This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1258", "214", "1293"], "fr": "COMIC STUDIO", "id": "STUDIO KOMIK", "pt": "COMIC STUDIO", "text": "...", "tr": "COMIC STUDIO"}, {"bbox": ["760", "70", "892", "135"], "fr": "COMIC STUDIO", "id": "STUDIO KOMIK HUA PI", "pt": "EST\u00daDIO DE QUADRINHOS \u54d7\u5564", "text": "...", "tr": "COMIC STUDIO"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "121", "730", "723"], "fr": "\u0152UVRE : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : FENG YU MUMU\nCOLORISTE : PUKA DONGMAN\nSUPPORT 3D : MARSHMALLOW\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORISTA: PUKA DONGMAN\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "PRODUCTION: 2396 STUDIO, LEAD ARTIST: FENGYUMUMU, SCRIPT: FENGYUMUMU, COLORIST: PUKA ANIMATION, 3D SUPPORT: COTTON CANDY, ART SUPERVISOR: NIUSHENG, EDITOR: JAMIE", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "129", "604", "375"], "fr": "Le petit ami de Jiji ?", "id": "PACAR XIAO JI?", "pt": "O namorado da Pequena Ji?", "text": "XIAOJI\u0027S BOYFRIEND?", "tr": "Ji\u0027nin erkek arkada\u015f\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1168", "524", "1471"], "fr": "C\u0027est vrai aussi. Apr\u00e8s tout, avec un fr\u00e8re aussi parfait que moi, comment pourrait-elle facilement s\u0027int\u00e9resser \u00e0 d\u0027autres hommes ?", "id": "IYALAH, LAGIPULA DENGAN KAKAK SEMPURNA SEPERTIKU, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MUDAH TERTARIK PADA PRIA LAIN?", "pt": "Tamb\u00e9m, afinal, com um irm\u00e3o perfeito como eu por perto, como ela poderia se interessar facilmente por outros homens?", "text": "OF COURSE, WITH SUCH A PERFECT OLDER BROTHER LIKE ME, HOW COULD SHE EASILY FALL FOR OTHER MEN?", "tr": "Do\u011fru ya, sonu\u00e7ta benim gibi m\u00fckemmel bir a\u011fabeyi varken, ba\u015fka bir erke\u011fe kolay kolay nas\u0131l bakar ki?"}, {"bbox": ["178", "138", "652", "423"], "fr": "Heh, quelle blague nulle. Elle d\u00e9teste les gar\u00e7ons depuis qu\u0027elle est petite, elle n\u0027ose m\u00eame pas leur parler.", "id": "HEH, BERCANDAAN KONYOL APA INI. DIA SEJAK KECIL MEMBENCI ANAK LAKI-LAKI, BAHKAN TIDAK BERANI BICARA DENGAN MEREKA.", "pt": "Heh, que piada sem gra\u00e7a. Ela odeia garotos desde pequena, nem sequer ousava falar com eles.", "text": "HEH, WHAT A TIRED CLICH\u00c9. SHE\u0027S BEEN AFRAID OF GUYS SINCE SHE WAS LITTLE, BARELY DARING TO SPEAK.", "tr": "Heh, ne kadar bayat bir espri. O, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri erkeklerden nefret eder, hatta onlarla konu\u015fmaya bile cesaret edemez."}, {"bbox": ["323", "1592", "769", "1865"], "fr": "Tu as encore le culot de mentionner \u00e7a... Tu ne te demandes pas \u00e0 cause de qui Jiji a si peur des hommes ?", "id": "KAMU MASIH BERANI MENGUNGKIT INI... COBA PIKIRKAN KARENA SIAPA XIAO JI JADI SEBEGITU TAKUT PADA PRIA.", "pt": "Voc\u00ea ainda tem a cara de pau de mencionar isso... E voc\u00ea n\u00e3o se pergunta por causa de quem ela pr\u00f3pria ficou com tanto medo de homens?", "text": "YOU HAVE THE NERVE TO BRING THAT UP... DON\u0027T YOU THINK ABOUT WHO MADE HER SO AFRAID OF MEN?", "tr": "Bir de bunu s\u00f6ylemeye y\u00fcz\u00fcn var... Kimin y\u00fcz\u00fcnden Ji\u0027nin erkeklerden bu kadar korktu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "519", "811", "777"], "fr": "Donc, quoi qu\u0027il arrive, il est absolument impossible que Jiji ait un petit ami...", "id": "JADI BAGAIMANAPUN JUGA, XIAO JI TIDAK MUNGKIN PUNYA PA...", "pt": "Ent\u00e3o, n\u00e3o importa o que aconte\u00e7a, \u00e9 absolutamente imposs\u00edvel para a Pequena Ji ter um namo...", "text": "SO NO MATTER WHAT, THERE\u0027S NO WAY XIAOJI COULD HAVE A...", "tr": "Yani ne olursa olsun, Ji\u0027nin asla bir erkek... olamaz."}, {"bbox": ["66", "2283", "540", "2592"], "fr": "A\u00efe ! C\u0027est aga\u00e7ant ! Trois heures, c\u0027est beaucoup trop long ! Je ne vais pas pouvoir le supporter !", "id": "AIYAH! MENYEBALKAN! TIGA JAM ITU TERLALU LAMA! AKU TIDAK TAHAN!", "pt": "Aiya! Que chato! Tr\u00eas horas \u00e9 tempo demais! Eu n\u00e3o vou aguentar!", "text": "OH MY! YOU\u0027RE SO ANNOYING! THREE HOURS IS TOO LONG! I CAN\u0027T TAKE IT.", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Sinir bozucu! \u00dc\u00e7 saat \u00e7ok uzun! Dayanamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["74", "826", "402", "1073"], "fr": "Alors, comment devrions-nous appeler notre enfant ?", "id": "LALU, ANAK KITA MAU DIBERI NAMA SIAPA?", "pt": "Ent\u00e3o, que nome daremos ao nosso filho?", "text": "SO WHAT SHOULD WE NAME OUR CHILD?", "tr": "O zaman \u00e7ocu\u011fumuzun ad\u0131 ne olsun?"}, {"bbox": ["490", "1031", "805", "1257"], "fr": "Trois heures ! Et si on l\u0027appelait Trois Heures ?", "id": "TIGA JAM! BAGAIMANA KALAU NAMANYA TIGA JAM?", "pt": "Tr\u00eas horas! Que tal cham\u00e1-lo de Tr\u00eas Horas?", "text": "SANXIAOSHI! HOW ABOUT SANXIAOSHI?", "tr": "\u00dc\u00e7 Saat! Ad\u0131 \u00dc\u00e7 Saat olsun, nas\u0131l?"}, {"bbox": ["394", "2690", "789", "2925"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a... Alors, comment devrions-nous l\u0027appeler, d\u0027apr\u00e8s toi ?", "id": "OH BEGITU, LALU MENURUTMU NAMA APA YANG BAGUS?", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo? Ent\u00e3o, que nome voc\u00ea sugere?", "text": "I SEE... THEN WHAT DO YOU THINK WE SHOULD NAME THEM?", "tr": "\u00d6yle mi, peki sence ad\u0131 ne olsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "586", "779", "809"], "fr": "Alors, comment penses-tu qu\u0027on devrait appeler l\u0027enfant de Bai Ji et moi ?", "id": "LALU MENURUTMU, ANAK ANTARA AKU DAN BAI JI BAGUSNYA DINAMAI APA?", "pt": "Ent\u00e3o, que nome voc\u00ea acha que eu e a Bai Ji dever\u00edamos dar ao nosso filho?", "text": "THEN WHAT DO YOU THINK WE SHOULD NAME MY AND BAIJI\u0027S CHILD?", "tr": "Peki sence Bai Ji ile benim \u00e7ocu\u011fumuzun ad\u0131 ne olsun?"}, {"bbox": ["170", "398", "511", "544"], "fr": "Beau-fr\u00e8re ~", "id": "KAKAK IPAR~", "pt": "Cunhad\u00e3o~", "text": "BROTHER-IN-LAW~", "tr": "Kay\u0131n\u00e7o~"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "2507", "860", "2693"], "fr": "Bai Ji, ah Bai Ji, porte toi aussi cette douleur d\u0027avoir perdu ton fr\u00e8re !!!", "id": "BAI JI, OH BAI JI, RASA SAKIT KEHILANGAN KAKAK INI, KAMU JUGA HARUS MERASAKANNYA!!!", "pt": "Bai Ji, ah, Bai Ji! Carregue tamb\u00e9m esta dor de perder seu irm\u00e3o!!!", "text": "BAIJ BAIJI, YOU SHALL BEAR THIS PAIN OF LOSING YOUR BROTHER TOO!!!", "tr": "Bai Ji, ah Bai Ji, a\u011fabeyini kaybetmenin ac\u0131s\u0131n\u0131 sen de ta\u015f\u0131!!!"}, {"bbox": ["11", "1683", "613", "1903"], "fr": "Oh oh oh !!! Ce regard, l\u0027air compl\u00e8tement bris\u00e9, c\u0027est enfin \u00e7a.", "id": "OWO OWO!!! TATAPAN YANG TERLUKA INI, AKHIRNYA TERASA PAS.", "pt": "Ooh!!! Esse olhar, parece que ela est\u00e1 completamente de cora\u00e7\u00e3o partido. Finalmente, est\u00e1 do jeito certo.", "text": "WHOA!!! THIS LOOK, IT\u0027S LIKE BEING HEARTBROKEN, FINALLY, IT FEELS RIGHT.", "tr": "Ooo!!! Bu bak\u0131\u015flar, tamamen incinmi\u015f bir ifade, sonunda istedi\u011fim gibi oldu."}, {"bbox": ["445", "295", "825", "549"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00e3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2820", "706", "3141"], "fr": "L\u0027\u00e9valuation du Club du Beurre par le Conseil des \u00c9tudiants, maintenant...", "id": "PENILAIAN KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) OLEH OSIS SEKARANG", "pt": "A avalia\u00e7\u00e3o do Clube Butter pelo Conselho Estudantil, agora...", "text": "THE STUDENT COUNCIL\u0027S CLUB ASSESSMENT FOR THE EROGE CLUB", "tr": "\u00d6\u011frenci Konseyi\u0027nin Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc i\u00e7in kul\u00fcp de\u011ferlendirmesi \u015fimdi..."}, {"bbox": ["455", "1506", "725", "1678"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["410", "4343", "731", "4560"], "fr": "Que \u00e7a commence officiellement !", "id": "RESMI DIMULAI!", "pt": "Come\u00e7a oficialmente!", "text": "IS OFFICIALLY BEGINNING!", "tr": "Resmen ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["119", "65", "539", "309"], "fr": "Pourquoi tu fais cette t\u00eate ? Ce n\u0027est pas comme si avoir un petit ami \u00e0 l\u0027universit\u00e9 te regardait, non ?", "id": "KENAPA MUKA ASAM BEGITU, MEMANGNYA PUNYA PACAR DI KAMPUS JUGA URUSANMU?", "pt": "Por que essa cara feia? Por acaso, namorar na universidade tamb\u00e9m \u00e9 da sua conta?", "text": "WHY THE LONG FACE? ARE YOU GOING TO INTERFERE WITH ME DATING IN COLLEGE TOO?", "tr": "Ne bu surat as\u0131kl\u0131\u011f\u0131? Yoksa \u00fcniversitede erkek arkada\u015f edinmek de senin yetki alan\u0131na m\u0131 giriyor?"}, {"bbox": ["247", "2147", "772", "2444"], "fr": "Que tu sortes avec quelqu\u0027un ne me regarde effectivement pas, mais les affaires du Club du Beurre...", "id": "URUSAN PACARANMU MEMANG BUKAN URUSANKU, TAPI SOAL KLUB HUANGYOU...", "pt": "Voc\u00ea namorar realmente n\u00e3o \u00e9 da minha conta, mas os assuntos do Clube Butter...", "text": "I DON\u0027T CARE IF YOU DATE, BUT THE EROGE CLUB...", "tr": "Senin a\u015fk hayat\u0131n beni ilgilendirmez ama Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn i\u015fleri..."}, {"bbox": ["290", "1007", "846", "1387"], "fr": "G\u00c9NIAL, G\u00c9NIAL, G\u00c9NIAL !! C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS CE SALE TYPE S\u0027\u00c9NERVER ! C\u0027EST BIEN LA S\u0152UR DE SAN CHUAN !", "id": "HEBAT HEBAT HEBAT!! INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT PRIA SIALAN ITU MARAH! MEMANG PANTAS ADIKNYA SANCHUAN!", "pt": "QUE DEMAIS!! Ah, \u00e9 a primeira vez que vejo esse idiota com raiva! Digna de ser a irm\u00e3 do Sanchuan!", "text": "SO COOL!! IT\u0027S THE FIRST TIME TO SEE THIS STINKY GUY ANGRY! AS EXPECTED OF SANCHUAN\u0027S SISTER!", "tr": "Harika, harika, harika!! Bu i\u011fren\u00e7 adam\u0131n sinirlendi\u011fini ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum! Tam da San Chuan\u0027\u0131n k\u0131z karde\u015fine yak\u0131\u015f\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "92", "540", "335"], "fr": "Ah oui, j\u0027avais presque oubli\u00e9 \u00e7a.", "id": "OH IYA, AKU HAMPIR LUPA SOAL INI.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo. Quase me esqueci disso.", "text": "OH RIGHT, I ALMOST FORGOT ABOUT THIS.", "tr": "Ah evet, az kals\u0131n bunu unutuyordum."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2607", "826", "2844"], "fr": "Xi Shasha, femme, 21 ans, membre du Club du Beurre.", "id": "XI SHA SHA, PEREMPUAN, 21 TAHUN, ANGGOTA KLUB HUANGYOU.", "pt": "Xi Shasha, mulher, 21 anos, membro do Clube Butter.", "text": "XI SHASHA, FEMALE, 21 YEARS OLD, EROGE CLUB MEMBER.", "tr": "Xi Shasha, kad\u0131n, 21 ya\u015f\u0131nda, Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc \u00fcyesi."}, {"bbox": ["370", "1121", "746", "1374"], "fr": "Veuillez vous tenir ici, prenez \u00e7a et pr\u00e9sentez-vous.", "id": "TOLONG BERDIRI DI SINI, PEGANG INI, LALU PERKENALKAN DIRIMU.", "pt": "Por favor, fique aqui, posicione-se bem e se apresente.", "text": "PLEASE STAND HERE, HOLD THIS, AND INTRODUCE YOURSELF.", "tr": "L\u00fctfen \u015furada durup kendinizi tekrar tan\u0131t\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["88", "3619", "491", "3883"], "fr": "San Chuan ? Homme ? 19 ans ? Membre du Club du Beurre ?", "id": "SANCHUAN? LAKI-LAKI? 19 TAHUN? ANGGOTA KLUB HUANGYOU?", "pt": "Sanchuan? Homem? 19 anos? Membro do Clube Butter?", "text": "SANCHUAN? MALE? 19 YEARS OLD? EROGE CLUB MEMBER?", "tr": "San Chuan? Erkek? 19 ya\u015f\u0131nda? Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc \u00fcyesi?"}, {"bbox": ["217", "125", "603", "389"], "fr": "Ce sont les dossiers de votre club conserv\u00e9s par le Conseil des \u00c9tudiants.", "id": "INI ADALAH BERKAS KLUB KALIAN YANG TERSIMPAN DI OSIS.", "pt": "Estes s\u00e3o os arquivos do seu clube que est\u00e3o guardados no Conselho Estudantil.", "text": "THIS IS YOUR CLUB\u0027S FILE IN THE STUDENT COUNCIL.", "tr": "Bunlar \u00d6\u011frenci Konseyi\u0027nde kay\u0131tl\u0131 kul\u00fcp dosyalar\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["362", "2362", "515", "2563"], "fr": "Bai Ji.", "id": "BAI JI", "pt": "Bai Ji", "text": "BAI JI", "tr": "Bai Ji"}, {"bbox": ["71", "1511", "441", "1792"], "fr": "Bai Ji, femme, 21 ans, pr\u00e9sidente du Club du Beurre.", "id": "BAI JI, PEREMPUAN, 21 TAHUN, KETUA KLUB HUANGYOU.", "pt": "Bai Ji, mulher, 21 anos, presidente do Clube Butter.", "text": "BAI JI, FEMALE, 21 YEARS OLD, EROGE CLUB PRESIDENT", "tr": "Bai Ji, kad\u0131n, 21 ya\u015f\u0131nda, Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["384", "4470", "557", "4648"], "fr": "San Chuan.", "id": "SANCHUAN", "pt": "Sanchuan", "text": "SANCHUAN", "tr": "San Chuan"}, {"bbox": ["392", "3426", "551", "3553"], "fr": "Xi Shasha.", "id": "XI SHA SHA", "pt": "Xi Shasha", "text": "XI SHASHA", "tr": "Xi Shasha"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1682", "554", "1974"], "fr": "Attendez une minute ! Vous venez \u00e0 peine de commencer \u00e0 poser des questions !", "id": "TUNGGU DULU! KAMU BARU SAJA MULAI BERTANYA, KAN!", "pt": "Espere um pouco! Voc\u00ea mal come\u00e7ou a perguntar, sabia?!", "text": "WAIT A MINUTE! YOU JUST STARTED ASKING!", "tr": "Bir dakika! Daha yeni sormaya ba\u015flad\u0131n, olur mu!"}, {"bbox": ["445", "1326", "792", "1570"], "fr": "Levez-vous tous, on vous ram\u00e8ne au Conseil des \u00c9tudiants.", "id": "SEMUANYA BERDIRI, BAWA MEREKA KEMBALI KE RUANG OSIS.", "pt": "Levantem-se todos e levem-nos para o Conselho Estudantil.", "text": "TAKE THEM ALL BACK TO THE STUDENT COUNCIL.", "tr": "Hepiniz kalk\u0131n, sizi \u00d6\u011frenci Konseyi\u0027ne g\u00f6t\u00fcrelim."}, {"bbox": ["449", "2814", "803", "3044"], "fr": "Mais nous sommes un club mod\u00e8le !", "id": "KAMI INI KLUB TELADAN!", "pt": "N\u00f3s somos um clube modelo exemplar!", "text": "WE\u0027RE A MODEL CLUB!", "tr": "Biz \u00f6rnek bir kul\u00fcb\u00fcz!"}, {"bbox": ["186", "562", "454", "727"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "Muito bem.", "text": "VERY GOOD.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1723", "749", "2022"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour cr\u00e9er des produits \u00e0 base de beurre riches et d\u00e9licieux, afin de r\u00e9chauffer le corps et l\u0027esprit de nos clients !", "id": "TENTU SAJA UNTUK MEMBUAT PRODUK HUANGYOU (MENTEGA KUNING) YANG KENTAL DAN LEZAT, UNTUK MENGHANGATKAN HATI DAN PIKIRAN PELANGGAN!", "pt": "Claro que \u00e9 para produzir cria\u00e7\u00f5es \u0027Butter\u0027 ricas e deliciosas, para aquecer o corpo e a alma dos clientes!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S TO CREATE RICH AND DELICIOUS EROGE PRODUCTS TO WARM THE CUSTOMERS\u0027 BODIES AND SOULS.", "tr": "Elbette, yo\u011fun ve lezzetli tereya\u011f\u0131 \u00fcr\u00fcnleri yaparak m\u00fc\u015fterilerin hem bedenini hem de ruhunu \u0131s\u0131tmak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["280", "1240", "747", "1532"], "fr": "Quel est l\u0027objectif de votre Club du Beurre ?", "id": "APA TUJUAN DARI KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) KALIAN?", "pt": "Qual \u00e9 o prop\u00f3sito do seu Clube Butter?", "text": "WHAT IS THE PURPOSE OF YOUR EROGE CLUB?", "tr": "Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fcn\u00fcz\u00fcn amac\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["245", "98", "647", "360"], "fr": "Oh, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop impatient. Vous, continuez \u00e0 lire.", "id": "OH, MAAF, AKU TERLALU TERBURU-BURU. SILAKAN LANJUTKAN MEMBACANYA.", "pt": "Oh, desculpe, fui apressado demais. Feng, continue lendo.", "text": "OH, SORRY, I WAS TOO HASTY. PLEASE CONTINUE.", "tr": "Ah, kusura bakma, \u00e7ok aceleci davrand\u0131m. Feng, okumaya devam et."}, {"bbox": ["90", "3454", "440", "3651"], "fr": "C-c\u0027est comme \u00e7a, miaou.", "id": "YA, YA BEGITULAH, NYAN~", "pt": "\u00c9-\u00e9 isso mesmo, miau.", "text": "I-IT\u0027S LIKE THIS, MEOW.", "tr": "\u0130-i\u015fte b\u00f6yle, miyav."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1218", "506", "1536"], "fr": "En parlant de \u00e7a, depuis l\u0027enfance, elle est ins\u00e9parable de Jiji.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEJAK KECIL AKU TIDAK PERNAH TERPISAHKAN DARI XIAO JI.", "pt": "Falando nisso, desde pequena, ela e a Pequena Ji s\u00e3o insepar\u00e1veis.", "text": "COME TO THINK OF IT, WE\u0027VE BEEN INSEPARABLE FROM XIAOJI SINCE WE WERE LITTLE.", "tr": "\u015eey, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden beri Ji ile ayr\u0131lmaz ikiliydik."}, {"bbox": ["450", "79", "750", "291"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BEGITU YA.", "pt": "Oh? \u00c9 mesmo?", "text": "OH? IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi? Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["411", "920", "768", "1172"], "fr": "Xi Shasha...", "id": "XI SHA SHA...", "pt": "Xi Shasha...", "text": "XI SHASHA...", "tr": "Xi Shasha..."}, {"bbox": ["57", "3344", "867", "3692"], "fr": "[SFX] Pfft, leur fa\u00e7on de collaborer, ils s\u0027entra\u00eenent depuis l\u0027enfance. Il sera difficile de trouver une faille dans les activit\u00e9s du club... Il faut d\u0027abord l\u0027\u00e9loigner de Jiji.", "id": "CK, KEMAMPUAN KERJA SAMA MEREKA BERDUA SUDAH TERLATIH SEJAK KECIL, AKAN SULIT MENCARI CELAH DALAM KEGIATAN KLUB MEREKA... SEPERTINYA AKU HARUS MENJAUHKAN DIA DARI XIAO JI DULU.", "pt": "[SFX] Pff. A forma como as duas cooperam foi treinada desde a inf\u00e2ncia at\u00e9 agora. Encontrar uma falha nas atividades do clube ser\u00e1 provavelmente muito dif\u00edcil... Realmente, preciso tir\u00e1-la de perto da Pequena Ji primeiro.", "text": "HMPH, THEY\u0027VE BEEN WORKING TOGETHER SINCE THEY WERE KIDS, IT\u0027LL BE HARD TO FIND ANY FLAWS IN THE CLUB\u0027S ACTIVITIES... I NEED TO GET HER AWAY FROM XIAOJI FIRST.", "tr": "[SFX] Pfft! \u0130kisinin birlikte \u00e7al\u0131\u015fma y\u00f6ntemleri k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fckten beri geli\u015ftirilmi\u015f, kul\u00fcp faaliyetlerinde bir a\u00e7\u0131k bulmak zor olacak... Ger\u00e7ekten de onu \u00f6nce Ji\u0027nin yan\u0131ndan uzakla\u015ft\u0131rmam gerek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1095", "539", "1315"], "fr": "Rapport, nous pouvons commencer.", "id": "LAPOR, SUDAH BISA DIMULAI.", "pt": "Relatando, j\u00e1 podemos come\u00e7ar.", "text": "REPORT, WE\u0027RE READY TO BEGIN.", "tr": "Rapor veriyorum, ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["387", "293", "693", "480"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore pr\u00eat l\u00e0-bas ?", "id": "YANG DI SANA BELUM SELESAI?", "pt": "Ainda n\u00e3o terminaram a\u00ed?", "text": "ARE THEY NOT READY YET?", "tr": "Oras\u0131 daha haz\u0131r de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1423", "479", "1650"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que ce type me d\u00e9go\u00fbte.", "id": "MAKA DARI ITU AKU JIJIK DENGAN ORANG INI.", "pt": "\u00c9 por isso que esse cara me enoja.", "text": "THAT\u0027S WHY I HATE THIS GUY.", "tr": "Bu y\u00fczden bu heriften i\u011freniyorum."}, {"bbox": ["121", "139", "743", "527"], "fr": "Jiji, qu\u0027est-ce que ton fr\u00e8re manigance encore ? C\u0027est lui l\u0027examinateur par int\u00e9rim du Conseil des \u00c9tudiants, pourquoi agit-il en cachette, moins ouvertement que nous ?", "id": "JI JI, KAKAKMU MAU APA LAGI SIH? PADAHAL DIA KAN PENGAWAS SEMENTARA DARI OSIS, KENAPA MELAKUKANNYA DIAM-DIAM, TIDAK TERANG-TERANGAN SEPERTI KITA.", "pt": "Jiji, o que seu irm\u00e3o est\u00e1 aprontando de novo? Ele \u00e9 o examinador interino do Conselho Estudantil, mas por que age t\u00e3o sorrateiramente? N\u00e3o \u00e9 nem de longe t\u00e3o transparente quanto n\u00f3s.", "text": "JIJI, WHAT DO YOU THINK YOUR BROTHER IS UP TO? HE\u0027S THE ACTING INSPECTOR FOR THE STUDENT COUNCIL, BUT HE\u0027S SO SNEAKY, NOT AS OPEN AND ABOVEBOARD AS WE ARE.", "tr": "Jiji, a\u011fabeyin yine neyin pe\u015finde? \u00d6\u011frenci Konseyi\u0027nin vekil denet\u00e7isi o olmas\u0131na ra\u011fmen neden i\u015fleri gizli sakl\u0131 yap\u0131yor, bizim kadar a\u00e7\u0131k ve d\u00fcr\u00fcst de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1510", "711", "1769"], "fr": "? Des gens du Club d\u0027Arrangement Floral Yuri... ? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "? ORANG DARI KLUB MERANGKAI BUNGA YURI...? ADA APA?", "pt": "? Pessoal do Clube de Ikebana Yuri...? Aconteceu alguma coisa?", "text": "? PEOPLE FROM THE LILY FLOWER ARRANGING CLUB...? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "? Zambak \u00c7i\u00e7ek Aranjman\u0131 Kul\u00fcb\u00fc\u0027nden biri mi...? Ne oldu?"}, {"bbox": ["128", "460", "538", "711"], "fr": "Xi Shasha ! Xi Shasha est l\u00e0 ?", "id": "XI SHA SHA! APA XI SHA SHA ADA?", "pt": "Xi Shasha! A Xi Shasha est\u00e1 a\u00ed?", "text": "XI SHASHA! IS XI SHASHA HERE?", "tr": "Xi Shasha! Xi Shasha burada m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2296", "513", "2514"], "fr": "Tu connais aussi la pr\u00e9sidente du Club Yuri ?", "id": "KAMU KENAL KETUA KLUB YURI?", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m conhece a presidente do Clube Yuri?", "text": "YOU KNOW THE PRESIDENT OF THE LILY CLUB?", "tr": "Zambak Kul\u00fcb\u00fc ba\u015fkan\u0131n\u0131 da m\u0131 tan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["137", "3305", "565", "3549"], "fr": "Mais notre Club du Beurre est en cours d\u0027\u00e9valuation en ce moment...", "id": "TAPI KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) KAMI SEDANG DALAM PENILAIAN...", "pt": "Mas o nosso Clube Butter est\u00e1 passando por uma avalia\u00e7\u00e3o agora...", "text": "BUT OUR EROGE CLUB IS CURRENTLY UNDER INSPECTION...", "tr": "Ama Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fcm\u00fcz \u015fu an denetimden ge\u00e7iyor..."}, {"bbox": ["271", "177", "657", "424"], "fr": "Notre, notre pr\u00e9sidente a quelque chose \u00e0 te demander, vas-y vite.", "id": "KE, KETUA KAMI ADA URUSAN DENGANMU, CEPAT TEMUI DIA.", "pt": "Nossa, nossa presidente tem um assunto com voc\u00ea. V\u00e1 r\u00e1pido.", "text": "O-OUR PRESIDENT WANTS TO SEE YOU, PLEASE GO OVER THERE QUICKLY.", "tr": "Bizim... bizim ba\u015fkan\u0131m\u0131z\u0131n seninle bir i\u015fi var, \u00e7abuk git."}, {"bbox": ["401", "2963", "780", "3188"], "fr": "Quand je venais d\u0027entrer \u00e0 l\u0027\u00e9cole, elle voulait me faire rejoindre son club, on a un peu discut\u00e9.", "id": "SAAT AWAL MASUK KULIAH DULU, DIA PERNAH MENGAJAKKU BERGABUNG DENGAN KLUB DAN KAMI BICARA SEBENTAR.", "pt": "Quando entrei na escola, ela quis me recrutar para o clube, conversamos um pouco.", "text": "WHEN I FIRST ENTERED THE SCHOOL, SHE WANTED TO RECRUIT ME, SO WE CHATTED A BIT.", "tr": "Okula yeni ba\u015flad\u0131\u011f\u0131mda beni kul\u00fcbe katmak i\u00e7in birka\u00e7 kez konu\u015fmu\u015ftu."}, {"bbox": ["117", "1603", "638", "1971"], "fr": "Hein ? La pr\u00e9sidente du Club Yuri me cherche ??? Sss... En plein jour, ce n\u0027est... pas tr\u00e8s appropri\u00e9, non ? Et si on en parlait ce soir ?", "id": "HAH? KETUA KLUB YURI MENCARIKU??? SSS... INI KAN SIANG BOLONG, SEPERTINYA... TIDAK TERLALU PAS, KAN? BAGAIMANA KALAU MALAM SAJA?", "pt": "H\u00e3? A presidente do Clube Yuri me procurando??? [SFX] Ssss... Em plena luz do dia, n\u00e3o \u00e9... n\u00e3o \u00e9 muito apropriado, n\u00e9? Que tal falarmos \u00e0 noite?", "text": "Huh? The Lily Club president is looking for me??? Sss... In broad daylight, it\u0027s... not really appropriate, is it? How about we talk at night?", "tr": "Ha? Zambak Kul\u00fcb\u00fc ba\u015fkan\u0131 m\u0131 beni ar\u0131yor??? T\u0131ss... G\u00fcnd\u00fcz vakti, pek... pek uygun de\u011fil sanki? Ak\u015fam konu\u015fsak?"}, {"bbox": ["111", "4450", "548", "4746"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, pour l\u0027\u00e9valuation du Club du Beurre, tant que la pr\u00e9sidente est l\u00e0, \u00e7a suffit.", "id": "TIDAK MASALAH, PENILAIAN KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) CUKUP JIKA KETUANYA ADA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, para a avalia\u00e7\u00e3o do Clube Butter, basta a presidente estar presente.", "text": "It\u0027s okay, as long as the Eroge Club president is present for the inspection.", "tr": "Sorun de\u011fil, Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn denetimi i\u00e7in ba\u015fkan\u0131n burada olmas\u0131 yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "75", "497", "321"], "fr": "Sale type, tu es soudainement si conciliant, ce n\u0027est pas toi qui manigances quelque chose, hein ?", "id": "DASAR MESUM, TIBA-TIBA KAMU JADI BAIK BEGINI, JANGAN-JANGAN KAMU ADA MAUNYA, YA?", "pt": "Seu tarado, de repente voc\u00ea est\u00e1 t\u00e3o cooperativo. N\u00e3o est\u00e1 aprontando alguma, n\u00e9?", "text": "You creepy guy! You\u0027re suddenly so agreeable, you must be up to something.", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif, birdenbire bu kadar anlay\u0131\u015fl\u0131 olman bir hinlik pe\u015finde oldu\u011funu g\u00f6stermesin sak\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "116", "716", "391"], "fr": "Shasha, vas-y d\u0027abord, c\u0027est peut-\u00eatre urgent. San He... *tousse*, San Chuan est avec moi ici ! Ce n\u0027est rien.", "id": "SHA SHA, KAMU PERGI DULU SAJA, MUNGKIN ADA URUSAN MENDESAK. DI SINI ADA SANHE... EHEM, SANCHUAN YANG MENEMANIKU! TIDAK APA-APA.", "pt": "Shasha, v\u00e1 voc\u00ea primeiro. Pode ser algo urgente. O Sanhe... [SFX] Cof, Sanchuan est\u00e1 aqui comigo! Tudo bem.", "text": "Shasha, you go first. Maybe there\u0027s something urgent. Sanhe... cough, Sanchuan is here with me! It\u0027s fine.", "tr": "Shasha, sen \u00f6nce git, belki acil bir durum vard\u0131r. Burada Sanhe... \u00f6h\u00f6m, San Chuan benimle! Sorun yok."}, {"bbox": ["304", "1533", "718", "1813"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Ce n\u0027est qu\u0027une simple \u00e9valuation, Bai Ji et moi suffisons.", "id": "BENAR! HANYA PENILAIAN SAJA, AKU DAN BAI JI SUDAH CUKUP.", "pt": "Isso mesmo! \u00c9 s\u00f3 uma avalia\u00e7\u00e3ozinha, eu e a Bai Ji damos conta.", "text": "That\u0027s right! It\u0027s just an inspection. Bai Ji and I are enough.", "tr": "Do\u011fru! Sadece bir denetim, Bai Ji ve ben yeteriz."}, {"bbox": ["74", "2841", "473", "3110"], "fr": "Je vais d\u0027abord voir, je reviens tout de suite. S\u0027il y a un probl\u00e8me, appelle-moi.", "id": "AKU PERGI LIHAT DULU, SEGERA KEMBALI. KALAU ADA APA-APA, TELEPON AKU.", "pt": "Vou dar uma olhada e volto logo. Se precisarem de algo, me liguem.", "text": "I\u0027ll go take a look and be right back. Call me if anything happens.", "tr": "\u00d6nce bir bak\u0131p hemen d\u00f6nece\u011fim, bir \u015fey olursa telefonla ula\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["486", "1954", "752", "2158"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "KALAU BEGITU, BAIKLAH.", "pt": "Ent\u00e3o, tudo bem.", "text": "Well, okay then.", "tr": "Peki, tamam."}, {"bbox": ["367", "3223", "703", "3423"], "fr": "Vas-y Shasha !", "id": "PERGILAH, SHA SHA!", "pt": "V\u00e1, Shasha!", "text": "Go ahead, Shasha!", "tr": "Git Shasha!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "986", "621", "1251"], "fr": "L\u0027\u00e9valuation du Club du Beurre continue.", "id": "PENILAIAN KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) BERLANJUT.", "pt": "A avalia\u00e7\u00e3o do Clube Butter continua.", "text": "Let\u0027s continue the Eroge Club inspection.", "tr": "Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn denetimi devam ediyor."}, {"bbox": ["266", "109", "694", "385"], "fr": "Tr\u00e8s bien, la g\u00eaneuse est enfin partie.", "id": "BAGUS, ORANG YANG MENGGANGGU AKHIRNYA PERGI.", "pt": "Muito bem, a pessoa que estava atrapalhando finalmente se foi.", "text": "Good, the nuisance is finally gone.", "tr": "\u00c7ok iyi, engel olan ki\u015fi sonunda gitti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1032", "695", "1183"], "fr": "Ah ! Oh, d\u0027accord... !", "id": "AH! OH, BAIK...!", "pt": "Ah! Oh, certo...!", "text": "Ah! Oh, okay...!", "tr": "Ah! Oh, tamam...!"}, {"bbox": ["284", "179", "628", "416"], "fr": "Bai Ji ? L\u0027\u00e9valuation continue.", "id": "BAI JI? PENILAIANNYA BERLANJUT.", "pt": "Bai Ji? A avalia\u00e7\u00e3o continua.", "text": "Bai Ji? Let\u0027s continue the inspection.", "tr": "Bai Ji? Denetim devam ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "61", "560", "273"], "fr": "Pourquoi es-tu soudainement distraite ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA KAMU MELAMUN?", "pt": "Por que voc\u00ea se distraiu de repente?", "text": "Why are you suddenly spacing out?", "tr": "Neden birdenbire dal\u0131p gittin?"}, {"bbox": ["250", "1326", "672", "1561"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que cette sc\u00e8ne, ce sentiment... me sont familiers...", "id": "ENTAH KENAPA ADEGAN INI, PERASAAN INI... SEPERTI DEJA VU...", "pt": "Sinto que esta cena, esta sensa\u00e7\u00e3o... \u00e9 familiar...", "text": "I feel like this scene, this feeling... I\u0027ve experienced this before...", "tr": "Bu sahne, bu his... sanki tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["383", "994", "765", "1241"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste que j\u0027ai vu Shasha partir.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA MELIHAT SHA SHA PERGI...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada, s\u00f3 vi a Shasha sair.", "text": "It\u0027s nothing. It\u0027s just that Shasha left.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece Shasha\u0027n\u0131n gitti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "106", "851", "312"], "fr": "Une illusion, sans doute ! Ha ha ha, apr\u00e8s tout, ces trois derni\u00e8res ann\u00e9es, on a mang\u00e9, \u00e9t\u00e9 en cours, et m\u00eame aux toilettes ensemble.", "id": "HANYA PERASAANMU SAJA! HA HA HA, LAGIPULA SELAMA TIGA TAHUN INI KITA MAKAN, KULIAH, DAN KE TOILET BERSAMA.", "pt": "Deve ser impress\u00e3o sua! Hahaha! Afinal, nestes tr\u00eas anos, comemos, fomos \u00e0s aulas e at\u00e9 ao banheiro juntas.", "text": "It must be my imagination! Hahaha, after all, we\u0027ve been together for three years, eating, attending classes, even going to the bathroom.", "tr": "Yan\u0131l\u0131yorsundur! Hahaha, sonu\u00e7ta bu \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131r yemek yerken, derste, tuvalette hep birlikteydik."}, {"bbox": ["371", "854", "690", "1030"], "fr": "Vous \u00eates des siamoises ou quoi ?", "id": "APAKAH KALIAN KEMBAR SIAM?", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o g\u00eameas siamesas?", "text": "Are you two conjoined twins?", "tr": "Siz yap\u0131\u015f\u0131k ikiz misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "182", "678", "441"], "fr": "Ce n\u0027est pas une illusion, ma ch\u00e8re s\u0153ur.", "id": "ITU BUKAN PERASAANMU SAJA, KOK, ADIKKU TERSAYANG.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 impress\u00e3o sua, oh, minha querida irm\u00e3.", "text": "It\u0027s not your imagination, my dear sister.", "tr": "Bu bir yan\u0131lsama de\u011fil, sevgili k\u0131z karde\u015fim."}, {"bbox": ["70", "1080", "715", "1421"], "fr": "C\u0027est juste que de la poussi\u00e8re insignifiante qui flottait autrefois s\u0027est \u00e0 nouveau coll\u00e9e sur la coupe de cristal parfaite, se r\u00e9p\u00e9tant ainsi.", "id": "HANYA SAJA BEBERAPA DEBU TIDAK PENTING DARI MASA LALU KEMBALI MENEMPEL PADA GELAS KRISTAL YANG SEMPURNA, SEOLAH TERULANG KEMBALI.", "pt": "\u00c9 apenas como se alguma poeira insignificante que se dispersou no passado tivesse se agarrado novamente a um copo de cristal perfeito, repetindo-se mais uma vez.", "text": "It\u0027s just like insignificant dust particles scattered in the past, sticking to a perfect crystal glass once more, replaying the scene.", "tr": "Sadece ge\u00e7mi\u015fte u\u00e7u\u015fan baz\u0131 \u00f6nemsiz toz zerrelerinin m\u00fckemmel bir kristal barda\u011fa yeniden yap\u0131\u015fmas\u0131 gibi, her \u015fey yeniden ya\u015fan\u0131yor o kadar."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "503", "738", "776"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour ton fr\u00e8re, je continuerai \u00e0 t\u0027aider, grain par grain...", "id": "TAPI KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR, KAKAK AKAN TETAP MEMBANTUMU, BUTIR DEMI BUTIR,", "pt": "Mas voc\u00ea n\u00e3o precisa se preocupar, seu irm\u00e3o aqui ainda vai te ajudar, gr\u00e3o por gr\u00e3o...", "text": "But don\u0027t worry, I, your brother, will still, one by one,", "tr": "Ama endi\u015felenmene gerek yok, a\u011fabeyin olarak ben, yine de tek tek yard\u0131m edece\u011fim sana."}, {"bbox": ["455", "2069", "830", "2318"], "fr": "Lentement...", "id": "PERLAHAN-LAHAN,", "pt": "Lentamente...", "text": "Slowly,", "tr": "Yava\u015f\u00e7a,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "953", "609", "1247"], "fr": "...\u00e0 les balayer pour toi.", "id": "MEMBANTUMU MENYINGKIRKAN MEREKA.", "pt": "...a varr\u00ea-las para longe.", "text": "Help you sweep them away.", "tr": "onlar\u0131 senin i\u00e7in s\u00fcp\u00fcr\u00fcp ataca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3018", "736", "3293"], "fr": "Te prot\u00e9ger.", "id": "MELINDUNGIMU,", "pt": "Proteger voc\u00ea.", "text": "Protect you.", "tr": "Seni koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["245", "781", "797", "1128"], "fr": "Comme autrefois, encore une fois.", "id": "SEPERTI SAAT KITA KECIL DULU, SEKALI LAGI.", "pt": "Assim como na inf\u00e2ncia, mais uma vez.", "text": "Just like when we were children, once again...", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u00e7ocuklu\u011fumuzdaki gibi, yeniden."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "67", "895", "175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "607", "702", "716"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "2396 Studio", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["218", "85", "639", "502"], "fr": "GROUPE : 2229896261\nGROUPE : 3390631276\nGROUPE : 9909201319\nGROUPE : 327677546", "id": "GRUP: 2229896261, GRUP: 3390631276, GRUP: 9909201319, GRUP: 327677546", "pt": "GRUPO 1: 2229896261\nGRUPO 2: 3390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "Groups: Group 1: 229896261 Group 2: 3390631276 Group 3: 9909201319 Group 4: 327677546", "tr": "GRUP: 2229896261\nGRUP: 3390631276\nGRUP: 9909201319\nGRUP: 327677546"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1345", "844", "1621"], "fr": "MADEMOISELLE LA SAINTE, VEUILLEZ CESSER VOS \u00c9TRANGES DIVAGATIONS !", "id": "NONA SUCI, TOLONG HENTIKAN IMAJINASI LIARMU YANG ANEH ITU!", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS IMAGINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Saintess, please stop your strange daydreaming!", "tr": "Azize Han\u0131m, L\u00fctfen Tuhaf Hayaller Kurmay\u0131 B\u0131rak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 210, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "106", "569", "173"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["316", "105", "738", "173"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua