This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "3", "731", "596"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MU MU\nSC\u00c9NARISTE : FENG YU MU MU\nCOLORISTE : PU KA DONGMAN\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nSUPERVISION ARTISTIQUE : NIU NIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE\nRELECTURE DES DIALOGUES : UNIVERS", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE\nPERBAIKAN DIALOG: YU ZHOU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORISTA: PUKA ANIMATION\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE\nREVIS\u00c3O DE DI\u00c1LOGO: COSMOS", "text": "PRODUCT: 2396 STUDIO LEAD ARTIST: FENGYUMUMU SCRIPT: FENGYUMUMU COLORIST: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART DIRECTOR: NIUNIU EDITOR: JAMIE DIALOGUE REFINEMENT: YUZHOU", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE\nD\u0130YALOG D\u00dcZENLEME: YU ZHOU"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "71", "704", "312"], "fr": "MAIS NON... JE NE ME PARLAIS PAS \u00c0 MOI-M\u00caME, D\u0027ACCORD...", "id": "TIDAK ADA... ITU, AKU HANYA BICARA SENDIRI, KOK...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA... EU S\u00d3 ESTAVA RESMUNGANDO SOZINHO, OK...", "text": "I WASN\u0027T... UH... TALKING TO MYSELF, OKAY...", "tr": "HAYIR... KEND\u0130 KEND\u0130ME KONU\u015eUYORDUM..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "970", "570", "1283"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE DANS LES GALGAMES, QUAND ON CHOISIT DE SUIVRE LA ROUTE D\u0027UNE FILLE, IL FAUT RESTER CONCENTR\u00c9 SUR ELLE SEULE.", "id": "AKU INGAT DI GALGAME, SAAT MEMILIH RUTE UTAMA GADIS MANAPUN, KAU HARUS FOKUS PADA SATU ORANG SAJA.", "pt": "LEMBRO QUE EM GALGAMES, QUANDO SE ESCOLHE A ROTA PRINCIPAL DE UMA GAROTA, \u00c9 PRECISO SER TOTALMENTE FIEL A ELA.", "text": "I REMEMBER IN GALGAMES, WHEN CHOOSING THE MAIN ROUTE TO CONQUER ANY GIRL, YOU HAVE TO BE SINGLE-MINDED.", "tr": "GALGAME\u0027LERDE, B\u0130R KIZIN ANA H\u0130KAYES\u0130N\u0130 TAK\u0130P ETMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE ONA ODAKLANMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["262", "1488", "742", "1798"], "fr": "ALORS, SI PENDANT QU\u0027ON SUIT LA ROUTE D\u0027UNE FILLE, ON FLIRTE AVEC D\u0027AUTRES EN M\u00caME TEMPS, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "JADI, KALAU KAU MENGIKUTI ALUR CERITA SATU RUTE, TAPI PADA SAAT YANG SAMA JUGA TERLIBAT DENGAN GADIS LAIN, APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca ESTIVER SEGUINDO A ROTA DE ALGU\u00c9M E, AO MESMO TEMPO, SE ENVOLVER COM OUTRAS GAROTAS, O QUE ACONTECER\u00c1?", "text": "SO WHAT HAPPENS IF, WHILE FOLLOWING A CERTAIN ROUTE, YOU GET INVOLVED WITH OTHER GIRLS AT THE SAME TIME?", "tr": "PEK\u0130, B\u0130R ROTA \u0130ZLERKEN AYNI ANDA D\u0130\u011eER KIZLARLA DA \u0130LG\u0130LEN\u0130RSEN NE OLUR?"}, {"bbox": ["395", "47", "708", "240"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU, YA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM?", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1093", "838", "1288"], "fr": "MAUVAISE FIN", "id": "", "pt": "UM FINAL RUIM.", "text": "BAD END", "tr": "K\u00d6T\u00dc SON."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "110", "522", "387"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! ALORS, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, NE SOIS PAS INCONSTANT AVEC MOI.", "id": "BENAR! JADI JANGAN MENDUA PADAKU, YA.", "pt": "EXATO! ENT\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O SEJA INDECISO COMIGO, OK?", "text": "THAT\u0027S RIGHT! SO PLEASE DON\u0027T BE HALF-HEARTED WITH ME.", "tr": "DO\u011eRU! O Y\u00dcZDEN BANA KAR\u015eI KARARSIZ OLMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["299", "2550", "564", "2727"], "fr": "COMPRIS ?", "id": "MENGERTI?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "UNDERSTAND?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["305", "2116", "766", "2396"], "fr": "POUR NE PAS AVOIR UNE MAUVAISE FIN", "id": "AGAR TIDAK...", "pt": "PARA N\u00c3O TER UM FINAL RUIM.", "text": "IN ORDER TO AVOID A BAD END", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R SONLA B\u0130TMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["440", "3469", "694", "3630"], "fr": "C-COMPRIS.", "id": "PA... PAHAM.", "pt": "EN-ENTENDI.", "text": "U-UNDERSTOOD!", "tr": "AN-ANLADIM."}, {"bbox": ["305", "2116", "766", "2396"], "fr": "POUR NE PAS AVOIR UNE MAUVAISE FIN", "id": "AGAR TIDAK...", "pt": "PARA N\u00c3O TER UM FINAL RUIM.", "text": "IN ORDER TO AVOID A BAD END", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R SONLA B\u0130TMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1104", "704", "1291"], "fr": "ACCROCHE-TOI ET NE TE FAIS PAS D\u00c9MASQUER, SALE GAMIN !", "id": "TAHAN, JANGAN SAMPAI KETAHUAN, BOCAH SIALAN!", "pt": "AGUENTE FIRME E N\u00c3O SE ENTREGUE, SEU MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "HANG IN THERE AND DON\u0027T GET EXPOSED, YOU BRAT!", "tr": "DAYAN, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 BELL\u0130 ETME, SEN\u0130 VELET!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "203", "675", "498"], "fr": "LA CADETTE A L\u0027AIR TR\u00c8S TIMIDE. C\u0027EST TA PREMI\u00c8RE FOIS \u00c0 LA PISCINE ?", "id": "ADIK KELAS SEPERTINYA PEMALU YA. APA INI PERTAMA KALINYA KE KOLAM RENANG?", "pt": "A CALOURA PARECE T\u00c3O T\u00cdMIDA. \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ NA PISCINA?", "text": "JUNIOR, YOU SEEM VERY SHY. IS THIS YOUR FIRST TIME AT THE POOL?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM \u00c7OK UTANGA\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. HAVUZA \u0130LK KEZ M\u0130 GEL\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "149", "640", "397"], "fr": "HABILL\u00c9 COMME \u00c7A... OUI, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS, HA HA...", "id": "ME... MEMAKAI SEPERTI INI MEMANG... MEMANG PERTAMA KALINYA, HA...", "pt": "VESTIDO DESTE JEITO... COM CERTEZA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ, HEH...", "text": "D-DRESSED LIKE THIS... Y-YES, IT\u0027S MY FIRST TIME...", "tr": "BU HALDE G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015e OLARAK... EVET, BU GER\u00c7EKTEN DE \u0130LK SEFER\u0130M, HA..."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "2847", "842", "3047"], "fr": "FORMELLE !! JE NE SUIS PAS FORMELLE AVEC TOI, MOI !!", "id": "BERHENTI SUNGKAN!! AKU TIDAK SUNGKAN DENGANMU!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FORMAL! EU N\u00c3O ESTOU SENDO FORMAL COM VOC\u00ca!!", "text": "YOU\u0027RE WELCOME!! I\u0027M NOT BEING POLITE WITH YOU!!", "tr": "NE K\u0130BARLI\u011eI!! SANA K\u0130BAR DAVRANMIYORUM!!"}, {"bbox": ["90", "74", "537", "358"], "fr": "OH~ ! PEUT-\u00caTRE QUE TON MAILLOT EST TROP SERR\u00c9. LAISSE-MOI T\u0027AIDER \u00c0 L\u0027AJUSTER.", "id": "OH~! MUNGKIN CELANA RENANGMU TERLALU KETAT YA, BIAR KUBANTU MENGATURNYA.", "pt": "OH~! TALVEZ SEU CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO ESTEJA MUITO APERTADO. DEIXE-ME AJUDAR A AJUST\u00c1-LO.", "text": "OH~! MAYBE YOUR SWIM TRUNKS ARE TOO TIGHT. LET ME HELP YOU LOOSEN THEM UP.", "tr": "OO~! BELK\u0130 DE MAYON \u00c7OK SIKIDIR, GEL YARDIM EDEY\u0130M DE D\u00dcZELTEL\u0130M."}, {"bbox": ["172", "1677", "610", "1967"], "fr": "A\u00cfE, CADETTE, TU ES VRAIMENT TROP FORMELLE ! ON EST PRATIQUEMENT FIANC\u00c9S, POURQUOI \u00caTRE SI TIMIDE ?", "id": "ADUH, KAU INI SUNGKAN SEKALI, DIK! KITA KAN SUDAH AKRAB SEPERTI PASANGAN YANG MAU MENIKAH, KENAPA MASIH MALU-MALU BEGITU.", "pt": "AI, CALOURA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FORMAL! J\u00c1 SOMOS PRATICAMENTE CASADOS, POR QUE SER T\u00c3O T\u00cdMIDA?", "text": "OH MY, JUNIOR, YOU\u0027RE SO POLITE! WE\u0027RE ABOUT TO ENTER THE HALLS OF MATRIMONY, WHY ARE YOU SO SHY?", "tr": "AY, K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N! NEREDEYSE EVLENECEK KADAR YAKINIZ, NEDEN BU KADAR UTANGA\u00c7SIN K\u0130?"}, {"bbox": ["328", "4377", "754", "4632"], "fr": "QUI NE TENTE RIEN N\u0027A RIEN.", "id": "HARUS ADA PENGORBANAN UNTUK MENDAPATKAN SESUATU.", "pt": "QUEM N\u00c3O ARRISCA N\u00c3O PETISCA, CERTO?", "text": "YOU CAN\u0027T CATCH A WOLF WITHOUT SACRIFICING A CHILD.", "tr": "R\u0130SK ALMAZSAN, KAZANAMAZSIN."}, {"bbox": ["158", "3200", "591", "3482"], "fr": "LE SALE GAMIN S\u0027AMUSE BIEN, HEIN ?", "id": "BOCAH SIALAN, KAU SENANG SEKALI, YA.", "pt": "O MOLEQUE FEDORENTO EST\u00c1 SE DIVERTINDO BASTANTE, HEIN?", "text": "YOU\u0027RE HAVING A LOT OF FUN, BRAT.", "tr": "SEN\u0130 VELET, \u00c7OK E\u011eLEN\u0130YORSUN HA?"}, {"bbox": ["141", "1238", "734", "1530"], "fr": "NON, NE... PAS \u00c7A !!!! IL... IL ME VA PARFAITEMENT ! PAS BESOIN DE D\u00c9RANGER SENPAI POUR \u00c7A !!", "id": "JA-JANGAN, ITU DILARANG!!!! I-INI SANGAT PAS SEKALI! TIDAK PERLU MEREPOTKAN KAKAK KELAS!!", "pt": "N\u00c3O-N\u00c3O TOQUE A\u00cd!!!! ELE... ELE EST\u00c1 PERFEITAMENTE AJUSTADO! N\u00c3O PRECISA INCOMODAR A VETERANA!!", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T, DON\u0027T TOUCH THAT!!!! IT, IT\u0027S ULTIMATELY AND UNBELIEVABLY FITTING! YOU DON\u0027T NEED TO BOTHER, SENIOR!!", "tr": "DUR! O-OLMAZ! O \u015eEY\u0130 YAPMA!!!! O... O M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE UYUYOR! ABLANIN YARDIMINA GEREK YOK!!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "351", "699", "582"], "fr": "TANT MIEUX SI TOUT VA BIEN. ALLONS VOIR LE PLONGEOIR L\u00c0-BAS.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU. AYO KITA KE PAPAN LONCAT INDAH DI SANA.", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c1 TUDO BEM. VAMOS VER O TRAMPOLIM ALI.", "text": "IT\u0027S OKAY. LET\u0027S GO CHECK OUT THE DIVING PLATFORM OVER THERE.", "tr": "SORUN YOKSA HAR\u0130KA. GEL \u015eURADAK\u0130 TRAMPLENE B\u0130R BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1680", "635", "1935"], "fr": "LES SENPAIS DU CLUB DE NATATION PEUVENT VOUS APPRENDRE \u00c0 NAGER, VOUS SAVEZ.", "id": "KAKAK KELAS DARI KLUB RENANG BISA MENGAJARI KALIAN BERENANG, LHO.", "pt": "OS VETERANOS DO CLUBE DE NATA\u00c7\u00c3O PODEM ENSIN\u00c1-LAS A NADAR, SABIAM?", "text": "THE SENIORS FROM THE SWIMMING CLUB CAN TEACH YOU HOW TO SWIM.", "tr": "Y\u00dcZME KUL\u00dcB\u00dcNDEK\u0130 \u00dcST SINIFTAK\u0130 AB\u0130LER S\u0130ZE Y\u00dcZMEY\u0130 \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["112", "352", "526", "614"], "fr": "H\u00c9 ! LES DEUX JOLIES FILLES, \u00c7A VOUS DIT DE JOUER DANS L\u0027EAU AVEC NOUS ?", "id": "HEI! DUA NONA CANTIK, MAU MAIN AIR BARENG?", "pt": "EI! DUAS BELEZURAS, QUE TAL BRINCAR NA \u00c1GUA COM A GENTE?", "text": "HEY! WOULD YOU TWO BEAUTIES LIKE TO PLAY IN THE WATER?", "tr": "HEY! \u0130K\u0130 G\u00dcZEL HANIM, B\u0130RL\u0130KTE SUDA OYNAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["134", "2969", "380", "3138"], "fr": "OH ? VRAIMENT ~", "id": "OH? BENARKAH~", "pt": "OH? \u00c9 MESMO~?", "text": "OH? REALLY~", "tr": "OH? \u00d6YLE M\u0130~?"}, {"bbox": ["99", "5041", "378", "5235"], "fr": "I", "id": "I", "pt": "HMM?", "text": "I", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["442", "3412", "871", "3672"], "fr": "MAIS COMPAR\u00c9 \u00c0 L\u0027EAU DE LA PISCINE, JE PR\u00c9F\u00c8RE L\u0027ODEUR DU SANG, SENPAI.", "id": "TAPI DIBANDINGKAN AIR KOLAM, AKU LEBIH SUKA BAU DARAH, KAK.", "pt": "MAS, COMPARADO \u00c0 \u00c1GUA DA PISCINA, EU PREFIRO O CHEIRO DE SANGUE, VETERANO.", "text": "BUT COMPARED TO THE POOL WATER, I PREFER THE TASTE OF BLOOD, SENIOR.", "tr": "AMA HAVUZ SUYUNDAN Z\u0130YADE, KAN KOKUSUNU TERC\u0130H EDER\u0130M, AB\u0130C\u0130\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "474", "769", "723"], "fr": "HEIN, AH, J\u0027AI SOUDAIN ENVIE DE FAIRE CACA, JE M\u0027EN VAIS, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "EH, AH, TIBA-TIBA AKU MAU BUANG AIR BESAR. AKU PERGI DULU, YA.", "pt": "AH, DE REPENTE ME DEU VONTADE DE CAGAR. T\u00d4 INDO, T\u00d4 INDO.", "text": "WELL, UM, I SUDDENLY FEEL LIKE POOPING. I\u0027M LEAVING.", "tr": "\u015eEY, AH, AN\u0130DEN TUVALET\u0130M GELD\u0130, G\u0130D\u0130YORUM, G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1568", "448", "1799"], "fr": "ALORS, TR\u00c8S PRATIQUE, NON ?", "id": "BAGAIMANA? PRAKTIS, KAN?", "pt": "E A\u00cd? BEM CONVENIENTE, N\u00c9?", "text": "HOW\u0027S THAT? CONVENIENT, RIGHT?", "tr": "NASIL? \u00c7OK KULLANI\u015eLI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["495", "2663", "731", "2798"], "fr": "CETTE SENSATION QUE TU AS... \u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR SIMUL\u00c9.", "id": "PERASAANMU INI... SEPERTINYA BUKAN PURA-PURA.", "pt": "ESSA SUA ATITUDE... N\u00c3O PARECE FINGIMENTO.", "text": "THIS FEELING... IT DOESN\u0027T SEEM FAKE.", "tr": "BU H\u0130S... NUMARA YAPIYOR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["194", "61", "529", "288"], "fr": "BON, TOUT VA BIEN MAINTENANT.", "id": "SUDAH, TIDAK APA-APA LAGI.", "pt": "PRONTO, EST\u00c1 TUDO BEM AGORA.", "text": "IT\u0027S OKAY NOW.", "tr": "TAMAM, SORUN YOK ARTIK."}, {"bbox": ["343", "1805", "761", "2057"], "fr": "P\u00c9TER UN C\u00c2BLE DE TEMPS EN TEMPS PERMET D\u0027\u00c9VITER BEAUCOUP DE HARC\u00c8LEMENT, TU SAIS.", "id": "SEDIKIT BERTINGKAH GILA KADANG BISA MENGHINDARI BANYAK GANGGUAN, LHO.", "pt": "AGIR UM POUCO COMO LOUCA AJUDA A EVITAR MUITO ASS\u00c9DIO, SABIA?", "text": "A LITTLE BIT OF CRAZINESS CAN AVOID A LOT OF HARASSMENT.", "tr": "ARADA B\u0130R \u00c7ILDIRMAK, B\u0130R\u00c7OK TAC\u0130Z\u0130 \u00d6NLEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["216", "4476", "515", "4717"], "fr": "BAI JI, HEIN.", "id": "BAI JI...", "pt": "AH, BAI JI.", "text": "BAI JI.", "tr": "BAI JI..."}, {"bbox": ["146", "2898", "624", "3189"], "fr": "AU FAIT... SENPAI, TU N\u0027AIMES PAS LE PR\u00c9SIDENT DU CLUB ? POURQUOI TU TE DONNES EN SPECTACLE AVEC MOI ICI ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG... BUKANKAH KAKAK SUKA KETUA KLUB? KENAPA MALAH BERMESRAAN SEPERTI INI DI SINI?", "pt": "FALANDO NISSO... VETERANA, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DO PRESIDENTE DO CLUBE? POR QUE EST\u00c1 AQUI FAZENDO ESSA CENINHA DE ROMANCE COMIGO?", "text": "SPEAKING OF WHICH... SENIOR, DON\u0027T YOU LIKE THE PRESIDENT? WHY ARE YOU HERE PLAYING THIS \u0027I LOVE YOU, YOU LOVE ME\u0027 GAME?", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN... ABLA, SEN KUL\u00dcP BA\u015eKANINDAN HO\u015eLANMIYOR MUYDUN? NEDEN BURADA BU \u0027SEN BEN\u0130 SEV, BEN SEN\u0130 SEVEY\u0130M\u0027 OYUNUNU OYNUYORSUN K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1310", "673", "1636"], "fr": "FRANCHEMENT ! D\u0027UN C\u00d4T\u00c9 TU SORS AVEC MOI, ET DE L\u0027AUTRE TU N\u0027AS PAS RENONC\u00c9 \u00c0 COURIR APR\u00c8S LE PR\u00c9SIDENT. C\u0027EST QUI L\u0027INCONSTANTE, HEIN ?", "id": "SIALAN! SUDAH BERKENCAN DENGANKU, TAPI MASIH BELUM MENYERAH MENGEJAR KETUA KLUB. SEBENARNYA SIAPA YANG PLIN-PLAN, HAH?", "pt": "QUAL \u00c9! SAINDO COMIGO E AINDA N\u00c3O DESISTIU DO PRESIDENTE DO CLUBE. QUEM \u00c9 QUE EST\u00c1 SENDO INDECISA AQUI, HEIN?", "text": "JEEZ, WHO\u0027S BEING HALF-HEARTED HERE, DATING ME WHILE STILL CHASING AFTER THE PRESIDENT?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! B\u0130R YANDAN BEN\u0130MLE \u00c7IKARKEN, D\u0130\u011eER YANDAN KUL\u00dcP BA\u015eKANININ PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAYAN K\u0130M ACABA BU KADAR KARARSIZ OLAN?"}, {"bbox": ["130", "254", "444", "457"], "fr": "JE N\u0027AI PAS RENONC\u00c9, MOI.", "id": "AKU BELUM MENYERAH, LHO.", "pt": "EU N\u00c3O DESISTI, SABIA?", "text": "I HAVEN\u0027T GIVEN UP.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN VAZGE\u00c7MED\u0130M K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1584", "839", "1792"], "fr": "MAIS ON AVAIT DIT QUE \u00c7A M\u00c8NERAIT \u00c0 UNE MAUVAISE FIN, NON ?", "id": "TAPI BUKANKAH KATANYA INI AKAN JADI \u0027BAD END\u0027?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ISSO LEVARIA A UM FINAL RUIM?", "text": "BUT ISN\u0027T THAT SUPPOSED TO LEAD TO A BAD END?", "tr": "AMA BU \u015eEK\u0130LDE K\u00d6T\u00dc SONLA B\u0130TMEZ M\u0130 DEM\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["349", "138", "812", "411"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS GRAVE. JE M\u0027\u00c9CLIPSE EN DOUCEUR ET EN VITESSE. JE VOUS SOUHAITE TOUT LE BONHEUR DU MONDE.", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, KEBETULAN ADA YANG BISA MENGALAH DENGAN CEPAT, AKU AKAN SEGERA MUNDUR DAN MERESTUI KALIAN.", "pt": "MAS TUDO BEM, UM SOLTEIR\u00c3O COMO EU SE RETIRA RAPIDAMENTE. FELICIDADES A VOC\u00caS.", "text": "BUT IT\u0027S OKAY. I\u0027LL JUST QUICKLY WITHDRAW, BLESSINGS TO YOU GUYS.", "tr": "AMA SORUN DE\u011e\u0130L, HEMEN HIZLICA VE SESS\u0130ZCE \u00c7EK\u0130L\u0130YORUM, S\u0130ZE MUTLULUKLAR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["28", "1195", "392", "1421"], "fr": "NE PARS PAS SI VITE !", "id": "JANGAN BURU-BURU PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 COM TANTA PRESSA!", "text": "DON\u0027T BE IN SUCH A HURRY TO LEAVE!", "tr": "HEMEN G\u0130TME!"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "3627", "777", "3875"], "fr": "AU POINT D\u0027IGNORER TOUTES LES AUTRES FILLES POUR ELLE.", "id": "BAHKAN DEMINYA, DIA MENGABAIKAN SEMUA GADIS LAIN.", "pt": "POR ELA, VOC\u00ca AT\u00c9 IGNORA TODAS AS OUTRAS GAROTAS.", "text": "AND EVEN IGNORES ALL THE OTHER GIRLS FOR HER.", "tr": "HATTA ONUN \u0130\u00c7\u0130N D\u0130\u011eER T\u00dcM KIZLARI TAMAMEN G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["343", "1376", "804", "1673"], "fr": "QUAND TU JOUES AUX GALGAMES, TU RENCONTRES SOUVENT CE GENRE DE FILLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SAAT KAU MAIN GALGAME, APAKAH KAU SERING BERTEMU GADIS SEPERTI INI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca JOGA GALGAMES, N\u00c3O \u00c9 COMUM ENCONTRAR UMA GAROTA ASSIM?", "text": "WHEN YOU PLAY GALGAMES, DO YOU OFTEN ENCOUNTER A GIRL LIKE THIS?", "tr": "GALGAME OYNARKEN SIK SIK B\u00d6YLE B\u0130R KIZLA KAR\u015eILA\u015eMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["98", "2596", "509", "2909"], "fr": "TU ES INCONDITIONNELLEMENT GENTIL AVEC ELLE, TU LA PROT\u00c8GES SOUVENT.", "id": "KAU SELALU BAIK PADANYA TANPA SYARAT DAN SERING MELINDUNGINYA.", "pt": "VOC\u00ca A TRATA INCONDICIONALMENTE BEM, SEMPRE A PROTEGE.", "text": "YOU\u0027RE UNCONDITIONALLY NICE TO HER AND OFTEN PROTECT HER.", "tr": "ONA KAR\u015eILIKSIZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Y\u0130 DAVRANIRSIN, SIK SIK ONU KORURSUN."}, {"bbox": ["188", "4771", "638", "5049"], "fr": "MAIS AU FINAL, TU NE PEUX JAMAIS FINIR AVEC CETTE FILLE.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN AKHIRNYA, KAU TIDAK BISA BERSAMA GADIS ITU.", "pt": "MAS, NO FINAL, VOC\u00ca NUNCA CONSEGUE FICAR COM ELA.", "text": "BUT IN THE END, YOU CAN\u0027T BE WITH THAT GIRL.", "tr": "AMA SONU\u00c7 NE OLURSA OLSUN, O KIZLA B\u0130RL\u0130KTE OLAMAZSIN."}, {"bbox": ["221", "148", "701", "483"], "fr": "H\u00c9LAS, C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE. LAISSE-MOI TE L\u0027EXPLIQUER D\u0027UNE MANI\u00c8RE QUE TU PUISSES COMPRENDRE.", "id": "HUH, INI CERITA PANJANG. BIAR KUJELASKAN DENGAN CARA YANG KAU PAHAMI.", "pt": "AI, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA... DEIXA EU EXPLICAR DE UM JEITO QUE VOC\u00ca ENTENDA.", "text": "AH, THAT\u0027S A LONG STORY. LET ME PUT IT IN A WAY YOU CAN UNDERSTAND.", "tr": "AH, BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE... SANA ANLAYACA\u011eIN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLATAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "105", "542", "367"], "fr": "COMPRIS ! COMPRIS ! CE TYPE DE PERSONNAGE, C\u0027EST FONDAMENTALEMENT LA VRAIE H\u00c9RO\u00cfNE !!!", "id": "PAHAM! PAHAM! TIPE SEPERTI INI BIASANYA ADALAH TRUE HEROINE!!!", "pt": "ENTENDI! ENTENDI! ESSE TIPO \u00c9 BASICAMENTE A VERDADEIRA HERO\u00cdNA!!!", "text": "I GOT IT! THIS TYPE IS BASICALLY THE TRUE HEROINE!!!", "tr": "ANLADIM, ANLADIM! BU T\u00dcR KARAKTERLER GENELL\u0130KLE GER\u00c7EK ANA KADIN KARAKTERD\u0130R!!!"}, {"bbox": ["239", "1294", "744", "1641"], "fr": "IL FAUT D\u0027ABORD D\u00c9VELOPPER LA RELATION AVEC LES AUTRES FILLES POUR D\u00c9BLOQUER DES SC\u00c9NARIOS CACH\u00c9S ET POUVOIR AVANCER DAVANTAGE AVEC ELLE !", "id": "KAU HARUS MENJALANI RUTE GADIS LAIN DENGAN TEPAT UNTUK MEMICU CERITA TERSEMBUNYI, BARU BISA ADA KEMAJUAN!", "pt": "\u00c9 PRECISO AVAN\u00c7AR NAS ROTAS DE OUTRAS GAROTAS PARA ATIVAR EVENTOS SECRETOS E PROGREDIR MAIS!", "text": "YOU NEED TO PROPERLY PURSUE THE ROMANCE ROUTES OF OTHER GIRLS TO TRIGGER HIDDEN PLOTS, AND THEN YOU CAN GET CLOSER!", "tr": "D\u0130\u011eER KIZLARIN DUYGUSAL YOLLARINI UYGUN \u015eEK\u0130LDE \u0130LERLETEREK G\u0130ZL\u0130 H\u0130KAYELER\u0130 TET\u0130KLEMEN GEREK\u0130R K\u0130 DAHA FAZLA \u0130LERLEYEB\u0130LES\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2565", "646", "2836"], "fr": "C\u0027EST LA CL\u00c9 QUI M\u0027AIDERA \u00c0 ACC\u00c9DER \u00c0 LA ROUTE DE LA VRAIE H\u00c9RO\u00cfNE !", "id": "ITULAH KUNCI YANG MEMBANTUKU MENUJU RUTE TRUE HEROINE!", "pt": "\u00c9 A CHAVE ESSENCIAL PARA ME LEVAR \u00c0 ROTA DA VERDADEIRA HERO\u00cdNA!", "text": "IS THE KEY TO HELPING ME REACH THE TRUE HEROINE ROUTE!", "tr": "YAN\u0130 GER\u00c7EK ANA KADIN KARAKTER\u0130N ROTASINA ULA\u015eMAMA YARDIM EDECEK ANAHTAR SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["390", "152", "756", "383"], "fr": "EXACTEMENT ! \u00c0 MON AVIS, BAI JI EST LA VRAIE H\u00c9RO\u00cfNE !", "id": "BENAR! MENURUTKU, BAI JI ADALAH TRUE HEROINE!", "pt": "EXATO! NA MINHA OPINI\u00c3O, BAI JI \u00c9 A VERDADEIRA HERO\u00cdNA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IN MY EYES, BAI JI IS THE TRUE HEROINE!", "tr": "DO\u011eRU! BANA G\u00d6RE, BAI JI GER\u00c7EK ANA KADIN KARAKTER!"}, {"bbox": ["487", "1159", "795", "1333"], "fr": "ET TOI,", "id": "DAN KAU...", "pt": "E VOC\u00ca...", "text": "AND YOU", "tr": "VE SEN..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "81", "756", "284"], "fr": "OH OH OH OH ! NARUHODO !! J\u0027AI TOUT COMPRIS !", "id": "OHOHOHO! NARUHODO!! AKU PAHAM SEKARANG!", "pt": "OHOHOHO! NARUHODO!! ENTENDI COMPLETAMENTE!", "text": "OH OH OH OH! I SEE!! I COMPLETELY UNDERSTAND!", "tr": "OOOOOH! NARUHODO!! TAMAMEN ANLADIM!"}, {"bbox": ["147", "1185", "646", "1507"], "fr": "TU AS COMPRIS, N\u0027EST-CE PAS ? ALORS AUJOURD\u0027HUI, CADETTE SAN CHUAN, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 BIEN COOP\u00c9RER ET JOUER LA COM\u00c9DIE AVEC MOI.", "id": "SUDAH MENGERTI, KAN? JADI HARI INI, ADIK KELAS SANCHUAN, KAU HANYA PERLU BEKERJA SAMA DENGANKU BERAKTING SAJA.", "pt": "ENTENDEU AGORA? ENT\u00c3O HOJE, CALOURA SANCHUAN, VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA COOPERAR COMIGO NA ATUA\u00c7\u00c3O, E EST\u00c1 TUDO CERTO.", "text": "UNDERSTAND? SO TODAY, JUNIOR SANCHUAN, YOU JUST NEED TO COOPERATE WITH ME IN ACTING.", "tr": "ANLADIN DE\u011e\u0130L M\u0130? O Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN, MIKAWA, SADECE BANA AYAK UYDURUP ROL YAPMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["136", "1659", "460", "1871"], "fr": "MAIS JE REFUSE.", "id": "TAPI AKU MENOLAK.", "pt": "MAS EU RECUSO.", "text": "BUT I REFUSE.", "tr": "AMA REDDED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["574", "2505", "823", "2677"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "138", "738", "436"], "fr": "SI JE DOIS CONSID\u00c9RER TOUT \u00c7A COMME UN JEU, JE NE SERAI JAMAIS UNE SIMPLE CL\u00c9 BANALE.", "id": "JIKA SEMUA INI DIANGGAP SEBAGAI PERMAINAN, AKU TIDAK AKAN PERNAH MENJADI KUNCI SEMBARANGAN.", "pt": "SE TUDO ISSO FOR UM JOGO, EU JAMAIS SEREI UMA CHAVE QUALQUER.", "text": "IF I WERE TO TREAT ALL OF THIS AS A GAME, I WOULD NEVER BE JUST AN ORDINARY KEY.", "tr": "E\u011eER B\u00dcT\u00dcN BUNLARI B\u0130R OYUN OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSAM, ASLA \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R ANAHTAR OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["137", "2714", "463", "2957"], "fr": "MAIS, LE PROTAGONISTE...", "id": "TAPI, PROTAGONIS PRIA...", "pt": "MAS, O PROTAGONISTA...", "text": "BUT, THE MALE LEAD...", "tr": "AMA, ANA ERKEK KARAKTER..."}, {"bbox": ["286", "3367", "609", "3573"], "fr": "LE PROTAGONISTE ?", "id": "PROTAGONIS PRIA?", "pt": "PROTAGONISTA?", "text": "MALE LEAD?", "tr": "ANA ERKEK KARAKTER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "933", "695", "1107"], "fr": "ALORS, VA MOURIR !", "id": "KALAU BEGITU, MATI SAJA SANA!", "pt": "ENT\u00c3O, V\u00c1 MORRER!", "text": "THEN GO DIE!", "tr": "O HALDE GEBER!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "129", "667", "434"], "fr": "", "id": "GRUP: 2229896261, GRUP: 390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546", "pt": "GRUPO 1: 2229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "...", "tr": "GRUP: 2229896261\nGRUP: 390631276\nGRUP: 909201319\nGRUP: 327677546"}, {"bbox": ["202", "504", "701", "616"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "2396 STUDIO", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "3845", "415", "3991"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU.", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN, O TANRI\u00c7A KARIMLA EVLEND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "214", "562", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua