This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "0", "655", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "32", "654", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "122", "721", "683"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : FENG YU MUMU\nCOLORISTE : PUKA DONGMAN\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : NIU NIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE\nADAPTATION DES DIALOGUES : YU ZHOU", "id": "PENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE\nPERBAIKAN DIALOG: YU ZHOU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORISTA: PU KA COMICS\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE\nREVIS\u00c3O DE DI\u00c1LOGO: COSMOS", "text": "MAIN ARTIST: FENG YUMU SCRIPTWRITER: FENG YUMU COLORIST: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART SUPERVISOR: NIUNIU EDITOR: JAMIE DIALOGUE REFINEMENT: UNIVERSE", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE\nD\u0130YALOG D\u00dcZENLEME: YU ZHOU"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1867", "470", "2113"], "fr": "D-D\u00c9SOL\u00c9 ! IL N\u0027Y A RIEN... JE... JE N\u0027AI RIEN VU DU TOUT !", "id": "MA, MAAF! TI... AKU TIDAK MELIHAT APA-APA!", "pt": "DE-DESCULPE! EU N\u00c3O... EU N\u00c3O VI NADA!", "text": "S-SORRY! I DIDN\u0027T... I DIDN\u0027T SEE ANYTHING!", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm! Hay\u0131r, ben... Ben hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["194", "124", "698", "443"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?! TU NE L\u00c2CHES TOUJOURS PAS ? RENDS-LE-MOI VITE !!!", "id": "APA-APAAN INI! KENAPA MASIH TIDAK DILEPASKAN? CEPAT KEMBALIKAN PADAKU!!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! AINDA N\u00c3O ME SOLTOU? DEVOLVA LOGO!!!", "text": "WHAT THE HELL! ARE YOU STILL HOLDING ON? GIVE IT BACK TO ME!!!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?! H\u00e2l\u00e2 b\u0131rakm\u0131yor musun? \u00c7abuk geri ver bana!!!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "134", "662", "395"], "fr": "VRAIMENT... VOUS AVEZ G\u00c2CH\u00c9 TOUTE MA JOURN\u00c9E !", "id": "BENAR-BENAR.... SUASANA HATIKU SEHARIAN INI JADI RUSAK GARA-GARA KALIAN!", "pt": "S\u00c9RIO... VOC\u00caS ARRUINARAM MEU DIA INTEIRO!", "text": "REALLY... YOU GUYS RUINED MY WHOLE DAY!", "tr": "Ger\u00e7ekten... B\u00fct\u00fcn g\u00fcn\u00fcm\u00fcn keyfini ka\u00e7\u0131rd\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["372", "1661", "776", "1911"], "fr": "AINSI, BAI JI ET MOI POURRONS TOUS LES DEUX \u00caTRE HEUREUX.", "id": "DENGAN BEGINI, BAI JI DAN AKU BUKANKAH BISA SAMA-SAMA BAHAGIA.", "pt": "ASSIM, BAI JI E EU PODEMOS AMBOS SER FELIZES.", "text": "THIS WAY, BOTH BAI JI AND I CAN BE HAPPY.", "tr": "Bu \u015fekilde hem Bai Ji hem de ben mutlu olabiliriz."}, {"bbox": ["96", "1336", "497", "1610"], "fr": "IL SUFFISAIT DE FAIRE CE QUE JE DISAIS ET DE M\u0027AIMER !", "id": "PADAHAL KAN HANYA PERLU MENURUTI PERKATAANKU DAN MENYUKAIKU SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "BASTAVA TER ME AMADO COMO EU DISSE!", "text": "IF ONLY YOU\u0027D JUST LISTEN TO ME AND LOVE ME!", "tr": "Sadece dedi\u011fimi yap\u0131p beni sevseydin yeterdi!"}, {"bbox": ["308", "2629", "561", "2792"], "fr": "BAI JI ?", "id": "BAI JI?", "pt": "BAI JI?", "text": "BAI JI?", "tr": "Bai Ji?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "664", "501", "949"], "fr": "TU ES GU MAONING, N\u0027EST-CE PAS ? J\u0027AI ENTENDU PARLER DE TOI...", "id": "KAMU GU MAONING, KAN! AKU PERNAH DENGAR TENTANGMU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 GU MAONING, CERTO? EU OUVI FALAR DE VOC\u00ca...", "text": "YOU\u0027RE GU MAONING, RIGHT? I\u0027VE HEARD ABOUT YOUR SITUATION...", "tr": "Sen Gu Maoning olmal\u0131s\u0131n! Senin hakk\u0131nda bir \u015feyler duydum..."}, {"bbox": ["288", "2082", "753", "2337"], "fr": "S-SI TU AS DES ENNUIS... OU BESOIN D\u0027AIDE, TU PEUX M\u0027EN PARLER.", "id": "KA, KALAU ADA YANG KURANG NYAMAN ATAU BUTUH... BUTUH BANTUAN, BISA BICARA PADAKU.", "pt": "SE-SE TIVER ALGUMA DIFICULDADE... PRECISAR DE AJUDA, PODE ME DIZER.", "text": "IF... IF THERE\u0027S ANYTHING INCONVENIENT, ANYTHING YOU NEED... NEED HELP WITH, YOU CAN TELL ME.", "tr": "E-e\u011fer... yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olan uygunsuz bir durum olursa, bana s\u00f6yleyebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "125", "616", "288"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "345", "597", "610"], "fr": "TU PEUX VRAIMENT M\u0027AIDER ? M\u00caME SI JE VOULAIS RECOMMENCER MA VIE AVEC UN MEILLEUR D\u00c9PART ?", "id": "BENARKAH KAU BISA MEMBANTUKU? BAHKAN JIKA AKU INGIN MEMULAI LAGI UNTUK MENDAPATKAN AWAL KEHIDUPAN YANG LEBIH BAIK PUN BISA?", "pt": "PODE MESMO ME AJUDAR? AT\u00c9 MESMO SE EU QUISER RECOME\u00c7AR E TER UMA REENCARNA\u00c7\u00c3O MELHOR?", "text": "CAN YOU REALLY HELP ME? EVEN IF I WANT TO START OVER WITH A BETTER REINCARNATION?", "tr": "Ger\u00e7ekten bana yard\u0131m edebilir misin? Yeniden ba\u015flay\u0131p daha iyi bir reenkarnasyonla ba\u015flamak istesem bile mi?"}, {"bbox": ["376", "1463", "672", "1653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1582", "586", "1877"], "fr": "S-SI CE SONT DES DIFFICULT\u00c9S FINANCI\u00c8RES, L\u0027ACAD\u00c9MIE PEUT T\u0027AIDER \u00c0 DEMANDER UNE BOURSE.", "id": "KA, KALAU ADA KESULITAN DALAM HAL UANG, PIHAK SEKOLAH BISA MEMBANTUMU MENGAJUKAN BEASISWA.", "pt": "SE-SE FOR DIFICULDADE FINANCEIRA, A ACADEMIA PODE TE AJUDAR A SOLICITAR UMA BOLSA DE ESTUDOS.", "text": "IF... IF IT\u0027S FINANCIAL DIFFICULTIES, THE SCHOOL CAN HELP YOU APPLY FOR A BURSARY.", "tr": "E-e\u011fer parasal zorluklar\u0131n varsa, akademi burs ba\u015fvurusunda bulunmana yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["169", "64", "547", "290"], "fr": "J-JE NE PEUX PAS ENTRER ! JE... JE N\u0027AI JAMAIS EU D\u0027ENFANT...", "id": "TI, TIDAK BISA MASUK, KAN! AKU, AKU BELUM PERNAH MELAHIRKAN ANAK.", "pt": "N\u00c3O-N\u00c3O CONSIGO ENTRAR! EU-EU NUNCA TIVE UM FILHO.", "text": "I CAN\u0027T GET IN, I\u0027M... I HAVEN\u0027T GIVEN BIRTH YET!", "tr": "G-giremem! B-ben hen\u00fcz \u00e7ocuk do\u011furmad\u0131m."}, {"bbox": ["68", "1003", "400", "1219"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS DEMAND\u00c9 DE ME METTRE AU MONDE !!", "id": "BUKANNYA AKU MENYURUHMU MELAHIRKANKU!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca ME DAR \u00c0 LUZ!!", "text": "I\u0027M NOT ASKING YOU TO GIVE BIRTH TO ME!!", "tr": "Senden beni do\u011furman\u0131 istemedim!!"}, {"bbox": ["207", "2567", "715", "2866"], "fr": "TES NOTES SONT EXCELLENTES, LES FRAIS DE SCOLARIT\u00c9 PEUVENT AUSSI \u00caTRE R\u00c9DUITS...", "id": "NILAIMU SANGAT BAGUS, BIAYA SEKOLAHMU JUGA BISA DIKURANGI...", "pt": "SUAS NOTAS S\u00c3O BOAS, AS TAXAS ESCOLARES TAMB\u00c9M PODEM SER REDUZIDAS...", "text": "YOUR GRADES ARE GOOD, YOUR TUITION FEES CAN ALSO BE REDUCED...", "tr": "Notlar\u0131n \u00e7ok iyi, \u00f6\u011frenim \u00fccretinde de indirim yap\u0131labilir..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1513", "660", "1803"], "fr": "SI... SI LE D\u00c9FICIT EST TROP IMPORTANT, TU DEVRAIS PEUT-\u00caTRE DEMANDER UNE FAILLITE PERSONNELLE AUPR\u00c8S DU GOUVERNEMENT.", "id": "KA... KALAU KEKURANGANNYA TERLALU BESAR, SILAKAN AJUKAN PERMOHONAN KEBANGKRUTAN PRIBADI KEPADA PEMERINTAH.", "pt": "SE-SE O D\u00c9FICIT FOR MUITO GRANDE, POR FAVOR, PE\u00c7A FAL\u00caNCIA PESSOAL AO GOVERNO.", "text": "IF... IF THE GAP IS TOO BIG, PLEASE APPLY FOR PERSONAL BANKRUPTCY WITH THE GOVERNMENT.", "tr": "E-e\u011fer fark \u00e7ok b\u00fcy\u00fckse, l\u00fctfen ki\u015fisel iflas i\u00e7in devlete ba\u015fvur."}, {"bbox": ["255", "218", "654", "485"], "fr": "CETTE PETITE AIDE, \u00c0 QUOI \u00c7A SERT ?", "id": "BANTUAN SEKECIL ITU, MEMANGNYA BISA UNTUK APA?", "pt": "ESSA PEQUENA AJUDA, PARA QUE SERVE?", "text": "WHAT CAN THAT LITTLE BIT OF ASSISTANCE DO?", "tr": "O kadar az bir yard\u0131mla ne yap\u0131labilir ki?"}, {"bbox": ["166", "1943", "744", "2337"], "fr": "M\u00caME SI VOUS NE POUVEZ REMBOURSER QU\u0027UN PETIT PEU CHAQUE MOIS, SI LA FAMILLE TRAVAILLE ENSEMBLE, C\u0027EST PLUS R\u00c9ALISTE QUE DE TOUT RECOMMENCER, ET LES JOURS S\u0027AM\u00c9LIORERONT LENTEMENT.", "id": "MESKIPUN SETIAP BULAN HANYA BISA MEMBAYAR SEDIKIT, JIKA KELUARGA BERUSAHA BERSAMA, ITU LEBIH REALISTIS DARIPADA MEMULAI ULANG, DAN KEADAAN AKAN MEMBAIK PERLAHAN-LAHAN.", "pt": "MESMO QUE S\u00d3 POSSA PAGAR UM POUQUINHO POR M\u00caS, SE A FAM\u00cdLIA TRABALHAR JUNTA, \u00c9 MAIS REALISTA DO QUE RECOME\u00c7AR, E OS DIAS V\u00c3O MELHORAR AOS POUCOS.", "text": "EVEN IF YOU CAN ONLY PAY BACK A LITTLE EACH MONTH, IF THE FAMILY WORKS HARD TOGETHER, IT\u0027S MORE REALISTIC THAN STARTING OVER, AND LIFE WILL SLOWLY GET BETTER.", "tr": "Her ay sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir miktar \u00f6deyebilseniz bile, bir aile olarak birlikte \u00e7abalamak yeniden ba\u015flamaktan daha ger\u00e7ek\u00e7i olur, zamanla her \u015fey daha iyiye gidecektir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1135", "779", "1418"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE SAN CHUAN T\u0027A RACONT\u00c9 DES HISTOIRES.", "id": "SEPERTINYA YANG BERNAMA SANCHUAN ITU SUDAH BICARA HAL YANG TIDAK PERLU PADAMU, YA.", "pt": "PARECE QUE AQUELE TAL DE SANCHUAN TE DISSE COISAS DESNECESS\u00c1RIAS.", "text": "IT SEEMS THAT SANCHUAN TOLD YOU SOMETHING UNNECESSARY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re San Chuan denen o ki\u015fi sana gereksiz \u015feyler s\u00f6ylemi\u015f."}, {"bbox": ["508", "112", "827", "313"], "fr": "... TR\u00c8S OFFICIEL.", "id": "... SANGAT RESMI.", "pt": "...T\u00c3O FORMAL.", "text": "...SO OFFICIAL.", "tr": "...\u00c7ok resmi."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "79", "432", "300"], "fr": "CHEZ MOI, CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A.", "id": "KELUARGAKU TIDAK SEPERTI ITU.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "MY FAMILY ISN\u0027T LIKE THAT.", "tr": "Benim ailemde durum b\u00f6yle de\u011fil."}, {"bbox": ["413", "1277", "808", "1540"], "fr": "LAISSE TOMBER, JE N\u0027AI RIEN \u00c0 DIRE \u00c0 QUELQU\u0027UN COMME TOI QUI PEUT FLAMBER SANS SCRUPULES. JE M\u0027EN VAIS.", "id": "LUPAKAN SAJA, TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN DENGAN ORANG SEPERTIMU YANG BISA BICARA BESAR TANPA PIKIR PANJANG. AKU PERGI.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O TENHO NADA PARA FALAR COM ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca QUE PODE FALAR O QUE QUISER SEM MEDO. ESTOU INDO.", "text": "FORGET IT, THERE\u0027S NO POINT IN TALKING TO SOMEONE WHO CAN INDULGE WITHOUT RESTRAINT. I\u0027M LEAVING.", "tr": "Bo\u015f ver, senin gibi durmadan sa\u00e7malayan biriyle konu\u015facak bir \u015feyim yok. Gidiyorum."}, {"bbox": ["344", "911", "785", "1192"], "fr": "JE VEUX JUSTE TROUVER QUELQU\u0027UN DE RICHE QUI PUISSE BIEN M\u0027AIMER, C\u0027EST TOUT...", "id": "AKU HANYA INGIN MENCARI ORANG KAYA YANG BISA MENCINTAIKU DENGAN BAIK, ITU SAJA...", "pt": "EU S\u00d3 QUERO ENCONTRAR ALGU\u00c9M RICO QUE POSSA ME AMAR DE VERDADE...", "text": "I JUST WANT TO FIND A RICH GUY WHO CAN LOVE ME PROPERLY...", "tr": "Sadece beni ger\u00e7ekten sevecek zengin birini bulmak istiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "4022", "570", "4294"], "fr": "JE NE L\u00c2CHERAI PAS ! PAS AVANT QUE L\u0027\u00c9TUDIANTE GU MAONING NE M\u0027OUVRE SON C\u0152UR...", "id": "AKU TIDAK AKAN MELEPASKANNYA! SAMPAI GU MAONING MEMBUKA HATINYA PADAKU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU SOLTAR! AT\u00c9 QUE A COLEGA GU MAONING ABRA SEU CORA\u00c7\u00c3O PARA MIM.", "text": "I WON\u0027T LET GO! UNTIL GU MAONING OPENS HER HEART TO ME.", "tr": "B\u0131rakmayaca\u011f\u0131m! Gu Maoning bana kalbini a\u00e7ana kadar."}, {"bbox": ["458", "3169", "820", "3411"], "fr": "MON CORPS EST DESTIN\u00c9 \u00c0 \u00caTRE OFFERT \u00c0 BAI JI.", "id": "TUBUHKU INI AKAN KUPERSEMBAHKAN UNTUK BAI JI.", "pt": "MEU CORPO \u00c9 PARA SER DADO A BAI JI.", "text": "MY BODY IS TO BE DEDICATED TO BAI JI.", "tr": "Bedenim Bai Ji\u0027ye adanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["169", "2973", "476", "3184"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["131", "254", "488", "478"], "fr": "ATTENDS !!", "id": "TUNGGU!!", "pt": "ESPERE!!", "text": "WAIT!!", "tr": "Bekle!!"}, {"bbox": ["166", "1117", "593", "1246"], "fr": "QUELLE FORCE ! ??", "id": "TENAGANYA BESAR SEKALI!??", "pt": "QUANTA FOR\u00c7A!?", "text": "SUCH STRENGTH!??", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc!?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "85", "664", "302"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9GO\u00dbTANT...", "id": "MENJIJIKKAN SEKALI...", "pt": "QUE NOJO...", "text": "DISGUSTING...", "tr": "\u0130\u011fren\u00e7..."}, {"bbox": ["371", "1381", "800", "1658"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, VOTRE CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES...", "id": "POKOKNYA OSIS KALIAN...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00caS DO CONSELHO ESTUDANTIL...", "text": "ANYWAY, YOU STUDENT COUNCIL...", "tr": "Zaten siz \u00f6\u011frenci konseyi..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "358", "441", "503"], "fr": "MAIS ENFIN, L\u0027\u00c9COLE EST FERM\u00c9E AUJOURD\u0027HUI ! TANT QU\u0027IL NE LUI ARRIVE RIEN DANS L\u0027ENCEINTE DE L\u0027\u00c9COLE, EN QUOI CELA CONCERNE-T-IL NOTRE CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES ?!", "id": "AYOLAH, HARI INI SEKOLAH LIBUR. SELAMA DIA TIDAK MEMBUAT MASALAH DI DALAM SEKOLAH, APA URUSANNYA DENGAN OSIS KITA!", "pt": "POR FAVOR, HOJE A ESCOLA EST\u00c1 DE FOLGA. DESDE QUE ELA N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS NA ESCOLA, O QUE O CONSELHO ESTUDANTIL TEM A VER COM ISSO?", "text": "PLEASE, IT\u0027S A SCHOOL HOLIDAY TODAY. AS LONG AS SHE DOESN\u0027T CAUSE TROUBLE AT SCHOOL, IT\u0027S NONE OF OUR STUDENT COUNCIL\u0027S BUSINESS!", "tr": "L\u00fctfen, bug\u00fcn okul tatil. Okulda ba\u015f\u0131 belaya girmedi\u011fi s\u00fcrece, \u00f6\u011frenci konseyinin bununla ne ilgisi var!"}, {"bbox": ["135", "1200", "512", "1452"], "fr": "NON ! CE N\u0027EST PAS \u00c7A ! VOUS \u00caTES TOUS PAREILS...", "id": "TIDAK! SALAH! KALIAN SEMUA SATU PER SATU...", "pt": "N\u00c3O! ERRADO! VOC\u00caS TODOS S\u00c3O...", "text": "NO! WRONG! ALL OF YOU ARE...", "tr": "Hay\u0131r! Yanl\u0131\u015f! Hepiniz..."}, {"bbox": ["473", "3497", "828", "3638"], "fr": "TU ES GU MAONING ? SI JE T\u0027APPRENDS \u00c0 PROGRAMMER, TU DEVRAS TRAVAILLER POUR MOI, COMPRIS ?", "id": "KAMU GU MAONING? KALAU AKU MENGAJARIMU PEMROGRAMAN, KAU HARUS BEKERJA UNTUKKU, OKE.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 GU MAONING? SE EU TE ENSINAR A PROGRAMAR, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE TRABALHAR PARA MIM, OK?", "text": "ARE YOU GU MAONING? IF I TEACH YOU PROGRAMMING, YOU HAVE TO WORK FOR ME.", "tr": "Sen Gu Maoning misin? E\u011fer sana programlama \u00f6\u011fretirsem, benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["175", "1916", "621", "2041"], "fr": "NINGNING, SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR TOI, MAMAN SERAIT-ELLE DEVENUE AINSI ?", "id": "NINGNING, AH, KALAU BUKAN KARENAMU, MANA MUNGKIN IBU JADI SEPERTI SEKARANG INI.", "pt": "NINGNING, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, COMO A MAM\u00c3E TERIA CHEGADO A ESTE PONTO?", "text": "NINGNING, IF IT WASN\u0027T FOR YOU, HOW WOULD MOM HAVE BECOME LIKE THIS?", "tr": "Ningning ah, annen senin i\u00e7in olmasayd\u0131 nas\u0131l bu hale gelirdi ki?"}, {"bbox": ["667", "765", "833", "822"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["304", "1516", "810", "1816"], "fr": "TOUT LE MONDE PORTE CE MASQUE DE \u00ab JE FAIS \u00c7A POUR TON BIEN \u00bb.", "id": "SETIAP ORANG SELALU BERSIKAP SEOLAH-OLAH \"AKU MELAKUKAN INI DEMI KEBAIKANMU\".", "pt": "TODOS AGEM COMO SE ESTIVESSEM FAZENDO ISSO \u0027PELO SEU BEM\u0027.", "text": "EVERYONE WEARS A MASK OF \"I\u0027M DOING THIS FOR YOUR OWN GOOD.\"", "tr": "Herkes \u0027senin iyili\u011fin i\u00e7in yap\u0131yorum\u0027 maskesini tak\u0131yor."}, {"bbox": ["425", "246", "776", "301"], "fr": "ON N\u0027ARR\u00caTE PLUS GU MAONING ?", "id": "TIDAK AKAN MENANGKAP GU MAONING LAGI?", "pt": "N\u00c3O VAI MAIS PEGAR A GU MAONING?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO ARREST GU MAONING?", "tr": "Gu Maoning\u0027i yakalamayacak m\u0131s\u0131n art\u0131k?"}, {"bbox": ["201", "3064", "677", "3397"], "fr": "ET AU FINAL ? CHACUN NE PENSE QU\u0027\u00c0 SES PROPRES INT\u00c9R\u00caTS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "HASILNYA? BUKANKAH MEREKA SEMUA SATU PER SATU HANYA DEMI KEPENTINGAN DIRI SENDIRI!", "pt": "E NO FINAL? N\u00c3O \u00c9 CADA UM APENAS PELOS SEUS PR\u00d3PRIOS INTERESSES?", "text": "IN THE END, AREN\u0027T THEY ALL JUST DOING IT FOR THEMSELVES?!", "tr": "Sonu\u00e7 ne? Hepsi sadece kendi \u00e7\u0131karlar\u0131 i\u00e7in de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1319", "785", "1537"], "fr": "TU VEUX QUE JE T\u0027AIDE \u00c0 PROGRAMMER AUSSI, COMME BAI JI ?", "id": "MAU SEPERTI BAI JI, MEMBANTUMU DALAM PEMROGRAMAN JUGA?", "pt": "QUER QUE EU TE AJUDE A PROGRAMAR COMO A BAI JI?", "text": "ARE YOU GOING TO HELP HER WITH PROGRAMMING LIKE BAI JI DID?", "tr": "Bai Ji gibi sana da programlama konusunda yard\u0131m m\u0131 etmemi istiyorsun?"}, {"bbox": ["114", "138", "761", "412"], "fr": "PARLE. QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DE MOI POUR ME LAISSER PARTIR ? ET QUE DOIS-JE FAIRE POUR NE PAS NUIRE \u00c0 TA POSITION AU CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES ?", "id": "KATAKANLAH, APA YANG KAU INGINKAN DARIKU AGAR KAU MAU MELEPASKANKU? APA YANG HARUS KULAKUKAN AGAR TIDAK MEMENGARUHI POSISIMU DI OSIS?", "pt": "DIGA, O QUE VOC\u00ca QUER DE MIM PARA ME DEIXAR IR? O QUE EU PRECISO FAZER PARA N\u00c3O AFETAR SUA POSI\u00c7\u00c3O NO CONSELHO ESTUDANTIL?", "text": "TELL ME, WHAT DO YOU WANT FROM ME BEFORE YOU\u0027LL LET ME GO? WHAT DO I HAVE TO DO SO IT WON\u0027T AFFECT YOUR POSITION IN THE STUDENT COUNCIL?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, beni b\u0131rakman i\u00e7in benden ne istiyorsun? \u00d6\u011frenci konseyindeki konumunu etkilememek i\u00e7in ne yapmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["416", "1946", "780", "2180"], "fr": "OU TU VEUX QUE JE QUITTE L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "ATAU KAU INGIN AKU KELUAR DARI SEKOLAH?", "pt": "OU QUER QUE EU ABANDONE A ESCOLA?", "text": "OR DO YOU WANT ME TO DROP OUT OF SCHOOL?", "tr": "Yoksa okulu b\u0131rakmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "609", "671", "751"], "fr": "TOI... !", "id": "KAU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "YOU...!", "tr": "Sen...!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "123", "648", "397"], "fr": "SI TU AS ABSOLUMENT BESOIN D\u0027AMOUR POUR \u00caTRE APAIS\u00c9E...", "id": "JIKA MEMANG HARUS ADA CINTA AGAR KAU BISA MERASA TENANG,", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE PRECISA DE AMOR PARA SE SENTIR SEGURA,", "text": "IF YOU NEED LOVE TO FEEL SECURE,", "tr": "E\u011fer seni rahatlatacak olan \u015fey ille de bir sevgi ise,"}, {"bbox": ["100", "1748", "467", "1994"], "fr": "ALORS LAISSE-MOI T\u0027AIMER.", "id": "MAKA BIAR AKU SAJA YANG MENCINTAIMU.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE EU TE AME.", "text": "THEN I\u0027LL LOVE YOU.", "tr": "O zaman seni ben seveyim."}, {"bbox": ["500", "1166", "897", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "227", "652", "506"], "fr": "JE VIENS DE PRENDRE TON CORPS, ALORS NE RETOURNE PLUS VOIR BAI JI, D\u0027ACCORD ?", "id": "TUBUHMU BARU SAJA KUTERIMA, JADI JANGAN MENCARI BAI JI LAGI, YA.", "pt": "EU ACABEI DE ACEITAR SEU CORPO, ENT\u00c3O N\u00c3O PROCURE MAIS A BAI JI, OK?", "text": "I\u0027VE ACCEPTED YOUR BODY, SO DON\u0027T GO LOOKING FOR BAI JI ANYMORE.", "tr": "Bedenini az \u00f6nce kabul ettim, o y\u00fczden art\u0131k Bai Ji\u0027yi arama, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["292", "1243", "490", "1373"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1953", "496", "2225"], "fr": "SI TU AS DES DIFFICULT\u00c9S PLUS TARD, N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 ME CONTACTER.", "id": "NANTI KALAU ADA KESULITAN, KAU BISA MENGHUBUNGIKU KAPAN SAJA.", "pt": "SE TIVER DIFICULDADES MAIS TARDE, PODE ME CONTATAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "IF YOU HAVE ANY DIFFICULTIES, YOU CAN CONTACT ME ANYTIME.", "tr": "Daha sonra zorlan\u0131rsan istedi\u011fin zaman benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["138", "461", "537", "685"], "fr": "JE N\u0027AI QUE \u00c7A COMME ARGENT.", "id": "AKU HANYA PUNYA UANG SEBANYAK INI.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO ESTE DINHEIRO.", "text": "THIS IS ALL THE MONEY I HAVE.", "tr": "Sadece bu kadar param var."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "89", "719", "392"], "fr": "P-POURQUOI... ON VIENT \u00c0 PEINE DE SE RENCONTRER...", "id": "KE, KENAPA... KITA KAN BARU PERTAMA KALI BERTEMU.", "pt": "PO-POR QU\u00ca...? N\u00d3S S\u00d3 NOS CONHECEMOS PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "W-WHY... WE JUST MET FOR THE FIRST TIME.", "tr": "N-neden... Biz sadece ilk kez tan\u0131\u015f\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "77", "669", "387"], "fr": "JE NE DOIS PAS \u00caTRE LA SEULE \u00c0 BIEN TE TRAITER D\u00c8S NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE, NON ?", "id": "YANG BAIK PADAMU SEJAK PERTEMUAN PERTAMA SEHARUSNYA BUKAN HANYA AKU, KAN.", "pt": "NO PRIMEIRO ENCONTRO, N\u00c3O DEVO SER O \u00daNICO A SER LEGAL COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "IT\u0027S PROBABLY NOT JUST ME WHO\u0027S BEEN NICE TO YOU FROM THE VERY FIRST MEETING.", "tr": "\u0130lk g\u00f6r\u00fc\u015fte sana iyi davranan sadece ben olmamal\u0131y\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1152", "684", "1263"], "fr": "BANDE DE HONTES DU CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES !! VOUS ALLEZ L\u0027IGNORER JUSTE PARCE QUE C\u0027EST LES VACANCES ?!", "id": "KALIAN AIB OSIS!! HANYA KARENA LIBUR JADI TIDAK MAU MENGURUS ORANG LAIN LAGI?!", "pt": "VOC\u00caS, VERGONHA DO CONSELHO ESTUDANTIL!! S\u00d3 PORQUE EST\u00c3O DE FOLGA N\u00c3O V\u00c3O CUIDAR DOS OUTROS?!", "text": "YOU SHAME OF THE STUDENT COUNCIL!! BECAUSE OF THE HOLIDAY, YOU DON\u0027T CARE ABOUT OTHER PEOPLE?!", "tr": "Siz \u00f6\u011frenci konseyinin y\u00fcz karalar\u0131!! Tatil diye insanlarla ilgilenmeyecek misiniz!"}, {"bbox": ["252", "129", "624", "230"], "fr": "C\u0027EST L\u0027ARGENT QUE J\u0027AVAIS PR\u00c9VU POUR ACHETER DU BEURRE, C\u0027EST TOUT CE QUE J\u0027AI.", "id": "INI UANG YANG RENCANANYA UNTUK MEMBELI HUANGYOU (MENTEGA KUNING), HANYA ADA SEBANYAK INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O DINHEIRO QUE EU IA USAR PARA COMPRAR \u0027BUTTER\u0027, S\u00d3 TENHO ISSO.", "text": "THIS IS ALL THE MONEY I HAVE TO BUY EROGE.", "tr": "Bu, \u0027tereya\u011f\u0131\u0027 almak i\u00e7in ay\u0131rd\u0131\u011f\u0131m para, sadece bu kadar."}, {"bbox": ["397", "2653", "819", "2770"], "fr": "MAIS QUAND JE T\u0027AI VUE POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, TU JOUAIS SEULE \u00c0 UN GALGAME.", "id": "TAPI SAAT PERTAMA KALI AKU MELIHATMU, KAU SEDANG BERMAIN GALGAME SENDIRIAN.", "pt": "MAS QUANDO TE VI PELA PRIMEIRA VEZ, VOC\u00ca ESTAVA JOGANDO UM GALGAME SOZINHA.", "text": "BUT WHEN I FIRST SAW YOU, YOU WERE PLAYING A GALGAME BY YOURSELF.", "tr": "Ama seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, tek ba\u015f\u0131na galgame oynuyordun."}, {"bbox": ["55", "2019", "508", "2172"], "fr": "POURQUOI TENIR ABSOLUMENT \u00c0 FAIRE UN JEU AVEC TOI ? HMM, AU D\u00c9BUT, JE NE PENSAIS PAS NON PLUS QUE CE DEVAIT \u00caTRE TOI.", "id": "KENAPA HARUS MENGAJAKMU MEMBUAT GAME? HMM, AWALNYA AKU JUGA TIDAK MERASA HARUS KAMU.", "pt": "POR QUE INSISTIR EM FAZER O JOGO COM VOC\u00ca? HMM, NO COME\u00c7O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ACHAVA QUE TINHA QUE SER VOC\u00ca.", "text": "WHY DO WE HAVE TO ASK YOU TO MAKE THE GAME? WELL, INITIALLY, I DIDN\u0027T THINK IT HAD TO BE YOU.", "tr": "Neden ille de seninle oyun yapmak istiyorum? H\u0131mm, ba\u015flang\u0131\u00e7ta ille de sen olman gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["55", "2019", "508", "2172"], "fr": "POURQUOI TENIR ABSOLUMENT \u00c0 FAIRE UN JEU AVEC TOI ? HMM, AU D\u00c9BUT, JE NE PENSAIS PAS NON PLUS QUE CE DEVAIT \u00caTRE TOI.", "id": "KENAPA HARUS MENGAJAKMU MEMBUAT GAME? HMM, AWALNYA AKU JUGA TIDAK MERASA HARUS KAMU.", "pt": "POR QUE INSISTIR EM FAZER O JOGO COM VOC\u00ca? HMM, NO COME\u00c7O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ACHAVA QUE TINHA QUE SER VOC\u00ca.", "text": "WHY DO WE HAVE TO ASK YOU TO MAKE THE GAME? WELL, INITIALLY, I DIDN\u0027T THINK IT HAD TO BE YOU.", "tr": "Neden ille de seninle oyun yapmak istiyorum? H\u0131mm, ba\u015flang\u0131\u00e7ta ille de sen olman gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "650", "713", "902"], "fr": "PARCE QUE L\u0027\u00c9TUDIANTE GU MAONING EST UNE JEUNE FILLE STUDIEUSE ET S\u00c9RIEUSE.", "id": "KARENA GU MAONING ADALAH ANAK BAIK YANG RAJIN DAN SERIUS.", "pt": "PORQUE A COLEGA GU MAONING \u00c9 UMA BOA GAROTA, ESFOR\u00c7ADA E S\u00c9RIA.", "text": "BECAUSE GU MAONING IS A HARDWORKING AND SERIOUS GOOD KID.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Gu Maoning \u00e7al\u0131\u015fkan ve ciddi, iyi bir \u00e7ocuk."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "331", "679", "620"], "fr": "CE GENRE DE CHOSES, JE L\u0027AI SU D\u00c8S L\u0027INSTANT O\u00d9 JE T\u0027AI VUE !", "id": "HAL SEPERTI INI, AKU SUDAH TAHU SEJAK PERTAMA KALI BERTEMU DENGANMU!", "pt": "ESSE TIPO DE COISA, EU SOUBE ASSIM QUE TE VI PELA PRIMEIRA VEZ!", "text": "THIS KIND OF THING, I KNEW IT THE FIRST TIME I SAW YOU!", "tr": "B\u00f6yle \u015feyleri, seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde anlam\u0131\u015ft\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "541", "699", "654"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "2396 STUDIO", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["232", "26", "653", "446"], "fr": "GROUPE : 2229896261\nGROUPE : 3390631276\nGROUPE : 9909201319\nGROUPE : 327677546", "id": "GRUP YANG: 2229896261, GRUP: 3390631276, GRUP: 9909201319, GRUP: 327677546", "pt": "GRUPO 1: 2229896261\nGRUPO 2: 3390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "GROUP 1: 2229896261 GROUP 2: 3390631276 GROUP 3: 9909201319 GROUP 4: 327677546", "tr": "Grup: 2229896261\nGrup: 3390631276\nGrup: 9909201319\nGrup: 327677546"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "297", "348", "529"], "fr": "MOI, N\u00c9E AVEC UN CHARME ENSORCELANT, AI \u00c9T\u00c9 R\u00c9SERV\u00c9E PAR MON DISCIPLE YANDERE.", "id": "AKU YANG TERLAHIR MEMESONA INI TELAH DIKLAIM OLEH MURIDKU YANG YANDERE.", "pt": "EU, QUE NASCI COM UMA NATUREZA SEDUTORA, FUI \u0027RESERVADA\u0027 POR UMA DISC\u00cdPULA YANDERE.", "text": "I, WITH INNATE CHARM, WAS TARGETED BY A YANDERE DISCIPLE.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan \u00c7ekici Oldu\u011fum \u0130\u00e7in Yandere \u00c7\u0131ra\u011f\u0131m Bana Takt\u0131."}, {"bbox": ["27", "3729", "432", "3890"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU.", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM AQUELA ESPOSA DEUSA.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ben, O Tanr\u0131\u00e7a Kar\u0131mla Evlendim."}, {"bbox": ["16", "2046", "334", "2144"], "fr": "JEUDI, SAMEDI. SALUTATIONS, DISCIPLE, TU SERAS MON REPR\u00c9SENTANT.", "id": "KAMIS \u0026 SABTU. HALO PARA PEMBACA (MURID). SEMUANYA AKAN DIURUS OLEH PENGGANTI SEMENTARA.", "pt": "QUINTAS E S\u00c1BADOS. OL\u00c1, MEU QUERIDO DISC\u00cdPULO, VOC\u00ca SER\u00c1 O ENCARREGADO.", "text": "THURSDAY, SATURDAY, MY GOOD DISCIPLE, JUST CONSIDER IT A REPRESENTATION.", "tr": "Per\u015fembe, Cumartesi. Merhaba \u00c7\u0131ra\u011f\u0131m. Senin i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/47/30.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua