This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "583", "63"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en stabil, en az reklaml\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "342", "702", "769"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengarah: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuchizi, Baicha, Tuanzi", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuchizi, Baicha, Tuanzi", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Chizi, Baicha, Tuanzi"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "166", "443", "459"], "fr": "RE\u00c7U ! RE\u00c7U ! RENDEZ-VOUS IMM\u00c9DIATEMENT AU 172, ROUTE DE LA MONTAGNE DES H\u00c9ROS !", "id": "Diterima! Diterima! Segera menuju Jalan Yingxiongshan No. 172!", "pt": "RECEBIDO! RECEBIDO! DIRIJAM-SE IMEDIATAMENTE PARA A ESTRADA DA MONTANHA DO HER\u00d3I, N\u00daMERO 172!", "text": "ROGER! ROGER! IMMEDIATELY HEADING TO 172 HEROES MOUNTAIN ROAD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131! Anla\u015f\u0131ld\u0131! Derhal Kahraman Da\u011f\u0131 Yolu No. 172\u0027ye intikal edin!"}, {"bbox": ["393", "594", "797", "704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/4.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "179", "451", "386"], "fr": "LA VITESSE DE R\u00c9ACTION DES PATROUILLES DE LA FORTERESSE 31 EST PLUT\u00d4T RAPIDE.", "id": "Kecepatan reaksi pasukan patroli Benteng No. 31 cukup cepat.", "pt": "A VELOCIDADE DE REA\u00c7\u00c3O DA PATRULHA DA FORTALEZA N\u00ba 31 \u00c9 AT\u00c9 QUE R\u00c1PIDA.", "text": "THE REACTION SPEED OF BARRIER 31\u0027S PATROL TROOPS IS QUITE FAST.", "tr": "31 Nolu S\u0131\u011f\u0131nak devriye birliklerinin tepki h\u0131z\u0131 olduk\u00e7a iyi."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/12.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1133", "420", "1372"], "fr": "JE R\u00c9P\u00c8TE, UN V\u00c9HICULE A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 AU NORD DE LA ROUTE DE LA MONTAGNE DES H\u00c9ROS, L\u0027ASSAILLANT EST SEUL !", "id": "Ulangi, ada kendaraan diserang di utara Jalan Yingxiongshan, pihak lawan hanya satu orang!", "pt": "REPITO, UM VE\u00cdCULO FOI ATACADO AO NORTE DA ESTRADA DA MONTANHA DO HER\u00d3I. O ADVERS\u00c1RIO \u00c9 APENAS UMA PESSOA!", "text": "REPEAT, A VEHICLE NORTH OF HEROES MOUNTAIN ROAD WAS ATTACKED. THERE\u0027S ONLY ONE ENEMY!", "tr": "Tekrarl\u0131yorum, Kahraman Da\u011f\u0131 Yolu\u0027nun kuzeyinde bir ara\u00e7 sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131, kar\u015f\u0131 tarafta sadece bir ki\u015fi var!"}, {"bbox": ["419", "97", "671", "299"], "fr": "UN V\u00c9HICULE A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 AU NORD DE LA ROUTE DE LA MONTAGNE DES H\u00c9ROS,", "id": "Ada kendaraan diserang di utara Jalan Yingxiongshan,", "pt": "UM VE\u00cdCULO FOI ATACADO AO NORTE DA ESTRADA DA MONTANHA DO HER\u00d3I,", "text": "A VEHICLE NORTH OF HEROES MOUNTAIN ROAD WAS ATTACKED,", "tr": "Kahraman Da\u011f\u0131 Yolu\u0027nun kuzeyinde bir ara\u00e7 sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "804", "626", "990"], "fr": "PRENEZ VOTRE TEMPS POUR TROUVER LE COUPABLE, MOI, JE RENTRE DORMIR.", "id": "Kalian cari saja pelakunya pelan-pelan, aku pulang tidur dulu.", "pt": "VOC\u00caS PODEM PROCURAR O ASSASSINO COM CALMA, EU VOU VOLTAR PARA DORMIR.", "text": "YOU GUYS CAN SLOWLY LOOK FOR THE CULPRIT, I\u0027M GOING BACK TO SLEEP FIRST.", "tr": "Siz yava\u015f yava\u015f katili aray\u0131n, ben \u00f6nce uyumaya gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/19.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "500", "624", "651"], "fr": "JE NE PENSE PAS.", "id": "Seharusnya tidak ada.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O.", "text": "PROBABLY NOT.", "tr": "Sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["380", "94", "623", "278"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 SUIVI ?", "id": "Kamu diikuti?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO SEGUIDO?", "text": "YOU\u0027RE BEING FOLLOWED?", "tr": "Takip mi ediliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/20.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1036", "338", "1265"], "fr": "VU LEUR NOMBRE, IL DOIT Y AVOIR L\u0027\u00c9QUIVALENT D\u0027UNE COMPAGNIE. SI ON DOIT FORCER LE PASSAGE, ON PERCE DIRECTEMENT PAR LE NORD.", "id": "Melihat jumlahnya, seharusnya ada kekuatan setingkat kompi. Kalau menerobos paksa, kita langsung tembus dari utara.", "pt": "PELO N\u00daMERO, DEVE SER UMA COMPANHIA INTEIRA. SE TIVERMOS QUE FOR\u00c7AR A PASSAGEM, VAMOS ROMPER PELO NORTE.", "text": "LOOKING AT THE NUMBERS, THERE SHOULD BE A COMPANY OF SOLDIERS. IF WE FORCE OUR WAY THROUGH, WE\u0027LL BREAK THROUGH FROM THE NORTH.", "tr": "Say\u0131s\u0131na bak\u0131l\u0131rsa bir b\u00f6l\u00fck kadar asker olmal\u0131, e\u011fer zorla girmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsak, do\u011frudan kuzeyden yarar\u0131z."}, {"bbox": ["336", "1925", "620", "2139"], "fr": "MAIS IL FAUT D\u0027ABORD TROUVER LEUR COMMANDANT, L\u0027\u00c9LIMINER, ET ENSUITE ON FORCE LE PASSAGE.", "id": "Tapi kita harus temukan komandan mereka dulu, bunuh dia, baru menerobos.", "pt": "MAS PRIMEIRO PRECISAMOS ENCONTRAR O COMANDANTE DELES, MAT\u00c1-LO, E DEPOIS FUGIR.", "text": "BUT WE NEED TO FIND THEIR COMMANDER FIRST, KILL HIM, AND THEN BREAK OUT.", "tr": "Ama \u00f6nce komutanlar\u0131n\u0131 bulup onu \u00f6ld\u00fcrmeli, sonra da ku\u015fatmay\u0131 yarmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["121", "231", "395", "466"], "fr": "TROUPES DE GARNISON... CE SONT S\u00dbREMENT DES AGENTS DE TERRAIN DES SERVICES DE RENSEIGNEMENT.", "id": "Pasukan garnisun, seharusnya petugas lapangan dari badan intelijen.", "pt": "TROPAS DA GUARNI\u00c7\u00c3O. DEVEM SER AGENTES DE CAMPO DA AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "GARRISON TROOPS, PROBABLY FIELD AGENTS FROM THE INTELLIGENCE AGENCY.", "tr": "Garnizon birlikleri, istihbarat te\u015fkilat\u0131n\u0131n saha elemanlar\u0131 olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "293", "588", "489"], "fr": "HUM, SI \u00c7A TOURNE MAL, J\u0027UTILISERAI L\u0027OMBRE POUR D\u00c9TOURNER LEUR ATTENTION EN PREMIER.", "id": "Hmm, begitu pertempuran dimulai, aku akan pakai bayangan hitam untuk mengalihkan perhatian mereka.", "pt": "CERTO. ASSIM QUE A LUTA COME\u00c7AR, USAREI A SOMBRA NEGRA PARA DISTRA\u00cd-LOS.", "text": "YEAH, ONCE THE FIGHTING STARTS, I\u0027LL USE THE SHADOW TO DISTRACT THEM FIRST.", "tr": "Hmm, \u00e7at\u0131\u015fma ba\u015flarsa, \u00f6nce Kara G\u00f6lge\u0027yi kullanarak dikkatlerini da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/24.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "795", "386", "1021"], "fr": "ANCIEN, QUE SE PASSE-T-IL ? LE CLAN KONG VA-T-IL TOUS NOUS EMMENER ?", "id": "Kakek, apa yang terjadi? Apa keluarga Kong mau menangkap kita semua?", "pt": "VELHO SENHOR, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? SER\u00c1 QUE O CL\u00c3 KONG VAI LEVAR TODOS N\u00d3S?", "text": "MR. WANG, WHAT\u0027S GOING ON? IS KONG GOING TO ARREST US ALL?", "tr": "\u0130htiyar Bey, bu da neyin nesi, yoksa Kong Klan\u0131 hepimizi mi yakalayacak?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/25.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "900", "702", "1127"], "fr": "ADVIENNE QUE POURRA. COOP\u00c9RONS AVEC EUX ET VOYONS CE QU\u0027ILS VEULENT.", "id": "Kalau memang berkah bukan bencana, kalau bencana tidak bisa dihindari. Kita ikuti saja kemauan mereka, lihat apa yang ingin mereka lakukan.", "pt": "O QUE TIVER DE SER, SER\u00c1. VAMOS COOPERAR COM ELES E VER O QUE QUEREM.", "text": "GOOD LUCK CAN\u0027T BE AVOIDED, AND BAD LUCK CAN\u0027T BE DODGED. WE\u0027LL JUST COOPERATE WITH THEM AND SEE WHAT THEY WANT.", "tr": "Hay\u0131rsa hay\u0131r, \u015ferse \u015fer, kaderden ka\u00e7\u0131lmaz. Onlarla i\u015fbirli\u011fi yapal\u0131m da ne istediklerini g\u00f6relim."}, {"bbox": ["355", "1446", "602", "1642"], "fr": "RESTEZ UN PEU EN RETRAIT POUR NE PAS \u00caTRE BLESS\u00c9S ACCIDENTELLEMENT.", "id": "Kalian berdiri agak ke belakang, jangan sampai salah sasaran.", "pt": "FIQUEM MAIS ATR\u00c1S PARA N\u00c3O SEREM ATINGIDOS POR ENGANO.", "text": "YOU GUYS STAND BACK A BIT SO YOU DON\u0027T GET CAUGHT IN THE CROSSFIRE.", "tr": "Biraz geride durun da kazara yaralanmay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1470", "441", "1682"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE. S\u0027IL S\u0027AGISSAIT VRAIMENT D\u0027UNE ARRESTATION, ILS AURAIENT D\u00c9J\u00c0 D\u00c9FONC\u00c9 LA PORTE. IL NE DEVRAIT PAS Y AVOIR DE GRAND DANGER.", "id": "Biar aku saja. Kalau memang mau menangkap, mereka pasti sudah mendobrak pintu. Seharusnya tidak berbahaya.", "pt": "DEIXE COMIGO. SE FOSSE UMA CAPTURA, J\u00c1 TERIAM ARROMBADO A PORTA. N\u00c3O DEVE SER PERIGOSO.", "text": "I\u0027LL DO IT. IF IT WAS REALLY AN ARREST, THEY WOULD HAVE BROKEN DOWN THE DOOR ALREADY. IT SHOULDN\u0027T BE TOO DANGEROUS.", "tr": "Ben hallederim. E\u011fer ger\u00e7ekten yakalama operasyonu olsayd\u0131, \u00e7oktan kap\u0131y\u0131 k\u0131r\u0131p girmi\u015flerdi, pek bir tehlike olmasa gerek."}, {"bbox": ["403", "1204", "663", "1399"], "fr": "ANCIEN, \u00c0 VOTRE \u00c2GE, NE VOUS EXPOSEZ PAS \u00c0 CE GENRE DE SITUATION,", "id": "Kakek, Anda sudah setua ini, jangan hadapi hal seperti ini.", "pt": "VELHO SENHOR, VOC\u00ca J\u00c1 TEM IDADE, N\u00c3O SE ENVOLVA NISSO.", "text": "MR. WANG, YOU\u0027RE AT SUCH AN AGE, DON\u0027T GO AND GET INVOLVED IN THIS KIND OF THING,", "tr": "\u0130htiyar Bey, bu ya\u015ftas\u0131n\u0131z, b\u00f6yle i\u015flere siz bula\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["340", "2873", "545", "3039"], "fr": "HUM.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "HM.", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/29.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "501", "665", "724"], "fr": "BONJOUR. JE SUIS PEI WENJIN, RESPONSABLE PAR INT\u00c9RIM DE LA SECTION 1 DU RENSEIGNEMENT. VEUILLEZ EXCUSER CETTE VISITE TARDIVE.", "id": "Halo, saya Pei Wenjin, penanggung jawab sementara Divisi Intelijen Satu. Maaf berkunjung larut malam.", "pt": "OL\u00c1, SOU PEI WENJIN, O CHEFE INTERINO DA PRIMEIRA DIVIS\u00c3O DE INTELIG\u00caNCIA. PE\u00c7O DESCULPAS PELA VISITA A ESTA HORA DA NOITE.", "text": "HELLO, I\u0027M PEI WENJIN, TEMPORARY HEAD OF INTELLIGENCE SECTION ONE. I APOLOGIZE FOR THE LATE-NIGHT VISIT.", "tr": "Merhaba, ben \u0130stihbarat Birinci \u015eube\u0027nin ge\u00e7ici sorumlusu Pei Wenjin, bu ge\u00e7 saatteki ziyaretim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/30.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1516", "575", "1763"], "fr": "PUIS-JE ENTRER POUR PARLER ? IL FAIT UN PEU FROID DEHORS.", "id": "Bolehkah saya masuk untuk bicara? Di luar agak dingin.", "pt": "POSSO ENTRAR PARA CONVERSARMOS? EST\u00c1 UM POUCO FRIO AQUI FORA.", "text": "MAY I COME IN TO TALK? IT\u0027S A BIT COLD OUTSIDE.", "tr": "\u0130\u00e7eride konu\u015fabilir miyiz? D\u0131\u015far\u0131s\u0131 biraz so\u011fuk."}, {"bbox": ["139", "319", "400", "528"], "fr": "PUIS-JE VOUS DEMANDER LA RAISON DE VOTRE VISITE ?", "id": "Boleh tahu ada urusan apa Anda kemari?", "pt": "POSSO PERGUNTAR O MOTIVO DA SUA VISITA?", "text": "MAY I ASK WHAT BRINGS YOU HERE?", "tr": "Buraya ne i\u00e7in geldi\u011finizi sorabilir miyim?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/31.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "215", "700", "400"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE OUI.", "id": "Tentu saja boleh.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/33.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "450", "356", "663"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE CETTE VISITE N\u0027EST PAS TROP IMPROMPTUE. ASSEYEZ-VOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT. NOUS ALLONS DEVOIR RESTER DANS CETTE VILLA UN BON MOMENT.", "id": "Semoga kunjungan ini tidak terlalu mendadak. Silakan duduk, kami masih akan berada di vila ini cukup lama.", "pt": "ESPERO N\u00c3O ESTAR SENDO MUITO ABRUPTO. POR FAVOR, SENTE-SE. AINDA VAMOS FICAR NESTA CASA POR UM BOM TEMPO.", "text": "I HOPE THIS VISIT ISN\u0027T TOO INTRUSIVE. PLEASE, HAVE A SEAT. WE\u0027LL BE STAYING AT THIS VILLA FOR A WHILE.", "tr": "Umar\u0131m bu ziyaret \u00e7ok ani olmam\u0131\u015ft\u0131r, l\u00fctfen oturun, bu villada daha epey kalaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["364", "222", "566", "377"], "fr": "ANCIEN WANG, J\u0027ENTENDS PARLER DE VOTRE R\u00c9PUTATION DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Sudah lama mendengar nama besar Kakek Wang,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO ADMIRO SUA REPUTA\u00c7\u00c3O, VELHO SENHOR WANG.", "text": "I\u0027VE HEARD A LOT ABOUT YOU, MR. WANG.", "tr": "\u0130htiyar Wang\u0027\u0131n ad\u0131n\u0131 uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "317", "391", "539"], "fr": "CELUI QUI NOUS A RE\u00c7US AVANT, N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS L\u0027OFFICIER DU NOM DE ZHONG ZHEN ? O\u00d9 EST-IL ?", "id": "Bukankah yang menjamu kita sebelumnya adalah Komandan Zhong Zhen itu? Ke mana dia pergi?", "pt": "O OFICIAL QUE NOS RECEBEU ANTES N\u00c3O FOI UM TAL DE ZHONG ZHEN? ONDE ELE FOI?", "text": "WASN\u0027T THE ONE HOSTING US EARLIER THAT OFFICER NAMED ZHONG ZHEN? WHERE DID HE GO?", "tr": "Daha \u00f6nce bizi a\u011f\u0131rlayan Zhong Zhen adl\u0131 komutan de\u011fil miydi, o nerede?"}, {"bbox": ["249", "1610", "488", "1803"], "fr": "L\u0027OFFICIER ZHONG ZHEN EST MORT EN SERVICE LORS DU R\u00c9CENT INCIDENT.", "id": "Komandan Zhong Zhen gugur dalam insiden mendadak barusan.", "pt": "O OFICIAL ZHONG ZHEN MORREU EM SERVI\u00c7O DURANTE O INCIDENTE RECENTE.", "text": "OFFICER ZHONG ZHEN WAS MARTYRED IN THE SUDDEN INCIDENT JUST NOW.", "tr": "Komutan Zhong Zhen az \u00f6nceki ani olayda \u015fehit oldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/35.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1076", "337", "1289"], "fr": "JE POSAIS LA QUESTION EN PASSANT, JE NE PENSAIS PAS QUE QUELQU\u0027UN SERAIT MORT.", "id": "Aku hanya asal bertanya, tidak menyangka akan ada yang mati.", "pt": "EU S\u00d3 PERGUNTEI POR ACASO, N\u00c3O IMAGINAVA QUE ALGU\u00c9M TIVESSE MORRIDO.", "text": "I WAS JUST ASKING CASUALLY, I DIDN\u0027T EXPECT SOMEONE TO DIE.", "tr": "Laf\u0131n geli\u015fi sormu\u015ftum, birinin \u00f6lece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/36.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "159", "446", "382"], "fr": "JE L\u0027AI ENCORE VU DANS LA JOURN\u00c9E. COMMENT A-T-IL PU MOURIR EN SERVICE CE SOIR ? QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 AU JUSTE ?", "id": "Jelas-jelas siang tadi masih bertemu dengannya, kenapa malamnya sudah gugur? Apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "EU O VI HOJE MESMO DURANTE O DIA. COMO ELE MORREU EM SERVI\u00c7O ESTA NOITE? O QUE ACONTECEU EXATAMENTE?", "text": "I JUST SAW HIM DURING THE DAY, HOW DID HE DIE AT NIGHT? WHAT EXACTLY HAPPENED?", "tr": "Daha g\u00fcnd\u00fcz g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm onu, nas\u0131l olur da gece \u015fehit olur, ne oldu tam olarak?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/37.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "175", "596", "361"], "fr": "VOUS NE SAVEZ PAS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "Anda tidak tahu apa yang terjadi?", "pt": "O SENHOR N\u00c3O SABE O QUE ACONTECEU?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu\u011funu bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["392", "1725", "797", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/38.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "222", "448", "449"], "fr": "COMMENT LE SAURAIS-JE ?", "id": "Bagaimana aku bisa tahu?", "pt": "COMO EU PODERIA SABER?", "text": "HOW WOULD I KNOW?", "tr": "Nereden bileyim?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/39.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "345", "410", "585"], "fr": "CE SOIR, UN EXPERT S\u0027EST INFILTR\u00c9 DANS NOTRE FORTERESSE KONG. D\u00c9COUVERT PAR NOS PATROUILLES, IL A COMMIS UN MASSACRE.", "id": "Malam ini ada seorang ahli menyusup ke benteng Keluarga Kong kami. Setelah ditemukan oleh pasukan patroli kami, dia mengamuk dan membunuh.", "pt": "ESTA NOITE, UM PERITO SE INFILTROU NA FORTALEZA DO CL\u00c3 KONG. AP\u00d3S SER DESCOBERTO PELA NOSSA PATRULHA, ELE PROVOCOU UM MASSACRE.", "text": "TONIGHT, A MASTER WAS SNEAKING AROUND IN MY KONG BARRIER. AFTER BEING DISCOVERED BY OUR PATROL TROOPS, HE WENT ON A KILLING SPREE.", "tr": "Bu gece Kong Klan\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131m\u0131zda bir usta gizlice dola\u015f\u0131yordu, devriye birliklerimiz taraf\u0131ndan fark edilince katliam yapt\u0131."}, {"bbox": ["281", "2279", "581", "2539"], "fr": "L\u0027OFFICIER ZHONG ZHEN \u00c9TAIT EN ROUTE LORSQUE SA VOITURE A \u00c9T\u00c9 PULV\u00c9RIS\u00c9E PAR DES BALLES ENNEMIES. IL EST MORT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Komandan Zhong Zhen, dalam perjalanan ke sana, mobilnya diledakkan oleh peluru musuh, dan tewas di dalam mobil.", "pt": "O OFICIAL ZHONG ZHEN ESTAVA A CAMINHO QUANDO SEU CARRO FOI ATINGIDO POR TIROS INIMIGOS, E ELE MORREU L\u00c1 DENTRO.", "text": "OFFICER ZHONG ZHEN, ON HIS WAY THERE, WAS KILLED WHEN THE ENEMY BLEW UP HIS CAR WITH A BULLET.", "tr": "Komutan Zhong Zhen olay yerine giderken, d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan arac\u0131 kur\u015funlanarak havaya u\u00e7uruldu ve arac\u0131n i\u00e7inde can verdi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/40.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "346", "370", "558"], "fr": "J\u0027AI JUSTE FAIT EXPLOSER UNE VOITURE AU HASARD, JE NE PENSAIS PAS QUE ZHONG ZHEN \u00c9TAIT DEDANS. IL N\u0027A VRAIMENT PAS EU DE CHANCE.", "id": "Aku hanya asal meledakkan satu mobil, tidak sangka Zhong Zhen ada di dalamnya, dia benar-benar sial.", "pt": "EU S\u00d3 DESTRU\u00cd UM CARRO ALEATORIAMENTE, N\u00c3O SABIA QUE ZHONG ZHEN ESTAVA DENTRO. QUE AZAR O DELE.", "text": "I JUST CASUALLY BLEW UP A CAR, I DIDN\u0027T EXPECT ZHONG ZHEN TO BE INSIDE. HE WAS REALLY UNLUCKY.", "tr": "Rastgele bir arac\u0131 havaya u\u00e7urmu\u015ftum, Zhong Zhen\u0027in i\u00e7inde oldu\u011funu bilmiyordum, onun da \u015fans\u0131 yaver gitmemi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/41.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "455", "409", "658"], "fr": "M\u00caME SI VOUS \u00caTES TOUS DES M\u00c9DECINS RESPECTABLES, UNE ENQU\u00caTE DE ROUTINE S\u0027IMPOSE.", "id": "Meskipun kalian semua adalah dokter yang terhormat, kami tetap harus melakukan penyelidikan rutin.", "pt": "EMBORA TODOS VOC\u00caS SEJAM M\u00c9DICOS DE RESPEITO, PRECISAMOS FAZER UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DE ROTINA.", "text": "ALTHOUGH YOU ARE ALL LEGITIMATE DOCTORS, WE STILL NEED TO CONDUCT A ROUTINE INVESTIGATION.", "tr": "Her ne kadar hepiniz sayg\u0131n doktorlar olsan\u0131z da, rutin bir soru\u015fturma yapmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["334", "63", "586", "284"], "fr": "NOUS DEVONS DONC ENQU\u00caTER DE MANI\u00c8RE APPROFONDIE. UN INCIDENT S\u0027EST PRODUIT D\u00c8S VOTRE ARRIV\u00c9E \u00c0 LA FORTERESSE 31,", "id": "Jadi kami harus menyelidiki penyebabnya secara menyeluruh. Kalian baru saja tiba di Benteng No. 31 dan sudah terjadi insiden,", "pt": "PORTANTO, DEVEMOS INVESTIGAR A FUNDO. ALGO ACONTECEU LOGO QUE OS SENHORES CHEGARAM \u00c0 FORTALEZA 31,", "text": "SO WE MUST THOROUGHLY INVESTIGATE THE CAUSE. YOU ALL JUST ARRIVED AT BARRIER 31 AND SOMETHING HAPPENED,", "tr": "Bu y\u00fczden sebebini etrafl\u0131ca ara\u015ft\u0131rmal\u0131y\u0131z, siz 31 Nolu S\u0131\u011f\u0131na\u011fa yeni gelmi\u015fken b\u00f6yle bir olay ya\u015fand\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/42.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "421", "514", "677"], "fr": "NOUS COMPRENONS. CEPENDANT, JE VOUS GARANTIS QU\u0027AUCUN DES M\u00c9DECINS DE CETTE VILLA NE PEUT \u00caTRE LE CRIMINEL QUE VOUS D\u00c9CRIVEZ, DIRECTEUR PEI.", "id": "Kami mengerti hal ini, tapi saya jamin semua dokter di vila ini tidak mungkin pelaku yang dimaksud oleh Kepala Pei.", "pt": "N\u00d3S ENTENDEMOS, MAS GARANTO QUE NENHUM DOS M\u00c9DICOS NESTA CASA \u00c9 O CRIMINOSO QUE O DIRETOR PEI MENCIONOU.", "text": "WE UNDERSTAND THAT. BUT I GUARANTEE THAT ALL THE DOCTORS IN THIS VILLA COULDN\u0027T POSSIBLY BE THE CRIMINAL MR. PEI IS TALKING ABOUT.", "tr": "Bunu anl\u0131yoruz, ancak bu villadaki hi\u00e7bir doktorun M\u00fcd\u00fcr Pei\u0027nin bahsetti\u011fi su\u00e7lu olamayaca\u011f\u0131na garanti veririm."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/44.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "597", "310", "765"], "fr": "FOUILLEZ TOUTES LES PI\u00c8CES, CHERCHEZ DES OBJETS SUSPECTS.", "id": "Geledah semua kamar, periksa barang-barang mencurigakan.", "pt": "REVISTEM TODOS OS C\u00d4MODOS, PROCUREM POR ITENS SUSPEITOS.", "text": "SEARCH ALL ROOMS, CHECK FOR SUSPICIOUS ITEMS", "tr": "T\u00fcm odalar\u0131 aray\u0131n, \u015f\u00fcpheli e\u015fyalar\u0131 kontrol edin."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/48.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "777", "401", "1019"], "fr": "ILS NE FONT QUE SUSPECTER LA SOCI\u00c9T\u00c9 TRINIT\u00c9, ILS N\u0027ONT PAS ENCORE TROUV\u00c9 DE PREUVES CONCR\u00c8TES. ATTENDONS DE VOIR...", "id": "Mereka hanya curiga terhadap Perkumpulan Tritunggal, belum menemukan bukti pasti. Tunggu dan lihat saja...", "pt": "ELES APENAS SUSPEITAM DA SOCIEDADE TRINDADE, AINDA N\u00c3O ENCONTRARAM EVID\u00caNCIAS CONCRETAS. VAMOS ESPERAR E VER...", "text": "THEY ONLY SUSPECT THE TRINITY SOCIETY, BUT THEY HAVEN\u0027T FOUND ANY CONCRETE EVIDENCE YET. LET\u0027S WAIT AND SEE...", "tr": "San Yi Cemiyeti\u0027nden sadece \u015f\u00fcpheleniyorlar, hen\u00fcz kesin bir kan\u0131t bulamad\u0131lar, biraz daha bekleyip g\u00f6relim..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/49.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1399", "326", "1567"], "fr": "FOUILLEZ DANS UN RAYON D\u0027UN KILOM\u00c8TRE AUX ALENTOURS, VOYEZ S\u0027IL Y A DES OBJETS SUSPECTS,", "id": "Geledah area sekitar radius satu kilometer, lihat apakah ada barang mencurigakan.", "pt": "REVISTEM UM RAIO DE UM QUIL\u00d4METRO AO REDOR, PROCUREM POR ALGO SUSPEITO.", "text": "SEARCH THE SURROUNDING AREA WITHIN A ONE-KILOMETER RADIUS, SEE IF THERE ARE ANY SUSPICIOUS ITEMS,", "tr": "Bir kilometre \u00e7ap\u0131ndaki alan\u0131 aray\u0131n, \u015f\u00fcpheli bir \u015fey olup olmad\u0131\u011f\u0131na bak\u0131n,"}, {"bbox": ["296", "433", "514", "593"], "fr": "AUCUN OBJET SUSPECT D\u00c9COUVERT.", "id": "Tidak ditemukan barang mencurigakan.", "pt": "NENHUM ITEM SUSPEITO ENCONTRADO.", "text": "NO SUSPICIOUS ITEMS FOUND.", "tr": "\u015e\u00fcpheli bir e\u015fya bulunamad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/52.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1504", "641", "1715"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN S\u0027\u00c9TAIT \u00c9CHAPP\u00c9 DE LA VILLA EN PASSANT PAR LA FEN\u00caTRE, IL Y AURAIT CERTAINEMENT DE LA POUSSI\u00c8RE SUR LE REBORD.", "id": "Jika ada yang memanjat keluar dari vila, pasti ada debu di ambang jendela.", "pt": "SE ALGU\u00c9M TIVESSE SA\u00cdDO DA CASA PELA JANELA, HAVERIA POEIRA NO PARAPEITO.", "text": "IF SOMEONE CLIMBED OUT OF THE VILLA, THERE WOULD DEFINITELY BE DUST ON THE WINDOWSILL.", "tr": "E\u011fer biri villadan d\u0131\u015far\u0131 t\u0131rmanm\u0131\u015fsa, pencere pervaz\u0131nda mutlaka toz olurdu."}, {"bbox": ["411", "3158", "644", "3357"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN AVAIT MARCH\u00c9 DESSUS, CELA AURAIT LAISS\u00c9 DES TRACES.", "id": "Selama ada yang menginjaknya, pasti akan meninggalkan jejak.", "pt": "SE ALGU\u00c9M TIVESSE PISADO ALI, TERIA DEIXADO VEST\u00cdGIOS.", "text": "ANY FOOTPRINTS WOULD LEAVE A TRACE.", "tr": "Biri \u00fczerine basm\u0131\u015fsa, iz b\u0131rak\u0131rd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/54.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/55.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1098, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/421/57.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "570", "287", "765"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE BOOKMARK~ PLEASE COMMENT~ PLEASE LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["152", "1024", "665", "1086"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil,"}, {"bbox": ["116", "389", "649", "462"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "Grup resmi komik: 907133523", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "...", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 907133523"}], "width": 800}]
Manhua