This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "41", "628", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "152", "458", "500"], "fr": "PRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASSISTANTS DIRECTEUR ARTISTIQUE : A JIE, KE DA YA, WUYU, A MING, K-T, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "PENGAWAS UMUM: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASISTEN PENGARAH GAMBAR: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "SUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nASSISTENTES DE ARTE: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "PRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR ASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni Asistanlar\u0131: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG"}, {"bbox": ["282", "61", "779", "450"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHEWOQISHUI ESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nSC\u00c9NARISTES : WANYANZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEURS ARTISTIQUES : YIN HUI, KE DA YA, WUYU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI\nPENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE WO QI SHUI (ESPAIR)\nEDITOR: XU XU\nPENULIS SKENARIO: WAN YAN \u0026 DANGDANG\nPENGARAH GAMBAR: YIN HUI\nASISTEN: KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Shui\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu (Nota: os editores anteriores eram Yusheng \u0026 Yao, esta pode ser uma adi\u00e7\u00e3o/mudan\u00e7a)\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Shei\nSorumlu Edit\u00f6r: espair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yan \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuanzi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "83", "552", "298"], "fr": "OUI ! MERCI POUR VOTRE PR\u00c9SENT, MA\u00ceTRE !", "id": "YA! TERIMA KASIH ATAS KARUNIA TUAN!", "pt": "SIM! OBRIGADO, MESTRE, PELA SUA GENEROSIDADE!", "text": "YES! THANK YOU FOR THE REWARD, MASTER!", "tr": "Evet! L\u00fctfunuz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, Efendim!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/6.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "289", "602", "457"], "fr": "FR\u00c8RES,", "id": "SAUDARA-SAUDARA,", "pt": "IRM\u00c3OS,", "text": "BROTHERS,", "tr": "Karde\u015fler,"}, {"bbox": ["309", "1813", "579", "2099"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "AYO KITA RAMPAS RUMAHNYA!", "pt": "VAMOS SAQUEAR A CASA!", "text": "LET\u0027S GO RAID!", "tr": "Bask\u0131na gidiyoruz!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/9.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "435", "413", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/10.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "99", "682", "320"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN \u00c9VEILLANT LA COMBATIVIT\u00c9 DU PEUPLE DES PLAINES QU\u0027ILS POURRONT AFFRONTER AVEC COURAGE LES GUERRES ENCORE PLUS RUDE DE L\u0027AVENIR.", "id": "HANYA DENGAN MEMBANGKITKAN SIFAT LIAR ORANG-ORANG PADANG RUMPUT, MEREKA BARU BISA BERANI MENGHADAPI PERANG YANG LEBIH SULIT DI MASA DEPAN.", "pt": "SOMENTE DESPERTANDO A \u00cdNDOLE DO POVO DA ESTEPE, ELES PODER\u00c3O ENFRENTAR CORAJOSAMENTE AS GUERRAS AINDA MAIS \u00c1RDUAS DO FUTURO.", "text": "ONLY BY IGNITING THE BLOODLUST OF THE GRASSLANDERS CAN THEY BRAVELY FACE THE HARDER BATTLES TO COME.", "tr": "Ancak bozk\u0131r insanlar\u0131n\u0131n sava\u015f\u00e7\u0131 ruhunu ate\u015fleyerek gelecekteki daha zorlu sava\u015flarla cesurca y\u00fczle\u015febilirler."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/11.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "428", "440", "639"], "fr": "JE VEUX QU\u0027\u00c0 FORCE DE MASSACRES VICTORIEUX, ILS DEVIENNENT MES PLUS FID\u00c8LES DISCIPLES.", "id": "BIARKAN MEREKA MENJADI PENGIKUTKU YANG PALING SETIA MELALUI KEMENANGAN DALAM PERTARUNGAN.", "pt": "DEVEMOS FAZER COM QUE SE TORNEM MEUS SEGUIDORES MAIS LEAIS ATRAV\u00c9S DE MASSACRES VITORIOSOS E REPETIDOS.", "text": "I MUST TURN THEM INTO MY MOST LOYAL FOLLOWERS THROUGH VICTORIOUS BATTLES.", "tr": "Tekrar tekrar kazan\u0131lan zaferlerin ortas\u0131nda onlar\u0131 en sad\u0131k m\u00fcritlerim haline getirmeliyim."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/12.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1706", "565", "1909"], "fr": "M\u00c9DIA DE L\u0027ESPOIR ?", "id": "MEDIA HARAPAN?", "pt": "M\u00cdDIA ESPERAN\u00c7A?", "text": "HOPE MEDIA?", "tr": "Umut Medyas\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/13.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1308", "419", "1514"], "fr": "DANS UNE \u00c9POQUE AUSSI D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E, LE NOM \u0027M\u00c9DIA DE L\u0027ESPOIR\u0027 SEMBLE VRAIMENT IRONIQUE.", "id": "DI ZAMAN YANG TIDAK ADA HARAPAN SEPERTI INI, NAMA MEDIA HARAPAN TERDENGAR SANGAT IRONIS.", "pt": "NESTA ERA SEM ESPERAN\u00c7A, O NOME \u0027M\u00cdDIA ESPERAN\u00c7A\u0027 SOA REALMENTE IR\u00d4NICO.", "text": "IN THESE HOPELESS TIMES, THE NAME HOPE MEDIA DOES SOUND IRONIC.", "tr": "B\u00f6yle umutsuz bir \u00e7a\u011fda, Umut Medyas\u0131 ismi kula\u011fa ger\u00e7ekten de ironik geliyor."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/15.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "150", "631", "390"], "fr": "COMMENT \u00c7A, UNE \u00c9POQUE SANS ESPOIR ? TU ES L\u0027ESPOIR DE TON P\u00c8RE ET DES AUTRES MAINTENANT.", "id": "BAGAIMANA BISA INI ZAMAN TANPA HARAPAN? KAMU SEKARANG ADALAH HARAPAN AYAH DAN YANG LAINNYA.", "pt": "COMO ASSIM \u00c9 UMA ERA SEM ESPERAN\u00c7A? VOC\u00ca \u00c9 A ESPERAN\u00c7A DO PAPAI E DOS OUTROS AGORA.", "text": "WHY ARE THESE HOPELESS TIMES? YOU\u0027RE THEIR ONLY HOPE NOW.", "tr": "Nas\u0131l umutsuz bir \u00e7a\u011f olabilir ki? Sen \u015fimdi Baba\u0027n\u0131n ve di\u011ferlerinin umudusun."}, {"bbox": ["140", "597", "334", "788"], "fr": "SUIS-JE L\u0027ESPOIR DE TOUT LE MONDE ?", "id": "APAKAH AKU HARAPAN SEMUA ORANG?", "pt": "EU SOU A ESPERAN\u00c7A DE TODOS?", "text": "AM I EVERYONE\u0027S HOPE?", "tr": "Ben herkesin umudu muyum?"}, {"bbox": ["266", "1974", "522", "2061"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE N\u0027AI JAMAIS...", "id": "IYA, AKU TIDAK PERNAH", "pt": "SIM, EU NUNCA...", "text": "YES, I\u0027VE NEVER", "tr": "Evet, ben hi\u00e7..."}], "width": 800}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/16.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1717", "528", "1961"], "fr": "MAINTENANT, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT. L\u0027AUTRE JOUR, JE L\u0027AI VU PARLER AU CHEF DU CLAN QIUDUN, ET IL N\u0027\u00c9TAIT NI HUMBLE NI ARROGANT.", "id": "SEKARANG SUDAH BERBEDA, HARI ITU AKU MELIHATNYA BERBICARA DENGAN KEPALA SUKU QIU DUN, DIA SUDAH TIDAK LAGI MERENDAH ATAU SOMBONG.", "pt": "AGORA \u00c9 DIFERENTE. NAQUELE DIA, EU O VI FALAR COM O L\u00cdDER DO CL\u00c3 QIUDUN, E ELE N\u00c3O FOI NEM SUBMISSO NEM ARROGANTE.", "text": "THINGS ARE DIFFERENT NOW. THE OTHER DAY, I SAW HIM TALKING TO THE CHIEF OF THE QIUDUN TRIBE. HE WAS NEITHER SERVILE NOR ARROGANT.", "tr": "\u015eimdi farkl\u0131. O g\u00fcn onu Qiu Dun kabilesinin reisiyle konu\u015furken g\u00f6rd\u00fcm, art\u0131k kendine g\u00fcvenli ve \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["38", "338", "343", "583"], "fr": "AVANT, QUAND LES GRANDES TRIBUS VOYAGEAIENT POUR LUI DEMANDER DE CONTRIBUER EN B\u00c9TAIL ET MOUTONS, IL N\u0027OSAIT QUE LES OFFRIR AVEC SOUMISSION. LES AUTRES MEMBRES DE LA TRIBU \u00c9TAIENT EN COL\u00c8RE MAIS N\u0027OSAIENT RIEN DIRE.", "id": "DULU KETIKA SUKU BESAR DATANG MEMINTA PERSEMBAHAN SAPI DAN DOMBA, DIA HANYA BERANI MEMBERIKANNYA DENGAN PATUH, ORANG LAIN DI SUKU JUGA MARAH TAPI TIDAK BERANI BICARA.", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO AS GRANDES TRIBOS VINHAM EXIGIR GADO E OVELHAS, ELE S\u00d3 OUSAVA ENTREG\u00c1-LOS SUBMISSAMENTE. AS OUTRAS PESSOAS DA TRIBO SENTIAM RAIVA, MAS N\u00c3O OUSAVAM FALAR.", "text": "IN THE PAST, WHEN THE BIG TRIBES CAME ASKING FOR CATTLE AND SHEEP, HE COULD ONLY COWER AND OFFER THEM. THE OTHERS IN THE TRIBE DIDN\u0027T DARE TO SPEAK UP EITHER.", "tr": "Eskiden b\u00fcy\u00fck kabileler ondan s\u0131\u011f\u0131r ve koyun talep etti\u011finde, o sadece boyun e\u011ferek sunard\u0131 ve kabilesindeki di\u011ferleri de \u00f6fkeli olsalar da seslerini \u00e7\u0131karamazlard\u0131."}, {"bbox": ["259", "30", "529", "137"], "fr": "...VU P\u00c8RE AUSSI BRAVE,", "id": "MELIHAT AYAH SEBERANI INI,", "pt": "...VI O PAPAI SER T\u00c3O CORAJOSO,", "text": "SEEN FATHER SO BRAVE,", "tr": "Baba\u0027y\u0131 hi\u00e7 bu kadar cesur g\u00f6rmemi\u015ftim,"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1374", "474", "1628"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE VOULAIS VOIR COMMENT ILS SE COMPORTERAIENT, MAIS LE R\u00c9SULTAT M\u0027A BEAUCOUP D\u00c9\u00c7U. LE CLAN QIUDUN EST TOUJOURS REST\u00c9 EN RETRAIT, ILS ONT PERDU TOUT COURAGE.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MELIHAT PENAMPILAN MEREKA, TAPI HASILNYA MEMBUATKU SANGAT KECEWA, SUKU QIU DUN SELALU BERSEMBUNYI DI BELAKANG, MEREKA SUDAH KEHILANGAN KEBERANIAN.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA VER O DESEMPENHO DELES, MAS O RESULTADO ME DECEPCIONOU. O CL\u00c3 QIUDUN SEMPRE SE ESCONDEU ATR\u00c1S, J\u00c1 PERDERAM A CORAGEM.", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO SEE HOW THEY PERFORMED, BUT THE RESULT DISAPPOINTED ME. THE QIUDUN TRIBE ALWAYS HID IN THE BACK. THEY\u0027VE LOST THEIR COURAGE.", "tr": "Asl\u0131nda onlar\u0131n performans\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemi\u015ftim ama sonu\u00e7 beni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131. Qiu Dun kabilesi hep arkada sakland\u0131, cesaretleri k\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["356", "1737", "653", "1975"], "fr": "COMMENT TON P\u00c8RE POURRAIT-IL MANQUER D\u0027ASSURANCE FACE \u00c0 DE TELLES PERSONNES ?", "id": "AYAHMU MENGHADAPI ORANG SEPERTI ITU, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK PERCAYA DIRI.", "pt": "SEU PAI, DIANTE DE TAIS PESSOAS, COMO PODERIA N\u00c3O TER CONFIAN\u00c7A?", "text": "HOW COULD YOUR FATHER NOT BE CONFIDENT IN FRONT OF SUCH PEOPLE?", "tr": "Baban b\u00f6yle insanlarla y\u00fczle\u015firken nas\u0131l kendine g\u00fcvenmesin ki."}, {"bbox": ["129", "163", "422", "406"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE LE POUVOIR QU\u0027IL D\u00c9TIENT S\u0027EST RENFORC\u00c9, TANDIS QUE LE CLAN QIUDUN EST EN D\u00c9CLIN.", "id": "ITU KARENA KEKUATAN YANG DIMILIKINYA SEMAKIN KUAT, SEMENTARA SUKU QIU DUN JUSTERU SEDANG MENGALAMI KEMUNDURAN.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE O PODER QUE ELE DET\u00c9M SE FORTALECEU, ENQUANTO O CL\u00c3 QIUDUN EST\u00c1 EM DECL\u00cdNIO.", "text": "THAT\u0027S BECAUSE THE POWER HE HOLDS HAS GROWN STRONGER, WHILE THE QIUDUN TRIBE IS IN DECLINE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc elindeki g\u00fc\u00e7 artt\u0131, Qiu Dun kabilesi ise zay\u0131fl\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/18.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1562", "622", "1818"], "fr": "MAINTENANT, CHAQUE MATIN, IL AM\u00c8NE TA M\u00c8RE POUR SE PROSTERNER DEVANT TOI. IL DIT QUE TU PEUX MENER LE PEUPLE DES PLAINES VERS DES JOURS MEILLEURS.", "id": "SEKARANG SETIAP PAGI DIA AKAN MEMBAWA IBU BERSAMA-SAMA BERSUJUD KEPADAMU, DIA BILANG KAMU BISA MEMBAWA ORANG-ORANG PADANG RUMPUT MENUJU KEHIDUPAN YANG LEBIH BAIK.", "pt": "AGORA, TODA MANH\u00c3, ELE TRAZ A MAM\u00c3E PARA SE AJOELHAR DIANTE DE VOC\u00ca. ELE DIZ QUE VOC\u00ca PODE LEVAR O POVO DA ESTEPE A UMA VIDA MELHOR.", "text": "NOW, EVERY MORNING, HE AND MOTHER KNEEL BEFORE YOU. HE SAYS YOU CAN LEAD THE GRASSLANDERS TO A BETTER LIFE.", "tr": "\u015eimdi her sabah Annemle birlikte sana secde ediyor, bozk\u0131r insanlar\u0131na daha iyi bir ya\u015fam getirebilece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["91", "79", "509", "440"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A NON PLUS. PAPA DIT QUE CE SONT LES DIEUX QUI LUI ONT DONN\u00c9 CETTE FORCE.", "id": "BUKAN JUGA. AYAH BILANG, ITU DEWA YANG MEMBERIKANNYA KEKUATAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. PAPAI DISSE QUE FOI UM DEUS QUE LHE CONCEDEU FOR\u00c7A.", "text": "NEITHER DID I. FATHER SAID, IT WAS GOD WHO GAVE HIM STRENGTH.", "tr": "Hay\u0131r, \u00f6yle de de\u011fil. Babam, tanr\u0131lar\u0131n ona g\u00fc\u00e7 verdi\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/19.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1137", "358", "1392"], "fr": "JE LE PENSE AUSSI. SEUL LE SOLEIL C\u00c9LESTE, DESCENDU PARMI LES HOMMES, PEUT \u00caTRE AUSSI MAGNIFIQUE.", "id": "AKU RASA JUGA BEGITU, HANYA MATAHARI DARI LANGIT YANG TURUN KE DUNIA MANUSIA YANG BISA SEINDAH INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO. SOMENTE QUANDO O SOL DO C\u00c9U VEM AO MUNDO DOS HOMENS, ELE PODE SER T\u00c3O BONITO.", "text": "I THINK SO TOO. ONLY THE SUN FROM THE HEAVENS COULD BE SO BEAUTIFUL.", "tr": "Bence de \u00f6yle. Ancak g\u00f6kteki g\u00fcne\u015f yery\u00fcz\u00fcne indi\u011finde bu kadar g\u00fczel olabilir."}, {"bbox": ["175", "147", "434", "338"], "fr": "MAINTENANT, DANS LA TRIBU, TOUT LE MONDE DIT QUE TU ES LE SOLEIL VENU DU CIEL,", "id": "SEKARANG SEMUA ORANG DI SUKU MENGATAKAN BAHWA KAMU ADALAH MATAHARI DARI LANGIT,", "pt": "AGORA, TODOS NA TRIBO DIZEM QUE VOC\u00ca \u00c9 O SOL DO C\u00c9U,", "text": "NOW EVERYONE IN THE TRIBE SAYS YOU\u0027RE THE SUN FROM THE HEAVENS,", "tr": "\u015eimdi kabiledeki herkes senin g\u00f6kteki g\u00fcne\u015f oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/20.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "349", "363", "575"], "fr": "BON, VA RETROUVER TON P\u00c8RE ET DIS-LUI QUE JE ME PR\u00c9PARE \u00c0 PARTIR.", "id": "BAIKLAH, PERGILAH CARI AYAHMU, BERITAHU DIA, AKU BERSIAP UNTUK PERGI DARI SINI.", "pt": "TUDO BEM, V\u00c1 PROCURAR SEU PAI. DIGA A ELE QUE ESTOU ME PREPARANDO PARA PARTIR.", "text": "ALRIGHT, GO FIND YOUR FATHER. TELL HIM I\u0027M READY TO LEAVE THIS PLACE.", "tr": "Tamam, babana git ve ona buradan ayr\u0131lmaya haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["628", "543", "767", "663"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/22.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "165", "493", "418"], "fr": "LA DATE EST CELLE D\u0027HIER ? AVANT, L\u0027ONCLE FUGUI AIMAIT LIRE LE JOURNAL. IL DISAIT M\u00caME QUE QUAND JE POURRAIS LIRE UN JOURNAL EN ENTIER, IL M\u0027OFFRIRAIT UN BONBON.", "id": "TANGGALNYA KEMARIN? DULU PAMAN FUGUI SUKA MEMBACA KORAN, DAN BILANG KALAU AKU SUDAH BISA MEMBACA SELURUH KORAN, DIA AKAN MEMBERIKU SEBIJI PERMEN.", "pt": "A DATA \u00c9 DE ONTEM? O TIO FUGUI GOSTAVA DE LER JORNAL. ELE AT\u00c9 DISSE QUE QUANDO EU CONSEGUISSE LER UM JORNAL INTEIRO, ME DARIA UM DOCE.", "text": "THE DATE IS YESTERDAY\u0027S? UNCLE FUGUI USED TO LIKE READING THE NEWSPAPER. HE SAID HE\u0027D GIVE ME A PIECE OF CANDY WHEN I COULD UNDERSTAND A WHOLE ARTICLE.", "tr": "Tarih d\u00fcn\u00fcn m\u00fc? Eskiden Fugui Amca gazete okumay\u0131 severdi, hatta b\u00fct\u00fcn bir gazeteyi anlayabildi\u011fim zaman bana bir \u015feker verece\u011fini s\u00f6ylerdi."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/23.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "722", "295", "944"], "fr": "MAINTENANT, JE PEUX LIRE UN JOURNAL EN ENTIER, MAIS L\u0027ONCLE FUGUI ET MOI AVONS \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9S.", "id": "SEKARANG AKU SUDAH BISA MEMBACA SELURUH KORAN, TAPI AKU TERPISAH DENGAN PAMAN FUGUI.", "pt": "AGORA EU CONSIGO LER UM JORNAL INTEIRO, MAS ME PERDI DO TIO FUGUI.", "text": "NOW I CAN UNDERSTAND THE WHOLE NEWSPAPER, BUT UNCLE FUGUI AND I HAVE PARTED WAYS.", "tr": "\u015eimdi b\u00fct\u00fcn bir gazeteyi anlayabiliyorum ama Fugui Amca ile yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["263", "140", "547", "364"], "fr": "MAIS J\u0027\u00c9TAIS TOUJOURS PARESSEUX ET JOUEUR, JE VOULAIS TOUS LES JOURS ALLER CHASSER AVEC FR\u00c8RE XIAOSU.", "id": "TAPI AKU SELALU MALAS DAN SUKA BERMAIN, SETIAP HARI INGIN PERGI BERBURU DENGAN KAK XIAOSU.", "pt": "MAS EU SEMPRE FUI PREGUI\u00c7OSO E GOSTAVA DE BRINCAR, SEMPRE QUERENDO IR CA\u00c7AR COM O IRM\u00c3O XIAOSU.", "text": "BUT I WAS ALWAYS LAZY AND PLAYFUL, WANTING TO GO HUNTING WITH BROTHER XIAOSU EVERY DAY.", "tr": "Ama ben hep tembellik edip oyun oynard\u0131m, her g\u00fcn Xiao Su Abi ile ava gitmek isterdim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1188", "418", "1421"], "fr": "LE CLAN WANG NE SEMBLE PAS ENCORE AVOIR REJOINT LE CHAMP DE BATAILLE, ILS ONT PLUT\u00d4T MASS\u00c9 DES TROUPES \u00c0 LA FRONTI\u00c8RE ET ATTENDENT EN SILENCE.", "id": "KELUARGA WANG SEPERTINYA BELUM BERGABUNG DALAM MEDAN PERANG, MELAINKAN MENEMPATKAN PASUKAN DI PERBATASAN DAN MENUNGGU DENGAN TENANG.", "pt": "PARECE QUE O CL\u00c3 WANG AINDA N\u00c3O ENTROU NO CAMPO DE BATALHA, MAS ESTACIONOU TROPAS NA FRONTEIRA, ESPERANDO SILENCIOSAMENTE.", "text": "IT SEEMS THE WANG FAMILY HASN\u0027T JOINED THE BATTLE YET. THEY\u0027RE GATHERING TROOPS AT THE BORDER AND WAITING.", "tr": "Wang Klan\u0131 hen\u00fcz sava\u015fa kat\u0131lmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bunun yerine s\u0131n\u0131ra asker y\u0131\u011f\u0131p sessizce bekliyor."}, {"bbox": ["292", "93", "598", "327"], "fr": "IL EST QUESTION ICI DE LA GUERRE ENTRE LE CARTEL ZONG ET LE CLAN KONG, AINSI QUE DES MAN\u0152UVRES DU CLAN WANG.", "id": "INI MEMBICARAKAN PERANG ANTARA KELOMPOK API UNGGUN DAN KELUARGA KONG, SERTA PERGERAKAN KELUARGA WANG.", "pt": "ISTO EST\u00c1 FALANDO SOBRE A GUERRA ENTRE A TINDER E O CL\u00c3 KONG, E TAMB\u00c9M SOBRE OS MOVIMENTOS DO CL\u00c3 WANG.", "text": "THIS IS ABOUT THE WAR BETWEEN TINDER AND THE KONG FAMILY, AND THE WANG FAMILY\u0027S MOVEMENTS.", "tr": "Bu, K\u0131v\u0131lc\u0131m ve Kong Klan\u0131 aras\u0131ndaki sava\u015ftan ve Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n hareketlerinden bahsediyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/25.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "78", "706", "302"], "fr": "ILS ATTENDENT PROBABLEMENT UNE OCCASION DE PORTER UN COUP FATAL AU CLAN KONG.", "id": "SEHARUSNYA MEREKA MENUNGGU KESEMPATAN UNTUK MEMBERIKAN PUKULAN MEMATIKAN KEPADA KELUARGA KONG.", "pt": "PROVAVELMENTE EST\u00c3O ESPERANDO UMA OPORTUNIDADE PARA DAR O GOLPE DE MISERIC\u00d3RDIA NO CL\u00c3 KONG.", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY WAITING FOR AN OPPORTUNITY TO DEAL A FATAL BLOW TO THE KONG FAMILY.", "tr": "Muhtemelen Kong Klan\u0131\u0027na \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe indirmek i\u00e7in f\u0131rsat kolluyorlar."}, {"bbox": ["73", "347", "334", "581"], "fr": "L\u0027EXP\u00c9DITION \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE RUSE DU TEMPLE ANJING ET DU CARTEL ZONG ? QUI A BIEN PU FUIR CETTE INFORMATION AU M\u00c9DIA DE L\u0027ESPOIR ?", "id": "PERJALANAN KE GUNUNG SUCI HANYALAH TIPU MUSLIHAT ANJINGSI DAN KELOMPOK API UNGGUN? TIDAK TAHU SIAPA YANG MEMBOCORKANNYA KEPADA MEDIA HARAPAN.", "pt": "A VIAGEM \u00c0 MONTANHA SAGRADA FOI APENAS UM ESTRATAGEMA DA ANJING CORP. E DA TINDER? QUEM SER\u00c1 QUE REVELOU ISSO \u00c0 M\u00cdDIA ESPERAN\u00c7A?", "text": "THE HOLY MOUNTAIN EXPEDITION WAS JUST A PLOY BY ANJING TEMPLE AND TINDER? I WONDER WHO LEAKED IT TO HOPE MEDIA.", "tr": "Kutsal Da\u011f gezisi sadece Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 ile K\u0131v\u0131lc\u0131m\u0027\u0131n bir hilesi miydi? Umut Medyas\u0131\u0027na bunu kimin s\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/26.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1315", "797", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/29.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "260", "642", "427"], "fr": "FR\u00c8RE...", "id": "KAK...", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "BROTHER...", "tr": "Abi..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/31.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "295", "534", "477"], "fr": "PAPA ET LES AUTRES SONT DE RETOUR !", "id": "AYAH DAN YANG LAINNYA SUDAH KEMBALI!", "pt": "PAPAI E OS OUTROS VOLTARAM!", "text": "FATHER AND THE OTHERS ARE BACK!", "tr": "Baba ve di\u011ferleri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/32.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "948", "354", "1151"], "fr": "FR\u00c8RE, JE VEUX TE REJOINDRE.", "id": "KAK, AKU INGIN MENCARIMU.", "pt": "IRM\u00c3O, QUERO IR TE ENCONTRAR.", "text": "BROTHER, I WANT TO COME FIND YOU.", "tr": "Abi, yan\u0131na gelmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/34.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1773", "531", "2044"], "fr": "MA\u00ceTRE ! L\u0027ARM\u00c9E EST ENTI\u00c8REMENT RASSEMBL\u00c9E ET ATTEND VOS ORDRES !", "id": "TUAN! PASUKAN SUDAH SEMUANYA BERKUMPUL MENUNGGU PERINTAH ANDA!", "pt": "MESTRE! O EX\u00c9RCITO EST\u00c1 TODO REUNIDO E AGUARDA SUAS ORDENS!", "text": "MASTER! THE ARMY HAS ASSEMBLED AND AWAITS YOUR COMMAND!", "tr": "Efendim! Ordu tamamen topland\u0131 ve emirlerinizi bekliyor!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/36.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "258", "661", "479"], "fr": "FR\u00c8RE, MALHEUREUSEMENT... JE NE PEUX PAS RENTRER.", "id": "KAK, SAYANGNYA... AKU TIDAK BISA KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O, QUE PENA... EU N\u00c3O POSSO MAIS VOLTAR.", "text": "BROTHER, IT\u0027S A PITY... I CAN\u0027T GO BACK.", "tr": "Abi, ne yaz\u0131k ki... geri d\u00f6nemem."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/40.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "128", "508", "403"], "fr": "TU AS DIT DE NE PAS LAISSER LA TRISTESSE DE L\u0027\u00c9POQUE DEVENIR TA PROPRE TRISTESSE.", "id": "KAU BILANG JANGAN BIARKAN KESEDIHAN ZAMAN INI MENJADI KESEDIHANMU.", "pt": "VOC\u00ca DISSE PARA N\u00c3O DEIXAR A TRISTEZA DA ERA SE TORNAR A SUA TRISTEZA.", "text": "YOU SAID, DON\u0027T LET THE SORROWS OF THE ERA BECOME YOUR SORROWS.", "tr": "\u00c7a\u011f\u0131n kederinin senin kederin olmas\u0131na izin verme demi\u015ftin."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/41.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "137", "575", "359"], "fr": "MAIS MOI, JE VEUX QUE MA TRISTESSE DEVIENNE CELLE DE CETTE \u00c9POQUE.", "id": "TAPI AKU INGIN KESEDIHAN KU MENJADI KESEDIHAN ZAMAN INI.", "pt": "MAS EU FAREI DA MINHA TRISTEZA A TRISTEZA DESTA ERA.", "text": "BUT I WILL MAKE MY SORROW THE SORROW OF THIS ERA.", "tr": "Ama ben kendi kederimi bu \u00e7a\u011f\u0131n kederi yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/43.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "544", "539", "789"], "fr": "CETTE \u00c9POQUE... N\u0027A PLUS AUCUNE RAISON D\u0027EXISTER.", "id": "ZAMAN INI, SUDAH TIDAK PERLU ADA LAGI.", "pt": "ESTA ERA N\u00c3O PRECISA MAIS EXISTIR.", "text": "THIS ERA NO LONGER NEEDS TO EXIST.", "tr": "Bu \u00e7a\u011f\u0131n art\u0131k var olmas\u0131na gerek kalmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/46.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "162", "404", "440"], "fr": "RETOUR \u00c0 LA MAISON, TRIOMPHAL !", "id": "PULANG, KEMENANGAN!", "pt": "PARA CASA, TRIUNFANTES!", "text": "LET\u0027S GO HOME, IN TRIUMPH!", "tr": "Eve d\u00f6n\u00fc\u015f, zaferle!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/47.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "936", "236", "1215"], "fr": "TRIOMPHE !", "id": "KEMENANGAN!", "pt": "TRIUNFO!", "text": "TRIUMPH!", "tr": "Zafer!"}, {"bbox": ["412", "253", "591", "532"], "fr": "TRIOMPHE !", "id": "KEMENANGAN!", "pt": "TRIUNFO!", "text": "TRIUMPH!", "tr": "Zafer!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/51.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "496", "735", "716"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE DEPUIS LONGTEMPS QU\u0027ILS MANQUAIENT UN PEU DE NOURRITURE L\u00c0-BAS, ET MES CAPACIT\u00c9S DEVRAIENT JUSTEMENT POUVOIR LES AIDER.", "id": "AKU SUDAH LAMA MENDENGAR BAHWA PERSEDIAAN MAKANAN DI SANA SEDIKIT KURANG, DAN KEMAMPUANKU SEHARUSNYA BISA MEMBANTU MEREKA.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE L\u00c1 FALTA UM POUCO DE COMIDA, E MINHAS HABILIDADES DEVEM SER EXATAMENTE O QUE PODE AJUD\u00c1-LOS.", "text": "I\u0027VE HEARD FOR A WHILE THAT FOOD IS A BIT SCARCE THERE, AND MY ABILITY SHOULD BE JUST WHAT THEY NEED.", "tr": "Orada yiyece\u011fin biraz k\u0131t oldu\u011funu \u00e7oktan duymu\u015ftum ve benim yeteneklerim onlara yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["356", "80", "634", "298"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VOUDRAIS DISCUTER DE QUELQUE CHOSE AVEC VOUS. VOYEZ-VOUS, LE NORD-OUEST MANQUE ACTUELLEMENT DE PERSONNEL,", "id": "TUAN, ADA YANG INGIN SAYA BICARAKAN DENGAN ANDA. LIHAT, DAERAH BARAT LAUT SEKARANG INI SEDANG KEKURANGAN ORANG,", "pt": "SENHOR, QUERO DISCUTIR UM ASSUNTO COM O SENHOR. VEJA, O NOROESTE EST\u00c1 PRECISANDO DE GENTE AGORA,", "text": "SIR, I WANT TO DISCUSS SOMETHING WITH YOU. YOU SEE, THE NORTHWEST IS IN NEED OF PEOPLE RIGHT NOW,", "tr": "Efendim, sizinle bir \u015fey konu\u015fmak istiyorum. Bak\u0131n, Kuzeybat\u0131\u0027da tam da adam k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 ya\u015fan\u0131yor,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/52.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "302", "652", "485"], "fr": "M\u00caME LES HABITANTS DES FORTERESSES MANQUENT PARFOIS DE RESSOURCES, ALORS N\u0027EN PARLONS PAS DES EXIL\u00c9S.", "id": "ORANG-ORANG BENTENG SAJA KADANG KEKURANGAN PERSEDIAAN, APALAGI PARA PENGUNGSI.", "pt": "\u00c0S VEZES, AT\u00c9 O POVO DA FORTALEZA TEM ESCASSEZ DE SUPRIMENTOS, QUANTO MAIS OS REFUGIADOS.", "text": "THE BARRIER RESIDENTS SOMETIMES LACK SUPPLIES, LET ALONE THE REFUGEES.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131naktakiler bile bazen malzeme s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekiyor, g\u00f6\u00e7ebeleri saym\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["126", "61", "398", "241"], "fr": "J\u0027AI AUSSI DEMAND\u00c9 AU GRAND BARATINEUR, IL A DIT QU\u0027IL Y AVAIT ENCORE BEAUCOUP DE TERRES EN FRICHE L\u00c0-BAS, ET QUE LA PRODUCTION DE C\u00c9R\u00c9ALES N\u0027\u00c9TAIT PAS \u00c9LEV\u00c9E,", "id": "AKU JUGA SUDAH BERTANYA PADA SI PENIPU BESAR, DIA BILANG DI SANA MASIH BANYAK LAHAN KOSONG, DAN HASIL PANENNYA JUGA TIDAK TINGGI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M PERGUNTEI AO GRANDE ENGANADOR, ELE DISSE QUE L\u00c1 AINDA H\u00c1 MUITAS TERRAS N\u00c3O CULTIVADAS, E A PRODU\u00c7\u00c3O DE ALIMENTOS N\u00c3O \u00c9 ALTA,", "text": "I ALSO ASKED BIG HOAXER. HE SAID THERE\u0027S STILL A LOT OF BARREN LAND THERE, AND THE FOOD PRODUCTION ISN\u0027T HIGH.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Sahtekar\u0027a da sordum, orada hala bir\u00e7ok ekilmemi\u015f arazi oldu\u011funu ve tah\u0131l \u00fcretiminin de y\u00fcksek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/54.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2701", "653", "2949"], "fr": "PASSER MES JOURN\u00c9ES \u00c0 SERVIR LE TH\u00c9 ET L\u0027EAU, C\u0027EST VRAIMENT INSUPPORTABLE, QUEL G\u00c2CHIS DE TALENT ! JE DOIS ALLER DANS LE NORD-OUEST POUR PR\u00c9PARER LA GRANDE LUTTE DE SUCCESSION POUR LE MA\u00ceTRE !", "id": "SETIAP HARI MENYAJIKAN TEH DAN AIR SEPERTI INI BENAR-BENAR TIDAK TAHAN, INI MENYIA-NYIAKAN BAKATKU! AKU HARUS PERGI KE BARAT LAUT UNTUK MEMBANTU TUAN MERENCANAKAN PEREBUTAN KEKUASAAN!", "pt": "SERVIR CH\u00c1 E \u00c1GUA TODOS OS DIAS \u00c9 INSUPORT\u00c1VEL, UM DESPERD\u00cdCIO DE TALENTO! PRECISO IR AO NOROESTE PARA AJUDAR O SENHOR A PLANEJAR A GRANDE DISPUTA PELA SUCESS\u00c3O!", "text": "SERVING TEA AND POURING WATER EVERY DAY IS UNBEARABLE. IT\u0027S SUCH A WASTE OF TALENT! I MUST GO TO THE NORTHWEST TO HELP YOU PLAN YOUR GRAND SUCCESSION!", "tr": "Her g\u00fcn \u00e7ay servisi yap\u0131p su ta\u015f\u0131mak ger\u00e7ekten dayan\u0131lmaz, yeteneklerime yaz\u0131k oluyor! Efendim i\u00e7in Kuzeybat\u0131\u0027ya gidip taht oyunlar\u0131n\u0131 planlamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["129", "1313", "394", "1490"], "fr": "JE VEUX ALLER SOUTENIR LE D\u00c9VELOPPEMENT DU NORD-OUEST !", "id": "AKU AKAN PERGI MENDUKUNG PEMBANGUNAN DI BARAT LAUT!", "pt": "EU VOU APOIAR O DESENVOLVIMENTO DO NOROESTE!", "text": "I WANT TO GO SUPPORT THE DEVELOPMENT OF THE NORTHWEST!", "tr": "Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n kalk\u0131nmas\u0131n\u0131 desteklemeye gidiyorum!"}, {"bbox": ["245", "81", "506", "249"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO SAY?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/55.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "189", "496", "405"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE, MAIS NOUS DEVONS NOUS METTRE D\u0027ACCORD SUR TROIS POINTS : QUAND TU SERAS DANS LE NORD-OUEST, TU DEVRAS FAIRE DU BON TRAVAIL,", "id": "BUKANNYA TIDAK BOLEH, TAPI KITA HARUS MEMBUAT PERJANJIAN, SETELAH KAU PERGI KE BARAT LAUT KAU HARUS MELAKUKAN PEKERJAAN YANG BENAR,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, MAS TEREMOS QUE FAZER UM ACORDO. DEPOIS QUE VOC\u00ca FOR PARA O NOROESTE, TER\u00c1 QUE SE DEDICAR A ASSUNTOS S\u00c9RIOS,", "text": "IT\u0027S NOT ENTIRELY IMPOSSIBLE, BUT WE NEED TO AGREE ON THREE THINGS. ONCE YOU\u0027RE IN THE NORTHWEST, YOU NEED TO FOCUS ON YOUR WORK,", "tr": "Tamamen imkans\u0131z de\u011fil ama \u00fc\u00e7 konuda anla\u015fmal\u0131y\u0131z: Kuzeybat\u0131\u0027ya gittikten sonra do\u011fru d\u00fcr\u00fcst i\u015fler yapacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["148", "1622", "445", "1865"], "fr": "JE LE JURE ! JE NE FERAI CERTAINEMENT PAS DE B\u00caTISES !", "id": "AKU BERSUMPAH! PASTI TIDAK AKAN MEMBUAT MASALAH!", "pt": "EU JURO! COM CERTEZA N\u00c3O VOU CAUSAR CONFUS\u00c3O!", "text": "I SWEAR! I WON\u0027T STIR UP ANY TROUBLE!", "tr": "Yemin ederim! Kesinlikle ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["108", "516", "357", "699"], "fr": "ET ARR\u00caTE DE TE PRENDRE POUR UN AUTRE TOUS LES JOURS.", "id": "JANGAN SETIAP HARI BERTINGKAH SOK BERKUASA KARENA MELINDUNGI ORANG LAIN.", "pt": "PARE DE SE APROVEITAR DA INFLU\u00caNCIA DOS OUTROS O TEMPO TODO.", "text": "AND DON\u0027T ACT LIKE A BULLY.", "tr": "Her g\u00fcn ba\u015fkas\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak hava atma."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/56.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1315", "745", "1553"], "fr": "ON DIT QUE KONG ERDONG EST TR\u00c8S M\u00c9CONTENT DES \u00c9CHECS SUR LE FRONT ET VEUT UTILISER WANG YUN COMME EXEMPLE.", "id": "KABARNYA KONG ERDONG SANGAT TIDAK PUAS DENGAN KEGAGALAN DI GARIS DEPAN, DAN INGIN MENGAMBIL TINDAKAN TERHADAP WANG YUN.", "pt": "DIZEM QUE KONG ERDONG EST\u00c1 MUITO INSATISFEITO COM A DERROTA NA LINHA DE FRENTE E QUER USAR WANG YUN COMO BODE EXPIAT\u00d3RIO.", "text": "I HEARD KONG ERLONG IS VERY DISSATISFIED WITH THE LOSSES ON THE FRONT LINE AND WANTS TO MAKE AN EXAMPLE OF WANG YUN.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re Kong Erdong cephedeki yenilgiden \u00e7ok memnuniyetsiz ve Wang Yun\u0027u g\u00fcnah ke\u00e7isi yapmak istiyor."}, {"bbox": ["293", "2002", "608", "2264"], "fr": "IL PASSE EN COUR MARTIALE LE MOIS PROCHAIN. SI JE N\u0027Y VAIS PAS, IL RISQUE DE NE PAS S\u0027EN SORTIR VIVANT.", "id": "BULAN DEPAN DIA AKAN DIADILI DI PENGADILAN MILITER, KALAU AKU TIDAK PERGI, DIA MUNGKIN TIDAK AKAN SELAMAT.", "pt": "ELE IR\u00c1 A TRIBUNAL MILITAR NO PR\u00d3XIMO M\u00caS. SE EU N\u00c3O FOR LOGO, RECEIO QUE ELE N\u00c3O SOBREVIVA.", "text": "HE\u0027S GOING TO MILITARY COURT NEXT MONTH. IF I DON\u0027T GO, HE MIGHT NOT SURVIVE.", "tr": "Gelecek ay askeri mahkemeye \u00e7\u0131kacak, e\u011fer gitmezsem korkar\u0131m hayatta kalamayacak."}, {"bbox": ["293", "139", "611", "381"], "fr": "JEUNE MAR\u00c9CHAL, JE PARS AUSSI. NOUS AVONS RE\u00c7U DES INFORMATIONS SELON LESQUELLES WANG YUN EST D\u00c9TENU DANS UNE PRISON SECR\u00c8TE,", "id": "SHAOSHUAI, AKU JUGA PERGI. PIHAK SINI MENDAPAT INFORMASI BAHWA WANG YUN DITAHAN DI PENJARA RAHASIA,", "pt": "JOVEM MARECHAL, EU TAMB\u00c9M ESTOU DE PARTIDA. RECEBI INFORMA\u00c7\u00d5ES DE QUE WANG YUN EST\u00c1 PRESO EM UMA PRIS\u00c3O SECRETA,", "text": "YOUNG MARSHAL, I\u0027M LEAVING TOO. I GOT INTEL THAT WANG YUN IS BEING HELD IN A SECRET PRISON,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ben de gidiyorum. Buradan ald\u0131\u011f\u0131m istihbarata g\u00f6re Wang Yun gizli bir hapishanede tutuluyor,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/57.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1320", "632", "1565"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST POUR LE RAMENER DANS LE NORD-OUEST AFIN QU\u0027IL PARTICIPE \u00c0 SON D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "TENTU SAJA MEMBAWANYA KEMBALI KE BARAT LAUT UNTUK BERPARTISIPASI DALAM PEMBANGUNAN DI SANA.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA LEV\u00c1-LO DE VOLTA AO NOROESTE PARA PARTICIPAR DO DESENVOLVIMENTO DO NOROESTE.", "text": "OF COURSE, TO TAKE HIM BACK TO THE NORTHWEST TO PARTICIPATE IN ITS DEVELOPMENT.", "tr": "Tabii ki onu Kuzeybat\u0131\u0027ya geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n kalk\u0131nmas\u0131na kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["124", "270", "400", "497"], "fr": "ET APR\u00c8S L\u0027AVOIR SAUV\u00c9 ? QUELS SONT TES PLANS ?", "id": "SETELAH KAU MENYELAMATKANNYA? APA RENCANAMU?", "pt": "E DEPOIS DE SALV\u00c1-LO? QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS AFTER YOU RESCUE HIM?", "tr": "Onu kurtard\u0131ktan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/58.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1271", "704", "1524"], "fr": "QUELQUE CHOSE ME SEMBLE BIZARRE. ON DIRAIT QUE TOUS CEUX QUI M\u0027ENTourent FINISSENT PAR ALLER AIDER AU D\u00c9VELOPPEMENT DU NORD-OUEST. JE NE SAIS PAS D\u0027O\u00d9 VIENT LE PROBL\u00c8ME.", "id": "SELALU MERASA ADA YANG TIDAK BERES, SEPERTINYA SEMUA ORANG DI SEKITARKU AKHIRNYA HARUS PERGI MENDUKUNG PEMBANGUNAN DI BARAT LAUT, TIDAK TAHU APA YANG SALAH.", "pt": "SEMPRE SINTO QUE ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. PARECE QUE TODAS AS PESSOAS AO MEU REDOR ACABAM INDO APOIAR O DESENVOLVIMENTO DO NOROESTE. N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "SOMETHING FEELS OFF. IT SEEMS LIKE EVERYONE AROUND ME ENDS UP GOING TO SUPPORT THE NORTHWEST. I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor gibi hissediyorum, sanki etraf\u0131mdaki herkes eninde sonunda Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n kalk\u0131nmas\u0131n\u0131 desteklemeye gidiyormu\u015f gibi, nerede bir sorun oldu\u011funu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["179", "120", "377", "251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/59.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "91", "500", "332"], "fr": "QUELQUE CHOSE ME SEMBLE BIZARRE. ON DIRAIT QUE TOUS CEUX QUI M\u0027ENTourent FINISSENT PAR ALLER AIDER AU D\u00c9VELOPPEMENT DU NORD-OUEST. JE NE SAIS PAS D\u0027O\u00d9 VIENT LE PROBL\u00c8ME.", "id": "SELALU MERASA ADA YANG TIDAK BERES, SEPERTINYA SEMUA ORANG DI SEKITARKU AKHIRNYA HARUS PERGI MENDUKUNG PEMBANGUNAN DI BARAT LAUT, TIDAK TAHU APA YANG SALAH.", "pt": "SEMPRE SINTO QUE ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. PARECE QUE TODAS AS PESSOAS AO MEU REDOR ACABAM INDO APOIAR O DESENVOLVIMENTO DO NOROESTE. N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "SOMETHING FEELS OFF. IT SEEMS LIKE EVERYONE AROUND ME ENDS UP GOING TO SUPPORT THE NORTHWEST. I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor gibi hissediyorum, sanki etraf\u0131mdaki herkes eninde sonunda Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n kalk\u0131nmas\u0131n\u0131 desteklemeye gidiyormu\u015f gibi, nerede bir sorun oldu\u011funu da bilmiyorum"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/61.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "118", "611", "332"], "fr": "POURQUOI T\u0027INT\u00c9GRER ? EST-CE QU\u0027UN MALADE MENTAL COMME TOI DEVRAIT M\u00caME PENSER \u00c0 S\u0027INT\u00c9GRER ?", "id": "BERSOSIALISASI APA? APA ORANG GILA SEPERTIMU HARUS MEMIKIRKAN HAL SEPERTI BERSOSIALISASI?", "pt": "SE SOCIALIZAR? VOC\u00ca, UM PACIENTE MENTAL, DEVERIA SE PREOCUPAR COM ESSE TIPO DE COISA?", "text": "WHY JOIN A GROUP? SHOULD A MENTAL PATIENT LIKE YOU EVEN CONSIDER SUCH THINGS?", "tr": "Ne uyumu? Sen bir ak\u0131l hastas\u0131s\u0131n, uyum sa\u011flamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmen gerekir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/62.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "75", "442", "329"], "fr": "ALORS, TR\u00c8S BIEN. JE VAIS ALLER DANS LE SUD ATTENDRE LE TYPHON. \u00c7A ME PERMETTRA DE VOIR DES PAYSAGES DIFF\u00c9RENTS.", "id": "KALAU BEGITU, BAIKLAH, AKU AKAN PERGI KE SELATAN MENUNGGU BADAI TOPAN, SEKALIAN MELIHAT PEMANDANGAN YANG BERBEDA.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM. VOU PARA O SUL ESPERAR O TUF\u00c3O E, AO MESMO TEMPO, VER PAISAGENS DIFERENTES.", "text": "ALRIGHT THEN, I\u0027LL GO SOUTH AND WAIT FOR THE TYPHOON. I CAN ALSO SEE SOME DIFFERENT SCENERY.", "tr": "Pekala o zaman, yine de g\u00fcneye gidip tayfunu bekleyeyim, hem de farkl\u0131 manzaralar g\u00f6rm\u00fc\u015f olurum."}, {"bbox": ["309", "1351", "537", "1530"], "fr": "ET APR\u00c8S LE TYPHON ?", "id": "SETELAH MELIHAT BADAI TOPAN?", "pt": "E DEPOIS DE VER O TUF\u00c3O?", "text": "WHAT ABOUT AFTER THE TYPHOON?", "tr": "Tayfunu g\u00f6rd\u00fckten sonra?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/63.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "225", "465", "460"], "fr": "JE DEVRAIS RETOURNER \u00c0 LUOYANG. DES ENFANTS M\u0027Y ATTENDENT POUR UN SPECTACLE DE MAGIE.", "id": "SEHARUSNYA AKAN PERGI LAGI KE KOTA LUO, DI SANA MASIH ADA ANAK-ANAK KECIL YANG MENUNGGU AKU MENUNJUKKAN SULAP.", "pt": "PROVAVELMENTE IREI A LUOCHENG NOVAMENTE. H\u00c1 CRIAN\u00c7AS L\u00c1 ESPERANDO POR MIM PARA FAZER M\u00c1GICA.", "text": "I\u0027LL PROBABLY GO TO LUO CITY AGAIN. THERE ARE STILL KIDS WAITING FOR ME TO PERFORM MAGIC TRICKS.", "tr": "Muhtemelen Luo \u015eehri\u0027ne bir kez daha gidece\u011fim, orada sihirbazl\u0131k g\u00f6sterimi bekleyen \u00e7ocuklar var."}, {"bbox": ["153", "2248", "439", "2508"], "fr": "LA LOGIQUE D\u0027UN FOU EST VRAIMENT UN PEU DIFF\u00c9RENTE...", "id": "CARA BERPIKIR ORANG GILA MEMANG SEDIKIT BERBEDA YA.", "pt": "A L\u00d3GICA DE UM LOUCO \u00c9 REALMENTE UM POUCO DIFERENTE.", "text": "THE MENTALLY ILL REALLY DO THINK DIFFERENTLY...", "tr": "Bir delinin d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131 ger\u00e7ekten de biraz farkl\u0131 oluyor ha..."}, {"bbox": ["40", "1788", "219", "1937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 968, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/402/64.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "858", "633", "929"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["271", "858", "716", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
T
Typ.null
02 June 2025
Lame he’s now an edge lord villain
D
DeoZesS
6 days ago
Hope him and his (brother) don't end up clashing due to different ideals.