This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "660", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "1349", "492", "1424"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "Karya dari", "pt": "APRESENTA", "text": "PRODUCTION", "tr": "Sunar"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "235", "684", "699"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["60", "235", "712", "700"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Wo\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "83", "593", "339"], "fr": "LA COMPAGNIE HUOZHONG ME POURCHASSE COMME \u00c7A, C\u0027EST LI\u00c9 \u00c0 TOI, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "Perusahaan Bara Api mengejarku seperti ini, ini ada hubungannya denganmu, kan?!", "pt": "A COMPANHIA DO FOGO EST\u00c1 ME CA\u00c7ANDO ASSIM, TEM A VER COM VOC\u00ca, CERTO?!", "text": "IS IT BECAUSE OF YOU THAT TINDER COMPANY IS CHASING ME SO FIERCELY?!", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin beni b\u00f6yle kovalamas\u0131n\u0131n seninle bir ilgisi var, de\u011fil mi?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "266", "603", "483"], "fr": "COMMENT EST-IL DEVENU SI MALIN ? IL A VRAIMENT DEVINE ?", "id": "Bagaimana dia jadi pintar begini, sampai bisa menebaknya?", "pt": "COMO ELE FICOU T\u00c3O ESPERTO A PONTO DE ADIVINHAR?", "text": "HOW DID HE GET SO SMART? HE ACTUALLY GUESSED IT?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar ak\u0131lland\u0131 da tahmin edebildi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/6.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "263", "429", "460"], "fr": "NON, \u00c9COUTE MES EXCUSES BIDONS !", "id": "Bukan, dengarkan penjelasanku!", "pt": "N\u00c3O, ME ESCUTE, TENHO UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O!", "text": "NO, HEAR ME OUT!", "tr": "Hay\u0131r, dinle de mazeretlerimi s\u0131ralayay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/7.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "263", "578", "459"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/8.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "552", "718", "860"], "fr": "CETTE FOIS, JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9 \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E, ET LA COMPAGNIE HUOZHONG A IMM\u00c9DIATEMENT AUGMENT\u00c9 MON NIVEAU DE RECHERCHE. CE N\u0027EST CERTAINEMENT PAS UNE CO\u00cfNCIDENCE !", "id": "Kali ini aku bertemu denganmu di Gunung Suci, Perusahaan Bara Api langsung menaikkan level buronanku, ini pasti bukan kebetulan!", "pt": "DESTA VEZ, AO TE ENCONTRAR NA MONTANHA SAGRADA, A COMPANHIA DO FOGO AUMENTOU IMEDIATAMENTE O N\u00cdVEL DA MINHA PROCURA. ISSO CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 COINCID\u00caNCIA!", "text": "THIS TIME WHEN I MET YOU AT THE HOLY MOUNTAIN, TINDER COMPANY IMMEDIATELY RAISED MY WANTED LEVEL. THIS CAN\u0027T BE A COINCIDENCE!", "tr": "Bu sefer Kutsal Da\u011f\u0027da seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra, Ate\u015f Tohumu \u015eirketi hemen arama seviyemi y\u00fckseltti, bu kesinlikle bir tesad\u00fcf de\u011fil!"}, {"bbox": ["115", "245", "459", "553"], "fr": "AVANT \u00c7A, APR\u00c8S LA CHUTE DU LAC DE L\u0027EST DE LA FORTERESSE 73, JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9, ET ENSUITE LA COMPAGNIE HUOZHONG A COMMENC\u00c9 \u00c0 ME RECHERCHER.", "id": "Sebelumnya, setelah Benteng No. 73 Danau Timur runtuh, aku bertemu denganmu, lalu Perusahaan Bara Api mulai memburuku.", "pt": "ANTES, DEPOIS DA QUEDA DO LAGO LESTE NA FORTALEZA 73, EU TE ENCONTREI, E ENT\u00c3O A COMPANHIA DO FOGO COME\u00c7OU A ME PROCURAR.", "text": "PREVIOUSLY, AFTER THE FALL OF EAST LAKE AT BARRIER 73, I MET YOU, AND THEN TINDER COMPANY STARTED CHASING ME.", "tr": "Daha \u00f6nce 73 Nolu S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki Do\u011fu G\u00f6l\u00fc d\u00fc\u015ft\u00fckten sonra seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m ve sonra Ate\u015f Tohumu \u015eirketi beni aramaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/9.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "475", "489", "676"], "fr": "\u00c7A N\u0027A VRAIMENT RIEN \u00c0 VOIR AVEC MOI !", "id": "Ini benar-benar tidak ada hubungannya denganku!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO, S\u00c9RIO!", "text": "IT REALLY HAS NOTHING TO DO WITH ME!", "tr": "Benimle ger\u00e7ekten hi\u00e7bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["391", "1570", "797", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/10.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1008", "633", "1256"], "fr": "\u00c0 QUAND LA FIN DE CETTE VENDETTA SANS FIN ? MIEUX VAUT ENTERRER LA HACHE DE GUERRE. TOI, SUIS TON GRAND CHEMIN, ET MOI, JE LIVRE MES COLIS !", "id": "Kapan saling balas dendam ini akan berakhir? Lebih baik kita berdamai saja. Kau urus urusanmu, aku akan mengantar paketku!", "pt": "QUANDO ESSA VINGAN\u00c7A VAI ACABAR? QUE TAL FAZERMOS AS PAZES? VOC\u00ca SEGUE SEU CAMINHO, E EU ENTREGO MINHAS ENCOMENDAS!", "text": "WHEN WILL THE CYCLE OF REVENGE END? LET\u0027S BURY THE HATCHET. YOU GO YOUR WAY, AND I\u0027LL DELIVER MY PACKAGES!", "tr": "Bu intikam d\u00f6ng\u00fcs\u00fc ne zaman bitecek? Neden bar\u0131\u015f yap\u0131p kendi yollar\u0131m\u0131za gitmiyoruz? Sen kendi i\u015fine bak, ben de kargolar\u0131m\u0131 teslim edeyim!"}, {"bbox": ["112", "104", "394", "353"], "fr": "QUE TU L\u0027ADMETTES OU NON, J\u0027AI COMPRIS LA SITUATION. JE TE PR\u00c9SENTE OFFICIELLEMENT MES EXCUSES !", "id": "Tidak peduli kau mengaku atau tidak, aku sudah punya dugaan. Aku secara resmi minta maaf padamu!", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE VOC\u00ca ADMITIR OU N\u00c3O, EU J\u00c1 TENHO UMA IDEIA. EU TE PE\u00c7O DESCULPAS FORMALMENTE!", "text": "WHETHER YOU ADMIT IT OR NOT, I\u0027M PRETTY SURE I KNOW THE TRUTH. I OFFICIALLY APOLOGIZE TO YOU!", "tr": "\u0130ster kabul et ister etme, ben ne oldu\u011funu anlad\u0131m. Sana resmen \u00f6z\u00fcr diliyorum!"}, {"bbox": ["280", "1336", "511", "1550"], "fr": "AVANT, JE N\u0027AVAIS PAS LE CHOIX. MAINTENANT, JE VEUX JUSTE \u00caTRE QUELQU\u0027UN DE BIEN !", "id": "Dulu aku tidak punya pilihan, sekarang aku hanya ingin jadi orang baik!", "pt": "ANTES EU N\u00c3O TINHA ESCOLHA, AGORA S\u00d3 QUERO SER UMA BOA PESSOA!", "text": "I DIDN\u0027T HAVE A CHOICE BEFORE, BUT NOW I JUST WANT TO BE A GOOD PERSON!", "tr": "Eskiden se\u00e7me \u015fans\u0131m yoktu, \u015fimdi sadece iyi bir insan olmak istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/11.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2463", "434", "2696"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE SUIS VENU FOUILER TA PETITE COUR, J\u0027AI M\u00caME DIT QUE CE SERAIT BIEN SI TU \u00c9TAIS SOLDAT SOUS MES ORDRES,", "id": "Saat pertama kali aku menggeledah halaman kecilmu, aku bahkan bilang akan bagus kalau kau jadi prajurit di bawahku,", "pt": "QUANDO FUI REVISTAR SEU P\u00c1TIO PELA PRIMEIRA VEZ, EU AT\u00c9 DISSE QUE SERIA BOM SE VOC\u00ca FOSSE UM SOLDADO SOB MEU COMANDO,", "text": "THE FIRST TIME I SEARCHED YOUR COURTYARD, I SAID THAT IF YOU WERE A SOLDIER UNDER MY COMMAND, THAT WOULD BE GREAT.", "tr": "Senin k\u00fc\u00e7\u00fck avlunu ilk arad\u0131\u011f\u0131mda, \u0027Ke\u015fke benim emrimde bir asker olsayd\u0131n\u0027 demi\u015ftim,"}, {"bbox": ["181", "2776", "451", "3000"], "fr": "BIEN MEILLEUR QUE CES INCOMP\u00c9TENTS DES TROUPES PRIV\u00c9ES. EN FAIT, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE N\u0027AVAIS AUCUNE INTENTION DE TE TUER.", "id": "Jauh lebih baik daripada para pecundang di pasukan pribadi itu. Sebenarnya waktu itu aku tidak berniat membunuhmu.", "pt": "MUITO MELHOR DO QUE OS IN\u00daTEIS DAS TROPAS PARTICULARES. NA VERDADE, NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O TINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE TE MATAR.", "text": "YOU\u0027D BE MUCH BETTER THAN THOSE PRIVATE ARMY TRASHES. ACTUALLY, I DIDN\u0027T HAVE ANY INTENTION OF KILLING YOU BACK THEN.", "tr": "\u00d6zel birliklerdeki i\u015fe yaramazlardan \u00e7ok daha iyisin. Asl\u0131nda o zamanlar sana kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyetim yoktu."}, {"bbox": ["108", "1605", "353", "1811"], "fr": "COMMENT \u00c7A, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE ? N\u0027AS-TU PAS TU\u00c9 MON COUSIN, PEUT-\u00caTRE ?", "id": "Kenapa tidak bisa? Bukankah kau juga membunuh sepupuku?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O PODE? VOC\u00ca N\u00c3O MATOU MEU PRIMO?", "text": "WHY NOT? DIDN\u0027T YOU KILL MY COUSIN?", "tr": "Neden olmas\u0131n? Kuzenimi sen \u00f6ld\u00fcrmedin mi?"}, {"bbox": ["394", "262", "702", "505"], "fr": "ET SI JE DIS NON ? CE N\u0027EST PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU ME CHERCHES DES ENNUIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Lalu bagaimana kalau aku bilang tidak bisa? Kau sudah membuat masalah denganku lebih dari sekali atau dua kali, kan?", "pt": "E SE EU DISSER QUE N\u00c3O? VOC\u00ca J\u00c1 ME CAUSOU PROBLEMAS MAIS DE UMA OU DUAS VEZES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WHAT IF I SAID NO? YOU\u0027VE TROUBLED ME MORE THAN ONCE OR TWICE, RIGHT?", "tr": "Peki ya olmaz dersem? Bana bir iki kezden fazla sorun \u00e7\u0131kard\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/12.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "225", "639", "424"], "fr": "ET TU TE CROIS ENCORE INNOCENT ?", "id": "Kau masih merasa sangat tidak bersalah?", "pt": "VOC\u00ca AINDA ACHA QUE \u00c9 INOCENTE?", "text": "AND YOU STILL THINK YOU\u0027RE INNOCENT?", "tr": "Hala \u00e7ok masum oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/13.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "74", "437", "412"], "fr": "ARR\u00caTE UN PEU ! JE SAIS BIEN QU\u0027AUCUN FLOCON N\u0027EST INNOCENT LORS D\u0027UNE AVALANCHE, MAIS TU NE PEUX PAS T\u0027ACHARNER SUR UN SEUL FLOCON COMME \u00c7A !", "id": "Hentikan! Aku tahu saat longsor salju tidak ada satu kepingan salju pun yang tidak bersalah, tapi kau juga tidak bisa menangkap satu kepingan salju dan menghajarnya sampai mati!", "pt": "ESPERA A\u00cd! EU SEI QUE QUANDO H\u00c1 UMA AVALANCHE, NENHUM FLOCO DE NEVE \u00c9 INOCENTE, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE PEGAR UM \u00daNICO FLOCO E ESPANC\u00c1-LO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "STOP RIGHT THERE. I KNOW THAT NO SNOWFLAKE IN AN AVALANCHE FEELS RESPONSIBLE, BUT YOU CAN\u0027T JUST KEEP BEATING ONE SNOWFLAKE TO DEATH!", "tr": "Dur bakal\u0131m! Biliyorum, \u00e7\u0131\u011f d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde hi\u00e7bir kar tanesi masum de\u011fildir ama sen de bir kar tanesini tutup \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6vemezsin ya!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/14.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "210", "371", "363"], "fr": "ATTENDS, TU AS PEUT-\u00caTRE MAL COMPRIS,", "id": "Tunggu, kau mungkin salah paham,", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca PODE TER ENTENDIDO MAL,", "text": "WAIT, YOU MIGHT HAVE MISUNDERSTOOD.", "tr": "Bekle, yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olabilirsin,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/15.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "47", "398", "266"], "fr": "REN XIAOSU NE S\u0027ACHARNE PAS SEULEMENT SUR TOI.", "id": "Ren Xiaosu tidak hanya menghajarmu seorang diri sampai mati.", "pt": "REN XIAOSU N\u00c3O EST\u00c1 PEGANDO S\u00d3 VOC\u00ca PARA ESPANCAR AT\u00c9 A MORTE.", "text": "REN XIAOSU ISN\u0027T JUST BEATING YOU TO DEATH.", "tr": "Ren Xiaosu sadece seni \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6vm\u00fcyor."}, {"bbox": ["110", "778", "306", "941"], "fr": "ALORS ?", "id": "Lalu?", "pt": "ENT\u00c3O?", "text": "THEN WHAT?", "tr": "O zaman ne?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/16.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "103", "389", "288"], "fr": "IL S\u0027ACHARNE SUR CHAQUE FLOCON.", "id": "Dia menghajar setiap kepingan salju.", "pt": "ELE ESPANCOU CADA FLOCO DE NEVE.", "text": "HE BEAT EVERY SNOWFLAKE.", "tr": "O, her bir kar tanesini d\u00f6vd\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/17.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "325", "385", "503"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/19.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "129", "378", "321"], "fr": "BON, CE N\u0027EST PAS UN ENDROIT O\u00d9 S\u0027ATTARDER.", "id": "Baiklah, tidak baik berlama-lama di sini.", "pt": "BOM, N\u00c3O DEVEMOS FICAR MUITO TEMPO AQUI.", "text": "ALRIGHT, THIS ISN\u0027T A GOOD PLACE TO STAY.", "tr": "Tamam o zaman, buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["58", "1759", "395", "1876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/22.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1115", "490", "1285"], "fr": "PEUT-\u00caTRE BIEN. ON LE LAISSE S\u0027ENFUIR COMME \u00c7A ?", "id": "Mungkin saja, biarkan saja dia kabur begitu?", "pt": "TALVEZ. VAMOS DEIX\u00c1-LO ESCAPAR ASSIM?", "text": "MAYBE, SHOULD WE JUST LET HIM RUN AWAY LIKE THAT?", "tr": "Olabilir, onu \u00f6ylece ka\u00e7\u0131rd\u0131k m\u0131 yani?"}, {"bbox": ["419", "137", "693", "301"], "fr": "JE LUI AI FAIT PEUR ?", "id": "Apa aku membuatnya takut?", "pt": "EU O ASSUSTEI?", "text": "DID I SCARE HIM?", "tr": "Onu korkuttum mu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "103", "473", "305"], "fr": "ON LE POURSUIT ?", "id": "Perlu mengejarnya?", "pt": "VAMOS CA\u00c7\u00c1-LO?", "text": "SHOULD WE CHASE HIM?", "tr": "Onu kovalayal\u0131m m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/24.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "91", "601", "300"], "fr": "PAS BESOIN. REGARDE, MON INTERROGATOIRE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE L\u0027A RENDU SI HONTEUX QU\u0027IL VEUT DEVENIR QUELQU\u0027UN DE BIEN.", "id": "Tidak perlu. Lihat, pertanyaanku tadi sudah membuatnya malu sampai ingin jadi orang baik,", "pt": "N\u00c3O PRECISA. OLHE, MEU QUESTIONAMENTO AGORA H\u00c1 POUCO J\u00c1 O DEIXOU T\u00c3O ENVERGONHADO QUE ELE QUER SER UMA BOA PESSOA,", "text": "NO NEED. LOOK, MY ACCUSATIONS JUST NOW HAVE ALREADY MADE HIM ASHAMED AND WANT TO BE A GOOD PERSON.", "tr": "Gerek yok. Baksana, az \u00f6nceki sorgulamam onu o kadar utand\u0131rd\u0131 ki iyi bir insan olmak istiyor art\u0131k."}, {"bbox": ["447", "339", "684", "532"], "fr": "NOUS NE DEVONS PAS PASSER NOTRE TEMPS \u00c0 NOUS BATTRE ET \u00c0 TUER. IL FAUT CONVAINCRE PAR LA VERTU.", "id": "Kita juga jangan berkelahi dan membunuh sepanjang hari, kita harus meyakinkan orang dengan kebajikan.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS FICAR LUTANDO E MATANDO O TEMPO TODO. DEVEMOS PERSUADIR AS PESSOAS COM VIRTUDE.", "text": "WE SHOULDN\u0027T ALWAYS BE FIGHTING AND KILLING. WE SHOULD WIN PEOPLE OVER WITH VIRTUE.", "tr": "Biz de b\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp durmayal\u0131m, insanlar\u0131 erdemle ikna etmeliyiz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/25.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "527", "347", "680"], "fr": "TOI ? CONVAINCRE PAR LA VERTU ?", "id": "Kau? Meyakinkan orang dengan kebajikan?", "pt": "VOC\u00ca? PERSUADIR COM VIRTUDE?", "text": "YOU? WIN PEOPLE OVER WITH VIRTUE?", "tr": "Sen mi? Erdemle ikna etmek mi?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/26.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "460", "646", "664"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "Baiklah, aku menurutimu.", "pt": "BOM, ENT\u00c3O TUDO BEM. OUVIREI VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT THEN, I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Peki o zaman, seni dinliyorum."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1911", "389", "2094"], "fr": "ELLE EST EN TRAIN DE... RED\u00c9FINIR CE QUE SIGNIFIE \u0027CONVAINCRE PAR LA VERTU\u0027 ?", "id": "Dia ini... mendefinisikan ulang apa itu \u0027meyakinkan orang dengan kebajikan\u0027?", "pt": "ELA EST\u00c1... REDEFININDO O SIGNIFICADO DE \u0027PERSUADIR COM VIRTUDE\u0027?", "text": "IS SHE... REDEFINING WHAT IT MEANS TO \u0027WIN PEOPLE OVER WITH VIRTUE\u0027?", "tr": "Bu k\u0131z \u0027erdemle ikna etmek\u0027 tabirini yeniden mi tan\u0131ml\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/31.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "2365", "419", "2575"], "fr": "QUELLE FOLLE ! IL FAUT VITE S\u0027\u00c9LOIGNER DE CET ENDROIT MAUDIT !", "id": "Dasar gila! Harus cepat pergi dari tempat terkutuk ini!", "pt": "LOUCA! PRECISO SAIR DESTE LUGAR MALDITO RAPIDAMENTE!", "text": "WHAT A NUTJOB! I NEED TO GET AWAY FROM THIS CRAZY PLACE!", "tr": "Manyak bunlar! Hemen bu lanet yerden uzakla\u015fmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/32.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "232", "388", "407"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, \u0027CONVAINCRE PAR LA VERTU\u0027 ?", "id": "Beginikah cara meyakinkan orang dengan kebajikan?", "pt": "\u00c9 ESSE TIPO DE \u0027PERSUADIR COM VIRTUDE\u0027?", "text": "IS THIS WHAT SHE MEANS BY WINNING PEOPLE OVER WITH VIRTUE?", "tr": "Erdemle ikna etmek bu mu yani?"}, {"bbox": ["583", "517", "733", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/33.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1032", "691", "1218"], "fr": "CETTE FILLE EST BIEN PLUS IMPITOYABLE QUE MOI.", "id": "Gadis ini jauh lebih kejam dariku.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MUITO MAIS IMPLAC\u00c1VEL DO QUE EU.", "text": "THIS GIRL IS MUCH MORE RUTHLESS THAN ME.", "tr": "Bu k\u0131z benden \u00e7ok daha ac\u0131mas\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/34.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "167", "393", "396"], "fr": "NE RESTE PAS PLANT\u00c9 L\u00c0, ALLONS-Y. ON VA \u00c0 LA FORTERESSE 61 ?", "id": "Jangan bengong lagi, ayo pergi. Ke Benteng No. 61?", "pt": "N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO. VAMOS, PARA A FORTALEZA 61?", "text": "DON\u0027T JUST STAND THERE, LET\u0027S GO. TO BARRIER 61?", "tr": "Oyalanmay\u0131 b\u0131rak, gidelim. 61 Nolu S\u0131\u011f\u0131na\u011fa m\u0131 gidiyoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/35.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "743", "424", "961"], "fr": "JE NE SAIS PAS CE QUE LA TANTE DE YANG XIAOJIN VEUT VRAIMENT QUE NOUS FASSIONS.", "id": "Aku tidak tahu apa yang sebenarnya bibi Yang Xiaojin ingin kita lakukan.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE A TIA DA YANG XIAOJIN QUER QUE FA\u00c7AMOS.", "text": "I WONDER WHAT YANG XIAOJIN\u0027S AUNT WANTS US TO DO.", "tr": "Yang Xiaojin\u0027in halas\u0131n\u0131n bizden ne yapmam\u0131z\u0131 istedi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["370", "477", "548", "623"], "fr": "OUI, D\u0027ACCORD !", "id": "Hm, baik!", "pt": "HUM, OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Hmm, tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/41.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "668", "690", "862"], "fr": "LE CLAN WANG NE MANQUE PAS D\u0027ARGENT. ILS PR\u00c9F\u00c8RENT INSTALLER DES \u00c9QUIPEMENTS DE SURVEILLANCE HAUTE TECHNOLOGIE,", "id": "Keluarga Wang tidak kekurangan uang, mereka lebih memilih memasang peralatan pengawas berteknologi tinggi,", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG N\u00c3O TEM FALTA DE DINHEIRO. ELES PREFEREM INSTALAR EQUIPAMENTOS DE VIGIL\u00c2NCIA DE ALTA TECNOLOGIA,", "text": "THE WANG FAMILY ISN\u0027T SHORT ON MONEY, BUT THEY\u0027D RATHER INSTALL HIGH-TECH SURVEILLANCE EQUIPMENT", "tr": "Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n paras\u0131 eksik de\u011fil, y\u00fcksek teknolojili g\u00f6zetleme ekipmanlar\u0131 kurmay\u0131 tercih ediyorlar,"}, {"bbox": ["152", "917", "398", "1113"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE CONSTRUIRE DES MAISONS EN BRIQUES POUR LES ERRANTS. C\u0027EST VRAIMENT IRONIQUE...", "id": "daripada membangun rumah bata untuk para pengungsi. Sungguh ironis...", "pt": "A DAR CASAS DE TIJOLO E PEDRA PARA OS REFUGIADOS. QUE IR\u00d4NICO...", "text": "THAN BUILD SOME DECENT HOUSING FOR THE REFUGEES. IT\u0027S REALLY IRONIC...", "tr": "ama g\u00f6\u00e7ebeler i\u00e7in tu\u011fla evler yapmaya yana\u015fm\u0131yorlar. Ne kadar da ironik..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/42.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "943", "668", "1144"], "fr": "MAIS J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LE TEMPLE D\u0027ANJING N\u0027\u00c9TAIT PAS AUSSI INT\u00c8GRE QUE LA L\u00c9GENDE LE DISAIT, ALORS J\u0027AI LAISS\u00c9 TOMBER.", "id": "Ternyata Anjing Si juga tidak sejujur yang diceritakan, jadi aku menyerah.", "pt": "MAS DESCOBRI QUE O TEMPLO ANJING N\u00c3O ERA T\u00c3O \u00cdNTEGRO QUANTO DIZIAM AS LENDAS, ENT\u00c3O DESISTI.", "text": "IN THE END, I FOUND THAT ANJING TEMPLE WASN\u0027T AS UPRIGHT AS THE LEGENDS SAID, SO I GAVE UP.", "tr": "Sonu\u00e7ta Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n da efsanelerde anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 kadar d\u00fcr\u00fcst olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim ve vazge\u00e7tim."}, {"bbox": ["126", "662", "385", "891"], "fr": "J\u0027AI CONTACT\u00c9 LE TEMPLE D\u0027ANJING PAR L\u0027INTERM\u00c9DIAIRE D\u0027UN CONTEUR, PENSANT INITIALEMENT LES REJOINDRE POUR RETROUVER DES GENS,", "id": "Aku menghubungi Anjing Si melalui pendongeng, awalnya berpikir setelah bergabung dengan Anjing Si akan menggunakan mereka untuk mencari orang,", "pt": "ENTREI EM CONTATO COM O TEMPLO ANJING ATRAV\u00c9S DO CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS, PENSANDO EM US\u00c1-LOS PARA ENCONTRAR PESSOAS DEPOIS DE ME JUNTAR A ELES,", "text": "I GOT IN TOUCH WITH ANJING TEMPLE THROUGH THE STORYTELLER, HOPING TO JOIN THEM AND USE THEIR RESOURCES TO FIND PEOPLE.", "tr": "Hikaye anlat\u0131c\u0131s\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 ile temasa ge\u00e7tim, onlara kat\u0131ld\u0131ktan sonra birilerini bulmak i\u00e7in onlar\u0131 kullanmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["297", "310", "585", "555"], "fr": "QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 DANS LES PLAINES CENTRALES, J\u0027HABITAIS ICI. JE VOULAIS VOUS RETROUVER MAIS JE NE SAVAIS PAS PAR O\u00d9 COMMENCER, ET JE N\u0027OSAIS PAS R\u00c9V\u00c9LER MON IDENTIT\u00c9.", "id": "Saat aku baru datang ke Dataran Tengah, aku tinggal di sini. Aku ingin mencari kalian tapi tidak tahu harus mulai dari mana, dan juga tidak berani mengungkapkan identitasku.", "pt": "QUANDO CHEGUEI \u00c0S PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, MOREI AQUI. QUERIA ENCONTRAR VOC\u00caS, MAS N\u00c3O SABIA POR ONDE COME\u00c7AR E N\u00c3O OUSAVA REVELAR MINHA IDENTIDADE.", "text": "WHEN I FIRST CAME TO THE CENTRAL PLAINS, I LIVED HERE. I WANTED TO FIND YOU BUT DIDN\u0027T KNOW WHERE TO START, AND I DIDN\u0027T DARE REVEAL MY IDENTITY.", "tr": "Merkezi Ovalar\u0027a ilk geldi\u011fimde burada ya\u015fad\u0131m. Sizi bulmak istedim ama nereden ba\u015flayaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim ve kimli\u011fimi a\u00e7\u0131\u011fa vurmaya da cesaret edemedim."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/43.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "519", "411", "774"], "fr": "MA TANTE NE SEMBLE PAS AVOIR EU L\u0027INTENTION DE LE G\u00c9RER S\u00c9RIEUSEMENT, MAIS M\u00caME AINSI, LE TEMPLE D\u0027ANJING EST DEVENU LA PLUS GRANDE ORGANISATION D\u0027ASSASSINS DES PLAINES CENTRALES.", "id": "Bibiku sepertinya tidak berniat mengelolanya dengan serius, tapi meskipun begitu Anjing Si tetap menjadi organisasi pembunuh terbesar di wilayah Dataran Tengah.", "pt": "MINHA TIA PARECE N\u00c3O TER A INTEN\u00c7\u00c3O DE ADMINISTR\u00c1-LO SERIAMENTE, MAS MESMO ASSIM, O TEMPLO ANJING SE TORNOU A MAIOR ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE ASSASSINOS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "MY AUNT DOESN\u0027T SEEM TO INTEND TO MANAGE IT SERIOUSLY, BUT EVEN SO, ANJING TEMPLE HAS BECOME THE LARGEST ASSASSIN ORGANIZATION IN THE CENTRAL PLAINS.", "tr": "Halam onu ciddi bir \u015fekilde y\u00f6netmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor gibiydi ama yine de Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131, Merkezi Ovalar b\u00f6lgesindeki en b\u00fcy\u00fck suikast\u00e7\u0131 \u00f6rg\u00fct\u00fc haline geldi."}, {"bbox": ["297", "260", "580", "495"], "fr": "OUI, LE TEMPLE D\u0027ANJING A \u00c9T\u00c9 UN PION SACRIFIABLE D\u00c8S SA CR\u00c9ATION, JUSTE UN D\u00c9GUISEMENT EXT\u00c9RIEUR POUR DES VOYOUS.", "id": "Hm, Anjing Si sejak awal dibentuk hanyalah pion sekali pakai, sekadar kedok untuk para berandal.", "pt": "SIM, DESDE O IN\u00cdCIO, O TEMPLO ANJING FOI APENAS UMA PE\u00c7A DESCART\u00c1VEL, UM DISFARCE EXTERNO PARA OS BANDIDOS.", "text": "HMM, FROM ITS INCEPTION, ANJING TEMPLE WAS A DISCARDED PAWN, MERELY AN EXTERNAL DISGUISE FOR THE BANDITS.", "tr": "Evet, Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 en ba\u015f\u0131ndan beri feda edilebilir bir piyondur, sadece haydutlar\u0131n d\u0131\u015f maskesi."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/44.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "486", "672", "736"], "fr": "LA TAVERNE EST JUSTE DEVANT. QUAND JE N\u0027AI RIEN \u00c0 FAIRE, J\u0027Y VAIS COMMANDER UN BOL DE YANGROU PAOMO, LIRE UN LIVRE, PUIS \u00c9COUTER MES PROPRES HISTOIRES...", "id": "Di depan itu kedai minum. Kalau sedang senggang, aku akan pergi memesan semangkuk Yangrou Paomo, membaca buku, lalu mendengarkan ceritaku sendiri...", "pt": "A TAVERNA FICA LOGO ALI. QUANDO N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER, VOU L\u00c1, PE\u00c7O UMA TIGELA DE P\u00c3O ENSOPADO EM CALDO DE CARNEIRO, LEIO UM LIVRO E OU\u00c7O MINHAS PR\u00d3PRIAS HIST\u00d3RIAS...", "text": "THE TAVERN IS JUST AHEAD. WHEN I\u0027M FREE, I GO THERE TO ORDER A BOWL OF LAMB SOUP WITH BREAD, READ A BOOK, AND LISTEN TO MY OWN STORIES...", "tr": "\u0130lerideki meyhane... Bo\u015f zamanlar\u0131mda oraya gidip bir kase \u0027Yangrou Paomo\u0027 s\u00f6ylerim, biraz kitap okurum ve sonra kendi hikayelerimi dinlerim..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/45.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1556", "571", "1758"], "fr": "HAHAHA, NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A. JE NE SUIS PAS SI NARCISSIQUE.", "id": "Hahaha, bukan begitu, mana mungkin aku senarsis itu.", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O \u00c9 ISSO. N\u00c3O SOU T\u00c3O NARCISISTA.", "text": "HAHAHA, NO, IT\u0027S NOT LIKE THAT. I\u0027M NOT THAT NARCISSISTIC.", "tr": "Hahaha, o kadar da de\u011fil, o kadar narsist de\u011filim."}, {"bbox": ["245", "416", "486", "615"], "fr": "\u00c9COUTER TES PROPRES HISTOIRES, C\u0027EST PLUT\u00d4T \u00c7A LE PLUS IMPORTANT, NON ?", "id": "Mendengarkan ceritamu sendiri itu yang terpenting, kan.", "pt": "OUVIR SUAS PR\u00d3PRIAS HIST\u00d3RIAS \u00c9 O MAIS IMPORTANTE, CERTO?", "text": "LISTENING TO YOUR OWN STORIES IS THE IMPORTANT PART.", "tr": "Kendi hikayelerini dinlemek as\u0131l mesele olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/47.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "144", "532", "344"], "fr": "LA CAM\u00c9RA NOUS SUIT ?", "id": "Kamera pengawasnya mengikuti kita?", "pt": "A C\u00c2MERA EST\u00c1 NOS SEGUINDO?", "text": "ARE THE CAMERAS FOLLOWING US?", "tr": "Kamera bizi mi takip ediyor?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/48.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "126", "474", "337"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE ME SURVEILLE.", "id": "Selalu merasa ada sesuatu yang mengawasiku.", "pt": "SEMPRE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ME OBSERVANDO.", "text": "I ALWAYS FEEL LIKE SOMETHING IS WATCHING ME.", "tr": "Sanki bir \u015fey beni izliyormu\u015f gibi hissediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/50.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "568", "376", "812"], "fr": "LE CLAN WANG SEMBLE LUI FAIRE TR\u00c8S CONFIANCE, MAIS J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE SI LES HABITANTS DE LA FORTERESSE SONT SURVEILL\u00c9S EN PERMANENCE, ILS NE DOIVENT PAS \u00caTRE TR\u00c8S HEUREUX,", "id": "Keluarga Wang sepertinya sangat mempercayainya, tapi aku selalu merasa, jika penduduk di dalam benteng setiap hari diawasi kamera, mereka mungkin tidak akan bahagia juga,", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG PARECE CONFIAR MUITO NISSO, MAS EU SEMPRE ACHO QUE OS MORADORES DA FORTALEZA PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIAM MUITO FELIZES SENDO VIGIADOS POR C\u00c2MERAS TODOS OS DIAS,", "text": "THE WANG FAMILY SEEMS TO TRUST IT, BUT I ALWAYS FEEL THAT IF THE RESIDENTS OF THE BARRIER ARE CONSTANTLY UNDER SURVEILLANCE, THEY PROBABLY WON\u0027T BE VERY HAPPY.", "tr": "Wang Klan\u0131 ona \u00e7ok g\u00fcveniyor gibi ama bence s\u0131\u011f\u0131naktaki sakinler her g\u00fcn kameralarla izleniyorlarsa pek de mutlu olamazlar,"}, {"bbox": ["292", "95", "581", "278"], "fr": "DIS-MOI, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST AU JUSTE, CETTE INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ?", "id": "Menurutmu, apa sebenarnya kecerdasan buatan ini?", "pt": "DIGA, O QUE EXATAMENTE \u00c9 ESSA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL?", "text": "WHAT DO YOU THINK THIS ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS?", "tr": "Sence bu yapay zeka tam olarak nedir?"}, {"bbox": ["479", "2156", "696", "2319"], "fr": "OU PLUT\u00d4T, ILS N\u0027OSENT PAS \u00caTRE HEUREUX.", "id": "Atau lebih tepatnya, tidak berani bahagia.", "pt": "OU MELHOR, N\u00c3O OUSAM SER FELIZES.", "text": "OR THEY DON\u0027T DARE TO BE HAPPY.", "tr": "Ya da mutlu olmaya cesaret edemiyorlar."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/51.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "474", "671", "680"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE TOUT A DEUX FACETTES. ON PEUT SEULEMENT DIRE QU\u0027EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S, ON NE PEUT AVOIR \u00c0 LA FOIS LA LIBERT\u00c9 ET LA S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "Mungkin segala sesuatu ada dua sisi. Hanya bisa dikatakan di zaman kacau ini, kebebasan dan keamanan tidak bisa didapatkan bersamaan.", "pt": "TALVEZ TUDO TENHA DOIS LADOS. S\u00d3 SE PODE DIZER QUE NESTES TEMPOS CA\u00d3TICOS, LIBERDADE E SEGURAN\u00c7A N\u00c3O PODEM COEXISTIR.", "text": "PERHAPS EVERYTHING HAS TWO SIDES. IN THIS CHAOTIC WORLD, FREEDOM AND SAFETY ARE MUTUALLY EXCLUSIVE.", "tr": "Belki de her \u015feyin iki y\u00fcz\u00fc vard\u0131r. Sadece bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda \u00f6zg\u00fcrl\u00fck ve g\u00fcvenli\u011fin bir arada olamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilirim."}, {"bbox": ["202", "245", "460", "463"], "fr": "LAISSE TOMBER. DE TOUTE FA\u00c7ON, NOUS NE POUVONS PAS D\u00c9MONTER LES CAM\u00c9RAS DU CLAN WANG,", "id": "Sudahlah, bagaimanapun juga kita tidak mungkin membongkar kamera Keluarga Wang,", "pt": "ESQUE\u00c7A. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O PODEMOS REMOVER AS C\u00c2MERAS DA FAM\u00cdLIA WANG,", "text": "FORGET IT. ANYWAY, WE CAN\u0027T JUST TEAR DOWN THE WANG FAMILY\u0027S CAMERAS.", "tr": "Bo\u015f ver, ne olursa olsun Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n kameralar\u0131n\u0131 s\u00f6kemeyiz zaten,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/52.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "707", "674", "1018"], "fr": "VOUS NE LE SAVEZ PEUT-\u00caTRE PAS, CHERS AUDITEURS, MAIS CE MASQUE BLANC EST D\u0027UNE RENOMM\u00c9E REDOUTABLE ! C\u0027EST SIMPLEMENT LA CAPACIT\u00c9 D\u0027UN \u00caTRE AUX POUVOIRS EXCEPTIONNELS. QUAND CETTE AFFAIRE A \u00c9CLAT\u00c9, LE JIANGHU A \u00c9T\u00c9 SECOU\u00c9 !", "id": "Para hadirin sekalian, mungkin kalian tidak tahu, topeng putih yang begitu terkenal itu hanyalah kemampuan seorang manusia super. Begitu kejadian ini terungkap, dunia persilatan pun gempar!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABEM, MAS AQUELA M\u00c1SCARA BRANCA, DE FAMA ILUSTRE, ERA APENAS A HABILIDADE DE UM SER EXTRAORDIN\u00c1RIO. QUANDO ISSO ACONTECEU, O MUNDO TREMEU!", "text": "AS YOU ALL MAY NOT KNOW, THE WHITE MASK IS FAMOUS, BUT IT\u0027S JUST THE ABILITY OF ONE TRANSCENDENT. WHEN THIS NEWS CAME OUT, THE UNDERWORLD WAS SHAKEN!", "tr": "Say\u0131n dinleyiciler bilmezsiniz, o beyaz maskenin \u00fcn\u00fc dillere destand\u0131r, sadece ola\u011fan\u00fcst\u00fc birinin yetene\u011fidir bu. Bu olay duyulunca, t\u00fcm d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131 sars\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/54.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/55.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "102", "504", "327"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, CETTE TAVERNE EST D\u00c9DI\u00c9E \u00c0 REN XIAOSU ? COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ON ENTENDE PARLER DE LUI D\u00c8S QU\u0027ON ENTRE ?", "id": "Rupanya kedai ini panggung khusus Ren Xiaosu? Kenapa baru masuk sudah dengar tentang Ren Xiaosu?", "pt": "ENT\u00c3O ESTA TAVERNA \u00c9 UM SHOW PARTICULAR DO REN XIAOSU? COMO \u00c9 QUE EU OU\u00c7O FALAR DELE ASSIM QUE ENTRO?", "text": "IS THIS TAVERN REN XIAOSU\u0027S SPECIAL PLACE? HOW COME AS SOON AS I ENTER, I HEAR ABOUT REN XIAOSU?", "tr": "Yoksa bu meyhane Ren Xiaosu\u0027ya m\u0131 \u00f6zel? Nas\u0131l olur da i\u00e7eri girer girmez Ren Xiaosu hakk\u0131nda bir \u015feyler duyuyorum?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/56.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "180", "572", "377"], "fr": "MERVEILLEUX ! CE PASSAGE EST EXCELLENT !", "id": "Luar biasa! Bagian ini sungguh luar biasa!", "pt": "MARAVILHOSO! ESTE TRECHO \u00c9 EXCELENTE!", "text": "WONDERFUL! THIS PART IS EXCELLENT!", "tr": "Harika! Bu k\u0131s\u0131m \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["617", "607", "744", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/57.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "807", "620", "1249"], "fr": "IL Y A EU ZHOU YINGXUE, ET MAINTENANT UNE AUTRE FILLE EST ARRIV\u00c9E.", "id": "Sudah ada Zhou Yingxue, sekarang datang lagi gadis lain.", "pt": "PRIMEIRO FOI ZHOU YINGXUE, AGORA OUTRA GAROTA.", "text": "FIRST ZHOU YINGXUE, AND NOW ANOTHER GIRL.", "tr": "Bir Zhou Yingxue vard\u0131, \u015fimdi de ba\u015fka bir k\u0131z geldi."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/59.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "163", "518", "360"], "fr": "DEUX BOLS DE YANGROU PAOMO, AVEC UN SUPPL\u00c9MENT DE VIANDE DE VINGT KUAI !", "id": "Dua porsi Yangrou Paomo, tambah daging dua puluh dolar!", "pt": "DUAS POR\u00c7\u00d5ES DE P\u00c3O ENSOPADO EM CALDO DE CARNEIRO, COM MAIS VINTE MOEDAS DE CARNE!", "text": "TWO BOWLS OF LAMB SOUP WITH BREAD, ADD TWENTY YUAN WORTH OF MEAT!", "tr": "\u0130ki porsiyon Yangrou Paomo, yirmi liral\u0131k fazladan etle!"}, {"bbox": ["322", "1067", "477", "1203"], "fr": "TOUT DE SUITE !", "id": "Siap!", "pt": "J\u00c1 VAI!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/60.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "517", "457", "747"], "fr": "POUR CONNA\u00ceTRE LA SUITE, \u00c9COUTEZ LE PROCHAIN CHAPITRE !", "id": "Ingin tahu kelanjutannya? Dengarkan di episode berikutnya!", "pt": "PARA SABER O QUE ACONTECE DEPOIS, OU\u00c7AM O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "TO BE CONTINUED!", "tr": "Sonras\u0131nda ne olaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmek i\u00e7in, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc bekleyin!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/61.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "241", "394", "451"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE CE GAMIN SOIT RENTR\u00c9 \u00c0 CETTE HEURE !", "id": "Kenapa anak itu kembali saat ini!", "pt": "POR QUE AQUELE MOLEQUE VOLTOU A ESTA HORA?!", "text": "WHY IS THAT KID BACK AT THIS TIME!", "tr": "O velet neden \u015fimdi geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/62.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1235", "394", "1425"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT. IL N\u0027AIMAIT PAS LA FEMME DE LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "Kali ini berbeda, dia tidak suka wanita yang sebelumnya.", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 DIFERENTE, ELE N\u00c3O GOSTOU DAQUELA MULHER DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "IT\u0027S DIFFERENT THIS TIME. HE DIDN\u0027T LIKE THE LAST WOMAN.", "tr": "Bu sefer farkl\u0131, ge\u00e7en seferki kad\u0131ndan ho\u015flanmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["369", "107", "648", "316"], "fr": "POURQUOI A-T-IL FAILLI PLEURER ? LA DERNI\u00c8RE FOIS, IL N\u0027AVAIT PAS AUSSI AMEN\u00c9 UNE FILLE ?", "id": "Kenapa hampir menangis begitu, bukankah terakhir kali dia juga datang membawa gadis?", "pt": "POR QUE ELE QUASE CHOROU? DA \u00daLTIMA VEZ ELE N\u00c3O TROUXE UMA GAROTA TAMB\u00c9M?", "text": "WHY DID HE ALMOST CRY? DIDN\u0027T HE BRING A GIRL LAST TIME TOO?", "tr": "Neden neredeyse a\u011flayacakt\u0131 ki? Ge\u00e7en sefer de bir k\u0131zla gelmemi\u015f miydi?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/63.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1854", "544", "2134"], "fr": "CETTE FOIS, LA FA\u00c7ON DONT IL REGARDE CETTE FILLE EST DIFF\u00c9RENTE. IL L\u0027AIME VRAIMENT.", "id": "Kali ini tatapan matanya pada gadis itu berbeda, dia benar-benar suka.", "pt": "DESTA VEZ, O JEITO QUE ELE OLHA PARA A GAROTA \u00c9 DIFERENTE. ELE GOSTA DELA DE VERDADE.", "text": "THIS TIME, THE WAY HE LOOKS AT THAT GIRL IS DIFFERENT. HE REALLY LIKES HER.", "tr": "Bu sefer o k\u0131za bak\u0131\u015flar\u0131 farkl\u0131, ger\u00e7ekten ho\u015flan\u0131yor."}, {"bbox": ["411", "319", "655", "537"], "fr": "ET CETTE FOIS-CI ?", "id": "Lalu kali ini?", "pt": "E DESTA VEZ?", "text": "WHAT ABOUT THIS TIME?", "tr": "Peki bu seferki?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/64.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/65.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "210", "651", "430"], "fr": "QUELLE POISSE !", "id": "Sungguh celaka!", "pt": "QUE DESGRA\u00c7A!", "text": "WHAT A TRAGEDY!", "tr": "Ah, ne ac\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/66.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "635", "390", "882"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE TU ES RENTR\u00c9 MAINTENANT, SINON TU N\u0027AURAIS PAS PU NOUS VOIR.", "id": "Untung kau kembali sekarang, kalau tidak, kau tidak akan bisa bertemu kami lagi.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca VOLTOU AGORA, SEN\u00c3O N\u00c3O TERIA NOS VISTO MAIS.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK NOW, OR YOU WOULDN\u0027T HAVE SEEN US.", "tr": "Neyse ki \u015fimdi geri d\u00f6nd\u00fcn, yoksa bizi g\u00f6remeyebilirdin."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/67.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/68.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "851", "350", "1031"], "fr": "HEIN ?!", "id": "Ah?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 800}, {"height": 755, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/404/69.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "671", "456", "730"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "668", "630", "729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua