This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "660", "895", "1257"], "fr": "\u0152uvre originale : Yan Guizhengzhuan\nSupervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu / Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Miel Xia Lan", "id": "KARYA ASLI: YAN GUI ZHENG CHUAN. PENGAWAS UMUM: A BU / XIAO TAO ZI. EDITOR: FENG MI XIA LAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YAN GUIZHENGCHUAN. SUPERVISORES GERAIS: ABU / XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONEY XIA LAN.", "text": "ORIGINAL WORK: BACK TO THE POINT\nCHIEF PRODUCER: A BU / XIAO TAO ZI\nEDITOR: HONEY XIA LAN", "tr": "Orijinal Eser: Yan Guizhengzhuan\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu / Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Fengmi Xia Lan"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2719", "874", "3282"], "fr": "Sept jours plus tard, S\u0153ur A\u00een\u00e9e a termin\u00e9 sa compr\u00e9hension et sa v\u00e9rification des deux ensembles de techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e. Mon Intention d\u0027\u00c9p\u00e9e des Deux Principes a \u00e9galement fait de grands progr\u00e8s, et Xiao Miao a appris de moi les secrets de l\u0027art de manier l\u0027\u00e9p\u00e9e volante.", "id": "TUJUH HARI KEMUDIAN, KAKAK SENIOR SELESAI MEMAHAMI DAN MEMBUKTIKAN DUA SET TEKNIK PEDANG, NIAT PEDANG DUA UNSURKU JUGA MENGALAMI KEMAJUAN BESAR, DAN XIAO MIAO JUGA TELAH MEMPELAJARI RUMUS KUNCI TEKNIK MENGENDALIKAN PEDANG DARIKU.", "pt": "SETE DIAS DEPOIS, A IRM\u00c3 MAIS VELHA COMPREENDEU E VALIDOU AS DUAS T\u00c9CNICAS DE ESPADA. MINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE ESPADA LIANGYI TAMB\u00c9M PROGREDIU BASTANTE, E XIAO MIAO APRENDEU COMIGO OS SEGREDOS DA T\u00c9CNICA DE MANEJO DE ESPADAS.", "text": "SEVEN DAYS LATER, SENIOR SISTER COMPLETED HER COMPREHENSION AND VERIFICATION OF TWO SETS OF SWORD TECHNIQUES, MY TWO FORMS SWORD INTENT ALSO MADE GREAT PROGRESS, AND XIAO MIAO ALSO LEARNED THE SECRET MENTAL FORMULAS FOR SWORD CONTROL FROM ME", "tr": "Yedi g\u00fcn sonra, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie) iki k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi setinin kavranmas\u0131n\u0131 ve do\u011frulanmas\u0131n\u0131 tamamlad\u0131, benim \u0130ki Form K\u0131l\u0131\u00e7 Niyetim de b\u00fcy\u00fck ilerleme kaydetti ve K\u00fc\u00e7\u00fck Miao da benden k\u0131l\u0131\u00e7la u\u00e7ma sanat\u0131n\u0131n \u00f6z\u00fcn\u00fc ve form\u00fcllerini \u00f6\u011frendi."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/5.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "98", "791", "382"], "fr": "Senior, nous vous avons beaucoup d\u00e9rang\u00e9, nous partons aujourd\u0027hui.", "id": "SENIOR, KAMI BANYAK MEREPOTKAN ANDA SELAMA INI, KAMI AKAN PERGI HARI INI.", "pt": "S\u00caNIOR, MUITO OBRIGADO PELA SUA HOSPITALIDADE, PARTIREMOS HOJE.", "text": "SENIOR, THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE. WE WILL BE LEAVING TODAY.", "tr": "K\u0131demlim, size \u00e7ok zahmet verdik, bug\u00fcn ayr\u0131l\u0131yoruz."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "90", "421", "442"], "fr": "Jeune homme, et cette f\u00e9e, j\u0027ai quelques mots \u00e0 vous offrir.", "id": "NAK, DAN JUGA PERI INI, AKU PUNYA SEPATAH KATA UNTUK KALIAN.", "pt": "JOVEM, E ESTA FADA, TENHO ALGUMAS PALAVRAS PARA LHES DIZER.", "text": "YOUNG MAN, AND THIS FAIRY, I HAVE SOME WORDS TO IMPART.", "tr": "Evlat ve sen, Peri, size bir \u00e7ift s\u00f6z\u00fcm var."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "122", "828", "486"], "fr": "La Voie de l\u0027\u00e9quilibre Yin-Yang, depuis l\u0027antiquit\u00e9, peu de cultivateurs l\u0027ont emprunt\u00e9e, car cette Voie est trop vaste et profonde, obscure et complexe.", "id": "JALAN KESEIMBANGAN YIN DAN YANG, SEJAK DULU HANYA SEDIKIT KULTIVATOR YANG MENGUASAINYA, KARENA JALAN INI TERLALU LUAS DAN MENDALAM, RUMIT DAN SULIT DIPAHAMI.", "pt": "O CAMINHO DO EQUIL\u00cdBRIO YIN-YANG, DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, POUCOS CULTIVADORES O SEGUIRAM, POIS \u00c9 DEMASIADO VASTO, PROFUNDO E OBSCURO.", "text": "THE WAY OF YIN AND YANG BALANCE HAS FEW PRACTITIONERS SINCE ANCIENT TIMES, ONLY BECAUSE THIS WAY IS TOO BROAD AND PROFOUND, OBSCURE AND DEEP.", "tr": "Yin-Yang denge yolu, kadim zamanlardan beri xiulianc\u0131lar aras\u0131nda nadiren g\u00f6r\u00fcl\u00fcr, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu yol fazlas\u0131yla engin, derin, anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor ve karma\u015f\u0131kt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2035", "894", "2434"], "fr": "En cultivant une telle Grande Voie, souvenez-vous de ne pas \u00eatre trop gourmand, et encore moins d\u0027\u00eatre trop ambitieux. Progressez pas \u00e0 pas dans votre compr\u00e9hension, et aux moments cruciaux, sachez faire des choix.", "id": "DALAM MENGULTIVASI JALAN AGUNG SEPERTI INI, INGATLAH UNTUK TIDAK SERAKAH, DAN JANGAN TERLALU AMBISIUS, PAHAMILAH LANGKAH DEMI LANGKAH, DAN PADA SAAT KRITIS HARUS BISA MEMBUAT PILIHAN.", "pt": "AO CULTIVAR TAL GRANDE DAO, LEMBRE-SE DE N\u00c3O SER GANANCIOSO NEM AMBICIOSO DEMAIS. COMPREENDA-O PASSO A PASSO, E EM MOMENTOS CR\u00cdTICOS, \u00c9 PRECISO SABER FAZER ESCOLHAS.", "text": "WHEN CULTIVATING SUCH A GREAT DAO, REMEMBER NOT TO BE GREEDY, AND EVEN MORE SO, NOT TO BE AMBITIOUS. COMPREHEND STEP BY STEP, AND AT KEY MOMENTS, YOU MUST MAKE CHOICES.", "tr": "B\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir Dao\u0027yu xiulian yaparken, a\u00e7g\u00f6zl\u00fc olmamay\u0131, ger\u00e7ek\u00e7i olmayan hedeflerin pe\u015finden ko\u015fmamay\u0131 unutma. Ad\u0131m ad\u0131m kavra ve kritik anlarda neyi al\u0131p neyi b\u0131rakaca\u011f\u0131na karar verebilmelisin."}, {"bbox": ["361", "1491", "867", "1819"], "fr": "Si cette voie est bloqu\u00e9e, ne forcez surtout pas. Sachez que tous les chemins m\u00e8nent \u00e0 la long\u00e9vit\u00e9...", "id": "JIKA JALAN INI BUNTU, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI, KETAHUILAH BAHWA SEMUA JALAN BISA MENUJU KEABADIAN...", "pt": "SE ESTE CAMINHO N\u00c3O FOR VI\u00c1VEL, N\u00c3O FORCE. SAIBA QUE TODOS OS CAMINHOS PODEM LEVAR \u00c0 LONGEVIDADE...", "text": "IF THIS ROAD IS NOT FEASIBLE, DO NOT FORCE IT. YOU MUST KNOW THAT ALL ROADS LEAD TO LONGEVITY...", "tr": "E\u011fer bu yol \u00e7\u0131kmaza girerse, sak\u0131n zorlama. Bilmelisin ki, uzun ya\u015fama giden pek \u00e7ok yol vard\u0131r..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "505", "921", "824"], "fr": "Des choix ?", "id": "PILIHAN?", "pt": "ESCOLHAS?", "text": "CHOICES?", "tr": "Al\u0131p b\u0131rakmak m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "130", "951", "391"], "fr": "Merci beaucoup pour vos conseils, Senior.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKNYA, SENIOR.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS CONSELHOS, S\u00caNIOR.", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE, SENIOR.", "tr": "Nasihatleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, K\u0131demlim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/13.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "277", "1062", "596"], "fr": "Puisque vous partez, un cadeau d\u0027adieu est indispensable.", "id": "KARENA KALIAN AKAN PERGI, HADIAH PERPISAHAN TENTU TIDAK BOLEH KETINGGALAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS EST\u00c3O DE PARTIDA, UM PRESENTE DE DESPEDIDA \u00c9 INDISPENS\u00c1VEL.", "text": "SINCE YOU ARE LEAVING, A FAREWELL GIFT IS ALWAYS NECESSARY", "tr": "Madem gidiyorsunuz, bir veda hediyesi vermeden olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/16.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "76", "952", "518"], "fr": "Waouh, \u00e7a... Grand Fr\u00e8re, puis-je l\u0027accepter ?", "id": "WAH, INI... KAKAK, BOLEHKAH AKU MENERIMANYA?", "pt": "UAU, ISTO... IRM\u00c3O, POSSO ACEITAR?", "text": "WOW, THIS.....BROTHER, CAN I ACCEPT IT?", "tr": "Vay, bu... Abi, bunu alabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/18.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "91", "1111", "348"], "fr": "Prends-le. On ne refuse pas un don d\u0027un a\u00een\u00e9.", "id": "AMBILLAH, PEMBERIAN DARI YANG LEBIH TUA TIDAK BOLEH DITOLAK.", "pt": "ACEITE. UM PRESENTE DE UM MAIS VELHO N\u00c3O PODE SER RECUSADO.", "text": "TAKE IT. YOU SHOULDN\u0027T REFUSE A GIFT FROM AN ELDER.", "tr": "Al bakal\u0131m, b\u00fcy\u00fcklerin verdi\u011fi hediye geri \u00e7evrilmez."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/19.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "329", "711", "525"], "fr": "Merci beaucoup, Senior.", "id": "TERIMA KASIH, SENIOR.", "pt": "MUITO OBRIGADO, S\u00caNIOR.", "text": "THANK YOU, SENIOR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, K\u0131demlim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/21.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1974", "879", "2312"], "fr": "Une grande chance, c\u0027est une bonne chose si on l\u0027a, mais ce n\u0027est pas une mauvaise chose si on ne l\u0027a pas. Le plus important, c\u0027est son propre c\u0153ur tourn\u00e9 vers la Voie.", "id": "TAKDIR BESAR, JIKA MEMILIKINYA ITU HAL BAIK, JIKA TIDAK PUN BUKAN HAL BURUK, YANG TERPENTING ADALAH HATI YANG MENGARAH PADA JALAN (DAO).", "pt": "GRANDE SORTE DO QI, T\u00ca-LA \u00c9 BOM, N\u00c3O T\u00ca-LA N\u00c3O \u00c9 RUIM. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 O PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O VOLTADO PARA O DAO.", "text": "GREAT FATE IS A GOOD THING IF YOU HAVE IT, BUT NOT A BAD THING IF YOU DON\u0027T. THE MOST IMPORTANT THING IS YOUR OWN HEART THAT YEARNS FOR THE DAO.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015fans/kader; olmas\u0131 iyi bir \u015feydir, olmamas\u0131 da k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fil. En \u00f6nemlisi, ki\u015finin Dao\u0027ya adanm\u0131\u015f kalbidir."}, {"bbox": ["31", "120", "654", "385"], "fr": "Bien que les affaires de chance soient p\u00e9rilleuses, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de trop s\u0027en pr\u00e9occuper.", "id": "MESKIPUN URUSAN TAKDIR (QI YUN) BERBAHAYA, TIDAK PERLU TERLALU MEMIKIRKANNYA.", "pt": "EMBORA A SORTE DO QI POSSA SER PERIGOSA, N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR DEMAIS COM ISSO.", "text": "ALTHOUGH MATTERS OF FATE ARE DANGEROUS, YOU DON\u0027T NEED TO TAKE THEM TOO MUCH TO HEART.", "tr": "\u015eans/kader meselesi tehlikeli olsa da, bunu \u00e7ok fazla kafana takmana gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/22.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "162", "1002", "520"], "fr": "Un c\u0153ur tourn\u00e9 vers la Voie...", "id": "HATI YANG MENGARAH PADA JALAN (DAO)...", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O VOLTADO PARA O DAO...", "text": "A HEART THAT YEARNS FOR THE DAO.....", "tr": "Dao\u0027ya adanm\u0131\u015f kalp..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/26.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "264", "862", "596"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, as-tu beaucoup r\u00e9colt\u00e9 cette fois-ci ?", "id": "KAKAK SENIOR, APAKAH KAU MENDAPAT BANYAK MANFAAT KALI INI?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca GANHOU MUITO DESTA VEZ?", "text": "SENIOR SISTER, DID YOU GAIN A LOT THIS TIME?", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie), bu seferki kazan\u0131mlar\u0131n b\u00fcy\u00fck m\u00fcyd\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/27.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2099", "985", "2538"], "fr": "C\u0027est bien. Plut\u00f4t que de travailler en vase clos, il vaut mieux sortir et voyager. Retournons ensuite au Mont Wudang. Ma\u00eetre a d\u00e9j\u00e0 pris contact, quelques seniors experts dans l\u0027art du Taiji sont pr\u00eats \u00e0 \u00e9changer et \u00e0 se mesurer \u00e0 nous.", "id": "ITU BAGUS, DARIPADA BERLATIH SENDIRI TANPA ARAH, LEBIH BAIK KITA KELUAR DAN JALAN-JALAN. SELANJUTNYA KITA KEMBALI KE GUNUNG WUDANG, GURU SUDAH MENGATUR, ADA BEBERAPA SENIOR YANG AHLI DALAM METODE TAIJI, BERSEDIA BERTUKAR PIKIRAN DENGAN KITA.", "pt": "QUE BOM. \u00c9 MELHOR SAIR E EXPLORAR DO QUE TRABALHAR ISOLADO. VAMOS VOLTAR PARA A MONTANHA WUDANG. O MESTRE J\u00c1 FEZ OS ARRANJOS, H\u00c1 ALGUNS S\u00caNIORS H\u00c1BEIS NA ARTE DO TAI CHI DISPOSTOS A TROCAR CONHECIMENTOS CONOSCO.", "text": "THAT\u0027S GOOD. IT\u0027S BETTER TO GO OUT AND WALK AROUND THAN TO SECLUDE YOURSELF. LET\u0027S GO BACK TO WUDANG MOUNTAIN NEXT. MASTER HAS ALREADY MADE CONTACT. THERE ARE SEVERAL SENIORS WHO EXCEL IN THE ART OF TAI CHI WHO ARE WILLING TO HAVE DISCUSSIONS AND EXCHANGES WITH US.", "tr": "Bu iyi. Kendi ba\u015f\u0131na \u00e7al\u0131\u015fmaktansa d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dola\u015fmak daha iyidir. Sonra Wudang Da\u011f\u0131\u0027na d\u00f6nelim. Usta zaten irtibat kurdu, Tai Chi y\u00f6nteminde uzman birka\u00e7 k\u0131demli bizimle fikir al\u0131\u015fveri\u015finde bulunmaya istekli."}, {"bbox": ["238", "141", "501", "317"], "fr": "Hmm !", "id": "HM!", "pt": "HMM!", "text": "OKAY!", "tr": "Mm!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/29.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "669", "1181", "829"], "fr": "Je peux comprendre par moi-m\u00eame, pas besoin de demander de l\u0027aide.", "id": "AKU AKAN MEMAHAMINYA SENDIRI, TIDAK PERLU MEMINTA BANTUAN ORANG LAIN.", "pt": "EU POSSO COMPREENDER SOZINHA, N\u00c3O PRECISO PEDIR AJUDA.", "text": "I\u0027LL COMPREHEND ON MY OWN. I DON\u0027T NEED TO ASK FOR HELP.", "tr": "Kendim kavrar\u0131m, ba\u015fkalar\u0131ndan yard\u0131m istememe gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/32.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "122", "770", "527"], "fr": "S\u0027affronter et se valider mutuellement est b\u00e9n\u00e9fique pour les deux parties. S\u0153ur A\u00een\u00e9e, si tu veux percer jusqu\u0027au royaume de l\u0027\u00c2me Naissante, plus tu accumuleras, plus tu auras de chances de r\u00e9ussir.", "id": "SALING BERTUKAR PIKIRAN DAN SALING MEMBUKTIKAN ADALAH HAL YANG MENGUNTUNGKAN KEDUA BELAH PIHAK. KAKAK SENIOR, JIKA KAU INGIN MENEROBOS KE RANAH YUANYING, LEBIH BANYAK AKUMULASI BERARTI LEBIH BANYAK KEPASTIAN.", "pt": "TROCAR CONHECIMENTOS E VALIDAR UM AO OUTRO \u00c9 BEN\u00c9FICO PARA AMBOS. IRM\u00c3 MAIS VELHA, SE VOC\u00ca QUER ALCAN\u00c7AR O REINO DA ALMA NASCENTE, ACUMULAR MAIS EXPERI\u00caNCIA AUMENTAR\u00c1 SUAS CHANCES.", "text": "MUTUAL DISCUSSION AND MUTUAL VERIFICATION ARE MUTUALLY BENEFICIAL THINGS. IF YOU WANT TO BREAK THROUGH TO THE NASCENT SOUL REALM, SENIOR SISTER, MORE ACCUMULATION MEANS MORE CERTAINTY.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 fikir al\u0131\u015fveri\u015fi ve do\u011frulama her iki taraf i\u00e7in de faydal\u0131d\u0131r. K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie), Yuan Ying\u0027e at\u0131l\u0131m yapmak istiyorsan, ne kadar \u00e7ok birikimin olursa o kadar emin olursun."}, {"bbox": ["232", "1737", "482", "1881"], "fr": "Je t\u0027\u00e9coute.", "id": "AKU DENGARKAN KAU.", "pt": "EU TE ESCUTO.", "text": "I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Seni dinliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/33.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "0", "958", "267"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e est trop sage, ahhh !", "id": "KAKAK SENIOR PATUH SEKALI, AAAAH!", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 T\u00c3O OBEDIENTE! AHHH!", "text": "SENIOR SISTER IS TOO WELL-BEHAVED!", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie) \u00e7ok uslu, ahhh!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/35.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "86", "815", "379"], "fr": "Quoi, Hua Qing manque-t-elle de techniques de cultivation maintenant ?", "id": "KENAPA, APAKAH HUA QING SEKARANG KEKURANGAN TEKNIK KULTIVASI?", "pt": "O QU\u00ca, HUA QING EST\u00c1 SEM T\u00c9CNICAS DE CULTIVO AGORA?", "text": "WHAT? DOES HUA QING LACK CULTIVATION TECHNIQUES NOW?", "tr": "Ne o, Huaqing\u0027in \u015fu anda xiulian tekni\u011fi eksi\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["61", "1744", "282", "1913"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/36.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "89", "735", "433"], "fr": "C\u0027est ma n\u00e9gligence. Hua Qing n\u0027a plus les souvenirs de sa vie ant\u00e9rieure, donc naturellement, elle n\u0027a plus les compr\u00e9hensions de sa vie ant\u00e9rieure.", "id": "INI KELALAIANKU, HUA QING SEKARANG TIDAK MEMILIKI INGATAN KEHIDUPAN SEBELUMNYA, TENTU SAJA JUGA TIDAK MEMILIKI PEMAHAMAN DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA.", "pt": "ISSO FOI NEGLIG\u00caNCIA MINHA. HUA QING N\u00c3O TEM AS MEM\u00d3RIAS DA VIDA PASSADA, ENT\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O TEM AS COMPREENS\u00d5ES DA VIDA PASSADA.", "text": "THIS WAS MY OVERSIGHT. HUA QING HAS LOST HER MEMORIES OF HER PREVIOUS LIFE, SO SHE NATURALLY LACKS THE INSIGHTS OF HER PREVIOUS LIFE.", "tr": "Bu benim ihmalim oldu. Huaqing \u015fimdi \u00f6nceki hayat\u0131n\u0131n an\u0131lar\u0131na sahip de\u011fil, do\u011fal olarak \u00f6nceki hayat\u0131n\u0131n kavray\u0131\u015flar\u0131na da sahip de\u011fil."}, {"bbox": ["336", "1370", "887", "1707"], "fr": "Si j\u0027avais remarqu\u00e9 cela plus t\u00f4t, elle ne serait pas dans une telle situation difficile maintenant.", "id": "JIKA AKU MENYADARINYA LEBIH AWAL, DIA TIDAK AKAN MENGALAMI KESULITAN SEPERTI SEKARANG.", "pt": "SE EU TIVESSE PERCEBIDO ISSO ANTES, ELA N\u00c3O ESTARIA NESTA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL AGORA.", "text": "IF I HAD NOTICED THESE THINGS EARLIER, SHE WOULDN\u0027T BE IN SUCH A DIFFICULT SITUATION NOW.", "tr": "Bunlar\u0131 daha \u00f6nce fark etseydim, \u015fimdi bu kadar zor bir durumda olmazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/37.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "946", "875", "1089"], "fr": "C\u0027est le chemin que j\u0027ai choisi \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je dois le parcourir moi-m\u00eame.", "id": "JALAN INI ADALAH PILIHANKU DULU, JADI AKU HARUS MENJALANINYA SENDIRI.", "pt": "ESTE FOI O CAMINHO QUE EU ESCOLHI NAQUELA \u00c9POCA, DEVO SEGUI-LO SOZINHA.", "text": "THE PATH I CHOSE BACK THEN IS ONE I MUST WALK DOWN MYSELF.", "tr": "Bu yolu o zamanlar ben se\u00e7tim, o y\u00fczden kendim sonuna kadar gitmeliyim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/38.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "294", "991", "656"], "fr": "Puisqu\u0027il y a l\u0027accumulation des pr\u00e9d\u00e9cesseurs, qui peut te permettre d\u0027obtenir deux fois le r\u00e9sultat avec la moiti\u00e9 de l\u0027effort et de franchir les \u00e9tapes avec plus d\u0027assurance, pourquoi ne pas l\u0027utiliser ?", "id": "KARENA SUDAH ADA AKUMULASI DARI PENDAHULU YANG BISA MEMBUATMU MENCAPAI HASIL DUA KALI LIPAT DENGAN SETENGAH USAHA, DAN LEBIH YAKIN DALAM MENEROBOS, MENGAPA TIDAK DIGUNAKAN?", "pt": "J\u00c1 QUE EXISTE O CONHECIMENTO ACUMULADO DOS ANTECESSORES, QUE PODE LHE DAR O DOBRO DO RESULTADO COM METADE DO ESFOR\u00c7O E MAIS CERTEZA DE AVAN\u00c7AR, POR QUE N\u00c3O USAR?", "text": "SINCE THERE IS ACCUMULATION FROM PREVIOUS GENERATIONS THAT CAN ALLOW YOU TO ACHIEVE TWICE THE RESULT WITH HALF THE EFFORT, AND MORE CERTAINTY IN BREAKING THROUGH, WHY NOT USE IT?", "tr": "Madem \u00f6ncekilerin birikimi var ve bu sana yar\u0131 \u00e7abayla iki kat sonu\u00e7 alman\u0131 ve engeli a\u015fmanda daha emin olman\u0131 sa\u011flayacak, neden kullanmayas\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/39.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "451", "996", "806"], "fr": "Yaoyun, ma S\u0153ur A\u00een\u00e9e ne veut juste pas d\u00e9ranger les autres... As-tu une technique de la Voie de l\u0027\u00e9quilibre Yin-Yang ?", "id": "YAO YUN, KAKAK SENIORKU HANYA TIDAK INGIN MEREPOTKAN ORANG LAIN... APAKAH KAU PUNYA TEKNIK JALAN KESEIMBANGAN YIN DAN YANG?", "pt": "YAO YUN, MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA APENAS N\u00c3O QUER INCOMODAR OS OUTROS... VOC\u00ca TEM ALGUMA T\u00c9CNICA DO CAMINHO DO EQUIL\u00cdBRIO YIN-YANG?", "text": "YAO YUN, MY SENIOR SISTER JUST DOESN\u0027T WANT TO TROUBLE OTHERS.....DO YOU HAVE ANY TECHNIQUES FOR THE WAY OF YIN AND YANG BALANCE?", "tr": "Yaoyun, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fim (Shijie) sadece ba\u015fkalar\u0131n\u0131 rahats\u0131z etmek istemiyor... Yin-Yang denge yoluna ait bir xiulian tekni\u011fin var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/41.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "157", "869", "621"], "fr": "Je n\u0027ai pas cultiv\u00e9 cette Voie, mais pendant la grande guerre d\u0027antan, un expert tomb\u00e9 au combat \u00e9tait profond\u00e9ment vers\u00e9 dans cette Voie. Je sais o\u00f9 se trouve l\u0027h\u00e9ritage qu\u0027il a laiss\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENGULTIVASI JALAN INI, TAPI DALAM PERTEMPURAN BESAR DULU, ADA SEORANG AHLI YANG TELAH GUGUR, SANGAT MENDALAMI JALAN INI. DI MANA WARISAN DAO YANG DITINGGALKANNYA, AKU TAHU ITU.", "pt": "EU N\u00c3O CULTIVEI ESTE CAMINHO, MAS DURANTE A GRANDE GUERRA DAQUELA \u00c9POCA, HAVIA UM MESTRE CA\u00cdDO QUE ERA PROFUNDO NESTE DAO. EU SEI ONDE EST\u00c1 A HERAN\u00c7A DELE.", "text": "I HAVE NOT CULTIVATED THIS DAO, BUT DURING THE GREAT BATTLE, THERE WAS AN EXPERT WHO FELL, AND WAS PROFOUNDLY VERSED IN THIS DAO. I DO KNOW WHERE THE LEGACY HE LEFT BEHIND IS.", "tr": "Ben bu yolu xiulian yapmad\u0131m ama o zamanki b\u00fcy\u00fck sava\u015fta, bu yolda derinle\u015fmi\u015f, vefat eden bir usta vard\u0131. Onun b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 Dao miras\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/42.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "402", "811", "645"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE?", "tr": "Nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/45.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "315", "822", "522"], "fr": "L\u00e0-bas.", "id": "DI SANA.", "pt": "L\u00c1.", "text": "THERE.", "tr": "Orada."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/48.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "604", "983", "818"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON IKUTI.", "pt": "POR FAVOR, SIGA.", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "Takip etmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["501", "875", "712", "945"], "fr": "Laissez un commentaire !", "id": "MOHON KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, COMENTE.", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "Yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum!"}, {"bbox": ["117", "559", "278", "662"], "fr": "Laissez un like !", "id": "MOHON LIKE.", "pt": "POR FAVOR, CURTA.", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/251/49.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua