This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 69
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "0", "874", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "418", "864", "1054"], "fr": "\u00c9GALEMENT UNE PRODUCTION INCONTOURNABLE DE : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MU MU\nSC\u00c9NARISTE : YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA COMICS\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA ANIME\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "...", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}, {"bbox": ["109", "302", "865", "1055"], "fr": "\u00c9GALEMENT UNE PRODUCTION INCONTOURNABLE DE : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MU MU\nSC\u00c9NARISTE : YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA COMICS\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA ANIME\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "...", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "181", "596", "436"], "fr": "SAN CHUAN. T-TON JOUET, IL FAIT AUSSI DU BRUIT ?", "id": "SANCHUAN. MAINANMU INI BISA BERSUARA?", "pt": "SANCHUAN. S-SEU BRINQUEDO FAZ SOM?", "text": "SANCHUAN... Y-YOU... THIS TOY OF YOURS... CAN IT MAKE SOUNDS TOO?", "tr": "Mikawa. S-senin bu oyunca\u011f\u0131n ses de mi \u00e7\u0131kar\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "84", "734", "302"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE...", "id": "KUMOHON...", "pt": "POR FAVOR...", "text": "PLEASE...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "207", "719", "558"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE, NE DIS PLUS RIEN... ON EST TOUS DES ENFANTS ? ON A TOUS DES PETITES MANIES BIZARRES...", "id": "KUMOHON JANGAN KATAKAN LAGI... KITA SEMUA MASIH ANAK-ANAK, WAJAR PUNYA KEBIASAAN ANEH...", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O DIGA MAIS NADA... SOMOS TODOS CRIAN\u00c7AS... \u00c9 NORMAL TER GOSTOS UM POUCO ESTRANHOS...", "text": "PLEASE DON\u0027T SAY ANYMORE... WE\u0027RE ALL... KIDS... IT\u0027S NORMAL TO HAVE SOME STRANGE QUIRKS...", "tr": "L\u00fctfen konu\u015fmay\u0131 kes... Hepimiz \u00e7ocu\u011fuz, herkesin tuhaf meraklar\u0131 olabilir..."}, {"bbox": ["279", "2020", "528", "2158"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2211", "488", "2455"], "fr": "AH... \u00c7A. OH OH OH, JE COMPRENDS, JE COMPRENDS...", "id": "AH... INI. OOH, OOH, PAHAM, PAHAM...", "pt": "AH... ISSO. OH OH OH, ENTENDI, ENTENDI...", "text": "AH... THIS. OH, OH, OH, I GET IT, I GET IT...", "tr": "Ah... Bu. Oooh, anlad\u0131m, anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["220", "3465", "746", "3793"], "fr": "JE SUIS JUSTE VENU CHERCHER QUELQUE CHOSE, ET AU PASSAGE VOIR SI TU ALLAIS MIEUX... CE N\u0027EST RIEN, CONTINUE, JE PARS MAINTENANT.", "id": "AKU HANYA DATANG MENGAMBIL BARANG, SEKALIAN MELIHAT APAKAH KAU SUDAH BAIKAN... TIDAK APA-APA, LANJUTKAN SAJA, AKU PERGI SEKARANG.", "pt": "EU S\u00d3 VIM PEGAR UMAS COISAS E, DE PASSAGEM, VER SE VOC\u00ca ESTAVA MELHOR... N\u00c3O SE PREOCUPE, CONTINUE, EU J\u00c1 ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027M JUST HERE TO GRAB SOMETHING AND SEE IF YOU\u0027RE FEELING BETTER... ANYWAY, CARRY ON, I\u0027LL LEAVE NOW.", "tr": "Sadece bir \u015feyler almaya gelmi\u015ftim, bir de sen daha iyi misin diye bakay\u0131m dedim... Sorun de\u011fil, sen devam et, ben \u015fimdi gidiyorum."}, {"bbox": ["189", "291", "747", "569"], "fr": "SOIS GENTIL, LAISSE-MOI UN PEU DE TEMPS SEUL !!!", "id": "BERBAIK HATILAH, BERIKAN AKU WAKTU UNTUK SENDIRIAN!!!", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7A UMA BOA A\u00c7\u00c3O E ME DEIXE UM TEMPO SOZINHO!!!", "text": "JUST BE A GOOD PERSON AND LEAVE ME SOME ALONE TIME!!!", "tr": "Bir iyilik yap ve beni biraz yaln\u0131z b\u0131rak!!!"}, {"bbox": ["243", "1626", "890", "1948"], "fr": "IL PROFITE DU MALENTENDU SELON LEQUEL JE LE PRENDS POUR UNE POUP\u00c9E BIZARRE... ET DIT EXPR\u00c8S DES CHOSES \u00c9TRANGES POUR ME FAIRE PARTIR ? QUELLE TENDANCE \u00c0 L\u0027AUTO-SABOTAGE !!!", "id": "DIA INI MAU MEMANFAATKAN KESALAHPAHAMAN YANG MENGANGGAPKU BONEKA ANEH... SENGAJA MENGATAKAN HAL-HAL ANEH UNTUK MENGUSIR ORANG? SIFAT MACAM APA INI, MENGHANCURKAN DIRI SENDIRI!!!", "pt": "ELE EST\u00c1 TENTANDO USAR O MAL-ENTENDIDO DE EU SER UMA BONECA ESTRANHA... DIZENDO COISAS ESQUISITAS DE PROP\u00d3SITO PARA ME FAZER IR EMBORA? QUE TEND\u00caNCIA AUTODESTRUTIVA \u00c9 ESSA!!!", "text": "HE\u0027S TRYING TO USE THE MISUNDERSTANDING THAT I\u0027M A WEIRD DOLL... TO DELIBERATELY SAY STRANGE THINGS TO GET RID OF ME? WHAT KIND OF SELF-DESTRUCTIVE TENDENCY IS THIS!!!", "tr": "Beni tuhaf bir oyuncak bebek sand\u0131\u011f\u0131 yan\u0131lg\u0131s\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcr\u00fcp... kasten tuhaf \u015feyler s\u00f6yleyerek insanlar\u0131 kovmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Bu ne bi\u00e7im bir kendi kendini sabote etme huyu!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "355", "460", "572"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ancak"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2275", "717", "2532"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS MAINTENANT, AMUSE-TOI BIEN AVEC TA S\u0152UR-POUP\u00c9E, YO~!", "id": "AKU PERGI DULU YA, BERSENANG-SENANGLAH DENGAN KAKAK BONEKAMU YO~!", "pt": "ESTOU INDO! DIVIRTA-SE COM SUA IRM\u00c3ZINHA BONECA, YO~!", "text": "BYE! HAVE FUN WITH YOUR DOLL SISTER YO~!", "tr": "Ben ka\u00e7t\u0131m, oyuncak bebek ablanla iyi e\u011flenceler yo~!"}, {"bbox": ["5", "1825", "549", "2080"], "fr": "SAN CHUAN LUI A PROMIS QUOI ? NON, POURQUOI LA VOIX DE CE TYPE ME SEMBLE-T-ELLE SI FAMILI\u00c8RE...", "id": "SANCHUAN JANJI APA PADANYA? TUNGGU, KENAPA NADA BICARA ORANG INI TERDENGAR FAMILIAR...", "pt": "O QUE SANCHUAN PROMETEU A ELA? N\u00c3O, ESPERA, POR QUE O TOM DE VOZ DESSE CARA ME SOA T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "DID SANCHUAN PROMISE HER SOMETHING? WAIT, WHY DOES THIS GUY\u0027S TONE SOUND SO FAMILIAR...", "tr": "Mikawa ona ne s\u00f6z verdi? Hay\u0131r, bir dakika, bu herifin ses tonu neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["258", "545", "729", "832"], "fr": "CE QUE TU M\u0027AVAIS PROMIS AUPARAVANT, POURRAIS-TU M\u0027AIDER \u00c0 Y JETER UN \u0152IL AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "SOAL YANG KAU JANJIKAN PADAKU SEBELUMNYA, HARI INI TOLONG BANTU AKU LIHAT YA.", "pt": "AQUILO QUE VOC\u00ca ME PROMETEU ANTES, POR FAVOR, ME AJUDE A DAR UMA OLHADA HOJE, OK?", "text": "ABOUT WHAT YOU PROMISED ME BEFORE, COULD YOU PLEASE TAKE A LOOK AT IT FOR ME TODAY?", "tr": "Daha \u00f6nce bana s\u00f6z verdi\u011fin \u015feye bug\u00fcn de bir g\u00f6z at\u0131ver l\u00fctfen."}, {"bbox": ["192", "3461", "577", "3668"], "fr": "ENFIN PARTI...", "id": "AKHIRNYA PERGI JUGA...", "pt": "FINALMENTE FOI EMBORA...", "text": "FINALLY GONE...", "tr": "Sonunda gitti..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "116", "811", "428"], "fr": "H\u00c9 ! SALE GAMIN ! POURQUOI AS-TU DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS UNE POUP\u00c9E GRANDEUR NATURE ! SUIS-JE SI IMPR\u00c9SENTABLE...", "id": "HEI! BOCAH SIALAN! KENAPA BILANG AKU INI BONEKA SEUKURAN MANUSIA! APA AKU SEBEGITU TIDAK PANTAS DILIHAT ORANG...", "pt": "EI! SEU MOLEQUE FEDORENTO! POR QUE DISSE QUE EU ERA UMA BONECA EM TAMANHO REAL?! EU SOU T\u00c3O IMPRESENT\u00c1VEL ASSIM...?", "text": "HEY! STINKY BRAT! WHY DID YOU HAVE TO SAY I WAS A LIFE-SIZE DOLL! AM I THAT EMBARRASSING...", "tr": "Hey! Seni velet! Neden benim ger\u00e7ek boyutlu bir oyuncak bebek oldu\u011fumu s\u00f6yledin! O kadar m\u0131 y\u00fcz\u00fcne bak\u0131lmaz biriyim..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "639", "736", "868"], "fr": "QUELQU\u0027UN... HEIN ?!", "id": "ORANG... HM?!", "pt": "PESSOA... HM?!", "text": "HUH...?!", "tr": "\u0130nsan... Hm?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "316", "739", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "82", "543", "372"], "fr": "[SFX] AHH !!!!!! POURQUOI APPROCHES-TU SOUDAINEMENT TON VISAGE SI PR\u00c8S DU MIEN SANS RAISON ?!!", "id": "WUAAH!!!!!! KENAPA TIBA-TIBA KAU MENEMPELKAN WAJAHMU PADAKU!!", "pt": "[SFX] WAH!!!!! DO NADA, POR QUE VOC\u00ca DE REPENTE APROXIMOU SEU ROSTO DO MEU?!", "text": "W-WHY DID YOU SUDDENLY STICK YOUR FACE SO CLOSE TO MINE?!", "tr": "Vooov!!!!!! Durup dururken neden birdenbire y\u00fcz\u00fcme yap\u0131\u015ft\u0131n!!"}, {"bbox": ["229", "438", "802", "789"], "fr": "NOUS-- SOMMES-NOUS DANS UNE RELATION O\u00d9 L\u0027ON PEUT, PEUT ! PEUT COLLER NOS VISAGES POUR C\u00c9L\u00c9BRER MAINTENANT !!!", "id": "KITA--KITA SEKARANG PUNYA HUBUNGAN YANG BISA, BISA! BISA MERAYAKAN DENGAN MENEMPELKAN WAJAH BEGINI!!!", "pt": "N\u00d3S... N\u00d3S TEMOS O TIPO DE RELACIONAMENTO EM QUE PODEMOS, PODEMOS! PODEMOS COMEMORAR COM OS ROSTOS COLADOS?!!!", "text": "ARE, ARE WE REALLY CLOSE ENOUGH TO... TO! TO CELEBRATE FACE TO FACE LIKE THIS!!!", "tr": "Biz--biz \u015fimdi b\u00f6yle y\u00fcz y\u00fcze kutlama yapabilecek, yapabilecek! Yapabilecek bir ili\u015fkide miyiz!!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "393", "629", "699"], "fr": "JE D\u00c9TESTE \u00c7A !!! \u00c7A FAIT QUE MON VISAGE EST TOUT ROUGE !!!", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!!! SAMPAI MEMBUAT WAJAHKU MERAH PADAM BEGINI!!!", "pt": "QUE RAIVA!!! FEZ MEU ROSTO FICAR TODO VERMELHO!!!", "text": "I HATE IT!!! MY FACE IS ALL... BURNING RED!!!", "tr": "Nefret ediyorum!!! Y\u00fcz\u00fcm k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 oldu senin y\u00fcz\u00fcnden!!!"}, {"bbox": ["271", "1620", "766", "1932"], "fr": "HMM ? ATTENDS... CETTE CHALEUR BR\u00dbLANTE NE SEMBLE PAS VENIR SEULEMENT DE MOI...", "id": "HM? TUNGGU... SUHU PANAS INI SEPERTINYA BUKAN HANYA DARIKU...", "pt": "HM? ESPERE... ESSA TEMPERATURA QUENTE PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 MINHA...", "text": "HM? WAIT... THIS BURNING TEMPERATURE DOESN\u0027T SEEM TO BE JUST ME...", "tr": "Hm? Bir dakika... Bu yak\u0131c\u0131 s\u0131cakl\u0131k sadece benden kaynaklanm\u0131yor gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "175", "700", "439"], "fr": "C\u0027EST LUI... ? LE PETIT EST MALADE", "id": "ITU DIA...? ANAK INI SAKITNYA...", "pt": "\u00c9 ELE...? O GAROTINHO EST\u00c1 DOENTE.", "text": "IS IT... HIM...? THIS LITTLE GUY IS SICK", "tr": "O mu...? K\u00fc\u00e7\u00fck velet hasta."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "101", "784", "417"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR TR\u00c8S S\u00c9RIEUX. SI ON NE FAIT PAS BAISSER SA FI\u00c8VRE RAPIDEMENT, IL NE VA PAS Y PASSER ?", "id": "SEPERTINYA PARAH. KALAU TIDAK CEPAT DITURUNKAN SUHU TUBUHNYA, APA DIA AKAN MATI?", "pt": "PARECE BEM S\u00c9RIO. SE EU N\u00c3O BAIXAR A TEMPERATURA DELE R\u00c1PIDO, ELE N\u00c3O VAI MORRER, N\u00c9?", "text": "AND SEEMS QUITE SERIOUS... IF I DON\u0027T LOWER HIS TEMPERATURE QUICKLY, WON\u0027T HE...", "tr": "\u00c7ok ciddi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor... Ate\u015fini hemen d\u00fc\u015f\u00fcrmezsek \u00f6lecek mi yoksa?"}, {"bbox": ["405", "1632", "699", "1837"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1564", "800", "1930"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL AIT PASS\u00c9 CES DERNIERS JOURS \u00c0 VEILLER TARD POUR \u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO... ET QU\u0027HIER, LA FATIGUE L\u0027AIT RENDU... MALADE ?", "id": "JANGAN-JANGAN BEBERAPA HARI INI DIA BEGADANG MENULIS NASKAH... LALU KEMARIN KELELAHAN MAKANYA... SAKIT?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE PASSOU ESSES DIAS TODOS VIRANDO A NOITE ESCREVENDO O ROTEIRO... E ONTEM FICOU T\u00c3O EXAUSTO QUE... ADOECEU?", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S BEEN STAYING UP LATE WRITING THE SCRIPT THESE PAST FEW DAYS... AND HE WAS SO TIRED YESTERDAY THAT HE... GOT SICK?", "tr": "Yoksa bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr senaryo yazmak i\u00e7in uykusuz kal\u0131p... d\u00fcn de yorgunluktan m\u0131... hasta oldu?"}, {"bbox": ["130", "1169", "595", "1467"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST PRESQUE FINI, IL N\u0027A JUSTE PAS ENCORE EU LE TEMPS DE LE TAPER \u00c0 L\u0027ORDINATEUR.", "id": "SEPERTINYA SUDAH HAMPIR SELESAI DITULIS, HANYA SAJA BELUM SEMPAT DIKETIK KE KOMPUTER.", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 QUASE PRONTO, S\u00d3 N\u00c3O TEVE TEMPO DE DIGITAR NO COMPUTADOR AINDA.", "text": "IT LOOKS LIKE HE\u0027S ALMOST FINISHED WRITING IT, BUT HE HASN\u0027T HAD TIME TO TYPE IT ONTO THE COMPUTER YET.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re neredeyse bitmi\u015f, sadece hen\u00fcz bilgisayara ge\u00e7irecek zaman\u0131 olmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["355", "113", "733", "378"], "fr": "UN SC\u00c9NARIO MANUSCRIT... ?", "id": "NASKAH TULISAN TANGAN...?", "pt": "ROTEIRO ESCRITO \u00c0 M\u00c3O...?", "text": "A HANDWRITTEN SCRIPT...?", "tr": "El yaz\u0131s\u0131 senaryo...?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "497", "635", "778"], "fr": "MAIS DEHORS, C\u0027EST LA TEMP\u00caTE EN CE MOMENT. L\u0027EMMENER \u00c0 L\u0027INFIRMERIE...", "id": "TAPI DI LUAR SEKARANG ANGIN KENCANG DAN HUJAN DERAS, KALAU DIBAWA KE UKS...", "pt": "MAS L\u00c1 FORA EST\u00c1 UMA TEMPESTADE, SE FOR PARA LEV\u00c1-LO \u00c0 ENFERMARIA...", "text": "BUT IT\u0027S A RAGING STORM OUTSIDE. IF I TAKE HIM TO THE INFIRMARY,", "tr": "Ama d\u0131\u015far\u0131da f\u0131rt\u0131na var, revire g\u00f6t\u00fcrsek..."}, {"bbox": ["261", "1695", "672", "1965"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE DOIS FAIRE, BON SANG !!!", "id": "SEBENARNYA HARUS BAGAIMANA!!!", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O, AFINAL?!!!", "text": "WHAT SHOULD I DO!!!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m ben \u015fimdi!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "333", "888", "616"], "fr": "H\u00c9ROS COSMIQUE, OUVRE LES YEUX...", "id": "ULTRAMAN MEMBUKA MATANYA...", "pt": "O SUPER-HOMEM C\u00d3SMICO ABRIU OS OLHOS...", "text": "ULTRA MAN, OPEN YOUR EYES...", "tr": "Ultraman, g\u00f6zlerini a\u00e7..."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "26", "641", "387"], "fr": "JE SUIS ZOFFY !", "id": "AKU ZOFFY!", "pt": "EU SOU ZOFFY!", "text": "I AM SHAFULIN!", "tr": "Ben Zoffy\u0027im!"}, {"bbox": ["496", "2065", "815", "2261"], "fr": "HEIN ? TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "EH? KAU SUDAH BANGUN?", "pt": "EH? VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "EH? YOU\u0027RE AWAKE?", "tr": "Ha? Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["86", "1801", "457", "2007"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS, CETTE SENSATION...", "id": "ADA YANG ANEH, SENTUHAN INI...", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O...", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT, THIS TOUCH...", "tr": "Bir tuhafl\u0131k var, bu dokunu\u015f..."}, {"bbox": ["104", "837", "629", "1099"], "fr": "QUEL EST CE VACARME ?! SUIS-JE... AU PARADIS ? AA", "id": "SUARA APA INI?! APA... AKU SUDAH DI SURGA? AA", "pt": "QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA?! EU... CHEGUEI AO PARA\u00cdSO? AA", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! IS... IS THIS HEAVEN?", "tr": "Bu ne g\u00fcr\u00fclt\u00fc b\u00f6yle?! Yoksa... cennete mi geldim? AA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "301", "709", "597"], "fr": "POURQUOI SUIS-JE ALLONG\u00c9 PAR TERRE TOUT NU !!!", "id": "KENAPA AKU TELANJANG BERBARING DI LANTAI!!!", "pt": "POR QUE ESTOU DEITADO NO CH\u00c3O NU?!!!", "text": "WHY AM I LYING NAKED ON THE FLOOR!!!", "tr": "Neden yerde \u00e7\u0131plak yat\u0131yorum!!!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "957", "815", "1303"], "fr": "PARCE QUE JE N\u0027AVAIS PAS LA FORCE DE TE HISSER SUR LA COUCHETTE SUP\u00c9RIEURE... J\u0027AI D\u00db TE PR\u00c9PARER UN COUCHAGE PAR TERRE EN ATTENDANT.", "id": "KARENA AKU TIDAK PUNYA TENAGA UNTUK MENGANGKATMU KE RANJANG ATAS... JADI TERPAKSA MENGGELAR ALAS TIDUR DI LANTAI DULU,", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O TIVE FOR\u00c7A PARA TE CARREGAR PARA O BELICHE DE CIMA... ENT\u00c3O TIVE QUE TE COLOCAR NO CH\u00c3O POR ENQUANTO.", "text": "BECAUSE I DIDN\u0027T HAVE THE STRENGTH TO CARRY YOU TO THE TOP BUNK... I COULD ONLY MAKE A BED ON THE FLOOR FOR NOW,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc seni \u00fcst ranzaya ta\u015f\u0131yacak g\u00fcc\u00fcm yoktu... Ancak yere bir yatak serebildim."}, {"bbox": ["154", "558", "640", "858"], "fr": "POUR \u00caTRE PR\u00c9CIS, TU ES EN SOUS-V\u00caTEMENTS, ALLONG\u00c9 SUR UN MATELAS, HEIN.", "id": "TEPATNYA SIH, PAKAI CELANA DALAM, BERBARING DI ATAS ALAS, HA.", "pt": "PARA SER EXATO, VOC\u00ca EST\u00c1 DE CUECA, DEITADO NUM COLCHONETE, VIU.", "text": "TO BE PRECISE, YOU\u0027RE WEARING UNDERWEAR, LYING ON A MAT.", "tr": "Daha do\u011frusu, i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131nla bir \u015filtenin \u00fczerinde yat\u0131yorsun, ha."}, {"bbox": ["76", "3412", "453", "3633"], "fr": "MERCI, MON POTE...", "id": "TERIMA KASIH, BRO...", "pt": "OBRIGADO, PAR\u00c7A...", "text": "THANKS, BRO...", "tr": "Sa\u011f ol kanka..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "81", "538", "377"], "fr": "MAIS MES V\u00caTEMENTS ! ET MON CORPS !", "id": "TAPI KAU YANG MENGURUS PAKAIANKU! DAN TUBUHKU!", "pt": "MAS VOC\u00ca MEXEU NAS MINHAS ROUPAS! E NO MEU CORPO!", "text": "BUT YOUR... BODY!", "tr": "Ama sen! Elbiselerim! V\u00fccudum!"}, {"bbox": ["364", "422", "816", "709"], "fr": "NE ME DIS PAS QUE TU M\u0027AS ENCORE VU TOUT NU !", "id": "JANGAN-JANGAN KAU MELIHATKU TELANJANG LAGI!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca ME VIU NU DE NOVO!", "text": "DID YOU SEE ME NAKED AGAIN?!", "tr": "Yoksa yine her yerimi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2169", "682", "2534"], "fr": "MAIS NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE L\u0027AI FAIT LES YEUX FERM\u00c9S !!! JE NE VOULAIS PAS TE VOIR DE TOUTE FA\u00c7ON !", "id": "TAPI TENANG SAJA, AKU MENGELAP SAMBIL MENUTUP MATA!!! AKU TIDAK MAU MELIHATMU!", "pt": "MAS PODE FICAR TRANQUILO, EU LIMPEI VOC\u00ca DE OLHOS FECHADOS!!! N\u00c3O QUERIA NEM UM POUCO TE VER!", "text": "BUT DON\u0027T WORRY, I CLOSED MY EYES WHILE WIPING YOU!!! I DIDN\u0027T WANT TO LOOK AT YOU!", "tr": "Ama merak etme, g\u00f6zlerim kapal\u0131 sildim!!! Seni g\u00f6rmek falan istemedim!"}, {"bbox": ["296", "1663", "789", "1985"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS LE TEMPS DE T\u0027EMMENER \u00c0 L\u0027INFIRMERIE, ALORS J\u0027AI D\u00db TE FRICTIONNER AVEC DE L\u0027ALCOOL SUR PLACE POUR FAIRE BAISSER TA TEMP\u00c9RATURE, DONC...", "id": "TIDAK ADA WAKTU MEMBAWAMU KE UKS, JADI TERPAKSA MENGELAPMU DENGAN ALKOHOL DI SINI UNTUK MENURUNKAN SUHU, MAKANYA...", "pt": "N\u00c3O DEU TEMPO DE TE LEVAR PARA A ENFERMARIA, ENT\u00c3O TIVE QUE LIMPAR VOC\u00ca COM \u00c1LCOOL AQUI MESMO PARA BAIXAR A FEBRE, POR ISSO...", "text": "THERE\u0027S NO TIME TO TAKE YOU TO THE INFIRMARY, SO I CAN ONLY WIPE YOU DOWN WITH ALCOHOL HERE TO LOWER YOUR TEMPERATURE, SO...", "tr": "Seni revire g\u00f6t\u00fcrecek zaman yoktu, bu y\u00fczden ate\u015fini d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in oldu\u011fun yerde alkolle silmek zorunda kald\u0131m, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["144", "69", "622", "383"], "fr": "CR\u00c9TIN... LAISSE-MOI VOIR SI TU AS ENCORE DE LA FI\u00c8VRE...", "id": "BODOH... BIAR KULIHAT MASIH DEMAM ATAU TIDAK...", "pt": "IDIOTA. DEIXA EU VER SE AINDA EST\u00c1 COM FEBRE...", "text": "DUMMY... LET ME SEE IF YOU\u0027RE STILL BURNING UP...", "tr": "Aptal, bakay\u0131m ate\u015fin h\u00e2l\u00e2 var m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1470", "776", "1716"], "fr": "TU M\u0027AS AUSSI DONN\u00c9 UN M\u00c9DICAMENT ? C\u0027EST AMER DANS MA BOUCHE.", "id": "KAU JUGA MEMBERIKU OBAT, PAHIT SEKALI RASANYA DI MULUT.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ME DEU REM\u00c9DIO? MINHA BOCA EST\u00c1 AMARGA.", "text": "YOU EVEN FED ME SOMETHING. IT\u0027S BITTER IN MY MOUTH.", "tr": "Bir de bir \u015fey mi i\u00e7irdin? A\u011fz\u0131mda ac\u0131 bir tat var."}, {"bbox": ["227", "63", "641", "327"], "fr": "C\u0027EST BON, TA TEMP\u00c9RATURE EST REVENUE \u00c0 LA NORMALE.", "id": "SUDAH, SUHU TUBUHMU SUDAH NORMAL.", "pt": "PRONTO, A TEMPERATURA EST\u00c1 NORMAL.", "text": "OKAY, YOUR TEMPERATURE IS NORMAL NOW.", "tr": "Tamam, ate\u015fin normale d\u00f6nm\u00fc\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "337", "694", "630"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE N\u0027ALLAIS PAS TE LAISSER COMME \u00c7A. MAIS PLUS QUE \u00c7A, JE VOUDRAIS SAVOIR...", "id": "TENTU SAJA, AKU TIDAK AKAN MENINGGALKANMU BEGITU SAJA. TAPI DIBANDINGKAN SEMUA INI, AKU LEBIH INGIN TAHU...", "pt": "CLARO, EU N\u00c3O TE ABANDONARIA. MAS, MAIS DO QUE ISSO, EU QUERO SABER...", "text": "OF COURSE, I WOULDN\u0027T LEAVE YOU ALONE. BUT MORE THAN THAT, I WANT TO KNOW...", "tr": "Tabii ki seni \u00f6ylece b\u0131rak\u0131p gitmezdim. Ama bunlardan \u00e7ok, \u015funu merak ediyorum..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "87", "600", "375"], "fr": "TON NOUVEAU COLOCATAIRE, QUEL EST SON HISTOIRE ?", "id": "TEMAN SEKAMARMU YANG BARU ITU, SIAPA DIA SEBENARNYA?", "pt": "AQUELE SEU NOVO COLEGA DE QUARTO, QUAL \u00c9 A DELE?", "text": "WHAT\u0027S THE DEAL WITH YOUR NEW ROOMMATE?", "tr": "O yeni oda arkada\u015f\u0131n, kimdir necidir?"}, {"bbox": ["180", "1685", "656", "1976"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QU\u0027IL N\u0027Y A JAMAIS RIEN DE GRATUIT !", "id": "SUDAH KUDUGA TIDAK ADA HAL BAIK YANG GRATIS!", "pt": "EU SABIA QUE N\u00c3O EXISTIA ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS!", "text": "I KNEW THERE WAS NO SUCH THING AS A FREE LUNCH!", "tr": "Bedavadan iyilik olmayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "470", "706", "782"], "fr": "LUI ? D\u0027APR\u00c8S CE QU\u0027IL DIT, C\u0027EST UN \u00c9TUDIANT DE PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E.", "id": "DIA YA, KATANYA SIH, MAHASISWA TINGKAT SATU.", "pt": "ELE? PELO QUE ELE DISSE, \u00c9 UM CALOURO.", "text": "HIM? I HEARD HE\u0027S A FRESHMAN.", "tr": "O mu? S\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisiymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/31.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "899", "781", "1198"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE CERTAINES CIRCONSTANCES QUE TU AS VUES AUSSI...", "id": "KARENA BEBERAPA SITUASI YANG KAU LIHAT JUGA...", "pt": "POR CAUSA DE CERTAS CIRCUNST\u00c2NCIAS QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU...", "text": "BECAUSE OF SOME OF THE SITUATIONS YOU\u0027VE SEEN,", "tr": "Senin de g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn baz\u0131 durumlardan dolay\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "2742", "462", "3031"], "fr": "VOLONTAIREMENT, NON, UN GAR\u00c7ON QUI SE TRAVESTIT AUSSI EN PRIV\u00c9 ?", "id": "SUKARELA, EH BUKAN, ANAK LAKI-LAKI YANG DIAM-DIAM JUGA SUKA CROSSDRESS?", "pt": "POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA, N\u00c3O, ESPERA, UM GAROTO QUE SE VESTE DE MULHER EM PARTICULAR?", "text": "INITIATIVELY, NO, EVEN IN PRIVATE, HE CROSS-DRESSES... A BOY?", "tr": "Aktif olarak, hay\u0131r, \u00f6zel hayat\u0131nda da kad\u0131n k\u0131yafeti giyen bir erkek \u00e7ocuk mu?"}, {"bbox": ["305", "766", "773", "1081"], "fr": "IL NE POUVAIT PAS RESTER DANS UN DORTOIR NORMAL POUR GAR\u00c7ONS, ALORS IL A EMM\u00c9NAG\u00c9 ICI.", "id": "TIDAK BISA TINGGAL DI ASRAMA LAKI-LAKI BIASA, JADI PINDAH KE SINI.", "pt": "ELE N\u00c3O PODIA FICAR NUM DORMIT\u00d3RIO MASCULINO COMUM, POR ISSO SE MUDOU PARA C\u00c1.", "text": "HE COULDN\u0027T STAY IN A REGULAR BOYS\u0027 DORM, SO HE MOVED HERE.", "tr": "Normal erkek yurdunda kalamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in buraya ta\u015f\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["489", "3099", "894", "3344"], "fr": "OUI ! C\u0027EST UN GAR\u00c7ON !", "id": "BENAR! DIA ANAK LAKI-LAKI!", "pt": "SIM! ELE \u00c9 UM GAROTO!", "text": "YES! HE\u0027S A BOY!", "tr": "Evet! O bir erkek!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2606", "842", "2930"], "fr": "ON NE SE CONNA\u00ceT QUE DEPUIS QUELQUES JOURS ! SINON, IL SEMBLE QU\u0027IL \u00c9CRIVE UN ROMAN OU QUELQUE CHOSE DU GENRE...", "id": "BARU BEBERAPA HARI KENAL! KALAU SOAL LAIN, DIA SEPERTINYA SEDANG MENULIS NOVEL ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "A GENTE MAL SE CONHECE H\u00c1 ALGUNS DIAS! SE FOR PARA DIZER OUTRA COISA, PARECE QUE ELE EST\u00c1 ESCREVENDO UM ROMANCE OU ALGO ASSIM...", "text": "WE HAVEN\u0027T KNOWN EACH OTHER FOR LONG! TO SAY SOMETHING ELSE, IT SEEMS LIKE HE\u0027S WRITING A NOVEL OR SOMETHING...", "tr": "Daha birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr tan\u0131\u015f\u0131yoruz! Ba\u015fka bir \u015fey s\u00f6yleyecek olursam, san\u0131r\u0131m roman falan yaz\u0131yor..."}, {"bbox": ["266", "3057", "740", "3373"], "fr": "IL SEMBLE TR\u00c8S INT\u00c9RESS\u00c9 PAR NOTRE CLUB DU BEURRE, IL POSAIT TOUT LE TEMPS DES QUESTIONS AVANT.", "id": "SEPERTINYA DIA SANGAT TERTARIK DENGAN KLUB HUANGYOU (MENTEGA KUNING) KITA, SEBELUMNYA DIA TERUS BERTANYA.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 BEM INTERESSADO NO NOSSO CLUBE BUTTER, ELE VIVIA PERGUNTANDO SOBRE ISSO ANTES.", "text": "HE SEEMS VERY INTERESTED IN OUR EROGE CLUB. HE\u0027S BEEN ASKING ABOUT IT.", "tr": "Bizim Tereya\u011f\u0131 Kul\u00fcb\u00fcm\u00fcze epey ilgili g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, daha \u00f6nce s\u00fcrekli sorup duruyordu."}, {"bbox": ["98", "1589", "550", "1892"], "fr": "C\u0027EST TOUT ? RIEN DE PLUS ? VOUS \u00caTES VRAIMENT COLOCATAIRES !!!", "id": "ITU SAJA? TIDAK ADA LAGI? KALIAN INI BENAR-BENAR TEMAN SEKAMAR?!", "pt": "S\u00d3 ISSO? ACABOU? VOC\u00caS S\u00c3O MESMO COLEGAS DE QUARTO?!!!", "text": "THAT\u0027S IT? THAT\u0027S ALL? ARE YOU REALLY ROOMMATES?!!!", "tr": "Bu kadar m\u0131? Ba\u015fka yok mu? Siz ger\u00e7ekten oda arkada\u015f\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z!!!"}, {"bbox": ["129", "0", "685", "213"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE BIEN, IL A L\u0027AIR AMICAL ENVERS TOUT LE MONDE.", "id": "RASANYA DIA ORANG YANG BAIK, KELIHATANNYA RAMAH PADA SEMUA ORANG.", "pt": "ACHO QUE ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA, PARECE AMIG\u00c1VEL COM TODO MUNDO.", "text": "I THINK HE\u0027S A PRETTY NICE PERSON. HE SEEMS FRIENDLY TO EVERYONE.", "tr": "Bence iyi biri, herkese kar\u015f\u0131 \u00e7ok arkada\u015f canl\u0131s\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["309", "337", "665", "483"], "fr": "TU REGARDES QUOI ?! ENCORE UN REGARD ET JE T\u0027\u00c9CLATE LES BIJOUX DE FAMILLE !", "id": "APA LIHAT-LIHAT!? LIHAT LAGI, \u0027TELURMU\u0027 KUPUKUL SAMPAI PECAH!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?! OLHE DE NOVO E EU ARREBENTO SUAS BOLAS!", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?! KEEP LOOKING AND I\u0027LL SMASH YOUR BALLS!", "tr": "Ne bak\u0131yon!? Bir daha bakarsan toplar\u0131n\u0131 patlat\u0131r\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1254", "682", "1500"], "fr": "XIAO XIAO... ? CE NOM ME DIT QUELQUE CHOSE...", "id": "XIAO XIAO...? NAMANYA AGAK FAMILIAR...", "pt": "XIAOXIAO...? O NOME ME SOA UM POUCO FAMILIAR...", "text": "XIAOXIAO...? THE NAME DOES SOUND A LITTLE FAMILIAR...", "tr": "Xiaoxiao...? Ad\u0131 biraz tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["157", "199", "591", "491"], "fr": "SON NOM... IL ME SEMBLE QU\u0027IL S\u0027APPELLE XIAO XIAO ?", "id": "NAMANYA... SEPERTINYA XIAO XIAO?", "pt": "O NOME... ACHO QUE ERA XIAOXIAO?", "text": "NAME... SEEMS TO BE CALLED XIAOXIAO?", "tr": "Ad\u0131... San\u0131r\u0131m Xiaoxiao\u0027ydu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/35.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "162", "624", "380"], "fr": "QUOI, TU LE CONNAIS ?", "id": "KENAPA, KAU KENAL?", "pt": "QU\u00ca, VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "WHAT, YOU KNOW HIM?", "tr": "Ne, tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["240", "1120", "844", "1394"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQU\u0027UN PORTAIT CE NOM QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT... SA FA\u00c7ON DE PARLER... EST AUSSI UN PEU SIMILAIRE.", "id": "RASANYA, WAKTU KECIL ADA SESEORANG YANG NAMANYA JUGA ITU... NADA BICARANYA... JUGA AGAK MIRIP.", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ALGU\u00c9M NA INF\u00c2NCIA TAMB\u00c9M TINHA ESSE NOME... O TOM DE VOZ... TAMB\u00c9M \u00c9 UM POUCO PARECIDO.", "text": "I FEEL LIKE... THERE WAS SOMEONE IN MY CHILDHOOD WHO HAD THE SAME NAME... THE TONE... IS ALSO A BIT SIMILAR.", "tr": "Sanki \u00e7ocukken bu isimde biri vard\u0131... Ses tonu da... biraz benziyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/36.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "823", "684", "1082"], "fr": "BAI JI, HEIN... TU CONNAIS VRAIMENT CE PETIT MIGNON.", "id": "BAI JI YA... KAU BENAR-BENAR KENAL DENGAN SI IMUT INI YA.", "pt": "BAI JI, AH... VOC\u00ca REALMENTE CONHECE ESSA GRACINHA, N\u00c9?", "text": "BAI JI... SO YOU DO KNOW THIS LITTLE CUTIE.", "tr": "Bai Ji ha... Ger\u00e7ekten de bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015firini tan\u0131yorsun demek."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/37.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1244", "541", "1574"], "fr": "MES EFFORTS N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 EN VAIN, TU AS GRANDI TOI AUSSI. SANS PARLER DE L\u0027UNIFORME D\u0027INFIRMI\u00c8RE, M\u00caME R\u00c9DUIT EN CENDRES...", "id": "USAHAKU TIDAK SIA-SIA, KAU JUGA SUDAH BESAR YA. JANGAN BILANG KOSTUM PERAWAT, BAHKAN JIKA JADI ABU SEKALIPUN...", "pt": "MEU ESFOR\u00c7O N\u00c3O FOI EM V\u00c3O, AFINAL. VOC\u00ca TAMB\u00c9M CRESCEU. NEM PRECISA FALAR DA ROUPA DE ENFERMEIRA, MESMO QUE VOC\u00ca VIRASSE CINZAS...", "text": "MY EFFORTS WEREN\u0027T WASTED. YOU\u0027VE GROWN UP. DON\u0027T EVEN MENTION A NURSE\u0027S UNIFORM, EVEN IF YOU TURNED TO ASHES...", "tr": "\u00c7abalar\u0131m bo\u015fa gitmemi\u015f, sen de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn. Hem\u015fire k\u0131yafetini b\u0131rak, k\u00fcle d\u00f6nsen bile..."}, {"bbox": ["275", "2053", "660", "2280"], "fr": "JE ME SOUVIENS DE TOI AUSSI.", "id": "AKU JUGA INGAT PADAMU.", "pt": "...EU AINDA ME LEMBRARIA DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027D STILL REMEMBER YOU.", "tr": "Seni yine de hat\u0131rlar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/38.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "151", "700", "600"], "fr": "STUDIO LU\nGROUPE : 229896261\nGROUPE : 390631276\nGROUPE : 9909201319\nGROUPE : 327677546\nGROUPE : 856199424", "id": "", "pt": "GRUPOS DE BATE-PAPO DO EST\u00daDIO JIU LIU:\nGRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 856199424", "text": "...", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUPLARI:\nGRUP: 229896261\nGRUP: 390631276\nGRUP: 9909201319\nGRUP: 327677546\nGRUP: 856199424"}, {"bbox": ["245", "726", "701", "970"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "TWO THIRTY-NINE SIX STUDIO", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["0", "735", "441", "975"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "TWO THIRTY-NINE SIX STUDIO", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/39.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "3763", "426", "3926"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL ET \u00c9TERNEL, AI PRIS POUR \u00c9POUSE CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU.", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ben, O Tanr\u0131\u00e7a Kar\u0131mla Evlendim."}, {"bbox": ["65", "1502", "389", "1608"], "fr": "FAUSSES PETITES AMIES. JE ME D\u00c9FENDS DE TOUTES MES FORCES CONTRE LEURS ATTAQUES.", "id": "PACAR PALSUKU SEDANG BERUSAHA SEKUAT TENAGA MENAHAN SERANGAN MEREKA.", "pt": "MINHA NAMORADA DE MENTIRA, ESTOU USANDO TODA A MINHA FOR\u00c7A PARA ME DEFENDER DOS ATAQUES DELAS.", "text": "MY FAKE GIRLFRIEND IS DOING HER BEST TO DEFEND AGAINST THEIR ATTACKS.", "tr": "Sahte K\u0131z Arkada\u015f\u0131m: Onlar\u0131n Sald\u0131r\u0131lar\u0131na Kar\u015f\u0131 Var G\u00fcc\u00fcmle Savunuyorum."}], "width": 900}, {"height": 292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/69/40.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua