This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "660", "895", "1257"], "fr": "\u0152uvre originale : Yan Guizhengzhuan\nSupervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu / Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Miel Xia Lan", "id": "KARYA ASLI: YAN GUI ZHENG CHUAN. PENGAWAS UMUM: A BU / XIAO TAO ZI. EDITOR: FENG MI XIA LAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YAN GUIZHENGCHUAN. SUPERVISORES GERAIS: ABU / XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONEY XIA LAN.", "text": "ORIGINAL WORK: BACK TO THE POINT\nCHIEF PRODUCER: A BU / XIAO TAO ZI\nEDITOR: HONEY XIA LAN", "tr": "Orijinal Eser: Yan Guizhengzhuan\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu / Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Fengmi Xia Lan"}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/2.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "2993", "637", "3346"], "fr": "Pour aider ta S\u0153ur A\u00een\u00e9e \u00e0 atteindre le royaume de l\u0027\u00c2me Naissante, il n\u0027y a que deux voies.", "id": "SEKARANG, JIKA KAU INGIN MEMBANTU KAKAK SENIOR-MU BERHASIL MENEROBOS KE RANAH YUANYING, HANYA ADA DUA JALAN YANG BISA DIAMBIL.", "pt": "AGORA, SE VOC\u00ca QUER AJUDAR SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA A ALCAN\u00c7AR O REINO DA ALMA NASCENTE SEM PROBLEMAS, S\u00d3 H\u00c1 DOIS CAMINHOS A SEGUIR.", "text": "There are only two ways to help your Senior Sister break through to the Nascent Soul Realm.", "tr": "\u015eimdi K\u0131demli K\u0131z Karde\u015finin (Shijie) Yuan Ying Alemine sorunsuzca ge\u00e7mesine yard\u0131m etmek istiyorsan, sadece iki yol var."}, {"bbox": ["513", "1440", "905", "1673"], "fr": "Puis-je aider en quoi que ce soit ?", "id": "APA ADA YANG BISA KUBANTU?", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE EU POSSA FAZER PARA AJUDAR?", "text": "Is there anything I can do to help?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["214", "1108", "693", "1385"], "fr": "Ma\u00eetre, S\u0153ur A\u00een\u00e9e est actuellement dans un goulot d\u0027\u00e9tranglement.", "id": "GURU, KAKAK SENIOR SEKARANG TERJEBAK DALAM KEMACETAN.", "pt": "MESTRE, A IRM\u00c3 MAIS VELHA EST\u00c1 ENFRENTANDO UM GARGALO AGORA.", "text": "Master, Senior Sister is currently facing a bottleneck.", "tr": "Usta, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie) \u015fu an bir darbo\u011fazda."}], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1017", "520", "1351"], "fr": "Ma\u00eetre, S\u0153ur A\u00een\u00e9e se pousse \u00e0 cultiver ainsi, car elle craint de ne pas pouvoir percer rapidement.", "id": "GURU, KAKAK SENIOR MUNGKIN INGIN SEGERA MENEROBOS, ITU SEBABNYA DIA TERUS MEMACU DIRINYA UNTUK BERLATIH.", "pt": "MESTRE, TEMO QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA ESTEJA SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO NO CULTIVO PORQUE QUER AVAN\u00c7AR O QUANTO ANTES.", "text": "Master, Senior Sister is eager to break through as soon as possible, that\u0027s why she\u0027s been pushing herself so hard in her cultivation.", "tr": "Usta, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie) san\u0131r\u0131m bir an \u00f6nce seviye atlamak istedi\u011fi i\u00e7in kendini s\u00fcrekli xiulian yapmaya zorluyor."}, {"bbox": ["497", "264", "891", "646"], "fr": "Premi\u00e8rement, la persuader de r\u00e9primer son royaume et de ne chercher la perc\u00e9e qu\u0027apr\u00e8s avoir accumul\u00e9 suffisamment, \u00e9changeant le temps contre la s\u00e9curit\u00e9.", "id": "PERTAMA, BUJUK DIA UNTUK MENAHAN RANAHNYA, DAN MENCARI TEROBOSAN SETELAH MENGUMPULKAN CUKUP BANYAK, MENGGUNAKAN WAKTU UNTUK KESELAMATAN.", "pt": "PRIMEIRO, CONVEN\u00c7A-A A SUPRIMIR SEU REINO E BUSCAR UM AVAN\u00c7O APENAS QUANDO TIVER ACUMULADO O SUFICIENTE. TROCAR TEMPO POR SEGURAN\u00c7A.", "text": "The first is to advise her to suppress her realm, and seek a breakthrough after she has accumulated enough, using time in exchange for safety.", "tr": "Birincisi, alemini bask\u0131lamas\u0131n\u0131 \u00f6\u011f\u00fctle; yeterince birikim yapt\u0131ktan sonra at\u0131l\u0131m yapmaya \u00e7al\u0131\u015fs\u0131n. G\u00fcvenlik i\u00e7in zaman kazans\u0131n."}, {"bbox": ["719", "3281", "1069", "3643"], "fr": "Laisser Xiao Xuan s\u0027entra\u00eener avec des cultivateurs dou\u00e9s dans l\u0027art de l\u0027\u00e9quilibre du Yin et du Yang.", "id": "BIARKAN XIAO XUAN BERTUKAR PIKIRAN DENGAN KULTIVATOR YANG MAHIR DALAM METODE KESEIMBANGAN YIN DAN YANG.", "pt": "DEIXE XIAO XUAN TREINAR COM CULTIVADORES QUE S\u00c3O H\u00c1BEIS NA LEI DO EQUIL\u00cdBRIO YIN-YANG.", "text": "Let Xiao Xuan spar with cultivators who are skilled in the art of Yin and Yang balance.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xuan\u0027\u0131n Yin-Yang dengeleme sanat\u0131nda usta olan xiulianc\u0131larla fikir al\u0131\u015fveri\u015finde bulunmas\u0131n\u0131/antrenman yapmas\u0131n\u0131 sa\u011fla."}, {"bbox": ["115", "1992", "463", "2356"], "fr": "Alors il ne reste que la deuxi\u00e8me m\u00e9thode...", "id": "MAKA HANYA ADA CARA KEDUA...", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 RESTA A SEGUNDA OP\u00c7\u00c3O...", "text": "Then there\u0027s only the second method...", "tr": "O zaman geriye sadece ikinci y\u00f6ntem kal\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/4.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1464", "1129", "1828"], "fr": "Cela pourrait lui donner de l\u0027inspiration et lui permettre d\u0027accumuler rapidement plus de compr\u00e9hension.", "id": "INI MUNGKIN BISA MEMBERINYA INSPIRASI, MEMUNGKINKANNYA MENGUMPULKAN LEBIH BANYAK PEMAHAMAN DENGAN CEPAT.", "pt": "ISSO PODE LHE DAR ALGUMA INSPIRA\u00c7\u00c3O E AJUD\u00c1-LA A ACUMULAR MAIS COMPREENS\u00d5ES RAPIDAMENTE.", "text": "Perhaps this can give her some inspiration, allowing her to quickly accumulate more insights.", "tr": "Bu belki ona biraz ilham verebilir ve daha fazla idrak biriktirmesini h\u0131zland\u0131rabilir."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "301", "471", "476"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Usta!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/6.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1842", "628", "2184"], "fr": "Pensez-vous que je puisse le faire ?", "id": "APA MENURUTMU AKU BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU CONSIGO?", "text": "Do you think I can do it?", "tr": "Sence yapabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "740", "1076", "1049"], "fr": "Laisse-moi te demander : il y a ce qui est, il y a ce qui n\u0027est pas, il y a ce qui n\u0027a pas encore commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre ou \u00e0 ne pas \u00eatre, et il y a ce qui n\u0027a pas encore commenc\u00e9 \u00e0 ne pas avoir encore commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre ou \u00e0 ne pas \u00eatre.", "id": "SEBAGAI GURUMU, AKU BERTANYA PADAMU, ADA YANG ADA, ADA YANG TIDAK ADA, ADA YANG BELUM PERNAH ADA ATAU TIDAK ADA, ADA YANG BELUM PERNAH ADA YANG BELUM PERNAH ADA ATAU TIDAK ADA.", "pt": "COMO SEU MESTRE, EU LHE PERGUNTO: H\u00c1 O QUE TEM SER, H\u00c1 O QUE N\u00c3O TEM SER, H\u00c1 O QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A TER N\u00c3O-SER, H\u00c1 O QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A TER AQUILO QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A TER N\u00c3O-SER.", "text": "I ask you, is there something that exists, something that doesn\u0027t exist, something that has not yet begun to exist or not exist, something that has not yet begun to have something that has not yet begun to exist or not exist?", "tr": "Ustan olarak sana soruyorum: Var olan vard\u0131r. Yok olan vard\u0131r. Hen\u00fcz ne varl\u0131\u011f\u0131n ne de yoklu\u011fun ba\u015flamad\u0131\u011f\u0131 bir durum vard\u0131r. Ve o, hen\u00fcz ne varl\u0131\u011f\u0131n ne de yoklu\u011fun ba\u015flamad\u0131\u011f\u0131 durumun bile hen\u00fcz ba\u015flamad\u0131\u011f\u0131 bir durum daha vard\u0131r."}, {"bbox": ["369", "2718", "966", "2949"], "fr": "Hahaha, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, quand je t\u0027ai dit de lire davantage, as-tu vraiment pris mes paroles \u00e0 c\u0153ur ?", "id": "HAHAHA, DULU AKU MEMINTAMU UNTUK BANYAK MEMBACA, APAKAH KAU BENAR-BENAR MENDENGARKAN KATA-KATAKU?", "pt": "HAHAHA, QUANDO EU, SEU MESTRE, LHE DISSE PARA LER MAIS LIVROS, VOC\u00ca REALMENTE LEVOU MINHAS PALAVRAS A S\u00c9RIO?", "text": "Hahaha, back then, I told you to read more books. Did you really take my words to heart?", "tr": "Hahaha, zaman\u0131nda ustan olarak sana daha \u00e7ok kitap oku demi\u015ftim. S\u00f6zlerimi ger\u00e7ekten ciddiye ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "1839", "286", "1978"], "fr": "Que voulez-vous dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "QUAL A EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "What does that mean?", "tr": "Ne demek bu?"}, {"bbox": ["163", "2396", "461", "2534"], "fr": "Hein ???", "id": "AH???", "pt": "AH???", "text": "Huh???", "tr": "Ha???"}, {"bbox": ["465", "3620", "699", "3853"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "GURU...", "pt": "MESTRE...", "text": "Master...", "tr": "Usta..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1171", "329", "1481"], "fr": "Voyager dans le monde, appr\u00e9cier la beaut\u00e9 des montagnes et des rivi\u00e8res.", "id": "BERJALAN DI DUNIA, MENIKMATI KEINDAHAN GUNUNG DAN SUNGAI.", "pt": "VIAJAR PELO MUNDO, APRECIAR A BELEZA DAS MONTANHAS E RIOS.", "text": "Travel the world and appreciate the beauty of mountains and rivers.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 dola\u015fmak, da\u011flar\u0131n ve nehirlerin g\u00fczelli\u011fini takdir etmek..."}, {"bbox": ["0", "2425", "359", "2806"], "fr": "Cela aide aussi \u00e0 comprendre la Voie du ciel et de la terre.", "id": "JUGA MEMBANTU UNTUK MEMAHAMI JALAN LANGIT DAN BUMI ITU SENDIRI.", "pt": "TAMB\u00c9M AJUDA A COMPREENDER O PR\u00d3PRIO CAMINHO DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "It also helps to understand the way of heaven and earth itself.", "tr": "...ayn\u0131 zamanda g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin kendi Yol\u0027unu (Dao) kavramaya da yard\u0131mc\u0131 olur."}, {"bbox": ["605", "146", "1116", "471"], "fr": "Quand ta S\u0153ur A\u00een\u00e9e sortira de sa retraite cette fois, emm\u00e8ne-la se promener et voir le monde.", "id": "SETELAH KAKAK SENIOR-MU BANGUN DARI MEDITASI TERTUTUP KALI INI, BAWA DIA JALAN-JALAN.", "pt": "QUANDO SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA SAIR DESTA RECLUS\u00c3O, LEVE-A PARA PASSEAR E VER O MUNDO.", "text": "When your Senior Sister wakes up from this closed-door cultivation, you\u0027ll drag her out to see the world.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fin (Shijie) bu inzivadan uyand\u0131\u011f\u0131nda, onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p biraz gezdir."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/10.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "114", "516", "370"], "fr": "Bien, disciple comprend.", "id": "BAIK, MURID MENGERTI.", "pt": "SIM, DISC\u00cdPULO ENTENDE.", "text": "Yes, I understand, Master.", "tr": "Tamam, m\u00fcridin anlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/11.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "840", "1093", "1055"], "fr": "Wudang devrait avoir des experts dans ce domaine, n\u0027est-ce pas...", "id": "WUDANG SEHARUSNYA PUNYA AHLI DALAM HAL INI, KAN....", "pt": "WUDANG DEVE TER ESPECIALISTAS NISSO, CERTO...?", "text": "Wudang should have experts in this area.", "tr": "Wudang\u0027da bu konuda uzmanlar olmal\u0131, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["741", "106", "1047", "331"], "fr": "Yin-Yang, Taiji.", "id": "YIN YANG, TAIJI.", "pt": "YIN-YANG, TAI CHI.", "text": "Yin, Yang, Tai Chi", "tr": "Yin-Yang, Tai Chi."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1527", "439", "1922"], "fr": "S\u0027assurer que lorsque S\u0153ur A\u00een\u00e9e rencontrera des dangers lors de sa perc\u00e9e vers l\u0027\u00c2me Naissante, je pourrai l\u0027aider.", "id": "AKU HARUS MEMASTIKAN BISA MEMBANTU KAKAK SENIOR DARI SAMPING SAAT DIA MENGHADAPI BAHAYA KETIKA MENEROBOS KE RANAH YUANYING.", "pt": "GARANTIR QUE, QUANDO A IRM\u00c3 MAIS VELHA ENFRENTAR PERIGOS AO AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA ALMA NASCENTE, EU POSSA INTERVIR E AJUDAR.", "text": "Ensure that when Senior Sister encounters danger during her Nascent Soul breakthrough, I can help her from the side.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015finin (Shijie) Yuan Ying\u0027e ge\u00e7erken tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa, yandan m\u00fcdahale edip yard\u0131m edebilece\u011fimden emin olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["681", "496", "1103", "991"], "fr": "Je dois me d\u00e9p\u00eacher de cultiver et de percer pour devenir plus fort.", "id": "AKU HARUS SEGERA BERLATIH DAN MENEROBOS AGAR KEKUATANKU BISA LEBIH TINGGI DAN LEBIH KUAT.", "pt": "PRECISO ME APRESSAR NO CULTIVO E AVAN\u00c7AR PARA TORNAR MINHA FOR\u00c7A AINDA MAIOR E MAIS PODEROSA.", "text": "I have to focus on my cultivation and strive to become stronger.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc daha da art\u0131rmak i\u00e7in xiulian yap\u0131p bir an \u00f6nce at\u0131l\u0131m yapmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/13.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "878", "384", "1134"], "fr": "Tu ne dors pas ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "TIDAK TIDUR, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO? O QUE FAZ AQUI?", "text": "Why aren\u0027t you sleeping? What are you doing here?", "tr": "Uyumay\u0131p burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["823", "184", "1129", "338"], "fr": "Petit Feiyu.", "id": "XIAO FEI YU.", "pt": "PEQUENA FEI YU.", "text": "Xiao Fei Yu", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Feiyu."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/14.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1162", "1103", "1470"], "fr": "Grande S\u0153ur, pour ce que je t\u0027ai demand\u00e9 avant, as-tu trouv\u00e9 une solution ?", "id": "KAKAK, YANG KUTANYAKAN SEBELUMNYA, APAKAH KAU SUDAH MENEMUKAN SOLUSINYA?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, AQUILO QUE TE PERGUNTEI ANTES, J\u00c1 PENSOU EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "Big Sister, have you thought of a solution to what I asked you before?", "tr": "Abla, daha \u00f6nce sana sordu\u011fum \u015feyi, bir \u00e7\u00f6z\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fcnebildin mi?"}, {"bbox": ["107", "1062", "470", "1257"], "fr": "Je viens d\u0027avoir un appel vid\u00e9o avec Ma\u00eetre.", "id": "BARU SAJA VIDEO CALL DENGAN GURU.", "pt": "ACABEI DE FAZER UMA VIDEOCHAMADA COM O MESTRE.", "text": "I just had a video call with Master.", "tr": "Az \u00f6nce Ustamla g\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015ftum."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/15.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "102", "994", "488"], "fr": "Quoi ? \u00c9duquer la petite Xuan Xuan ?", "id": "APA? MEMBERI PENCERAHAN PADA XIAO XUAN XUAN?", "pt": "O QU\u00ca? DAR UMA ILUMINA\u00c7\u00c3O PARA A PEQUENA XUANXUAN?", "text": "What? Enlightenment for Xiao Xuan Xuan?", "tr": "Ne o? K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan\u0027a ayd\u0131nlanma dersi mi vereceksin?"}, {"bbox": ["515", "2275", "984", "2588"], "fr": "C\u0027est la cultivation ! L\u0027\u00c2me Naissante !", "id": "INI KULTIVASI! YUANYING!", "pt": "\u00c9 CULTIVO! ALMA NASCENTE!", "text": "It\u0027s about cultivation! Nascent Soul!", "tr": "Xiulian bu! Yuan Ying!"}, {"bbox": ["88", "2691", "514", "2985"], "fr": "Oh, tu t\u0027inqui\u00e8tes pour sa \u0027rupture du Noyau pour former l\u0027\u00c2me\u0027.", "id": "OH, KAU KHAWATIR DIA \u0027MEMECAHKAN PIL MENJADI JIWA BARU\u0027 YA.", "pt": "AH, VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA COM ELA \u0027QUEBRANDO O N\u00daCLEO PARA FORMAR A ALMA NASCENTE\u0027.", "text": "Oh, you\u0027re worried about her Core Formation and Nascent Soul breakthrough.", "tr": "Ha, onun \u0027\u00e7ekirde\u011fi k\u0131r\u0131p ruh olu\u015fturmas\u0131\u0027 konusunda endi\u015feleniyorsun demek."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/16.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "197", "1020", "602"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 S\u0153ur A\u00een\u00e9e a form\u00e9 son Noyau, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 extr\u00eamement dangereux. Les deux \u00e9nergies Yin et Yang \u00e9taient tr\u00e8s difficiles \u00e0 harmoniser, c\u0027\u00e9tait une situation de quasi-mort certaine.", "id": "DULU SAAT KAKAK SENIOR MEMBENTUK DAN (PIL)-NYA SAJA SUDAH SANGAT BERBAHAYA, ENERGI YIN DAN YANG SANGAT SULIT DISELARASKAN, HAMPIR MERUPAKAN SITUASI HIDUP DAN MATI.", "pt": "NA \u00c9POCA, A FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO DA IRM\u00c3 MAIS VELHA J\u00c1 FOI EXTREMAMENTE PERIGOSA. AS ENERGIAS YIN E YANG ERAM MUITO DIF\u00cdCEIS DE HARMONIZAR, FOI UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE QUASE MORTE.", "text": "Back then, Senior Sister\u0027s Core Formation was extremely dangerous. The Yin and Yang energies were extremely difficult to harmonize, it was almost a near-death experience.", "tr": "O zamanlar K\u0131demli K\u0131z Karde\u015finin (Shijie) \u00e7ekirdek olu\u015fturmas\u0131 tehlikelerle doluydu; Yin ve Yang enerjilerini dengelemek son derece zordu, neredeyse \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131yd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1214", "498", "1642"], "fr": "Maintenant, pour atteindre le royaume de l\u0027\u00c2me Naissante, le danger est plus que doubl\u00e9 par rapport \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "SEKARANG UNTUK MENEROBOS KE RANAH YUANYING, BAHAYANYA LEBIH DARI DUA KALI LIPAT DIBANDINGKAN DULU!", "pt": "AGORA, PARA AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA ALMA NASCENTE, O PERIGO \u00c9 MAIS DO QUE O DOBRO DO QUE ANTES!", "text": "Now that she\u0027s about to break through to the Nascent Soul Realm, the danger is more than double that of before!", "tr": "\u015eimdi Yuan Ying Alemine ge\u00e7mek \u00fczere, tehlike o zamankinden kat kat fazla!"}, {"bbox": ["590", "1785", "1119", "2074"], "fr": "Je ne peux rien y faire, je ne comprends pas non plus la Voie de la petite Xuan Xuan.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU JUGA TIDAK MENGERTI JALAN KULTIVASI XIAO XUAN XUAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ENTENDER O DAO DA PEQUENA XUANXUAN.", "text": "There\u0027s nothing I can do, I don\u0027t understand Xiao Xuan Xuan\u0027s Dao.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan\u0027\u0131n Yol\u0027unu ben de anlayam\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/19.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "584", "1055", "858"], "fr": "De plus, la petite Xuan Xuan est la r\u00e9incarnation de la F\u00e9e Hua Qing.", "id": "LAGIPULA, XIAO XUAN XUAN ADALAH REINKARNASI DARI PERI HUA QING.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A PEQUENA XUANXUAN \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DA FADA HUA QING.", "text": "Besides, Xiao Xuan Xuan is the reincarnation of Fairy Hua Qing.", "tr": "Ayr\u0131ca, K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan, Peri Huaqing\u0027in reenkarnasyonu."}, {"bbox": ["333", "1964", "938", "2281"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle est d\u00e9j\u00e0 assur\u00e9e d\u0027atteindre le stade d\u0027Immortel Dor\u00e9, et que le Grand Un (Taiyi) est \u00e0 sa port\u00e9e.", "id": "MUNGKIN SAJA DIA SUDAH DIJAMIN MENCAPAI JINXIAN (DEWA EMAS), DAN TAIYI (DEWA AGUNG) BISA DIHARAPKAN.", "pt": "TALVEZ ELA J\u00c1 TENHA GARANTIA PARA SE TORNAR UMA IMORTAL DOURADA, E O GRANDE IMORTAL ET\u00c9REO ESTEJA AO SEU ALCANCE.", "text": "Maybe she\u0027s already guaranteed to become a Golden Immortal, with the potential to reach Taiyi.", "tr": "Belki de Alt\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz seviyesine ge\u00e7i\u015fi garantilenmi\u015ftir, B\u00fcy\u00fck Birlik (Taiyi) bile beklenebilir."}, {"bbox": ["47", "213", "614", "540"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu es l\u00e0 pour la prot\u00e9ger. Si \u00e7a ne marche pas, laisse la petite Xuan Xuan changer de voie de cultivation.", "id": "LAGIPULA ADA KAU YANG MELINDUNGINYA, JIKA TIDAK BERHASIL, BIARKAN SAJA XIAO XUAN XUAN MENGGANTI JALAN KULTIVASI LAIN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, COM VOC\u00ca A PROTEGENDO, SE N\u00c3O DER CERTO, DEIXE A PEQUENA XUANXUAN ESCOLHER OUTRO CAMINHO DE CULTIVO.", "text": "Anyway, you\u0027re protecting her. If it doesn\u0027t work, just let Xiao Xuan Xuan cultivate a different path.", "tr": "Neyse, sen onu koruyorsun ya. Olmazsa, K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan\u0027a yeni bir xiulian yolu se\u00e7tirirsin olur biter."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/21.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "5833", "1167", "6061"], "fr": "En fait, Xiao Miao aimerait aussi passer plus de temps avec toi, mais tu es en retraite tous les jours.", "id": "XIAO MIAO SEBENARNYA JUGA INGIN MENGHABISKAN LEBIH BANYAK WAKTU DENGANMU, TAPI KAU SETIAP HARI MEDITASI TERTUTUP.", "pt": "XIAO MIAO NA VERDADE TAMB\u00c9M QUER PASSAR MAIS TEMPO COM VOC\u00ca, MAS VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE EM RECLUS\u00c3O.", "text": "Xiao Miao also wants to spend more time with you, but you\u0027re always in seclusion.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Miao asl\u0131nda seninle daha fazla vakit ge\u00e7irmek istiyor ama sen her g\u00fcn inzivadas\u0131n."}, {"bbox": ["863", "6470", "1195", "6738"], "fr": "Cette enfant ne trouve pas non plus l\u0027occasion.", "id": "ANAK INI JUGA TIDAK MENEMUKAN KESEMPATAN.", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A N\u00c3O CONSEGUE ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "This child can\u0027t find the opportunity.", "tr": "\u00c7ocukca\u011f\u0131z da f\u0131rsat bulam\u0131yor."}, {"bbox": ["556", "5577", "890", "5744"], "fr": "Tu viens avec nous ?", "id": "APAKAH KAU IKUT?", "pt": "VOC\u00ca VAI JUNTO?", "text": "Are you going too?", "tr": "Sen de birlikte gidiyor musun?"}, {"bbox": ["41", "5366", "446", "5720"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, Xiao Miao peut pratiquer l\u0027art de l\u0027\u00e9p\u00e9e volante r\u00e9cemment, je voudrais l\u0027emmener visiter la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "KAKAK SENIOR, XIAO MIAO BARU-BARU INI SUDAH BISA MELATIH TEKNIK PEDANG TERBANG, AKU INGIN MEMBAWANYA BERKUNJUNG KE SEKTE PEDANG.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, XIAO MIAO RECENTEMENTE PODE PRATICAR A T\u00c9CNICA DE VOO COM ESPADA. QUERO LEV\u00c1-LA PARA VISITAR A SEITA DA ESPADA.", "text": "Senior Sister, Xiao Miao can cultivate swordsmanship recently, I want to take her to the Sword Sect for a visit.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie), K\u00fc\u00e7\u00fck Miao son zamanlarda k\u0131l\u0131\u00e7la u\u00e7ma tekni\u011fini \u00f6\u011frenebiliyor. Onu K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na gezmeye g\u00f6t\u00fcrmek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/22.webp", "translations": [{"bbox": ["925", "873", "1155", "1035"], "fr": "Hmm !", "id": "HM!", "pt": "HM!", "text": "Yes!", "tr": "Mm hm!"}, {"bbox": ["299", "0", "1004", "377"], "fr": "Utiliser cette excuse pour emmener S\u0153ur A\u00een\u00e9e se promener, \u00e7a marchera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "MENGGUNAKAN ALASAN INI UNTUK MENGAJAK KAKAK SENIOR JALAN-JALAN, PASTI BERHASIL!", "pt": "USAR ESSA DESCULPA PARA TIRAR A IRM\u00c3 MAIS VELHA PARA PASSEAR, COM CERTEZA VAI FUNCIONAR!", "text": "Using this excuse to drag Senior Sister out for a walk will definitely work!", "tr": "Bu bahaneyle K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fi (Shijie) d\u0131\u015far\u0131 gezmeye \u00e7\u0131karmak kesinlikle i\u015fe yarar!"}, {"bbox": ["573", "1579", "984", "1798"], "fr": "Comme pr\u00e9vu !", "id": "SUDAH KUDUGA!", "pt": "COMO ESPERADO!", "text": "As expected!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi!"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "764", "610", "1166"], "fr": "\u00c7a fait presque neuf mois que Shi Qianzhang a disparu. Neuf mois sans ce type qui me casse les oreilles, c\u0027est un peu d\u00e9routant.", "id": "SHI QIAN ZHANG SUDAH HILANG KONTAK SEKITAR SEMBILAN BULAN, SEMBILAN BULAN TANPA SUARA BERISIK ORANG INI DI TELINGA, BENAR-BENAR SEDIKIT TIDAK TERBIASA.", "pt": "SHI QIANZHANG EST\u00c1 DESAPARECIDO H\u00c1 QUASE NOVE MESES. SEM ESSE CARA FAZENDO BARULHO POR PERTO DURANTE NOVE MESES, \u00c9 UM POUCO ESTRANHO SE ACOSTUMAR.", "text": "Shi Qian Zhang has been out of contact for almost nine months. It\u0027s really not quite the same without him chattering in my ear for nine months.", "tr": "Shi Qianzhang neredeyse dokuz ayd\u0131r kay\u0131p. Dokuz ayd\u0131r bu herifin rahats\u0131z edici sesi olmay\u0131nca, cidden biraz al\u0131\u015famad\u0131m."}, {"bbox": ["623", "2460", "1009", "2898"], "fr": "\u00c0 part lui dont la situation est temporairement inconnue, Feiyu, Buyu et Huaijing ont tous fait des progr\u00e8s consid\u00e9rables dans leur cultivation.", "id": "SELAIN DIA YANG SITUASINYA SEMENTARA TIDAK JELAS, FEI YU, BU YU, HUAI JING, SEMUANYA TELAH MEMBUAT KEMAJUAN BESAR DALAM KULTIVASI MEREKA.", "pt": "EXCETO POR ELE, CUJA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 TEMPORARIAMENTE DESCONHECIDA, FEI YU, BU YU E HUAI JING FIZERAM PROGRESSOS SIGNIFICATIVOS EM SEUS CULTIVOS.", "text": "Apart from his current unknown situation, Fei Yu, Bu Yu, and Huai Jing have all made significant progress in their cultivation.", "tr": "Onun durumu \u015fimdilik belirsizli\u011fini korurken, Feiyu, Buyu ve Huaijing\u0027in xiulian seviyeleri \u00f6nemli \u00f6l\u00e7\u00fcde ilerledi."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/24.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "547", "1199", "1069"], "fr": "Dans ce petit cercle rempli d\u0027existences de \u0027niveau monstre\u0027, je suis peut-\u00eatre devenu le dernier.", "id": "DALAM LINGKARAN KECIL YANG PENUH DENGAN ORANG-ORANG \u0027TINGKAT MONSTER\u0027 INI, MUNGKIN AKU SUDAH MENJADI YANG PALING LEMAH.", "pt": "NESTE PEQUENO C\u00cdRCULO CHEIO DE EXIST\u00caNCIAS DE \u0027N\u00cdVEL MONSTRO\u0027, TALVEZ EU J\u00c1 TENHA ME TORNADO O MAIS FRACO.", "text": "In this small circle full of \u0027monster-level\u0027 existences, I might have become the bottom of the barrel.", "tr": "Tamam\u0131 \u0027canavar seviyesinde\u0027 varl\u0131klarla dolu bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7evrede, belki de en dipte ben kald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/26.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "657", "1032", "973"], "fr": "Anc\u00eatre Martial, ce sont des pilules m\u00e9dicinales sp\u00e9cialement raffin\u00e9es pour vous par le Chef de Secte.", "id": "LELUHUR GURU, INI ADALAH PIL OBAT YANG SECARA KHUSUS DIMURNIKAN OLEH KETUA SEKTE UNTUK ANDA.", "pt": "ANCESTRAL MARCIAL, ESTA \u00c9 A P\u00cdLULA MEDICINAL QUE O L\u00cdDER DA SEITA REFINOU ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Grandmaster, these are pills specially refined for you by the Sect Leader.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, bu Tarikat Lideri\u0027nin sizin i\u00e7in \u00f6zel olarak haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 bir hap."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "254", "570", "498"], "fr": "Oh ? C\u0027est Yun Zhi,", "id": "OH? YUN ZHI YA,", "pt": "OH? \u00c9 YUN ZHI.", "text": "Oh? Is it Yun Zhi?", "tr": "Oh? Yunzhi demek,"}, {"bbox": ["345", "716", "505", "1072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/28.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2736", "1159", "3089"], "fr": "Je me demande s\u0027il existe un moyen d\u0027acc\u00e9l\u00e9rer un peu la cultivation ?", "id": "APAKAH ADA CARA UNTUK MEMPERCEPAT KULTIVASI?", "pt": "SER\u00c1 QUE EXISTE ALGUMA MANEIRA DE ACELERAR UM POUCO O CULTIVO?", "text": "Is there any way to accelerate my cultivation?", "tr": "Xiulian\u0027\u0131 biraz h\u0131zland\u0131rman\u0131n bir yolu var m\u0131d\u0131r acaba?"}, {"bbox": ["65", "3317", "479", "3579"], "fr": "Comment peut-on se pr\u00e9cipiter dans la cultivation de la Voie ?", "id": "BAGAIMANA BISA URUSAN KULTIVASI DILAKUKAN DENGAN TERGESA-GESA?", "pt": "COMO SE PODE APRESSAR AS QUEST\u00d5ES DO CULTIVO DO DAO?", "text": "How can one rush the matter of cultivation?", "tr": "Dao xiulian\u0131 gibi bir konuda nas\u0131l acele edilebilir ki?"}, {"bbox": ["49", "608", "600", "1095"], "fr": "Anc\u00eatre Martial, ce disciple a rencontr\u00e9 de nombreuses difficult\u00e9s dans sa cultivation r\u00e9cemment.", "id": "LELUHUR GURU, MURID AKHIR-AKHIR INI MENGALAMI BANYAK KESULITAN DALAM BERKULTIVASI.", "pt": "ANCESTRAL MARCIAL, O DISC\u00cdPULO TEM ENCONTRADO MUITAS DIFICULDADES NO CULTIVO RECENTEMENTE.", "text": "Grandmaster, I\u0027ve been facing many difficulties in my recent cultivation.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, m\u00fcridiniz son zamanlarda xiulian yaparken bir\u00e7ok zorlukla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["668", "64", "926", "214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/29.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "124", "1104", "360"], "fr": "Ce disciple est lent d\u0027esprit, veuillez ne pas m\u0027en vouloir, Anc\u00eatre Martial.", "id": "MURID INI BODOH, MOHON LELUHUR GURU TIDAK MENYALAHKAN.", "pt": "O DISC\u00cdPULO \u00c9 LENTO, POR FAVOR, N\u00c3O ME CULPE, ANCESTRAL MARCIAL.", "text": "I am foolish, please forgive me, Grandmaster.", "tr": "M\u00fcridiniz k\u0131t ak\u0131ll\u0131, l\u00fctfen B\u00fcy\u00fck Usta kusura bakmas\u0131n."}, {"bbox": ["255", "3292", "1016", "3785"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 que tu es toujours venu rendre visite \u00e0 ce vieil homme solitaire, et que tu es respectueux et courtois, il convient de te donner une r\u00e9compense.", "id": "MENGINGAT KAU SELALU DATANG MENJENGUK ORANG TUA YANG KESEPIAN INI, DAN JUGA MENGHORMATI SOPAN SANTUN, AKU SEHARUSNYA MEMBERIMU BEBERAPA PENGHARGAAN.", "pt": "CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca SEMPRE VEM VISITAR ESTE VELHO SOLIT\u00c1RIO E \u00c9 RESPEITOSO E EDUCADO, DEVO LHE DAR ALGUMA RECOMPENSA.", "text": "Since you have been coming to visit this lonely old man and have shown respect and courtesy, I shall grant you a reward.", "tr": "Bu yaln\u0131z ya\u015fl\u0131 adam\u0131 s\u00fcrekli ziyarete geldi\u011fini ve sayg\u0131l\u0131, edepli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnerek, sana bir \u00f6d\u00fcl vermem uygun olur."}, {"bbox": ["59", "582", "340", "810"], "fr": "Soit.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "QUE SEJA.", "text": "Very well.", "tr": "Pekala."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/30.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "183", "505", "506"], "fr": "Ce feuillet de jade contient une m\u00e9thode secr\u00e8te que j\u0027ai obtenue lors de mes voyages. Si tu la trouves utile, cultive-la par toi-m\u00eame.", "id": "DI DALAM LEMPENGAN GIORIT INI ADA TEKNIK RAHASIA YANG KUDAPATKAN KETIKA AKU BERKELANA DULU, JIKA KAU MERASA BISA DIGUNAKAN, BERLATIHLAH SENDIRI.", "pt": "NESTE JADE DESLIZANTE H\u00c1 UMA T\u00c9CNICA SECRETA QUE OBTIVE EM MINHAS VIAGENS ANOS ATR\u00c1S. SE ACHAR \u00daTIL, CULTIVE-A POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "This jade slip contains a secret technique I obtained during my travels. If you find it useful, you can cultivate it yourself.", "tr": "Bu ye\u015fim tablette, gen\u00e7li\u011fimde seyahat ederken elde etti\u011fim gizli bir teknik var. Kullan\u0131\u015fl\u0131 bulursan, kendin xiulian yapabilirsin."}, {"bbox": ["580", "1192", "1149", "1484"], "fr": "Mais souviens-toi, n\u0027en parle \u00e0 personne, cette m\u00e9thode n\u0027est pas celle de notre Mont Mao.", "id": "TAPI INGAT, JANGAN DISEBARLUASKAN, TEKNIK INI BUKANLAH TEKNIK DARI MAOSHAN KITA.", "pt": "MAS LEMBRE-SE, N\u00c3O DIVULGUE. ESTA T\u00c9CNICA N\u00c3O \u00c9 DO NOSSO MONTE MAO.", "text": "But remember, do not spread it around. This technique does not belong to our Maoshan Sect.", "tr": "Ama unutma, bunu kimseye s\u00f6yleme. Bu teknik bizim Maoshan Tarikat\u0131\u0027m\u0131zdan de\u011fil."}, {"bbox": ["636", "2845", "1111", "3163"], "fr": "La grande bont\u00e9 de l\u0027Anc\u00eatre Martial, ce disciple n\u0027osera jamais l\u0027oublier !", "id": "KEBAIKAN BESAR LELUHUR GURU, MURID TIDAK AKAN BERANI MELUPAKANNYA!", "pt": "A GRANDE BONDADE DO ANCESTRAL MARCIAL, O DISC\u00cdPULO JAMAIS OUSAR\u00c1 ESQUECER!", "text": "I will never forget Master\u0027s great kindness!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta\u0027n\u0131n bu b\u00fcy\u00fck l\u00fctfunu, m\u00fcridiniz asla unutmaya c\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["48", "1582", "363", "1810"], "fr": "Oui, disciple comprend.", "id": "YA, MURID MENGERTI.", "pt": "SIM, O DISC\u00cdPULO ENTENDE.", "text": "Yes, this disciple understands.", "tr": "Evet, m\u00fcridiniz anlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/33.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "484", "984", "697"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "IKUTI KAMI.", "pt": "POR FAVOR, SIGA.", "text": "Please follow!", "tr": "Takip etmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["501", "755", "713", "825"], "fr": "Laissez un commentaire !", "id": "MOHON KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, COMENTE.", "text": "Please comment!", "tr": "Yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum!"}, {"bbox": ["117", "435", "279", "555"], "fr": "Laissez un like !", "id": "MOHON LIKE.", "pt": "POR FAVOR, CURTA.", "text": "Please like!", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 96, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/245/34.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua