLI. BEN ON YED\u0130 YA\u015eIMDAYKEN NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R B\u0130L\u0130NCE SAH\u0130P DE\u011e\u0130LD\u0130M K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1113", "551", "1326"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque... je pensais constamment \u00e0 la fa\u00e7on de me venger de lui,", "id": "WAKTU ITU... AKU SELALU BERPIKIR BAGAIMANA CARA MEMBALAS DENDAM PADANYA,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA... EU S\u00d3 PENSAVA EM COMO ME VINGAR DELE,", "text": "Back then... I was always thinking about how to get revenge on him.", "tr": "O ZAMANLAR... S\u00dcREKL\u0130 ONDAN NASIL \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}, {"bbox": ["321", "1391", "894", "1608"], "fr": "Pendant un long moment, je r\u00e9fl\u00e9chissais \u00e0 comment le r\u00e9duire en bouillie le jour o\u00f9 je le rencontrerais.", "id": "UNTUK WAKTU YANG LAMA, AKU TERUS MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENGHAJARNYA SAMPAI LUNYAI SEPERTI ADONAN BAKSO IKAN JIKA KAMI BERTEMU.", "pt": "POR UM BOM TEMPO, S\u00d3 PENSAVA EM COMO O ESPANCARIA AT\u00c9 VIRAR PAT\u00ca DE PEIXE QUANDO NOS ENCONTR\u00c1SSEMOS.", "text": "For a long time, I was thinking about how to beat him into a pulp when we met.", "tr": "UZUN B\u0130R S\u00dcRE, ONUNLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA ONU NASIL PEST\u0130L\u0130N\u0130 \u00c7IKARIP BALIK K\u00d6FTES\u0130NE \u00c7EV\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DURDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "798", "576", "990"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, il avait effectivement des raisons cach\u00e9es.", "id": "MUNGKIN SAAT ITU DIA MEMANG PUNYA ALASAN TERSEMBUNYI.", "pt": "TALVEZ ELE REALMENTE TIVESSE SEUS MOTIVOS OCULTOS NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Maybe he really did have his reasons back then.", "tr": "BELK\u0130 DE O ZAMANLAR GER\u00c7EKTEN DE SAKLADI\u011eI BAZI \u015eEYLER VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "534", "843", "811"], "fr": "Qu\u0027a-t-il bien pu traverser dans ce d\u00e9p\u00f4t d\u0027armes biologiques de l\u0027Institut 109 ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TELAH DIA ALAMI DI GUDANG SENJATA BIOLOGIS INSTITUT PENELITIAN 109 ITU?", "pt": "NO LABORAT\u00d3RIO DE ARMAS BIOL\u00d3GICAS DO INSTITUTO 109, O QUE SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE SOFREU?", "text": "What exactly did he experience in the biochemical weapons depot of the 109 Research Institute?", "tr": "109 ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN B\u0130YOLOJ\u0130K S\u0130LAH DEPOSUNDA ACABA NELER YA\u015eADI?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1001", "876", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["164", "1001", "876", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["137", "612", "1018", "732"], "fr": "Toute reproduction sans autorisation est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG MEMPERBANYAK TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O PROIBIDA SEM PERMISS\u00c3O. INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILAMAZ. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "26", "837", "204"], "fr": "Lambo...", "id": "LAN BO...", "pt": "LAMBO....", "text": "Lan Bo...", "tr": "RIMBAUD...."}], "width": 1080}, {"height": 492, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/9/35.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "399", "1064", "484"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "BERI LAN BO SAYANG SEBUAH \u0027LIKE\u0027?", "pt": "UM \"LIKE\" PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "Give Lan Bo a thumbs up?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua