This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "757", "458", "1552"], "fr": "Les \u00e9toiles, c\u0027est impossible !", "id": "XINGXING BUKE THEINVISIBLEST", "pt": "AS ESTRELAS S\u00c3O INVIS\u00cdVEIS", "text": "The stars cannot...", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlar \u0130mkans\u0131z"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "469", "840", "627"], "fr": "Chapitre 9 : Les jours de pluie ne sont que des ennuis (Partie 2)", "id": "EPISODE 9: HARI HUJAN ITU MEREPOTKAN (BAGIAN 2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 9: DIAS CHUVOSOS S\u00c3O SEMPRE UM INC\u00d4MODO (PARTE 2)", "text": "Episode 9 Rainy Days Are Troublesome (Part 2)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 9: Ya\u011fmurlu G\u00fcnler Sadece Sorun (K\u0131s\u0131m 2)"}, {"bbox": ["433", "139", "730", "398"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Secret. \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Drawn by: Secret\nEditor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["388", "226", "750", "647"], "fr": "Chapitre 9 : Les jours de pluie ne sont que des ennuis (Partie 2)", "id": "EPISODE 9: HARI HUJAN ITU MEREPOTKAN (BAGIAN 2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 9: DIAS CHUVOSOS S\u00c3O SEMPRE UM INC\u00d4MODO (PARTE 2)", "text": "Episode 9 Rainy Days Are Troublesome (Part 2)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 9: Ya\u011fmurlu G\u00fcnler Sadece Sorun (K\u0131s\u0131m 2)"}], "width": 1080}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "3452", "1040", "3519"], "fr": "[SFX] *Clac* (bruit de parapluie qu\u0027on referme)", "id": "[SFX] SUARA PAYUNG DITUTUP", "pt": "[SFX] *FECHANDO O GUARDA-CHUVA*", "text": "[SFX] *Closing umbrella*", "tr": "[SFX] *\u015eemsiye kapanma sesi*"}], "width": 1080}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "3272", "385", "3483"], "fr": "Tu n\u0027as pas du tout ton t\u00e9l\u00e9phone sur toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK BAWA PONSEL, KAN?", "pt": "VOC\u00ca NEM TROUXE SEU CELULAR, N\u00c9?", "text": "You didn\u0027t bring your phone at all, did you?", "tr": "Telefonunu hi\u00e7 getirmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["324", "1770", "519", "1909"], "fr": "Ce n\u0027est pas une hallucination.", "id": "BUKAN HALUSINASI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Not a hallucination.", "tr": "Hal\u00fcsinasyon de\u011fil."}, {"bbox": ["659", "2365", "808", "2473"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["247", "1677", "400", "1794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["598", "2271", "730", "2380"], "fr": "Ah...", "id": "AH,", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah..."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1111", "794", "1284"], "fr": "Si tu pouvais aller dans un cybercaf\u00e9, tu y serais d\u00e9j\u00e0 all\u00e9. Pourquoi souffrir de la faim ?", "id": "KALAU BISA KE WARNET, KAU PASTI SUDAH PERGI DARI TADI. KENAPA HARUS MENYIKSA DIRI DENGAN KELAPARAN.", "pt": "SE VOC\u00ca PUDESSE IR A UM CYBERCAF\u00c9, J\u00c1 TERIA IDO. N\u00c3O PRECISAVA PASSAR FOME.", "text": "If you could go to an internet cafe, you should\u0027ve gone already. Why starve?", "tr": "\u0130nternet kafeye gidebilseydin \u00e7oktan giderdin. Neden a\u00e7 kalas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["319", "2396", "636", "2627"], "fr": "Mourir de froid ? Autant mourir de froid. Comme une fin de conte de f\u00e9es, ce ne serait pas une bonne chose ?", "id": "MATI KEDINGINAN YA MATI KEDINGINAN SAJA, BUKANKAH BAGUS SEPERTI AKHIR CERITA DONGENG?", "pt": "MORRER CONGELADO, TUDO BEM. N\u00c3O SERIA UM FINAL DE CONTO DE FADAS, \u00d3TIMO?", "text": "If I freeze to death, then I freeze to death. It\u0027s like a fairytale ending, isn\u0027t it nice?", "tr": "Donarak \u00f6l\u00fcrsen \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, masal gibi bir son olmaz m\u0131yd\u0131, g\u00fczel olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["237", "826", "429", "982"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA?", "text": "How did you know?", "tr": "Nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["427", "2743", "669", "2928"], "fr": "Si tu meurs de froid, personne ne pourra me rembourser.", "id": "KALAU KAU MATI KEDINGINAN, TIDAK ADA YANG AKAN MENGEMBALIKAN UANGKU.", "pt": "SE VOC\u00ca MORRER CONGELADO, NINGU\u00c9M VAI ME DEVOLVER O DINHEIRO.", "text": "If you freeze to death, no one will pay me back.", "tr": "Donarak \u00f6l\u00fcrsen, param\u0131 geri \u00f6deyecek kimse kalmaz."}, {"bbox": ["182", "3667", "417", "3851"], "fr": "Et alors ? M\u00eame si je ne l\u0027ai pas, qu\u0027est-ce que \u00e7a change !", "id": "MEMANGNYA KENAPA? TIDAK BAWA LALU KENAPA!", "pt": "E DA\u00cd? E SE EU N\u00c3O TROUXE?!", "text": "What? So what if I didn\u0027t bring it!", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Getirmedimse ne olmu\u015f!"}, {"bbox": ["714", "1530", "942", "1693"], "fr": "C\u0027est dommage que tu ne sois pas d\u00e9tective.", "id": "SAYANG SEKALI KAU TIDAK JADI DETEKTIF.", "pt": "\u00c9 UMA PENA VOC\u00ca N\u00c3O SER DETETIVE.", "text": "You\u0027d make a great detective.", "tr": "Dedektif olmaman \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["70", "3350", "313", "3541"], "fr": "Tu n\u0027as pas de parapluie ?", "id": "KAU TIDAK BAWA PAYUNG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE GUARDA-CHUVA?", "text": "Don\u0027t you have an umbrella?", "tr": "\u015eemsiyeni getirmedin mi?"}, {"bbox": ["271", "1877", "458", "2023"], "fr": "S\u00e9rieusement,", "id": "SERIUS,", "pt": "S\u00c9RIO,", "text": "Seriously,", "tr": "Cidden,"}, {"bbox": ["89", "295", "217", "394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["629", "2992", "775", "3103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["298", "1945", "694", "2245"], "fr": "S\u00e9rieux mec, par un temps pareil, si tu ne trouves pas un coin chaud pour la nuit, tu vas crever de froid. Tes cheveux sont tout...", "id": "SUNGGUH, CUACA BEGINI KALAU TIDAK CARI TEMPAT HANGAT UNTUK BERMALAM BISA MATI KEDINGINAN. RAMBUTMU SAJA SUDAH KUSUT.", "pt": "S\u00c9RIO, COM ESTE TEMPO, SE VOC\u00ca N\u00c3O ACHAR UM LUGAR QUENTINHO PARA PASSAR A NOITE, VAI MORRER CONGELADO. SEU CABELO EST\u00c1 TODO ENCHARCADO!", "text": "Seriously, you\u0027ll freeze to death in this weather if you don\u0027t find a warm place to stay. Your hair is even...", "tr": "Cidden, bu havada geceyi ge\u00e7irecek s\u0131cak bir yer bulmazsan donarak \u00f6l\u00fcrs\u00fcn. Sa\u00e7lar\u0131n bile..."}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1705", "684", "1923"], "fr": "Ah, j\u0027ai compris ! Tu vas apporter un parapluie \u00e0 quelqu\u0027un ? Tes parents ?", "id": "AH, AKU TAHU. KAU MAU MENGANTARKAN PAYUNG UNTUK SESEORANG? AYAH IBUMU?", "pt": "AH, J\u00c1 SEI! VOC\u00ca VAI LEVAR UM GUARDA-CHUVA PARA ALGU\u00c9M? SEUS PAIS?", "text": "Ah, I see. Are you going to give someone an umbrella? Your mom or dad?", "tr": "Ah, anlad\u0131m! Birine \u015femsiye mi g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun? Annene, babana m\u0131?"}, {"bbox": ["532", "2498", "814", "2648"], "fr": "Si tu me le donnes, il ne t\u0027en restera plus qu\u0027un seul...", "id": "KALAU MEMBERIKANNYA PADAKU, KAU JADI HANYA PUNYA SATU...", "pt": "SE ME DER, VOC\u00ca S\u00d3 VAI FICAR COM UM...", "text": "If I give it to you, I\u0027ll only have one left...", "tr": "Bana verirsen sende sadece bir tane kal\u0131r..."}, {"bbox": ["653", "2671", "915", "2897"], "fr": "Je te le pr\u00eate ! Prends-le vite ! T\u0027es vraiment long \u00e0 la d\u00e9tente !", "id": "INI KUPINJAMKAN, CEPAT AMBIL! LAMA SEKALI!", "pt": "ESTOU TE EMPRESTANDO, PEGUE LOGO! QUE ENROLA\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027m lending it to you. Hurry up and take it! So slow!", "tr": "Sana \u00f6d\u00fcn\u00e7 veriyorum, \u00e7abuk al! M\u0131ym\u0131nt\u0131l\u0131k etme!"}, {"bbox": ["284", "605", "443", "711"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["605", "48", "745", "167"], "fr": "Tiens.", "id": "NIH.", "pt": "TOMA.", "text": "Here.", "tr": "Al."}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1376", "953", "1588"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que si tu disparaissais, il faudrait te chercher un peu ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG KALAU KAU MENGHILANG, AKU HARUS SEDIKIT MENCARIMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE SE SUMISSE, ERA PARA EU TE PROCURAR UM POUCO?", "text": "Didn\u0027t you say if you disappeared, I should at least look for you a little?", "tr": "Sen dememi\u015f miydin, e\u011fer kaybolursam biraz arars\u0131n diye?"}, {"bbox": ["64", "2604", "343", "2812"], "fr": "J\u0027ai bien dit \u00e7a, mais ce n\u0027est pas ce que je voulais dire...", "id": "AKU MEMANG BILANG BEGITU, TAPI BUKAN ITU MAKSUDKU...", "pt": "EU DISSE ISSO, MAS N\u00c3O ERA BEM ESSE O SENTIDO...", "text": "I did say that, but I didn\u0027t mean it like that...", "tr": "\u00d6yle demi\u015ftim ama onu kastetmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["73", "1050", "410", "1280"], "fr": "Attends, je ne suis pas tr\u00e8s...", "id": "TUNGGU, AKU TIDAK BEGITU...", "pt": "ESPERE, EU N\u00c3O ENTENDI MUITO BEM.", "text": "Wait, I didn\u0027t really...", "tr": "Bir dakika, ben pek..."}, {"bbox": ["771", "1550", "987", "1738"], "fr": "Je t\u0027ai cherch\u00e9(e), \u00e7a te va ?", "id": "AKU SUDAH MENCARIMU, PUAS?", "pt": "EU PROCUREI. SATISFEITO AGORA?", "text": "I looked. Are you satisfied?", "tr": "Arad\u0131m, memnun musun?"}, {"bbox": ["168", "2802", "430", "2978"], "fr": "Je ne voulais pas non plus que tu accoures vraiment...", "id": "AKU JUGA TIDAK BERMAKSUD MEMBUATMU BENAR-BENAR DATANG...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA QUE VOC\u00ca VIESSE CORRENDO DE VERDADE...", "text": "I didn\u0027t want you to actually come...", "tr": "Ger\u00e7ekten buraya kadar gelmeni beklemiyordum..."}, {"bbox": ["138", "3356", "329", "3483"], "fr": "Pour me chercher.", "id": "MENCARIKU.", "pt": "ME PROCURAR.", "text": "Look for me.", "tr": "...beni bul diye."}, {"bbox": ["232", "1301", "464", "1416"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["79", "3263", "233", "3373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "414", "829", "546"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["570", "331", "705", "419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "925", "296", "1106"], "fr": "Tu te d\u00e9cides enfin \u00e0 parler un langage compr\u00e9hensible ?", "id": "AKHIRNYA BISA BICARA SEPERTI MANUSIA JUGA?", "pt": "FINALMENTE APRENDEU A FALAR COMO GENTE?", "text": "Finally speaking human language?", "tr": "Sonunda insan gibi konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["363", "1488", "514", "1575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "844", "711", "1100"], "fr": "J\u0027ai un peu d\u0027argent liquide sur moi. Si tu ne rentres pas, trouve-toi au moins un endroit o\u00f9 loger !", "id": "AKU PUNYA UANG TUNAI. KALAU KAU TIDAK MAU PULANG, SETIDAKNYA CARILAH TEMPAT UNTUK MENGINAP!", "pt": "TENHO ALGUM DINHEIRO AQUI. SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR VOLTAR, ENCONTRE LOGO UM LUGAR PARA FICAR!", "text": "I have some cash here. If you\u0027re not going back, you should find a place to stay!", "tr": "Yan\u0131mda biraz nakit var. Geri d\u00f6nmeyeceksen, kendine kalacak bir yer bul bari!"}, {"bbox": ["81", "170", "317", "348"], "fr": "Tu as ta carte d\u0027identit\u00e9 sur toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BAWA KTP, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM SUA IDENTIDADE, N\u00c9?", "text": "Do you have your ID?", "tr": "Kimli\u011fin yan\u0131nda, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["362", "1406", "575", "1600"], "fr": "N\u0027oublie pas de me rembourser le tout plus tard.", "id": "NANTI JANGAN LUPA KEMBALIKAN SEKALIAN.", "pt": "LEMBRE-SE DE ME DEVOLVER TUDO JUNTO DEPOIS.", "text": "Remember to pay me back later.", "tr": "Sonra hepsini birden bana geri \u00f6demeyi unutma."}, {"bbox": ["271", "497", "438", "621"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "963", "687", "1159"], "fr": "...Ah, je suis au parc.", "id": "...AH, AKU DI TAMAN.", "pt": "...AH, ESTOU NO PARQUE.", "text": "...Ah, I was at the park...", "tr": "...Ah, parktay\u0131m."}, {"bbox": ["667", "1774", "912", "1958"], "fr": "...Hmm, d\u0027accord, salut.", "id": "...MM, AKU MENGERTI, DAH.", "pt": "...HUM, ENTENDI. TCHAU.", "text": "...Hmm, I understand. Bye.", "tr": "...H\u0131-h\u0131, anlad\u0131m, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["258", "1152", "556", "1351"], "fr": "Hmm, d\u00e9sol\u00e9, je reviens tout de suite.", "id": "MM, MAAF, AKU SEGERA KEMBALI.", "pt": "HUM, DESCULPE, VOLTO J\u00c1.", "text": "Yeah, sorry. I\u0027ll be right back.", "tr": "Evet, \u00f6z\u00fcr dilerim, hemen d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["98", "2029", "285", "2190"], "fr": "Ma m\u00e8re me presse de rentrer,", "id": "IBU MENYURUH AKU PULANG,", "pt": "MINHA M\u00c3E EST\u00c1 ME APRESSANDO PARA VOLTAR,", "text": "My mom told me to go back.", "tr": "Annem acele etmemi s\u00f6yl\u00fcyor,"}, {"bbox": ["428", "2319", "618", "2452"], "fr": "Tu en veux ?", "id": "KAU MAU MAKAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER?", "text": "Do you want to eat?", "tr": "Yer misin?"}, {"bbox": ["462", "124", "602", "247"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["669", "2522", "819", "2640"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["196", "2146", "446", "2294"], "fr": "Bon, alors j\u0027y vais.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO.", "text": "Then I\u0027ll be going...", "tr": "O zaman ben gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "192", "368", "378"], "fr": "Je vais le jeter, hein ?", "id": "AKU BUANG, YA?", "pt": "VOU JOGAR FORA, HEIN?", "text": "I\u0027m going to throw it away, okay?", "tr": "At\u0131yorum, haberin olsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "3941", "356", "4107"], "fr": "Cet argent, tu n\u0027en veux pas ?", "id": "UANG INI TIDAK KAU AMBIL?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER ESTE DINHEIRO?", "text": "Don\u0027t you want this money?", "tr": "Bu paray\u0131 istemiyor musun?"}, {"bbox": ["246", "912", "485", "1073"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "BENDA APA INI?", "pt": "QUE COISA?", "text": "What?", "tr": "Ne bu?"}, {"bbox": ["319", "2776", "505", "2970"], "fr": "T\u0027as fini de te marrer, oui ou non ?", "id": "SUDAH PUAS TERTAWANYA?", "pt": "J\u00c1 RIU O SUFICIENTE?", "text": "Done laughing yet?", "tr": "Yeterince g\u00fcld\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["881", "2101", "1004", "2194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["690", "4510", "854", "4635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["860", "324", "974", "433"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "200", "429", "368"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "156", "486", "284"], "fr": "Quel type bizarre.", "id": "ORANG ANEH.", "pt": "ESQUISIT\u00c3O.", "text": "Weirdo.", "tr": "Tuhaf herif."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1402", "811", "1524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["565", "193", "829", "424"], "fr": "Je rentrerai chez moi tout \u00e0 l\u0027heure, il suffit que tu me pr\u00eates le parapluie.", "id": "AKU NANTI PULANG, PINJAMI AKU PAYUNG SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "EU VOLTO PARA CASA DAQUI A POUCO, S\u00d3 O GUARDA-CHUVA EMPRESTADO J\u00c1 BASTA.", "text": "I\u0027ll go home later, just borrowing the umbrella is enough.", "tr": "Birazdan eve d\u00f6nece\u011fim, \u015femsiyeyi \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermen yeterli."}, {"bbox": ["653", "371", "948", "631"], "fr": "\u00c7a me suffit. Ta m\u00e8re ne te presse pas de rentrer ? Toi aussi, d\u00e9p\u00eache-toi de rentrer, ne t\u0027occupe pas de moi.", "id": "PINJAMI AKU PAYUNG SAJA SUDAH CUKUP. BUKANKAH IBUMU MENYURUHMU PULANG? KAU JUGA CEPAT PULANG SAJA, TIDAK USAH PEDULIKAN AKU.", "pt": "PARA MIM J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE. SUA M\u00c3E N\u00c3O EST\u00c1 TE APRESSANDO? VOLTE LOGO TAMB\u00c9M, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COMIGO.", "text": "I\u0027ll be fine. Didn\u0027t your mom tell you to go back? You should hurry back too, don\u0027t worry about me.", "tr": "Bu bana yeter. Annen seni \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131yor muydu? Sen de hemen geri d\u00f6n, beni bo\u015f ver."}, {"bbox": ["140", "1094", "322", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "541", "855", "793"], "fr": "Il faut avouer que les gens dans les commentaires ont une sacr\u00e9e imagination...", "id": "HARUS KUAKUI, IMAJINASI ORANG-ORANG DI KOLOM KOMENTAR MEMANG LIAR...", "pt": "TENHO QUE DIZER, A IMAGINA\u00c7\u00c3O DO PESSOAL NOS COMENT\u00c1RIOS \u00c9 F\u00c9RTIL DEMAIS...", "text": "I have to say, the comment section has some wild imaginations...", "tr": "Yorumlardaki arkada\u015flar\u0131n hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn ne kadar geni\u015f oldu\u011funu s\u00f6ylemeden edemeyece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "154", "773", "455"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur : @secretXianLaiWuShi", "id": "WEIBO PENULIS: @SECRETGABUT", "pt": "WEIBO DO AUTOR: @SECRET\u54b8\u6765\u65e0\u4e8b", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": "Yazar\u0131n Weibo\u0027su: @secretAylakAylak"}, {"bbox": ["309", "697", "375", "762"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1310", "850", "1424"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont contribu\u00e9 le mois dernier (01/05~31/05)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG MEMBERI DUKUNGAN BULAN LALU (01/05~31/05).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/05 ~ 31/05).", "text": "Thanks to the readers who added content last month (05.01~05.31)", "tr": "Ge\u00e7en ay ekstra destek veren okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (01.05~31.05)"}], "width": 1080}, {"height": 1783, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/9/19.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua