This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 221
[{"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "5115", "711", "5246"], "fr": "La centralisation du pouvoir et l\u0027unit\u00e9 entre le souverain et ses ministres sont des conditions pr\u00e9alables indispensables. La Dynastie Imp\u00e9riale du Grand Zhou en est un exemple frappant.", "id": "Sentralisasi kekuasaan, di mana kaisar dan para menterinya bersatu hati, adalah prasyarat yang mutlak. Dinasti Zhou Agung adalah contoh nyata.", "pt": "A CENTRALIZA\u00c7\u00c3O DO PODER, A UNI\u00c3O ENTRE O SOBERANO E OS MINISTROS \u00c9 UMA PRECONDI\u00c7\u00c3O NECESS\u00c1RIA. A DINASTIA GRANDE ZHOU \u00c9 UM EXEMPLO CLARO.", "text": "CENTRALIZED AUTHORITY AND THE UNITY BETWEEN THE SOVEREIGN AND HIS SUBJECTS ARE ESSENTIAL PREREQUISITES. THE GREAT ZHOU EMPIRE IS A CLEAR EXAMPLE.", "tr": "MERKEZ\u0130YET\u00c7\u0130 B\u0130R Y\u00d6NET\u0130M VE H\u00dcK\u00dcMDAR \u0130LE BAKANLARIN TEK Y\u00dcREK OLMASI OLMAZSA OLMAZ \u00d6N KO\u015eULLARDIR. B\u00dcY\u00dcK ZHOU HANEDANLI\u011eI BUNUN BAR\u0130Z B\u0130R \u00d6RNE\u011e\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["313", "2256", "537", "2382"], "fr": "Wu Qingrou, Chancelier de la Dynastie Imp\u00e9riale du Grand Qin.", "id": "Wu Qingrou, Perdana Menteri Dinasti Qin Agung.", "pt": "WU QINGROU, CHANCELER DA DINASTIA GRANDE QIN.", "text": "WU QINGROU, PRIME MINISTER OF THE GREAT QIN EMPIRE", "tr": "WU QINGROU, B\u00dcY\u00dcK QIN HANEDANLI\u011eI BA\u015eVEZ\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["808", "4326", "986", "4411"], "fr": "Qui voudrais-je faire croire cela ?", "id": "Menurutmu, siapa yang ingin aku buat berpikir seperti itu?", "pt": "QUEM EU QUERO QUE PENSE ASSIM?", "text": "WHO DO I WANT TO THINK THAT WAY?", "tr": "K\u0130M\u0130N B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["541", "5274", "1004", "5406"], "fr": "La puissance de la Dynastie Imp\u00e9riale du Grand Zhou continue de cro\u00eetre rapidement. Si le Grand Qin maintient son \u00e9tat actuel de luttes intestines, il ne lui restera plus qu\u0027\u00e0 \u00eatre englouti par le Grand Zhou.", "id": "Kekuatan Dinasti Zhou Agung masih berkembang pesat. Jika Dinasti Qin terus dalam kondisi perselisihan internal seperti ini, maka hanya akan berakhir dengan dianeksasi oleh Dinasti Zhou.", "pt": "O PODER DA DINASTIA GRANDE ZHOU AINDA EST\u00c1 SE DESENVOLVENDO RAPIDAMENTE. SE A GRANDE QIN CONTINUAR COM A ATUAL SITUA\u00c7\u00c3O DE CONFLITOS INTERNOS, S\u00d3 PODER\u00c1 SER ENGOLIDA PELA GRANDE ZHOU.", "text": "THE GREAT ZHOU EMPIRE\u0027S POWER IS STILL GROWING RAPIDLY. IF THE GREAT QIN CONTINUES ITS INTERNAL STRIFE, IT WILL ONLY BE SWALLOWED UP BY THE GREAT ZHOU.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ZHOU HANEDANLI\u011eI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc HALA HIZLA ARTIYOR. E\u011eER B\u00dcY\u00dcK QIN \u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130\u015eMELER\u0130NE DEVAM EDERSE, B\u00dcY\u00dcK ZHOU TARAFINDAN YUTULMAKTAN BA\u015eKA B\u0130R SONU OLMAYACAK."}, {"bbox": ["101", "5679", "424", "5817"], "fr": "\u00c9liminer l\u0027influence des grandes familles, centraliser le pouvoir au centre, c\u0027est la deuxi\u00e8me \u00e9tape de votre plan, Chancelier Wu. Alors...", "id": "Membersihkan kekuatan keluarga bangsawan dan memusatkan kekuasaan di pusat, ini adalah rencana langkah kedua Anda, Perdana Menteri Wu. Lalu...", "pt": "ELIMINAR O PODER DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS, CENTRALIZAR O PODER NO GOVERNO CENTRAL, ESTE \u00c9 O SEU SEGUNDO PASSO DO PLANO, CHANCELER WU. ENT\u00c3O...", "text": "ERADICATING THE INFLUENCE OF THE NOBLE FAMILIES AND CENTRALIZING POWER IS YOUR SECOND STEP, PRIME MINISTER WU. THEN...", "tr": "SOYLU A\u0130LELER\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc ORTADAN KALDIRMAK VE MERKEZ\u0130 Y\u00d6NET\u0130M\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK, BU BA\u015eBAKAN WU\u0027NUN \u0130K\u0130NC\u0130 ADIM PLANI. O HALDE..."}, {"bbox": ["29", "4588", "309", "4719"], "fr": "\u00c0 part les Quatre Grandes Familles et les principales sectes du territoire du Grand Qin, je ne vois personne d\u0027autre.", "id": "Selain empat keluarga bangsawan besar dan sekte-sekte besar di wilayah Qin Agung, aku tidak bisa memikirkan orang lain.", "pt": "AL\u00c9M DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS E DAS PRINCIPAIS SEITAS DENTRO DA GRANDE QIN, N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "APART FROM THE FOUR GREAT FAMILIES AND THE MAJOR SECTS WITHIN THE GREAT QIN, I CAN\u0027T THINK OF ANYONE ELSE.", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK SOYLU A\u0130LE VE B\u00dcY\u00dcK QIN TOPRAKLARINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK MEZHEPLER DI\u015eINDA K\u0130MSEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["83", "4033", "495", "4168"], "fr": "Vous voulez faire croire aux gens que vous et la famille imp\u00e9riale du Grand Qin \u00eates en opposition, que vous cherchez \u00e0 utiliser le pouvoir du Chancelier pour contrebalancer l\u0027autorit\u00e9 imp\u00e9riale ?", "id": "Kau ingin orang-orang berpikir bahwa kau dan Keluarga Kekaisaran Qin Agung berada di pihak yang berlawanan, berpikir bahwa kau ingin menggunakan kekuasaan perdana menteri untuk mengimbangi kekuasaan kaisar?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE AS PESSOAS PENSEM QUE VOC\u00ca E A FAM\u00cdLIA REAL DA GRANDE QIN EST\u00c3O EM LADOS OPOSTOS, QUE VOC\u00ca DESEJA USAR O PODER DO CHANCELER PARA CONTROLAR O PODER IMPERIAL?", "text": "YOU WANT PEOPLE TO BELIEVE THAT YOU AND MY GREAT QIN IMPERIAL FAMILY STAND OPPOSED, THAT YOU SEEK TO USE YOUR POWER AS PRIME MINISTER TO BALANCE THE EMPEROR\u0027S AUTHORITY?", "tr": "\u0130NSANLARIN, SEN\u0130N VE BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK QIN KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KAR\u015eI SAFLARDA OLDU\u011eUMUZU, BA\u015eBAKANLIK G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK H\u00dcK\u00dcMDARIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc DENGELEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMELER\u0130N\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["572", "6141", "904", "6279"], "fr": "Les Quatre Grandes Familles, suivies par de nombreuses familles de la capitale, comment pourraient-elles \u00eatre si faciles \u00e0 \u00e9liminer ?", "id": "Empat keluarga bangsawan besar menjadi panutan bagi banyak keluarga di ibu kota, bagaimana bisa begitu mudah untuk dibersihkan?", "pt": "AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS S\u00c3O SEGUIDAS POR MUITAS FAM\u00cdLIAS NA CAPITAL, COMO PODEM SER T\u00c3O F\u00c1CEIS DE ELIMINAR?", "text": "THE FOUR GREAT FAMILIES ARE FOLLOWED BY MANY FAMILIES IN THE CAPITAL. HOW CAN THEY BE SO EASILY ERADICATED?", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK SOYLU A\u0130LEN\u0130N BA\u015eKENTTEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK A\u0130LE TARAFINDAN TAK\u0130P ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcRSE, ONLARI ORTADAN KALDIRMAK O KADAR KOLAY MI?"}, {"bbox": ["637", "2516", "947", "2640"], "fr": "Ce n\u0027est que la premi\u00e8re \u00e9tape du plan, Votre Altesse n\u0027a pas \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter outre mesure.", "id": "Ini hanyalah langkah pertama dari rencana, Yang Mulia tidak perlu terlalu cemas.", "pt": "ESTE \u00c9 APENAS O PRIMEIRO PASSO DO PLANO, VOSSA ALTEZA N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR DEMAIS.", "text": "THIS IS JUST THE FIRST STEP OF THE PLAN. YOUR HIGHNESS NEED NOT BE TOO ANXIOUS.", "tr": "BU SADECE PLANIN \u0130LK ADIMI, MAJESTELER\u0130 FAZLA END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["171", "3830", "518", "3964"], "fr": "La premi\u00e8re \u00e9tape est de rendre public le conflit entre vous et moi, afin de me faire perdre la face.", "id": "Langkah pertama adalah membuat konflik antara kau dan aku menjadi publik, mempermalukanku.", "pt": "O PRIMEIRO PASSO \u00c9 TORNAR P\u00daBLICO O CONFLITO ENTRE VOC\u00ca E MIM, MANCHANDO MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE FIRST STEP IS TO PUBLICIZE THE CONFLICT BETWEEN YOU AND ME, MAKING ME LOSE FACE.", "tr": "\u0130LK ADIM, SEN\u0130NLE BEN\u0130M ARAMDAK\u0130 ANLA\u015eMAZLI\u011eI KAMUOYUNA DUYURMAK VE BEN\u0130M \u0130T\u0130BARIMI ZEDELEMEK."}, {"bbox": ["658", "1505", "911", "1613"], "fr": "Chancelier Wu, cette fois, vous m\u0027avez vraiment mis dans une situation difficile.", "id": "Perdana Menteri Wu, kali ini kau benar-benar membuatku kesulitan.", "pt": "CHANCELER WU, DESTA VEZ VOC\u00ca REALMENTE ME COLOCOU EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "PRIME MINISTER WU, YOU\u0027VE REALLY PUT ME IN A TOUGH SPOT THIS TIME.", "tr": "BA\u015eBAKAN WU, BU SEFER BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN ZOR DURUMA SOKTUN."}, {"bbox": ["208", "3062", "497", "3190"], "fr": "Oh ? Alors, puis-je demander, Chancelier Wu, combien d\u0027\u00e9tapes comporte votre plan ?", "id": "Oh? Kalau begitu, bolehkah aku bertanya, Perdana Menteri Wu, ada berapa langkah dalam rencanamu ini?", "pt": "OH? ENT\u00c3O, POSSO PERGUNTAR, CHANCELER WU, QUANTOS PASSOS TEM O SEU PLANO?", "text": "OH? THEN MAY I ASK, PRIME MINISTER WU, HOW MANY STEPS ARE THERE IN YOUR PLAN?", "tr": "OH? O HALDE SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M BA\u015eBAKAN WU, BU PLANINIZ TOPLAM KA\u00c7 ADIMDAN OLU\u015eUYOR?"}, {"bbox": ["561", "3635", "783", "3723"], "fr": "Cibler ceux qui sont d\u00e9favorables \u00e0 la Dynastie Imp\u00e9riale du Grand Qin.", "id": "Ditujukan kepada orang-orang yang tidak menguntungkan bagi Dinasti Qin Agung.", "pt": "VISANDO AQUELES QUE S\u00c3O DESFAVOR\u00c1VEIS \u00c0 DINASTIA GRANDE QIN.", "text": "AGAINST THOSE WHO ARE DETRIMENTAL TO THE GREAT QIN EMPIRE", "tr": "B\u00dcY\u00dcK QIN HANEDANLI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ELVER\u0130\u015eS\u0130Z OLAN K\u0130\u015e\u0130LERE KAR\u015eI."}, {"bbox": ["870", "5905", "1018", "5969"], "fr": "Et la troisi\u00e8me \u00e9tape ?", "id": "Langkah ketiga?", "pt": "E O TERCEIRO PASSO?", "text": "WHAT ABOUT THE THIRD STEP?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ADIM NE?"}, {"bbox": ["702", "3461", "1029", "3550"], "fr": "Les trois \u00e9tapes du Chancelier Wu, sont-elles dirig\u00e9es contre moi, ou contre d\u0027autres ?", "id": "Tiga langkah Perdana Menteri Wu, apakah ditujukan padaku, atau pada orang lain?", "pt": "OS TR\u00caS PASSOS DO CHANCELER WU, S\u00c3O CONTRA MIM OU CONTRA OUTROS?", "text": "ARE PRIME MINISTER WU\u0027S THREE STEPS TARGETING ME, OR SOMEONE ELSE?", "tr": "BA\u015eBAKAN WU\u0027NUN \u00dc\u00c7 ADIMI, BANA MI Y\u00d6NEL\u0130K, YOKSA BA\u015eKALARINA MI?"}, {"bbox": ["439", "4949", "733", "5060"], "fr": "Ce sont bien eux. Si une dynastie imp\u00e9riale veut devenir puissante...", "id": "Benar, memang mereka. Jika sebuah dinasti ingin menjadi kuat dan makmur.", "pt": "S\u00c3O ELES MESMOS, SE UMA DINASTIA QUER SER FORTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THEM. FOR AN EMPIRE TO PROSPER...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ONLAR. B\u0130R HANEDANLI\u011eIN G\u00dc\u00c7LENMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORSAN..."}, {"bbox": ["94", "3300", "189", "3376"], "fr": "Trois \u00e9tapes.", "id": "Tiga langkah.", "pt": "TR\u00caS PASSOS.", "text": "THREE STEPS.", "tr": "\u00dc\u00c7 ADIM."}, {"bbox": ["432", "761", "600", "1237"], "fr": "Ce manhua est adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de l\u0027auteur August Eagle.", "id": "", "pt": "ESTE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME DO AUTOR BA YUE FEI YING.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME BY THE AUTHOR, FLYING EAGLE OF AUGUST", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, YAZAR BA YUE FEI YING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "94", "796", "183"], "fr": "Le clan Shi, celui aux pupilles doubles !", "id": "Klan Shi, si Mata Ganda!", "pt": "CL\u00c3 SHI, AQUELE COM PUPILAS DUPLAS!", "text": "THE SHI FAMILY, THE ONE WITH DOUBLE PUPILS!", "tr": "SHI A\u0130LES\u0130, \u00c7\u0130FT G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130 SAH\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["612", "558", "772", "670"], "fr": "S\u0027il ne meurt pas pr\u00e9matur\u00e9ment, mon c\u0153ur ne trouvera pas la paix.", "id": "Jika dia tidak mati muda, hatiku tidak akan tenang.", "pt": "SE ELE N\u00c3O MORRER JOVEM, MEU CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O FICAR\u00c1 EM PAZ.", "text": "I CAN\u0027T REST EASY UNLESS HE MEETS AN UNTIMELY END.", "tr": "E\u011eER O GEN\u00c7 YA\u015eTA \u00d6LMEZSE, \u0130\u00c7\u0130M RAHAT ETMEYECEK."}, {"bbox": ["620", "425", "1009", "524"], "fr": "Je dois admettre que, parmi la jeune g\u00e9n\u00e9ration, celui aux pupilles doubles m\u0027a mis une certaine pression.", "id": "Harus kuakui, di antara generasi muda, si Mata Ganda itu memberiku sedikit tekanan.", "pt": "DEVO ADMITIR, ENTRE A GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM, AQUELE COM PUPILAS DUPLAS ME DEU ALGUMA PRESS\u00c3O.", "text": "I MUST ADMIT, THAT DOUBLE-PUPIL INDIVIDUAL FROM THE YOUNGER GENERATION HAS GIVEN ME SOME PRESSURE.", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, GEN\u00c7 NES\u0130L ARASINDA O \u00c7\u0130FT G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130 SAH\u0130B\u0130 BANA B\u0130RAZ BASKI YAPIYOR."}, {"bbox": ["105", "75", "465", "194"], "fr": "La deuxi\u00e8me \u00e9tape consiste simplement \u00e0 les contenir et \u00e0 les affaiblir ; la troisi\u00e8me \u00e9tape sera la v\u00e9ritable action.", "id": "Langkah kedua hanyalah untuk menekan dan melemahkan mereka, langkah ketiga baru benar-benar bertindak.", "pt": "O SEGUNDO PASSO \u00c9 APENAS PARA CONT\u00ca-LOS E ENFRAQUEC\u00ca-LOS, O TERCEIRO PASSO \u00c9 QUANDO REALMENTE AGIREMOS.", "text": "THE SECOND STEP IS JUST TO SUPPRESS AND WEAKEN THEM. THE THIRD STEP IS WHEN WE TRULY TAKE ACTION.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 ADIM SADECE ONLARI BASTIRMAK VE ZAYIFLATMAK, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ADIM \u0130SE GER\u00c7EKTEN HAREKETE GE\u00c7MEK."}, {"bbox": ["175", "209", "511", "326"], "fr": "En m\u00eame temps, la troisi\u00e8me \u00e9tape \u00e9liminera \u00e9galement le plus grand obstacle \u00e0 ce plan.", "id": "Pada saat yang sama, langkah ketiga juga akan menghilangkan rintangan terbesar dalam rencana ini.", "pt": "AO MESMO TEMPO. O TERCEIRO PASSO TAMB\u00c9M ELIMINAR\u00c1 O MAIOR OBST\u00c1CULO DESTE PLANO.", "text": "AT THE SAME TIME, THE THIRD STEP WILL ALSO REMOVE THE BIGGEST OBSTACLE TO THIS PLAN.", "tr": "AYNI ZAMANDA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ADIM BU PLANIN EN B\u00dcY\u00dcK ENGEL\u0130N\u0130 DE ORTADAN KALDIRACAK."}, {"bbox": ["569", "704", "804", "785"], "fr": "Ce Xiao Yan de la Secte C\u00e9leste de la Porte Profonde peut compter pour moiti\u00e9.", "id": "Xiao Yan dari Sekte Xuanmen Tianzong itu, bisa dihitung setengah.", "pt": "AQUELE XIAO YAN DA SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS PODE SER CONSIDERADO METADE DE UM.", "text": "THAT XIAO YAN FROM THE HEAVENLY GATE SECT CAN BE COUNTED AS HALF.", "tr": "O G\u0130ZEML\u0130 KAPI MEZHEB\u0130\u0027NDEN XIAO YAN, YARIM SAYILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/2.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "52", "954", "220"], "fr": "Auparavant, j\u0027ai activement soutenu la famille Xiao d\u0027Wuzhou, d\u0027o\u00f9 vient Xiao Yan, au nom de Votre Altesse. Cela faisait \u00e9galement partie de la premi\u00e8re \u00e9tape du plan.", "id": "Sebelumnya, atas nama Yang Mulia, aku telah membina Keluarga Xiao dari Kota Wu, tempat asal Xiao Yan. Ini juga bagian dari langkah pertama rencana.", "pt": "ANTES, EM NOME DE VOSSA ALTEZA, EU CULTIVEI VIGOROSAMENTE A FAM\u00cdLIA XIAO DE UZHOU, DE ONDE XIAO YAN VEIO. ISSO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO PRIMEIRO PASSO DO PLANO.", "text": "PREVIOUSLY, I USED YOUR HIGHNESS\u0027S NAME TO GREATLY NURTURE THE XIAO FAMILY OF WU PREFECTURE, WHERE XIAO YAN COMES FROM. THIS IS ALSO PART OF THE FIRST STEP OF THE PLAN.", "tr": "DAHA \u00d6NCE, MAJESTELER\u0130N\u0130N ADIYLA XIAO YAN\u0027IN GELD\u0130\u011e\u0130 WUZHOU\u0027DAK\u0130 XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE DESTEKLED\u0130M. BU DA PLANIN \u0130LK ADIMININ B\u0130R PAR\u00c7ASIYDI."}, {"bbox": ["725", "1224", "988", "1381"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, il n\u0027est pas encore de taille \u00e0 d\u00e9fier celui aux pupilles doubles.", "id": "Tapi dia yang sekarang, belum cukup untuk menantang si Mata Ganda itu.", "pt": "MAS O ELE ATUAL AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA DESAFIAR AQUELE COM PUPILAS DUPLAS.", "text": "BUT AS HE IS NOW, HE\u0027S NOT ENOUGH TO CHALLENGE THAT DOUBLE-PUPIL INDIVIDUAL.", "tr": "ANCAK \u015eU ANK\u0130 HAL\u0130YLE, O \u00c7\u0130FT G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130 SAH\u0130B\u0130\u0027NE KAFA TUTACAK KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["127", "1050", "492", "1204"], "fr": "Je sais naturellement que si celui aux pupilles doubles a pu atteindre ce qu\u0027il est aujourd\u0027hui, c\u0027est au moins pour moiti\u00e9 en se tenant sur les \u00e9paules de ce jeune homme.", "id": "Aku tentu tahu, pencapaian si Mata Ganda hari ini, setidaknya setengahnya didapat dengan menginjak pundak bocah kecil itu.", "pt": "EU NATURALMENTE SEI QUE AQUELE COM PUPILAS DUPLAS P\u00d4DE ALCAN\u00c7AR O QUE TEM HOJE, PELO MENOS METADE DISSO FOI OBTIDO PISANDO NOS OMBROS DAQUELE PIRRALHO.", "text": "I NATURALLY KNOW THAT AT LEAST HALF OF THAT DOUBLE-PUPIL INDIVIDUAL\u0027S ACHIEVEMENTS TODAY WERE GAINED BY STEPPING ON THAT LITTLE KID\u0027S SHOULDERS.", "tr": "BEN ELBETTE B\u0130L\u0130YORUM K\u0130, O \u00c7\u0130FT G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130 SAH\u0130B\u0130\u0027N\u0130N BUG\u00dcNK\u00dc BA\u015eARISININ EN AZ YARISI, O K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET\u0130N OMUZLARINA BASARAK ELDE ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["144", "474", "427", "635"], "fr": "Ce jeune disciple du Ma\u00eetre de la Porte Profonde, Shi Tianhao. Je pense que Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier conna\u00eet \u00e9galement ses origines.", "id": "Murid kecil dari Ketua Sekte Xuanmen itu, Shi Tianhao. Kurasa Putra Mahkota juga tahu asal-usulnya.", "pt": "O PEQUENO DISC\u00cdPULO DO MESTRE DA SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS, SHI TIANHAO. ACREDITO QUE VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TAMB\u00c9M CONHE\u00c7A SUA ORIGEM.", "text": "THE LITTLE DISCIPLE OF THE MASTER OF THE HEAVENLY GATE, SHI TIANHAO. I BELIEVE YOUR HIGHNESS ALSO KNOWS HIS ORIGIN.", "tr": "O G\u0130ZEML\u0130 KAPI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 SHI TIANHAO. SANIRIM VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 DE ONUN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["539", "253", "912", "375"], "fr": "Actuellement, maintenir de bonnes relations avec la Secte C\u00e9leste de la Porte Profonde facilitera la mise en \u0153uvre de la troisi\u00e8me \u00e9tape du plan.", "id": "Saat ini, menjaga hubungan baik dengan Sekte Xuanmen Tianzong akan memudahkan pelaksanaan rencana langkah ketiga.", "pt": "NO MOMENTO, MANTER UM BOM RELACIONAMENTO COM A SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS FACILITAR\u00c1 A IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O DO TERCEIRO PASSO DO PLANO.", "text": "RIGHT NOW, MAINTAINING A GOOD RELATIONSHIP WITH THE HEAVENLY GATE SECT WILL FACILITATE THE IMPLEMENTATION OF THE THIRD STEP OF THE PLAN.", "tr": "\u015eU ANDA, G\u0130ZEML\u0130 KAPI MEZHEB\u0130 \u0130LE \u0130Y\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER \u0130\u00c7\u0130NDE OLMAK, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ADIMIN UYGULANMASINI KOLAYLA\u015eTIRACAKTIR."}, {"bbox": ["144", "1223", "444", "1417"], "fr": "Ses pouvoirs divins sont consid\u00e9rables. Un pratiquant du Noyau d\u0027Or \u00e0 l\u0027\u00e2ge d\u0027une dizaine d\u0027ann\u00e9es, c\u0027est une raret\u00e9 \u00e0 travers les \u00e2ges.", "id": "Kemampuan sihirnya juga tidak kecil. Mencapai tahap Inti Emas di usia belasan tahun, sepanjang sejarah, itu sangat langka.", "pt": "SUAS HABILIDADES DIVINAS N\u00c3O S\u00c3O PEQUENAS. UM CULTIVADOR NO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO COM CERCA DE DEZ ANOS DE IDADE, AO LONGO DE MILH\u00d5ES DE ANOS, ANTIGOS E MODERNOS, \u00c9 EXTREMAMENTE RARO.", "text": "HIS ABILITIES ARE QUITE IMPRESSIVE. A GOLDEN CORE CULTIVATOR AT THE AGE OF TEN OR SO IS RARE, EVEN THROUGHOUT MILLIONS OF YEARS OF HISTORY.", "tr": "ONUN SAH\u0130P OLDU\u011eU \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7LER DE AZIMSANACAK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L. ONLU YA\u015eLARINDA ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASI\u0027NA ULA\u015eMI\u015e OLMASI, \u00c7A\u011eLAR BOYUNCA E\u015e\u0130NE AZ RASTLANIR B\u0130R DURUMDUR."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/3.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "734", "444", "877"], "fr": "On peut donc en d\u00e9duire que si Shi Tianhao affronte celui aux pupilles doubles \u00e0 l\u0027avenir, il [le Ma\u00eetre de la Porte Profonde] ne restera certainement pas les bras crois\u00e9s.", "id": "Maka bisa diketahui bahwa di masa depan saat Shi Tianhao berhadapan dengan si Mata Ganda, Ketua Sekte Xuanmen itu juga tidak akan tinggal diam.", "pt": "PODE-SE SABER QUE, NO FUTURO, QUANDO SHI TIANHAO ENFRENTAR AQUELE COM PUPILAS DUPLAS, ELE (O MESTRE DA SEITA) DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FICAR\u00c1 DE BRA\u00c7OS CRUZADOS.", "text": "WE CAN TELL THAT WHEN SHI TIANHAO CONFRONTS THE DOUBLE-PUPIL INDIVIDUAL IN THE FUTURE, HE WILL DEFINITELY NOT STAND IDLY BY.", "tr": "GELECEKTE SHI TIANHAO, \u00c7\u0130FT G\u00d6Z BEBE\u011e\u0130 SAH\u0130B\u0130 \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA, ONUN DA ASLA EL\u0130 KOLU BA\u011eLI DURMAYACA\u011eINI ANLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["257", "2026", "562", "2175"], "fr": "C\u0027est exact. Une situation o\u00f9 les deux parties subissent de lourdes pertes est le choix le plus avantageux pour notre Dynastie Imp\u00e9riale du Grand Qin.", "id": "Benar sekali, keduanya sama-sama terluka parah adalah pilihan yang paling menguntungkan bagi Dinasti Qin Agung kita.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE ISSO. UMA SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE AMBOS OS LADOS SOFREM PERDAS \u00c9 A ESCOLHA MAIS BEN\u00c9FICA PARA NOSSA DINASTIA GRANDE QIN.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. A MUTUALLY DESTRUCTIVE OUTCOME IS THE MOST BENEFICIAL CHOICE FOR MY GREAT QIN EMPIRE.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU, HER \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE ZARAR G\u00d6RMES\u0130 B\u00dcY\u00dcK QIN HANEDANLI\u011eIMIZ \u0130\u00c7\u0130N EN FAYDALI SE\u00c7ENEKT\u0130R."}, {"bbox": ["135", "549", "431", "697"], "fr": "Il est aussi tr\u00e8s protecteur envers les siens. Regardez comment le Ma\u00eetre de la Porte Profonde a personnellement accompagn\u00e9 Xiao Yan au Pic Xingyun pour son rendez-vous cette fois-ci.", "id": "Dia juga sangat melindungi muridnya. Lihat saja Ketua Sekte Xuanmen kali ini secara pribadi menemani Xiao Yan ke Puncak Xingyun untuk memenuhi janji.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PROTETOR COM OS SEUS. VEJA COMO O MESTRE DA SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS PESSOALMENTE ACOMPANHOU XIAO YAN AO PICO XINGYUN PARA O COMPROMISSO DESTA VEZ.", "text": "AND VERY PROTECTIVE. LOOK AT HOW THE MASTER OF THE HEAVENLY GATE PERSONALLY ACCOMPANIED XIAO YAN TO THE XINGYUN PEAK THIS TIME.", "tr": "AYRICA KEND\u0130 ADAMLARINI \u00c7OK KORUR. BAKSANA, G\u0130ZEML\u0130 KAPI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130 BU SEFER XIAO YAN\u0027A AKAN BULUT Z\u0130RVES\u0130\u0027NDEK\u0130 RANDEVUSUNA B\u0130ZZAT E\u015eL\u0130K ETT\u0130."}, {"bbox": ["513", "66", "806", "202"], "fr": "Avant aujourd\u0027hui, Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier ne pensait pas non plus que Xiao Yan serait si difficile \u00e0 g\u00e9rer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sebelum hari ini, Putra Mahkota juga tidak mengira Xiao Yan akan sesulit ini untuk dihadapi, bukan?", "pt": "ANTES DE HOJE, VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TAMB\u00c9M N\u00c3O ACHAVA QUE XIAO YAN SERIA T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE LIDAR, CERTO?", "text": "BEFORE TODAY, YOUR HIGHNESS ALSO DIDN\u0027T THINK THAT XIAO YAN WOULD BE SO DIFFICULT TO DEAL WITH, RIGHT?", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u00d6NCE, VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 DE O XIAO YAN\u0027IN BU KADAR BA\u015eA \u00c7IKILMASI ZOR OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["666", "2555", "1024", "2691"], "fr": "Puisque le Chancelier Wu a d\u00e9j\u00e0 un plan bien \u00e9tabli, j\u0027attendrai tranquillement de bonnes nouvelles. Adieu.", "id": "Karena Perdana Menteri Wu sudah memiliki rencana matang, maka aku akan menunggu kabar baik. Permisi.", "pt": "J\u00c1 QUE O CHANCELER WU J\u00c1 TEM TUDO PLANEJADO, ENT\u00c3O AGUARDAREI BOAS NOT\u00cdCIAS. ADEUS.", "text": "SINCE PRIME MINISTER WU IS CONFIDENT, THEN I SHALL AWAIT THE GOOD NEWS. FAREWELL.", "tr": "MADEM BA\u015eBAKAN WU\u0027NUN HER \u015eEY\u0130 PLANLAMI\u015e, O HALDE BEN \u0130Y\u0130 HABERLER\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M. HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["581", "1323", "942", "1443"], "fr": "Il se pourrait aussi que les Quatre Grandes Familles donnent une le\u00e7on \u00e0 cette Secte C\u00e9leste de la Porte Profonde.", "id": "Bisa jadi juga empat keluarga bangsawan besar yang akan memberi pelajaran pahit kepada Sekte Xuanmen Tianzong itu.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER QUE AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS DEEM UMA LI\u00c7\u00c3O \u00c0 SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS.", "text": "OR MAYBE IT\u0027S THE FOUR GREAT FAMILIES WHO WILL GIVE THE HEAVENLY GATE SECT A HARD TIME.", "tr": "BELK\u0130 DE D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK SOYLU A\u0130LE, O G\u0130ZEML\u0130 KAPI MEZHEB\u0130\u0027NE B\u0130R DERS VER\u0130R."}, {"bbox": ["667", "210", "936", "379"], "fr": "Je ne sais vraiment pas comment ce Ma\u00eetre de la Porte Profonde s\u0027y prend, tous ses disciples sont des prodiges monstrueux...", "id": "Aku benar-benar tidak tahu bagaimana Ketua Sekte Xuanmen itu melakukannya, semua muridnya begitu luar biasa...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI COMO O MESTRE DA SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS CONSEGUIU ISSO, TODOS OS SEUS DISC\u00cdPULOS S\u00c3O G\u00caNIOS MONSTRUOSOS...", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW HOW THE MASTER OF THE HEAVENLY GATE DOES IT. ALL HIS DISCIPLES ARE MONSTROUSLY TALENTED...", "tr": "O G\u0130ZEML\u0130 KAPI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N BUNU NASIL BA\u015eARDI\u011eINI GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM, \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 B\u0130RER CANAVAR..."}, {"bbox": ["565", "990", "987", "1081"], "fr": "C\u0027est donc cela le pion que vous avez calcul\u00e9, Chancelier Wu, pour mettre en \u0153uvre la troisi\u00e8me \u00e9tape du plan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Inilah bidak catur yang telah kau perhitungkan, Perdana Menteri Wu, untuk melaksanakan rencana langkah ketiga, bukan?", "pt": "ESTA \u00c9 A PE\u00c7A DE XADREZ QUE VOC\u00ca, CHANCELER WU, CALCULOU PARA IMPLEMENTAR O TERCEIRO PASSO DO PLANO, CERTO?", "text": "THIS IS THE CHESS PIECE YOU\u0027VE CALCULATED TO IMPLEMENT THE THIRD STEP OF THE PLAN, RIGHT?", "tr": "\u0130\u015eTE BU, BA\u015eBAKAN WU, SEN\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ADIM PLANINI UYGULAMAK \u0130\u00c7\u0130N HESAPLADI\u011eIN P\u0130YON, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["141", "1618", "497", "1768"], "fr": "Oh ? Entre la puissance des grandes familles et la Secte C\u00e9leste de la Porte Profonde, le Chancelier Wu a l\u0027intention d\u0027affaiblir le fort pour renforcer le faible, est-ce cela ?", "id": "Oh? Antara kekuatan keluarga bangsawan dan Sekte Xuanmen Tianzong, Perdana Menteri Wu berencana melemahkan yang kuat dan memperkuat yang lemah, begitu?", "pt": "OH? ENTRE O PODER DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS E A SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS, O CHANCELER WU PRETENDE ENFRAQUECER O FORTE E FORTALECER O FRACO, \u00c9 ISSO?", "text": "OH? BETWEEN THE POWER OF THE NOBLE FAMILIES AND THE HEAVENLY GATE SECT, PRIME MINISTER WU INTENDS TO WEAKEN THE STRONG AND SUPPLEMENT THE WEAK, IS THAT RIGHT?", "tr": "OH? SOYLU A\u0130LELER\u0130N G\u00dcC\u00dc \u0130LE G\u0130ZEML\u0130 KAPI MEZHEB\u0130 ARASINDA, BA\u015eBAKAN WU G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dc ZAYIFLATIP ZAYIFI G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEY\u0130 M\u0130 PLANLIYOR, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["496", "382", "713", "454"], "fr": "Cette personne n\u0027est vraiment pas simple.", "id": "Orang ini benar-benar tidak sederhana.", "pt": "ESTA PESSOA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "THIS PERSON IS TRULY EXTRAORDINARY.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE SIRADAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["129", "2930", "236", "2976"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "61", "489", "182"], "fr": "Les trois \u00e9tapes du Chancelier Wu, elles ne prennent pas seulement en compte la Secte C\u00e9leste de la Porte Profonde et la puissance des grandes familles !", "id": "Tiga langkah Perdana Menteri Wu, yang diperhitungkan bukan hanya Sekte Xuanmen Tianzong dan kekuatan keluarga bangsawan saja.", "pt": "OS TR\u00caS PASSOS DO CHANCELER WU N\u00c3O LEVAM EM CONTA APENAS A SEITA CELESTIAL DOS MIST\u00c9RIOS E O PODER DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS, AH.", "text": "PRIME MINISTER WU\u0027S THREE STEPS INVOLVE NOT ONLY THE HEAVENLY GATE SECT AND THE POWER OF THE NOBLE FAMILIES.", "tr": "BA\u015eBAKAN WU\u0027NUN \u00dc\u00c7 ADIMINDA HESABA KATTI\u011eI \u015eEYLER SADECE G\u0130ZEML\u0130 KAPI MEZHEB\u0130 VE SOYLU A\u0130LELER\u0130N G\u00dcC\u00dc DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["807", "301", "1004", "396"], "fr": "Daozun Voie Stellaire, vous \u00eates trop poli.", "id": "Yang Mulia Taois Xing Dou terlalu sungkan.", "pt": "O VENER\u00c1VEL DAO\u00cdSTA XINGDOU EST\u00c1 SENDO MUITO EDUCADO.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, STAR DOOM.", "tr": "YILDIZLI G\u00d6K DAO \u00dcSTADI, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1709", "978", "1831"], "fr": "Et les petits ? Bien qu\u0027ils manquent d\u0027\u00e9nergie spirituelle, leur chair est tendre.", "id": "Bagaimana dengan yang kecil-kecil? Meskipun energi spiritualnya kurang, dagingnya empuk.", "pt": "E AQUELES PEQUENOS? EMBORA A ENERGIA ESPIRITUAL SEJA INSUFICIENTE, A CARNE \u00c9 MACIA.", "text": "WHAT ABOUT THE SMALL ONES? ALTHOUGH THEY LACK SPIRITUAL ENERGY, THE MEAT IS TENDER.", "tr": "PEK\u0130 YA K\u00dc\u00c7\u00dcK OLANLAR? RUHSAL ENERJ\u0130LER\u0130 YETERS\u0130Z OLSA DA ETLER\u0130 K\u00d6RPE."}, {"bbox": ["308", "2188", "697", "2314"], "fr": "Au moins, nous devrions laisser \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Fluviale un couple de jeunes oiseaux, un m\u00e2le et une femelle, pour faciliter leur reproduction future.", "id": "Setidaknya, kita harus meninggalkan sepasang anak burung, jantan dan betina, untuk Sekte Pedang Liu Guang agar mereka bisa mengembangbiakkannya di masa depan.", "pt": "PELO MENOS, DEVER\u00cdAMOS DEIXAR UM CASAL DE FILHOTES, UM MACHO E UMA F\u00caMEA, PARA A SEITA DA ESPADA DA LUZ FLUENTE, PARA QUE POSSAM ACASALAR NO FUTURO.", "text": "AT THE VERY LEAST, WE SHOULD LEAVE THE RADIANT LIGHT SWORD SECT WITH A PAIR OF FEMALE AND MALE CHICKS FOR THEM TO BREED IN THE FUTURE.", "tr": "EN AZINDAN, AKAN I\u015eIK KILI\u00c7 MEZHEB\u0130\u0027NE GELECEKTE \u00c7\u0130FTLE\u015eMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R D\u0130\u015e\u0130 VE B\u0130R ERKEK YAVRU KU\u015e BIRAKMALIYIZ."}, {"bbox": ["202", "2043", "661", "2136"], "fr": "Ma\u00eetre a dit : \u0027Des cinquante transformations du Grand Dao, quarante-neuf sont utilis\u00e9es, laissant une lueur d\u0027espoir.\u0027 Il ne faut jamais pousser les choses \u00e0 l\u0027extr\u00eame.", "id": "Guru pernah berkata, dalam perhitungan agung ada empat puluh sembilan, hanya menyisakan satu secercah kehidupan. Segala sesuatu tidak boleh dilakukan terlalu ekstrem.", "pt": "O MESTRE DISSE: \"DAS CINQUENTA PERMUTA\u00c7\u00d5ES DO GRANDE DAO, QUARENTA E NOVE S\u00c3O CONHECIDAS, DEIXANDO UMA LINHA DE ESPERAN\u00c7A. N\u00c3O SE DEVE LEVAR AS COISAS AO EXTREMO.\"", "text": "MASTER SAID, \"THE GREAT DERIVATION IS FORTY-NINE, LEAVING ONLY A THREAD OF LIFE. ONE SHOULD NEVER GO TO EXTREMES.\"", "tr": "USTA DERD\u0130 K\u0130, \"B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0027\u0130N KIRK DOKUZU VARDIR, AMA HER ZAMAN B\u0130R UMUT I\u015eI\u011eI BIRAKILIR.\" HER \u015eEY\u0130 BU KADAR KES\u0130N YAPMAMALIYIZ."}, {"bbox": ["810", "2200", "1007", "2315"], "fr": "C\u0027est l\u0027Anc\u00eatre Ziyun qui arrive ! Vite, emportez la viande et fuyez !", "id": "Leluhur Zi Yun datang! Cepat bungkus dagingnya dan lari!", "pt": "\u00c9 O ANCI\u00c3O ZIYUN QUE CHEGOU! R\u00c1PIDO, PEGUEM A CARNE E CORRAM!", "text": "IT\u0027S ANCESTOR ZIYUN! QUICK, LOAD UP THE MEAT AND RUN!", "tr": "MOR BULUT ATASI GELD\u0130! \u00c7ABUK ETLER\u0130 TOPLAYIP KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["361", "1687", "588", "1773"], "fr": "C\u0027est encore trop peu, pas assez \u00e0 manger.", "id": "Masih terlalu sedikit, tidak cukup untuk dimakan.", "pt": "AINDA \u00c9 MUITO POUCO, N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA COMER.", "text": "IT\u0027S STILL TOO LITTLE, NOT ENOUGH TO EAT.", "tr": "HALA \u00c7OK AZ, YEMEYE YETMEZ."}, {"bbox": ["855", "417", "986", "482"], "fr": "[SFX]Hihihi !", "id": "[SFX]Hihihi!", "pt": "[SFX] HIHIHI!", "text": "HEHEHE!", "tr": "[SFX] H\u0130H H\u0130H H\u0130H!"}, {"bbox": ["95", "78", "356", "174"], "fr": "J\u0027ai toujours un mauvais pressentiment.", "id": "Selalu ada firasat buruk.", "pt": "SEMPRE TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "I HAVE AN OMINOUS FEELING.", "tr": "HEP K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u00d6NSEZ\u0130 VAR \u0130\u00c7\u0130MDE."}, {"bbox": ["156", "899", "424", "981"], "fr": "[SFX]Sha sha sha", "id": "[SFX]SRAK SRAK SRAK", "pt": "[SFX] SHASHASHA", "text": "[SFX] RUSTLE RUSTLE", "tr": "[SFX] HI\u015eIR HI\u015eIR"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "655", "411", "787"], "fr": "C\u0027est bon, allons-y. La Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Fluviale a cette fois-ci litt\u00e9ralement ouvert ses portes aux voleurs.", "id": "Sudah, ayo pergi. Sekte Pedang Liu Guang kali ini benar-benar mengundang perampok masuk.", "pt": "CERTO, VAMOS EMBORA. A SEITA DA ESPADA DA LUZ FLUENTE DESTA VEZ PRATICAMENTE ABRIU AS PORTAS PARA LADR\u00d5ES.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO. THE RADIANT LIGHT SWORD SECT HAS REALLY INVITED TROUBLE THIS TIME.", "tr": "TAMAM, G\u0130DEL\u0130M. AKAN I\u015eIK KILI\u00c7 MEZHEB\u0130 BU SEFER RESMEN HIRSIZLARA KAPIYI A\u00c7MI\u015e OLDU."}, {"bbox": ["596", "957", "929", "1085"], "fr": "Dans un mois, j\u0027esp\u00e8re pouvoir \u00e9changer \u00e0 nouveau avec le Ma\u00eetre de Secte Lin \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027Ancien Royaume de la Mer D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Sebulan lagi, kuharap bisa bertukar pikiran lagi dengan Ketua Sekte Lin di pintu masuk Alam Kuno Lautan Sunyi.", "pt": "EM UM M\u00caS, ESPERO PODER TROCAR IDEIAS NOVAMENTE COM O MESTRE DA SEITA LIN NA ENTRADA DO REINO ANTIGO DO MAR DESOLADO.", "text": "A MONTH FROM NOW, I HOPE TO HAVE ANOTHER EXCHANGE WITH SECT MASTER LIN AT THE ENTRANCE TO THE ANCIENT WILDERNESS REALM.", "tr": "B\u0130R AY SONRA, MEZHEP L\u0130DER\u0130 LIN \u0130LE ISSIZ DEN\u0130Z ANT\u0130K D\u0130YARI\u0027NIN G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["100", "58", "337", "197"], "fr": "Ces deux petits salauds !!", "id": "Dua bajingan kecil ini!!", "pt": "ESSES DOIS DESGRA\u00c7ADINHOS!!", "text": "THOSE TWO LITTLE RASCALS!!", "tr": "BU \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET!!"}, {"bbox": ["673", "1262", "833", "1385"], "fr": "C\u0027est \u00e9galement ce que ce si\u00e8ge esp\u00e8re.", "id": "Itu juga yang kuharapkan.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 O QUE EU ESPERO.", "text": "THAT IS ALSO WHAT THIS SEAT DESIRES.", "tr": "BU DA BEN\u0130M (BU ZATIN) ARZULADI\u011eI \u015eEYD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2095", "368", "2631"], "fr": "FAVORIS, TICKETS MENSUELS", "id": "Koleksi, Tiket Bulanan.", "pt": "", "text": "COLLECT, MONTHLY TICKET", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLEY\u0130N, AYLIK B\u0130LETLER."}, {"bbox": ["183", "68", "449", "177"], "fr": "Celui-ci a l\u0027air d\u00e9licieux, mangeons-le avec Ma\u00eetre. Gardez-le.", "id": "Yang ini kelihatannya enak, makan bersama Guru. Simpan.", "pt": "ESTE PARECE DELICIOSO S\u00d3 DE OLHAR, VOU COMER COM O MESTRE. GUARDAR.", "text": "THIS ONE LOOKS DELICIOUS. I\u0027LL EAT IT WITH MASTER.", "tr": "BU LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. USTAMLA B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YEL\u0130M. BUNU AYIRALIM."}, {"bbox": ["446", "158", "680", "259"], "fr": "Mange. Gardes-en un peu pour que les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s de la montagne puissent y go\u00fbter.", "id": "Makan. Sisakan sedikit untuk dicicipi kakak seperguruan di gunung.", "pt": "COMER. DEIXAR UM POUCO PARA OS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS DA MONTANHA PROVAREM.", "text": "EAT. LEAVE SOME FOR THE SENIOR BROTHERS ON THE MOUNTAIN.", "tr": "YE. DA\u011eDAK\u0130 KIDEML\u0130 KARDE\u015eLERE TATMALARI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ AYIRALIM."}, {"bbox": ["85", "1079", "230", "1137"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER...", "tr": "USTA."}, {"bbox": ["473", "547", "752", "646"], "fr": "Quoi, tu penses \u00e0 ta petite \u00e9pouse ?", "id": "Kenapa, sedang memikirkan istri kecilmu itu?", "pt": "O QU\u00ca, PENSANDO NA SUA PEQUENA ESPOSA?", "text": "WHAT IS IT? THINKING ABOUT YOUR LITTLE WIFE?", "tr": "NE OLDU, O K\u00dc\u00c7\u00dcK KARINI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["817", "1179", "958", "1271"], "fr": "Je veux aller trouver Zhen\u0027er.", "id": "Aku ingin mencari Zhen\u0027er.", "pt": "EU QUERO IR ENCONTRAR ZHEN\u0027ER.", "text": "I WANT TO GO FIND ZHEN\u0027ER.", "tr": "ZHEN\u0027ER\u0027\u0130 BULMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-ancestor-in-history/221/8.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua