This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "0", "717", "55"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "1348", "493", "1425"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "DIPERSEMBAHKAN OLEH:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "SUNAR"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "234", "699", "710"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | PENGAWAS UMUM: ABU | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUCHI, BAI CHA, TUANZI", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUCHIZI, BAICHA, TUANZI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU, BAI CHA, TUAN ZI", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Chizi, Bai Cha, Tuanzi"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "141", "574", "336"], "fr": "UNE EMBUSCADE !", "id": "ADA PENYERGAPAN!", "pt": "\u00c9 UMA EMBOSCADA!", "text": "REASONABLE!", "tr": "Pusu var!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/7.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1119", "435", "1374"], "fr": "DOMMAGE, SI LAO XU, LA PORTE DES OMBRES ET LE TRAIN \u00c0 VAPEUR N\u0027\u00c9TAIENT PAS ENCORE SCELL\u00c9S, ON AURAIT CERTAINEMENT PU LE TUER AUJOURD\u0027HUI !", "id": "SAYANG SEKALI, KALAU SAJA LAO XU, GERBANG BAYANGAN, DAN KERETA UAP TIDAK TERSEGEL, HARI INI PASTI BISA MEMBUNUHNYA!", "pt": "QUE PENA! SE N\u00c3O FOSSE PELO VELHO XU, O PORT\u00c3O DAS SOMBRAS E O TREM A VAPOR AINDA ESTAREM SELADOS, COM CERTEZA PODER\u00cdAMOS T\u00ca-LO MATADO HOJE!", "text": "WHAT A PITY. IF IT WASN\u0027T FOR OLD XU, THE SHADOW DOOR, AND THE STEAM TRAIN STILL BEING SEALED, WE COULD HAVE KILLED IT TODAY!", "tr": "Ne yaz\u0131k ki! \u0130htiyar Xu, G\u00f6lge Kap\u0131s\u0131 ve Buharl\u0131 Tren hala m\u00fch\u00fcrl\u00fc olmasayd\u0131, bug\u00fcn onu kesinlikle \u00f6ld\u00fcrebilirdik!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "907", "655", "1159"], "fr": "MAIS QUE SA CONDITION PHYSIQUE SOIT AU-DESSUS DE T5 EST VRAIMENT INATTENDU.", "id": "TAPI KUALITAS FISIKNYA TERNYATA DI ATAS T5, ITU BENAR-BENAR DI LUAR DUGAAN.", "pt": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DELE ESTAR ACIMA DE T5 FOI REALMENTE INESPERADO.", "text": "BUT IT\u0027S PHYSICAL FITNESS ACTUALLY BEING ABOVE T5 IS INDEED UNEXPECTED.", "tr": "Ama fiziksel g\u00fcc\u00fcn\u00fcn T5\u0027in \u00fczerinde olmas\u0131 ger\u00e7ekten beklenmedikti."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "82", "526", "308"], "fr": "\u00c7A VA ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/10.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "581", "273", "806"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9, ATTENDS-MOI SUR PLACE.", "id": "KAMU TERLUKA, TUNGGU AKU DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO. ESPERE POR MIM A\u00cd.", "text": "YOU\u0027RE INJURED. WAIT FOR ME HERE.", "tr": "Yaraland\u0131n, oldu\u011fun yerde bekle beni."}, {"bbox": ["464", "82", "641", "224"], "fr": "\u00c7A VA.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "\u0130yiyim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/12.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "233", "429", "425"], "fr": "CISEAUX, M\u00c9DICAMENT NOIR.", "id": "GUNTING, OBAT HITAM.", "pt": "TESOURA, P\u00d3 PRETO.", "text": "SCISSORS, BLACK MEDICINE.", "tr": "Makas, kara ila\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/13.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "260", "634", "479"], "fr": "BIEN QU\u0027ON N\u0027AIT PAS TU\u00c9 CE SUJET D\u0027EXP\u00c9RIENCE, IL EST DEVENU NOIR APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 PAR TA BALLE NOIRE.", "id": "MESKIPUN KITA TIDAK BERHASIL MEMBUNUH SUBJEK EKSPERIMEN INI, SETELAH TERKENA PELURU HITAMMU, DIA SUDAH MENGHITAM.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAMOS MATADO ESTE ESP\u00c9CIME, ELE FICOU PRETO DEPOIS DE SER ATINGIDO PELA SUA BALA NEGRA,", "text": "ALTHOUGH WE DIDN\u0027T KILL THIS TEST SUBJECT, AFTER BEING HIT BY YOUR BLACK BULLET, IT TURNED BLACK.", "tr": "Bu denek \u00fczerinde ba\u015far\u0131l\u0131 olamasak da, senin kara merminle vurulduktan sonra rengi zaten karard\u0131."}, {"bbox": ["152", "500", "375", "695"], "fr": "JE ME DEMANDE SI SES SUBORDONN\u00c9S VONT LE M\u00c9PRISER ?", "id": "ENTAH APAKAH BAWAHANNYA AKAN MERASA JIJIK PADANYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE OS SUBORDINADOS DELE V\u00c3O DESPREZ\u00c1-LO?", "text": "I WONDER IF HIS SUBORDINATES WILL DISLIKE HIM?", "tr": "Adamlar\u0131 ondan tiksinir mi acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/14.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "149", "633", "359"], "fr": "TU AS ENCORE LA T\u00caTE \u00c0 DIRE \u00c7A, SI CETTE BLESSURE \u00c9TAIT UN PEU PLUS PROFONDE,", "id": "MASIH ADA PIKIRAN UNTUK MEMBICARAKAN INI, JIKA LUKA INI SEDIKIT LEBIH DALAM SAJA,", "pt": "AINDA TEM CABE\u00c7A PARA FALAR DISSO? SE ESTE FERIMENTO FOSSE UM POUCO MAIS PROFUNDO,", "text": "YOU STILL HAVE THE MIND TO SAY THIS? IF THIS WOUND WAS A LITTLE DEEPER,", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek halde misin? Bu yara biraz daha derin olsayd\u0131,"}, {"bbox": ["403", "1470", "659", "1688"], "fr": "ELLE AURAIT PU ATTEINDRE TES ART\u00c8RES ET TON SYST\u00c8ME NERVEUX.", "id": "MUNGKIN BISA MENGGANGGU ARTERI DAN SISTEM SARAFMU.", "pt": "PODERIA TER ATINGIDO SUAS ART\u00c9RIAS E SEU SISTEMA NERVOSO.", "text": "IT MIGHT HAVE INTERFERED WITH YOUR ARTERIES AND NERVOUS SYSTEM.", "tr": "ataradamarlar\u0131n\u0131 ve sinir sistemini etkileyebilirdi."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/15.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1542", "551", "1757"], "fr": "PAR CONTRE, CERTAINS DE CES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE SONT EN FAIT DES SAUVAGES TRANSFORM\u00c9S.", "id": "TERNYATA BEBERAPA SUBJEK EKSPERIMEN INI BERASAL DARI ORANG LIAR YANG DIUBAH.", "pt": "MAS ALGUNS DESSES ESP\u00c9CIMES S\u00c3O, NA VERDADE, SELVAGENS TRANSFORMADOS.", "text": "BUT SOME OF THESE TEST SUBJECTS WERE ACTUALLY TRANSFORMED FROM WILDERNESS MEN.", "tr": "Yine de, bu deneylerden baz\u0131lar\u0131n\u0131n yabanilerden d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f olmas\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["150", "162", "388", "374"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS L\u00c0 ? JE SAVAIS BIEN QU\u0027IL NE POUVAIT PAS ME TUER.", "id": "BUKANKAH ADA KAMU? AKU TAHU DIA TIDAK BISA MEMBUNUHKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca ESTIVESSE AQUI? EU SABIA QUE ELE N\u00c3O CONSEGUIRIA ME MATAR.", "text": "DON\u0027T I HAVE YOU? I KNOW WHAT I\u0027M DOING. IT CAN\u0027T KILL ME.", "tr": "Sen vars\u0131n ya? Beni \u00f6ld\u00fcremeyece\u011fini biliyordum."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/16.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1288", "654", "1512"], "fr": "CEUX TRANSFORM\u00c9S \u00c0 PARTIR DE SAUVAGES SONT PLUS PUISSANTS, JE NE PEUX PAS EN AFFRONTER PLUS DE DIX EN M\u00caME TEMPS,", "id": "YANG BERASAL DARI ORANG LIAR LEBIH KUAT, AKU JUGA TIDAK BISA MENGHADAPI LEBIH DARI SEPULUH SEKALIGUS,", "pt": "OS SELVAGENS TRANSFORMADOS S\u00c3O MAIS FORTES. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ENFRENTAR MAIS DE DEZ DELES AO MESMO TEMPO,", "text": "THE ONES TRANSFORMED FROM WILDERNESS MEN ARE EVEN MORE POWERFUL. I CAN\u0027T FACE MORE THAN TEN OF THEM AT THE SAME TIME.", "tr": "Yabanilerden d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclenler biraz daha g\u00fc\u00e7l\u00fc, ayn\u0131 anda ondan fazlas\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kamam."}, {"bbox": ["171", "1569", "469", "1852"], "fr": "JE NE PEUX QUE LES MA\u00ceTRISER PAR LA VITESSE. HEUREUSEMENT, LEUR TECHNIQUE EST SIMPLE, SINON CE SERAIT VRAIMENT DIFFICILE \u00c0 G\u00c9RER.", "id": "HANYA BISA MENEKANNYA DENGAN KECEPATAN. UNTUNG SAJA TEKNIK MEREKA SEDERHANA, KALAU TIDAK, AKAN SULIT DIHADAPI.", "pt": "S\u00d3 CONSIGO SUPRIMI-LOS COM VELOCIDADE. AINDA BEM QUE AS T\u00c9CNICAS DELES S\u00c3O SIMPLES, SEN\u00c3O SERIA MUITO DIF\u00cdCIL LIDAR COM ELES.", "text": "I CAN ONLY USE SPEED TO SUPPRESS THEM. FORTUNATELY, THEIR SKILLS ARE SIMPLE, OTHERWISE IT WOULD BE DIFFICULT TO DEAL WITH THEM.", "tr": "Sadece h\u0131zla bask\u0131layabilirim. Neyse ki teknikleri zay\u0131f, yoksa ba\u015fa \u00e7\u0131kmak ger\u00e7ekten zor olurdu."}, {"bbox": ["156", "58", "385", "259"], "fr": "QUELLE EST LEUR FORCE EXACTE ?", "id": "BAGAIMANA KEKUATAN SPESIFIKNYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A FOR\u00c7A ESPEC\u00cdFICA DELES?", "text": "HOW STRONG ARE THEY EXACTLY?", "tr": "Tam olarak ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/17.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "155", "564", "350"], "fr": "LAISSE-MOI ESSAYER.", "id": "BIAR AKU COBA.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "LET ME TRY.", "tr": "Ben bir deneyeyim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/20.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "289", "417", "471"], "fr": "AVEC UNE PEAU AUSSI R\u00c9SISTANTE, CE SERAIT UN D\u00c9SASTRE SI DES SOLDATS ORDINAIRES LES RENCONTRAIENT.", "id": "DENGAN KULIT SEKERAS INI, PRAJURIT BIASA YANG BERTEMU MEREKA AKAN MENGALAMI BENCANA.", "pt": "COM UMA PELE T\u00c3O RESISTENTE, SERIA UM DESASTRE SE SOLDADOS COMUNS OS ENCONTRASSEM.", "text": "SUCH TOUGH SKIN. ORDINARY SOLDIERS ENCOUNTERING THEM WOULD BE A DISASTER.", "tr": "Bu kadar sert bir deriyle, s\u0131radan askerler onlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa bu bir felaket olur."}, {"bbox": ["392", "37", "671", "247"], "fr": "SI TON SABRE NOIR N\u0027\u00c9TAIT PAS AUSSI TRANCHANT, TU N\u0027AURAIS PROBABLEMENT PAS PU LES MA\u00ceTRISER PAR LA VITESSE,", "id": "JIKA BUKAN KARENA PEDANG HITAMMU YANG TAJAM, MUNGKIN TIDAK AKAN BISA MENEKANNYA DENGAN KECEPATAN.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA ESPADA NEGRA SER T\u00c3O AFIADA, TEMO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIRIA SUPRIMI-LOS COM VELOCIDADE.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE SHARPNESS OF YOUR BLACK BLADE, I\u0027M AFRAID YOU WOULDN\u0027T BE ABLE TO USE SPEED TO SUPPRESS THEM.", "tr": "E\u011fer kara k\u0131l\u0131c\u0131n keskin olmasayd\u0131, korkar\u0131m h\u0131zla da bask\u0131layamazd\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/22.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "124", "471", "360"], "fr": "SI TOUS LES SAUVAGES PUISSANTS SONT TRANSFORM\u00c9S EN SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE PAR LUI, CE SERA UNE V\u00c9RITABLE CATASTROPHE QUAND ILS REVIENDRONT EN FORCE.", "id": "JIKA SEMUA ORANG LIAR YANG KUAT DIUBAH MENJADI SUBJEK EKSPERIMEN OLEHNYA, KETIKA MEREKA KEMBALI LAGI, ITU AKAN MENJADI BENCANA YANG SESUNGGUHNYA.", "pt": "SE TODOS OS SELVAGENS PODEROSOS FOREM TRANSFORMADOS EM ESP\u00c9CIMES POR ELE, TEMO QUE SER\u00c1 UM VERDADEIRO DESASTRE QUANDO ELES RETORNAREM.", "text": "IF ALL THE POWERFUL WILDERNESS MEN ARE TRANSFORMED INTO TEST SUBJECTS BY IT, WHEN THEY COME BACK AGAIN, IT WILL PROBABLY BE A REAL DISASTER.", "tr": "E\u011fer g\u00fc\u00e7l\u00fc yabanilerin hepsi deneylere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcl\u00fcrse ve tekrar sald\u0131r\u0131rlarsa, korkar\u0131m bu ger\u00e7ek bir felaket olur."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/23.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "471", "688", "689"], "fr": "CE TAUX DE TRANSFORMATION NE DOIT PAS \u00caTRE \u00c9LEV\u00c9, COMMENT POURRAIT-IL NUIRE \u00c0 AUTANT DE SAUVAGES SANS \u00caTRE D\u00c9COUVERT ?", "id": "RASIO TRANSFORMASI INI SEHARUSNYA TIDAK TINGGI. APAKAH DIA BISA MENIPU BEGITU BANYAK ORANG LIAR TANPA KETAHUAN?", "pt": "A TAXA DE CONVERS\u00c3O N\u00c3O DEVE SER ALTA. ELE PREJUDICOU TANTOS SELVAGENS, COMO PODERIA N\u00c3O SER DESCOBERTO?", "text": "THE CONVERSION RATE SHOULDN\u0027T BE HIGH. HOW COULD IT HARM SO MANY WILDERNESS MEN WITHOUT BEING DISCOVERED?", "tr": "Bu d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm oran\u0131 y\u00fcksek olmamal\u0131. O kadar \u00e7ok yabaniye zarar verip de fark edilmemesi m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["270", "1597", "494", "1807"], "fr": "CET HOMME EN ROBE NOIRE ET CE CORPS EXP\u00c9DITIONNAIRE ONT CONCLU UN ACCORD DE COOP\u00c9RATION.", "id": "ORANG BERJUBAH HITAM ITU DAN PASUKAN EKSPEDISI ITU TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN KERJA SAMA.", "pt": "AQUELE HOMEM DE MANTO PRETO E A LEGI\u00c3O EXPEDICION\u00c1RIA FIZERAM UM ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT BLACK-ROBED MAN HAS REACHED A COOPERATIVE RELATIONSHIP WITH THAT EXPEDITIONARY LEGION.", "tr": "O siyah c\u00fcbbeli adam ve ke\u015fif birli\u011fi bir i\u015fbirli\u011fi anla\u015fmas\u0131 yapt\u0131."}, {"bbox": ["225", "129", "488", "362"], "fr": "NOUS VENONS DE RENCONTRER PLUS DE DIX SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE SAUVAGES. D\u0027APR\u00c8S CE QUE NOUS AVONS VU,", "id": "KITA BARU SAJA BERTEMU LEBIH DARI SEPULUH SUBJEK EKSPERIMEN ORANG LIAR. DARI APA YANG KITA LIHAT SEJAUH INI,", "pt": "ACABAMOS DE ENCONTRAR MAIS DE DEZ ESP\u00c9CIMES DE SELVAGENS. PELO QUE VIMOS AT\u00c9 AGORA,", "text": "WE JUST ENCOUNTERED MORE THAN TEN WILDERNESS MAN TEST SUBJECTS. FROM THE LOOKS OF IT,", "tr": "Az \u00f6nce ondan fazla yabani deneyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k. \u015eu anki duruma bak\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/24.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "176", "549", "393"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI LES SAUVAGES \u00c9VOLUENT-ILS EN GROUPE PLUT\u00d4T QU\u0027INDIVIDUELLEMENT EN FORCE ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA ORANG LIAR MENGALAMI EVOLUSI KELOMPOK, BUKAN INDIVIDU YANG MENJADI LEBIH KUAT?", "pt": "FALANDO NISSO, POR QUE OS SELVAGENS EVOLUEM EM GRUPO EM VEZ DE INDIVIDUALMENTE?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHY DO WILDERNESS MEN EVOLVE AS A GROUP INSTEAD OF INDIVIDUALLY GETTING STRONGER?", "tr": "Bu arada, yabaniler neden bireysel olarak g\u00fc\u00e7lenmek yerine grup olarak evrimle\u015fiyorlar ki?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/25.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1190", "645", "1418"], "fr": "MAIS CE SERA FACILE DE LE RECONNA\u00ceTRE \u00c0 L\u0027AVENIR, APR\u00c8S TOUT, LES AUTRES SONT GRIS, ET LUI EST NOIR...", "id": "TAPI KE DEPANNYA AKAN MUDAH DIKENALI SAAT MELIHATNYA, LAGIPULA YANG LAIN BERWARNA ABU-ABU, SEDANGKAN DIA BERWARNA HITAM...", "pt": "MAS SER\u00c1 F\u00c1CIL IDENTIFIC\u00c1-LO NO FUTURO. AFINAL, OS OUTROS S\u00c3O CINZAS, E ELE \u00c9 PRETO...", "text": "BUT IT WILL BE EASY TO RECOGNIZE IT IN THE FUTURE. AFTER ALL, THE OTHERS ARE ALL GRAY, AND IT IS BLACK...", "tr": "Ama gelecekte onu tan\u0131mak kolay olacak. Sonu\u00e7ta di\u011ferleri gri, o ise siyah..."}, {"bbox": ["168", "108", "403", "307"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL FAIT TROP FROID AU NORD, JE NE SAIS PAS.", "id": "MUNGKIN KARENA DI UTARA TERLALU DINGIN, AKU TIDAK TAHU.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE O NORTE \u00c9 MUITO FRIO, N\u00c3O SEI.", "text": "MAYBE IT\u0027S TOO COLD IN THE NORTH. I\u0027M NOT SURE.", "tr": "Belki de kuzey \u00e7ok so\u011fuktur, bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/26.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "201", "669", "422"], "fr": "COMMENT ALLONS-NOUS ANNONCER \u00c7A \u00c0 FLAMBEAU ?", "id": "BAGAIMANA KITA MEMBERITAHUKAN HAL INI KEPADA BENIH API?", "pt": "COMO VAMOS CONTAR ISSO PARA A CENTELHA?", "text": "HOW SHOULD WE TELL TINDER ABOUT THIS?", "tr": "Bu durumu Ate\u015f Tohumu\u0027na nas\u0131l anlataca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["154", "469", "467", "667"], "fr": "LAISSONS UN MOT. INDIQUONS-LEUR CET ENDROIT, ILS COMPRENDRONT EN VOYANT LE CORPS DU SUJET D\u0027EXP\u00c9RIENCE.", "id": "KIRIMKAN SAJA CATATAN, BERITAHU MEREKA LOKASINYA, MEREKA AKAN MENGERTI SAAT MELIHAT MAYAT SUBJEK EKSPERIMEN.", "pt": "VAMOS DEIXAR UM BILHETE. MOSTRE A ELES ESTA LOCALIZA\u00c7\u00c3O, E ELES ENTENDER\u00c3O QUANDO VIREM OS CORPOS DOS ESP\u00c9CIMES.", "text": "LET\u0027S LEAVE A NOTE. TELL THEM THIS LOCATION. WHEN THEY SEE THE TEST SUBJECT\u0027S BODY, THEY\u0027LL UNDERSTAND.", "tr": "Bir not b\u0131rakal\u0131m. Onlara bu konumu s\u00f6yleyelim, deneyin cesedini g\u00f6rd\u00fcklerinde anlayacaklard\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/28.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1485", "605", "1702"], "fr": "VOIL\u00c0, LA BLESSURE EST SOIGN\u00c9E, JE TE PORTE SUR MON DOS POUR RENTRER.", "id": "SUDAH, LUKANYA SUDAH DIOBATI. AKU AKAN MENGGENDONGMU PULANG.", "pt": "PRONTO, O FERIMENTO EST\u00c1 TRATADO. VOU TE CARREGAR DE VOLTA.", "text": "OKAY, THE WOUND IS TREATED. I\u0027LL CARRY YOU BACK.", "tr": "Tamam, yaran\u0131 temizledim. Seni s\u0131rt\u0131mda geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["199", "61", "472", "285"], "fr": "OUI, MENTIONNE AUSSI L\u0027AFFAIRE DE L\u0027HOMME EN ROBE NOIRE SUR LE MOT.", "id": "HM, TULIS JUGA TENTANG ORANG BERJUBAH HITAM ITU DI CATATAN.", "pt": "SIM, ESCREVA SOBRE O HOMEM DE MANTO PRETO NO BILHETE TAMB\u00c9M.", "text": "OKAY, ALSO WRITE ABOUT THAT BLACK-ROBED MAN ON THE NOTE.", "tr": "Hmm, nota o siyah c\u00fcbbeli adam hakk\u0131nda da bir \u015feyler yaz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/29.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "322", "391", "538"], "fr": "PAS LA PEINE, AVEC UNE BLESSURE AUSSI MINEURE, JE N\u0027AI PAS BESOIN QUE TU ME PORTES.", "id": "TIDAK PERLU, LUKA SEKECIL INI TIDAK PERLU KAU GENDONG AKU PULANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ESTE MEU FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA. N\u00c3O PRECISO QUE ME CARREGUE DE VOLTA.", "text": "NO NEED. MY INJURY ISN\u0027T SO SERIOUS THAT I NEED YOU TO CARRY ME BACK.", "tr": "Gerek yok, bu k\u00fc\u00e7\u00fck yarayla beni s\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131mana ne gerek var."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/30.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "273", "609", "489"], "fr": "TU ES ENCORE MOINS PERSPICACE QUE LIANG CE, ALORS ARR\u00caTE DE TE MOQUER DE LUI \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "TINGKAT PEMAHAMANMU BAHKAN TIDAK SEBAIK LIANG CE, JANGAN MENERTAWAKANNYA LAGI NANTI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MENOS PERSPICAZ QUE O LIANG CE. N\u00c3O RIA MAIS DELE NO FUTURO.", "text": "YOU\u0027RE EVEN LESS CLUELESS THAN LIANG CE. DON\u0027T LAUGH AT HIM IN THE FUTURE.", "tr": "Anlay\u0131\u015f seviyen Liang Ce\u0027ninkinden bile d\u00fc\u015f\u00fck. Bundan sonra onunla dalga ge\u00e7me."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/31.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "81", "615", "225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/32.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "695", "604", "904"], "fr": "TU AS ENVISAG\u00c9 D\u0027ENVOYER P5092 D\u00c9VELOPPER LE GRAND NORD-OUEST, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU PERNAH BERPIKIR UNTUK MENGIRIM P5092 UNTUK MENGEMBANGKAN BARAT LAUT, KAN?", "pt": "VOC\u00ca PENSOU EM MANDAR O P5092 PARA O GRANDE NOROESTE, CERTO?", "text": "YOU\u0027VE THOUGHT ABOUT LETTING P5092 GO TO THE GREAT NORTHWEST, RIGHT?", "tr": "P5092\u0027yi Kuzeybat\u0131\u0027y\u0131 geli\u015ftirmesi i\u00e7in g\u00f6ndermeyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/34.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "102", "653", "322"], "fr": "J\u0027Y AI PENS\u00c9, MAIS J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL NE CADRE PAS VRAIMENT AVEC LE NORD-OUEST.", "id": "MEMANG ADA PIKIRAN ITU, TAPI AKU SELALU MERASA DIA DAN BARAT LAUT AGAK TIDAK COCOK.", "pt": "EU TIVE ESSA IDEIA, MAS SEMPRE SENTI QUE ELE E O NOROESTE N\u00c3O COMBINAM.", "text": "I DID HAVE THAT THOUGHT, BUT I ALWAYS FEEL LIKE HE DOESN\u0027T QUITE FIT IN WITH THE NORTHWEST.", "tr": "Evet, b\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcncem oldu ama onun Kuzeybat\u0131\u0027ya pek uymad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/35.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "56", "658", "247"], "fr": "NON, JE PENSE QUE \u00c7A LUI CONVIENT TR\u00c8S BIEN.", "id": "TIDAK, MENURUTKU SANGAT COCOK.", "pt": "N\u00c3O, ACHO QUE COMBINA BASTANTE.", "text": "NO, I THINK IT\u0027S QUITE SUITABLE.", "tr": "Hay\u0131r, bence gayet uygun."}, {"bbox": ["134", "1312", "311", "1466"], "fr": "\u00c7A LUI CONVIENT ?", "id": "COCOK?", "pt": "COMBINA?", "text": "SUITABLE?", "tr": "Uygun mu?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/36.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "242", "493", "490"], "fr": "LES GENS DE FLAMBEAU SONT TROP DOU\u00c9S POUR SACRIFIER LES AUTRES, M\u00caME LES \u00c9TUDIANTS DE QINGHE SONT TENUS DANS L\u0027IGNORANCE. COMMENT CE GENRE DE PERSONNE POURRAIT-IL CONVENIR AU NORD-OUEST ?", "id": "ORANG-ORANG BENIH API TERLALU PANDAI MENGORBANKAN ORANG LAIN, BAHKAN MURID-MURID QINGHE PUN TIDAK TAHU APA-APA. BAGAIMANA ORANG SEPERTI INI BISA COCOK UNTUK BARAT LAUT?", "pt": "O PESSOAL DA CENTELHA \u00c9 MUITO BOM EM SACRIFICAR OS OUTROS. AT\u00c9 OS ESTUDANTES DE QINGHE FORAM MANTIDOS NO ESCURO. COMO ESSE TIPO DE PESSOA SERIA ADEQUADO PARA O NOROESTE?", "text": "THE PEOPLE OF TINDER ARE TOO GOOD AT SACRIFICING OTHERS. EVEN THE QINGHE STUDENTS ARE KEPT IN THE DARK. HOW CAN SUCH A PERSON BE SUITABLE FOR THE NORTHWEST?", "tr": "Ate\u015f Tohumu\u0027ndakiler ba\u015fkalar\u0131n\u0131 feda etmekte \u00e7ok ustalar. Qinghe \u00f6\u011frencileri bile habersiz b\u0131rak\u0131ld\u0131. B\u00f6yle biri Kuzeybat\u0131 i\u00e7in nas\u0131l uygun olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/37.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "653", "653", "831"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 TOI QU\u0027IL CONVIENT.", "id": "COCOK UNTUKMU.", "pt": "\u00c9 ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "HE\u0027S SUITABLE FOR YOU.", "tr": "Sana uygun."}, {"bbox": ["248", "456", "472", "629"], "fr": "PAS AU NORD-OUEST.", "id": "BUKAN COCOK UNTUK BARAT LAUT.", "pt": "N\u00c3O PARA O NOROESTE.", "text": "NOT SUITABLE FOR THE NORTHWEST.", "tr": "Kuzeybat\u0131\u0027ya de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/38.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "426", "612", "624"], "fr": "REGARDE, IL AIME UTILISER LES AUTRES COMME APP\u00c2T POUR SES STRATAG\u00c8MES,", "id": "LIHAT, DIA SUKA MENGGUNAKAN ORANG LAIN SEBAGAI UMPAN UNTUK MENYUSUN STRATEGI,", "pt": "VEJA, ELE GOSTA DE USAR OS OUTROS COMO ISCA PARA ARMAR SEUS PLANOS,", "text": "YOU SEE, HE LIKES TO USE OTHERS AS BAIT TO SET UP HIS PLANS,", "tr": "Bak, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 yem olarak kullan\u0131p planlar yapmay\u0131 seviyor."}, {"bbox": ["222", "699", "452", "890"], "fr": "IL S\u0027UTILISE M\u00caME LUI-M\u00caME COMME APP\u00c2T, ET TOI, TU AIMES SERVIR D\u0027APP\u00c2T...", "id": "BAHKAN MENGGUNAKAN DIRINYA SENDIRI SEBAGAI UMPAN, DAN KAU, SUKA MENJADI UMPAN...", "pt": "AT\u00c9 SE USA COMO ISCA. E VOC\u00ca... GOSTA DE SER A ISCA...", "text": "EVEN USING HIMSELF AS BAIT. AND YOU, YOU LIKE TO BE BAIT...", "tr": "Hatta kendini bile yem olarak kullan\u0131yor. Sense yem olmay\u0131 seviyorsun..."}, {"bbox": ["136", "188", "341", "345"], "fr": "QUE VEUX-TU DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/39.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "362", "431", "579"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SI JE SERS D\u0027APP\u00c2T, PERSONNE NE PEUT ME TUER. C\u0027EST UNE COMBINAISON PARFAITE AVEC P5092 ! C\u0027EST FAISABLE !", "id": "BENAR JUGA, AKU MENJADI UMPAN DAN TIDAK ADA YANG BISA MEMBUNUHKU, INI PASANGAN YANG SEMPURNA DENGAN P5092! INI BISA DILAKUKAN!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! SE EU FOR A ISCA, NINGU\u00c9M PODE ME MATAR. \u00c9 UMA COMBINA\u00c7\u00c3O PERFEITA COM O P5092! ISSO PODE FUNCIONAR!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, NO ONE CAN KILL ME WHEN I\u0027M BAIT. IT\u0027S A PERFECT MATCH WITH P5092! THIS IS FEASIBLE!", "tr": "Do\u011fru ya! Ben yem olsam bile kimse beni \u00f6ld\u00fcremez. P5092 ile m\u00fckemmel bir ikiliyiz! Bu i\u015f olur!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/40.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "342", "596", "569"], "fr": "JE TE TAQUINAIS POUR QUE TU ARR\u00caTES DE TE METTRE EN DANGER TOUT LE TEMPS, ET TOI, TU Y R\u00c9FL\u00c9CHIS S\u00c9RIEUSEMENT ?", "id": "AKU MENYINDIRMU AGAR KAU TIDAK SELALU MENGAMBIL RISIKO, TAPI KAU MALAH MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN SERIUS?", "pt": "EU ESTAVA SENDO SARC\u00c1STICO, DIZENDO PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE ARRISCAR TANTO NO FUTURO. E VOC\u00ca EST\u00c1 CONSIDERANDO ISSO SERIAMENTE?", "text": "I WAS BEING SARCASTIC, TELLING YOU NOT TO ALWAYS PUT YOURSELF IN DANGER. BUT IT SEEMS LIKE YOU\u0027RE SERIOUSLY CONSIDERING IT?", "tr": "Sana kinaye yap\u0131yordum, gelecekte s\u00fcrekli kendini tehlikeye atmaman\u0131 s\u00f6yl\u00fcyordum. Ama g\u00f6r\u00fcyorum ki sen ciddiye alm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["383", "1841", "638", "2057"], "fr": "J\u0027AI FINI D\u0027\u00c9CRIRE LE MOT. JE VAIS D\u0027ABORD LE LAISSER AU POSTE DE COMMANDEMENT, PUIS REJOINDRE LES GENS DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 TRINIT\u00c9.", "id": "CATATANKU SUDAH SELESAI KUTULIS, LEMPAR DULU KE MARKAS KOMANDO, LALU BERTEMU DENGAN ORANG-ORANG DARI PERKUMPULAN SANYI.", "pt": "MEU BILHETE EST\u00c1 PRONTO. VOU JOG\u00c1-LO NO POSTO DE COMANDO PRIMEIRO, DEPOIS NOS ENCONTRAREMOS COM O PESSOAL DA SOCIEDADE TRINDADE.", "text": "I\u0027VE FINISHED WRITING THE NOTE, I\u0027LL LEAVE IT AT THE COMMAND CENTER FIRST, THEN MEET UP WITH THE TRINITY MEDICAL SOCIETY.", "tr": "Notu yazd\u0131m. \u00d6nce komuta merkezine atal\u0131m, sonra \u00dc\u00e7l\u00fc Birlik Cemiyeti \u00fcyeleriyle bulu\u015furuz."}, {"bbox": ["117", "1650", "314", "1812"], "fr": "[SFX]HUM HUM, NON, NON.", "id": "[SFX]EHEM, EHEM. TIDAK, TIDAK.", "pt": "[SFX] COF, COF. N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "COUGH, COUGH, NO, NO.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, hay\u0131r hay\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/41.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "311", "688", "415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/44.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "161", "507", "351"], "fr": "SI FLAMBEAU DEMANDE...", "id": "JIKA BENIH API BERTANYA...", "pt": "SE A CENTELHA PERGUNTAR...", "text": "IF TINDER ASKS...", "tr": "E\u011fer Ate\u015f Tohumu sorarsa..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/45.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "732", "455", "904"], "fr": "JE LEUR AI DONN\u00c9 DES INSTRUCTIONS, TOUT LE MONDE SAIT QUOI DIRE.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU MEREKA, SEMUA ORANG TAHU HARUS BERKATA APA.", "pt": "EU J\u00c1 OS INSTRU\u00cd. TODOS SABEM O QUE DIZER.", "text": "I\u0027VE ALREADY TOLD THEM, EVERYONE KNOWS WHAT TO SAY.", "tr": "Onlara ne diyeceklerini s\u00f6yledim, herkes ne s\u00f6yleyece\u011fini biliyor."}, {"bbox": ["351", "507", "589", "683"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TU AS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 AVEC NOUS,", "id": "TENANG SAJA, KAU SELALU BERSAMA KAMI,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca ESTEVE CONOSCO O TEMPO TODO,", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU\u0027VE ALWAYS BEEN WITH US,", "tr": "Merak etme, sen hep bizimleydin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/46.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "245", "479", "466"], "fr": "QUELLE EST LA SITUATION DE LA BATAILLE, DEVONS-NOUS \u00c9VACUER LA BASE AVANC\u00c9E ?", "id": "BAGAIMANA SITUASI PERTEMPURANNYA, APAKAH KITA PERLU MELARIKAN DIRI DARI MARKAS DEPAN?", "pt": "COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA? PRECISAMOS FUGIR DA BASE AVAN\u00c7ADA?", "text": "HOW\u0027S THE BATTLE GOING, DO WE NEED TO EVACUATE THE FORWARD BASE?", "tr": "Sava\u015f durumu nas\u0131l? \u0130leri karakoldan ka\u00e7mam\u0131z gerekiyor mu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/47.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "168", "360", "372"], "fr": "PAS BESOIN, FLAMBEAU MA\u00ceTRISE D\u00c9J\u00c0 LA SITUATION,", "id": "TIDAK PERLU, BENIH API SUDAH MENGENDALIKAN SITUASI,", "pt": "N\u00c3O PRECISA, A CENTELHA J\u00c1 CONTROLOU A SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "NO NEED, TINDER HAS THE SITUATION UNDER CONTROL,", "tr": "Gerek yok, Ate\u015f Tohumu durumu kontrol alt\u0131na ald\u0131."}, {"bbox": ["439", "1147", "674", "1366"], "fr": "LES GENS DE FLAMBEAU VIENDRONT NOUS CHERCHER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "NANTI AKAN ADA ORANG YANG DATANG MENCARI KITA.", "pt": "DAQUI A POUCO ALGU\u00c9M DA CENTELHA VIR\u00c1 NOS ENCONTRAR.", "text": "IN A WHILE, SOMEONE WILL COME TO FIND US", "tr": "Birazdan Ate\u015f Tohumu\u0027ndan birileri bizi almaya gelecek."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/48.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "652", "697", "881"], "fr": "AUTANT DE PERSONNES QUE J\u0027AI FAIT SORTIR, AUTANT JE DOIS EN RAMENER. SI QUELQUES-UNS MEURENT EN CHEMIN, J\u0027AURAI FAILLI \u00c0 MA PAROLE.", "id": "BERAPA BANYAK ORANG YANG KUBAWA KELUAR, SEBANYAK ITU PULA YANG HARUS KUBAWA KEMBALI. JIKA ADA BEBERAPA YANG MATI DI JALAN, AKU AKAN INGKAR JANJI.", "pt": "QUANTAS PESSOAS EU TROUXE, TANTAS DEVO LEVAR DE VOLTA. SE ALGUNS MORREREM NO CAMINHO, EU TEREI QUEBRADO MINHA PALAVRA.", "text": "HOWEVER MANY PEOPLE I BROUGHT, THAT\u0027S HOW MANY I\u0027LL BRING BACK, IF SOMEONE DIES ON THE WAY, I\u0027LL BREAK MY PROMISE.", "tr": "Ka\u00e7 ki\u015fiyi getirdiysem, o kadar\u0131n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcrmeliyim. Yolda birka\u00e7 ki\u015fi \u00f6l\u00fcrse s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutmam\u0131\u015f olurum."}, {"bbox": ["163", "445", "374", "623"], "fr": "TANT MIEUX. AVANT, J\u0027AVAIS PROMIS AU DIRECTEUR QUE,", "id": "ITU BAGUS, SEBELUMNYA AKU JUGA BERJANJI PADA KEPALA SEKOLAH BAHWA,", "pt": "QUE BOM. ANTES EU AT\u00c9 GARANTI AO DIRETOR QUE,", "text": "THAT\u0027S GOOD, I PROMISED THE PRINCIPAL BEFORE,", "tr": "Bu iyi. Daha \u00f6nce m\u00fcd\u00fcre s\u00f6z vermi\u015ftim ki,"}, {"bbox": ["324", "1998", "570", "2211"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI GRAVE, CE QUE TU DIS EST ASSEZ FACILE \u00c0 R\u00c9SOUDRE.", "id": "SEBENARNYA TIDAK SEPARAH ITU, MASALAH YANG KAU SEBUTKAN INI CUKUP MUDAH DISELESAIKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM. O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 RELATIVAMENTE F\u00c1CIL DE RESOLVER.", "text": "IT\u0027S NOT THAT SERIOUS, WHAT YOU SAID IS EASY TO SOLVE", "tr": "Asl\u0131nda o kadar da ciddi de\u011fil. Bahsetti\u011fin bu meseleyi \u00e7\u00f6zmek daha kolay."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/49.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1567", "424", "1774"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON, QUAND TU RENTRERAS, LE NOMBRE DE PERSONNES SERA TOUJOURS LE M\u00caME QU\u0027AU D\u00c9PART.", "id": "DENGAN BEGITU, SAAT KAU KEMBALI, JUMLAH ORANGNYA AKAN SAMA SEPERTI SEMULA.", "pt": "DESSA FORMA, QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, O N\u00daMERO DE PESSOAS AINDA SER\u00c1 O MESMO DE ANTES.", "text": "THIS WAY, WHEN YOU RETURN, THE NUMBER OF PEOPLE WILL BE THE SAME AS WHEN YOU LEFT.", "tr": "B\u00f6ylece geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ki\u015fi say\u0131s\u0131 ba\u015ftakiyle ayn\u0131 olur."}, {"bbox": ["445", "1323", "693", "1541"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE SI QUELQU\u0027UN MEURT VRAIMENT, ALORS FAITES EN SORTE QUE D\u0027AUTRES \u00c9TUDIANTS AIENT QUELQUES B\u00c9B\u00c9S EN CHEMIN,", "id": "MAKSUDKU, JIKA MEMANG ADA YANG MENINGGAL, BIARKAN SAJA MURID-MURID LAIN MELAHIRKAN BEBERAPA ANAK DI JALAN,", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9, SE ALGU\u00c9M REALMENTE MORRER, ENT\u00c3O DEIXE OS OUTROS ESTUDANTES TEREM ALGUNS FILHOS NO CAMINHO,", "text": "I MEAN, IF SOMEONE DIES, JUST HAVE THE OTHER STUDENTS MAKE A FEW MORE ON THE WAY,", "tr": "Demek istedi\u011fim, e\u011fer ger\u00e7ekten birileri \u00f6l\u00fcrse, o zaman di\u011fer \u00f6\u011frencilerin yolda birka\u00e7 tane do\u011furmas\u0131n\u0131 sa\u011fla."}, {"bbox": ["413", "115", "621", "295"], "fr": "TU VEUX DIRE ?", "id": "MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/50.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1595", "549", "1769"], "fr": "EST-CE QUE CE SONT DES PROPOS DIGNES D\u0027UN HUMAIN ??", "id": "APA INI MASIH UCAPAN MANUSIA??", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE UM HUMANO DIRIA?!", "text": "IS THAT EVEN HUMAN??", "tr": "Bu da ne bi\u00e7im laf b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["124", "404", "319", "569"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/51.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1602", "562", "1813"], "fr": "TU L\u0027AS VU AUSSI, AVEC LE MOINDRE IMPR\u00c9VU, IL EST IN\u00c9VITABLE QU\u0027IL Y AIT DES MORTS.", "id": "KAU JUGA MELIHATNYA, JIKA ADA SEDIKIT KECELAKAAN, KEMATIAN TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU, SE HOUVER UM PEQUENO ACIDENTE, MORTES S\u00c3O INEVIT\u00c1VEIS.", "text": "YOU SAW IT TOO, ACCIDENTS HAPPEN, DEATHS ARE INEVITABLE.", "tr": "Sen de g\u00f6rd\u00fcn, ufak bir kaza olsa bile \u00f6l\u00fcmlerin olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz."}, {"bbox": ["385", "217", "632", "408"], "fr": "JE PENSE PLUT\u00d4T QU\u0027IL SERAIT PR\u00c9F\u00c9RABLE DE LES PERSUADER DE RETOURNER \u00c0 LUOCHENG.", "id": "MENURUTKU LEBIH BAIK MEMBUJUK MEREKA UNTUK KEMBALI KE KOTA LUO.", "pt": "EU ACHO QUE SERIA MELHOR CONVENC\u00ca-LOS A VOLTAR PARA A CIDADE LUO.", "text": "I THINK IT\u0027S BETTER TO PERSUADE THEM TO GO BACK TO LUO CITY,", "tr": "Bence onlar\u0131 Luo Cheng\u0027e d\u00f6nmeye ikna etmek daha iyi."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/52.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "494", "374", "718"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE \u00c7A \u00c0 FAIRE. JE VAIS LEUR PARLER, ET ENSUITE FLAMBEAU ENVERRA DES GENS POUR LES ESCORTER SUR LE CHEMIN DU RETOUR.", "id": "HANYA BISA BEGINI, AKU AKAN BERBICARA DENGAN MEREKA LALU BENIH API AKAN MENGIRIM ORANG UNTUK MENGANTAR MEREKA KEMBALI.", "pt": "S\u00d3 PODE SER ASSIM. EU VOU FALAR COM ELES, E ENT\u00c3O A CENTELHA ENVIAR\u00c1 PESSOAS PARA ESCOLT\u00c1-LOS DE VOLTA.", "text": "THAT\u0027S THE ONLY WAY, I\u0027LL GO TALK TO THEM, THEN TINDER WILL SEND PEOPLE TO ESCORT THEM BACK.", "tr": "Tek \u00e7are bu. Gidip onlarla konu\u015faca\u011f\u0131m, sonra Ate\u015f Tohumu\u0027ndan birileri onlara e\u015flik ederek geri g\u00f6t\u00fcrecek."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/53.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1114", "648", "1198"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "COMIC OFFICIAL GROUP: 907133523", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 907133523"}], "width": 800}, {"height": 640, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/445/54.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "101", "291", "296"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE FAVORITE~ PLEASE COMMENT~ PLEASE LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["356", "591", "725", "640"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenilir."}, {"bbox": ["193", "592", "563", "640"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua