This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 113
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "226", "712", "734"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Suhua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALI SHUISHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Armed Rhyme Post-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["172", "77", "836", "582"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Suhua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALI SHUISHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Armed Rhyme Post-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["221", "414", "703", "1033"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Suhua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALI SHUISHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Armed Rhyme Post-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "54", "588", "256"], "fr": "Il n\u0027y a plus de l\u00e9gumes \u00e0 la maison, je ne peux faire que du riz au curry.", "id": "Tidak ada sayur di rumah, jadi hanya bisa membuat nasi kari.", "pt": "N\u00e3o tem mais nada para comer em casa, s\u00f3 posso fazer arroz com curry.", "text": "THERE\u0027S NO MORE FOOD AT HOME, SO I CAN ONLY MAKE CURRY RICE.", "tr": "Evde sebze kalmam\u0131\u015f, sadece k\u00f6rili pilav yapabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "495", "411", "724"], "fr": "Allez ! Je commence !", "id": "Nah! Aku mulai makan!", "pt": "Ok! Vou come\u00e7ar a comer!", "text": "HERE! I\u0027M DIGGING IN!", "tr": "Hadi! Yemeye ba\u015fl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1705", "429", "1940"], "fr": "Hein ? Pas possible ! Je vais voir \u00e0 la cuisine.", "id": "Hah? Masa sih! Aku ke dapur lihat dulu.", "pt": "Ah? N\u00e3o pode ser! Vou dar uma olhada na cozinha.", "text": "AH? NO WAY! I\u0027LL GO CHECK THE KITCHEN.", "tr": "Ha? Olamaz! Mutfa\u011fa bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["536", "1540", "846", "1780"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de sentir une fuite de gaz,", "id": "Aku sepertinya mencium bau gas bocor,", "pt": "Parece que estou sentindo cheiro de vazamento de g\u00e1s,", "text": "I THINK I SMELL A GAS LEAK,", "tr": "Sanki gaz ka\u00e7a\u011f\u0131 kokusu al\u0131yorum,"}, {"bbox": ["180", "664", "370", "825"], "fr": "Quoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "Como assim?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["495", "536", "745", "739"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu.", "pt": "Espere...", "text": "...", "tr": "Bekle."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "165", "783", "448"], "fr": "Ne crois pas que je n\u0027ai pas entendu tes j\u00e9r\u00e9miades dans la cuisine, \u00e0 essayer de me la faire \u00e0 l\u0027envers.", "id": "Jangan kira aku tidak dengar gerutuanmu di dapur, mau main licik denganku ya.", "pt": "N\u00e3o pense que n\u00e3o ouvi suas reclama\u00e7\u00f5es na cozinha, tentando me pregar uma pe\u00e7a.", "text": "DON\u0027T THINK I DIDN\u0027T HEAR YOUR GRUMBLING IN THE KITCHEN, TRYING TO PLAY DIRTY WITH ME.", "tr": "Mutfaktaki homurdanmalar\u0131n\u0131 duymad\u0131\u011f\u0131m\u0131 sanma, benimle oyun oynuyorsun."}, {"bbox": ["114", "540", "432", "786"], "fr": "Le gaz est bien ferm\u00e9, ton nez te joue des tours, non ?", "id": "Gasnya sudah dimatikan kok, hidungmu sudah tidak berfungsi ya?", "pt": "O g\u00e1s est\u00e1 bem fechado. Seu nariz deve estar falhando, n\u00e9?", "text": "THE GAS IS TURNED OFF, IS YOUR NOSE NOT WORKING?", "tr": "Gaz kapal\u0131yd\u0131, burnun mu bozuldu?"}, {"bbox": ["371", "1547", "716", "1812"], "fr": "Oh ! Alors j\u0027ai peut-\u00eatre mal senti !", "id": "Oh! Mungkin aku salah cium!", "pt": "Oh! Ent\u00e3o talvez eu tenha sentido o cheiro errado!", "text": "OH! THEN MAYBE I SMELLED WRONG!", "tr": "Oh! O zaman yanl\u0131\u015f koklam\u0131\u015f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/6.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "174", "763", "395"], "fr": "Les talents de cuisini\u00e8re de Petite Myrtille sont vraiment incomparables !", "id": "Masakan Xiao Lanmei memang tidak diragukan lagi!", "pt": "As habilidades culin\u00e1rias da Pequena Mirtilo s\u00e3o incr\u00edveis!", "text": "LITTLE BLUEBERRY\u0027S COOKING SKILLS ARE REALLY SOMETHING!", "tr": "Xiao Lanmei\u0027nin (K\u00fc\u00e7\u00fck Yabanmersini) a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131na ger\u00e7ekten diyecek yok!"}, {"bbox": ["227", "1319", "448", "1511"], "fr": "Je commence \u00e0 manger !", "id": "Aku mulai makan!", "pt": "Vou come\u00e7ar a comer!", "text": "I\u0027M DIGGING IN!", "tr": "Yemeye ba\u015fl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1365", "398", "1559"], "fr": "Alors mange bien et ne laisse rien, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu makan yang banyak, jangan disisakan ya.", "pt": "Ent\u00e3o coma bastante, n\u00e3o deixe sobrar, ok?", "text": "THEN EAT A LOT AND DON\u0027T LEAVE ANY.", "tr": "O zaman bol bol ye, art\u0131rma sak\u0131n."}, {"bbox": ["650", "1079", "848", "1254"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux !", "id": "Enak!", "pt": "Delicioso!", "text": "DELICIOUS!", "tr": "Lezzetli!"}, {"bbox": ["279", "422", "490", "597"], "fr": "C\u0027est bon, hein ?", "id": "Enak kan?", "pt": "Gostoso, n\u00e9?", "text": "DELICIOUS, RIGHT?", "tr": "Lezzetli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["487", "1524", "897", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1367", "799", "1584"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est toi qui as dit d\u0027en parler apr\u00e8s avoir fini de manger.", "id": "Baik, kau yang suruh habiskan dulu baru bicara.", "pt": "Certo, foi voc\u00ea quem disse para falarmos depois que eu terminasse de comer.", "text": "OKAY, YOU TOLD ME TO TALK AFTER I FINISH EATING.", "tr": "Tamam, bitirdikten sonra konu\u015fal\u0131m diyen sendin."}, {"bbox": ["69", "1220", "322", "1421"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, on en parle apr\u00e8s avoir mang\u00e9.", "id": "Tidak usah buru-buru, habiskan dulu baru bicara.", "pt": "Sem pressa, falamos depois de comer.", "text": "NO RUSH, LET\u0027S TALK AFTER YOU FINISH EATING.", "tr": "Acele etme, bitirince konu\u015furuz."}, {"bbox": ["406", "239", "780", "506"], "fr": "Au fait, j\u0027ai oubli\u00e9 de te dire un truc ?", "id": "Oh iya, lupa memberitahumu sesuatu?", "pt": "Ah, esqueci de te contar uma coisa.", "text": "OH RIGHT, I FORGOT TO TELL YOU SOMETHING?", "tr": "Ha, sana bir \u015fey s\u00f6ylemeyi unuttum?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1603", "770", "1846"], "fr": "Hmm... C\u0027est juste que j\u0027ai \u00e9chang\u00e9 ton assiette avec la mienne.", "id": "Hmm... aku menukar piringmu dengan piringku.", "pt": "Hmm... \u00e9 que eu troquei o seu prato pelo meu.", "text": "UM... IT\u0027S JUST THAT I SWITCHED YOUR PLATE WITH MINE.", "tr": "Hmm... \u015eey, senin taba\u011f\u0131nla benimkini de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["236", "673", "448", "841"], "fr": "Dis-le ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est !", "id": "Katakan saja! Ada apa!", "pt": "Diga! O que \u00e9!", "text": "SPEAK! WHAT IS IT!", "tr": "S\u00f6yle hadi! Ne oldu!"}, {"bbox": ["23", "501", "245", "600"], "fr": "Cinq minutes plus tard", "id": "Lima menit kemudian", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "text": "FIVE MINUTES LATER", "tr": "Be\u015f dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1227", "703", "1438"], "fr": "Toi... toi... toi... !", "id": "Kau... kau... kau...!", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea... voc\u00ea...!", "text": "YOU... YOU... YOU...!", "tr": "Sen... sen... sen...!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1576", "543", "1822"], "fr": "Tu sais ce que j\u0027aime le plus chez toi ? C\u0027est que tu ne dis jamais de gros mots ni n\u0027insultes les gens !", "id": "Kau tahu apa yang paling aku suka darimu? Yaitu kau tidak bisa berkata kasar!", "pt": "Sabe do que eu mais gosto em voc\u00ea? \u00c9 que voc\u00ea n\u00e3o fala palavr\u00f5es nem xinga!", "text": "YOU KNOW WHAT I LIKE MOST ABOUT YOU? IT\u0027S THAT YOU DON\u0027T CURSE!", "tr": "Sende en \u00e7ok neyi sevdi\u011fimi biliyor musun? K\u00fcf\u00fcr etmemeni!"}, {"bbox": ["469", "210", "828", "518"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais que tu manges moins, mais tu as insist\u00e9 pour en parler apr\u00e8s le repas...", "id": "Tadinya aku ingin kau makan lebih sedikit, tapi kau bersikeras habiskan dulu baru bicara...", "pt": "Eu queria que voc\u00ea comesse menos, mas voc\u00ea insistiu em falar s\u00f3 depois de terminar de comer...", "text": "I WAS GOING TO LET YOU EAT LESS, BUT YOU INSISTED ON TALKING AFTER FINISHING YOUR MEAL...", "tr": "Asl\u0131nda daha az yemeni istemi\u015ftim ama sen ille de \u0027yemekten sonra konu\u015fal\u0131m\u0027 dedin..."}, {"bbox": ["99", "406", "342", "589"], "fr": "[SFX] Oups !", "id": "Aduh.", "pt": "Ai...", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] Tak Tak!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/12.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "296", "437", "492"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est fichu !", "id": "Sial... gawat!", "pt": "Estou... estou ferrada!", "text": "DONE FOR... I\u0027M DONE FOR!", "tr": "Bi... bittim ben!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "496", "679", "594"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] Aaaaaah! Huk!", "pt": "[SFX] Aaaaaahhh!", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] AAAAAHHHH! HAH!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/14.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1491", "749", "1726"], "fr": "Je t\u0027apporte du papier, j\u0027ai peur qu\u0027un rouleau ne te suffise pas.", "id": "Mengantarkan tisu untukmu, takut satu gulung tidak cukup.", "pt": "Vim te trazer papel, fiquei com medo de que um rolo n\u00e3o fosse suficiente.", "text": "I\u0027M BRINGING YOU TOILET PAPER, I\u0027M AFRAID ONE ROLL WON\u0027T BE ENOUGH.", "tr": "Sana tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 getirdim, bir rulo yetmez diye korktum."}, {"bbox": ["407", "338", "684", "484"], "fr": "POURQUOI FAIRE !!!", "id": "Ngapain!!!", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO!!!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!!!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "310", "565", "641"], "fr": "Retiens bien la le\u00e7on : d\u00e8s que tu l\u00e8ves tes fesses, je sais quelle vesse tu vas l\u00e2cher ou quelle crotte tu vas couler. Et tu oses encore me tendre un pi\u00e8ge !", "id": "Biar kau ingat, begitu kau angkat pantat, aku sudah tahu kentut dan kotoran apa yang akan kau keluarkan, masih berani mempermainkanku.", "pt": "Para voc\u00ea aprender a li\u00e7\u00e3o. Assim que voc\u00ea levanta a bunda, eu j\u00e1 sei que tipo de peido voc\u00ea vai soltar ou que tipo de coc\u00f4 vai fazer. E ainda ousa armar pra cima de mim?", "text": "REMEMBER THIS, I KNOW WHAT YOU\u0027RE UP TO, AND YOU DARE TO PLOT AGAINST ME.", "tr": "Dersini al, k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n anda ne halt edece\u011fini bilirim, bir de beni mi kand\u0131rmaya c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["484", "1616", "818", "1800"], "fr": "", "id": "Hentai!", "pt": "Hentai!", "text": "HENTAI!", "tr": "Sap\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "272", "746", "535"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, c\u0027est toujours amusant de taquiner Petite Myrtille,", "id": "Ternyata memang paling seru menggoda Xiao Lanmei,", "pt": "Realmente, pregar pe\u00e7as na Pequena Mirtilo \u00e9 divertido,", "text": "AS EXPECTED, TEASING LITTLE BLUEBERRY IS FUN,", "tr": "Ger\u00e7ekten de Xiao Lanmei ile u\u011fra\u015fmak \u00e7ok e\u011flenceli,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "128", "810", "372"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e, j\u0027ai l\u0027impression de ne m\u00eame plus avoir la force de parler...", "id": "Lelah sekali, sepertinya tidak ada tenaga lagi untuk bicara...", "pt": "Estou t\u00e3o cansada, parece que nem tenho mais for\u00e7as para falar...", "text": "SO TIRED, I SEEM TO HAVE NO STRENGTH TO EVEN SPEAK...", "tr": "\u00c7ok yorgunum, sanki konu\u015facak halim bile kalmad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "98", "511", "302"], "fr": "JE VAIS TE R\u00c9GLER TON COMPTE !!!", "id": "Aku akan habisi kau!!!", "pt": "EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!!!", "text": "I\u0027LL FIGHT YOU!!!", "tr": "Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m!!!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/21.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1163", "274", "1297"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/22.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "489", "326", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["711", "322", "880", "468"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/23.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1710", "795", "2089"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9agit-elle pas vivement pour s\u0027\u00e9carter ? Pense-t-elle qu\u0027il reste des effets du m\u00e9dicament et essaie-t-elle de m\u0027entra\u00eener par un baiser ? Quelle idiote... Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait du poison !", "id": "Kenapa dia belum juga marah dan menghindar? Apa dia pikir masih ada sisa efek obat di tubuhnya, jadi dia menggunakan ciuman untuk menjerumuskanku? Bodoh sekali... ini kan bukan racun!", "pt": "Por que ela ainda n\u00e3o se irritou e se afastou? Ser\u00e1 que ela acha que ainda tem resqu\u00edcios do \u0027rem\u00e9dio\u0027 no corpo e est\u00e1 tentando me arrastar junto com um beijo? Que tola... n\u00e3o \u00e9 como se fosse veneno!", "text": "WHY ISN\u0027T SHE FREAKING OUT AND PUSHING ME AWAY? DOES SHE THINK THERE\u0027S STILL SOME OF THE DRUG LEFT IN HER BODY, AND SHE\u0027S TRYING TO DRAG ME DOWN WITH HER BY KISSING? WHAT A FOOL... IT\u0027S NOT POISON!", "tr": "Neden hala sinirlenip geri \u00e7ekilmiyor? Yoksa v\u00fccudunda hala ilac\u0131n etkisi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp beni de \u00f6perek tuza\u011fa m\u0131 \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Ne aptal... Zehir de\u011fil ki bu!"}, {"bbox": ["91", "410", "521", "741"], "fr": "Pourquoi ne me repousses-tu pas ! Est-ce parce que tu sais que je n\u0027ai plus de force et que tu en profites pour abuser de moi !", "id": "Hentai!!! Kenapa belum mendorongku! Apa kau tahu aku tidak punya tenaga, jadi kau mengambil kesempatan!", "pt": "Hentai!!! Por que voc\u00ea ainda n\u00e3o me empurrou?! Ser\u00e1 que sabe que estou sem for\u00e7as e est\u00e1 se aproveitando de mim?!", "text": "HENTAI!!! WHY AREN\u0027T YOU PUSHING ME AWAY! DO YOU KNOW I HAVE NO STRENGTH, AND YOU\u0027RE TAKING ADVANTAGE OF ME!", "tr": "Sap\u0131k!!! Neden hala beni itmiyorsun! G\u00fcc\u00fcm olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fin i\u00e7in mi f\u0131rsattan istifade ediyorsun!"}, {"bbox": ["497", "825", "889", "925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/24.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1702", "754", "1992"], "fr": "[SFX] Pff~ M\u00eame son regard est si na\u00eff et limpide.", "id": "Ck~ Bahkan tatapan matanya begitu bodoh dan jernih.", "pt": "[SFX] Hmm~ At\u00e9 o olhar dela \u00e9 t\u00e3o ing\u00eanuo e puro.", "text": "HUH~ EVEN YOUR EYES ARE SO STUPID AND INNOCENT.", "tr": "Hmph~ Bak\u0131\u015flar\u0131 bile bu kadar aptalca ve saf."}, {"bbox": ["242", "227", "650", "505"], "fr": "Tu ne me repousses toujours pas !!!", "id": "Masih belum mendorongku!!!", "pt": "Ainda n\u00e3o vai me empurrar!!!", "text": "PUSH ME AWAY!!!", "tr": "Hala beni itmiyor musun!!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/25.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "161", "428", "400"], "fr": "En fait, ta m\u00e9thode ne fonctionne pas contre...", "id": "Sebenarnya caramu ini tidak akan berhasil untuk...", "pt": "Na verdade, esse seu m\u00e9todo para lidar com...", "text": "ACTUALLY, THIS METHOD OF YOURS WON\u0027T WORK...", "tr": "Asl\u0131nda bu y\u00f6ntemin bir faydas\u0131 yok..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/26.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "324", "511", "536"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "1572", "772", "1683"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "[SFX] Huhuuhu", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/27.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "232", "717", "552"], "fr": "[SFX] AHHHHH !!!", "id": "Aaaaaah!!!!!!!!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAHHH!!!!", "text": "[SFX]!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!!!!"}, {"bbox": ["249", "1634", "600", "1770"], "fr": "Malentendu, c\u0027est vraiment un malentendu !", "id": "Salah paham, sungguh salah paham!", "pt": "Foi um mal-entendido, um grande mal-entendido!", "text": "MISUNDERSTANDING, IT\u0027S REALLY A MISUNDERSTANDING!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f anlama!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/28.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "225", "599", "596"], "fr": "Ne pleure pas, je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s. Et si on faisait comme \u00e7a : je connais la magie, je peux effacer ta m\u00e9moire d\u0027aujourd\u0027hui. Tant que tu ne me revois plus, tu ne t\u0027en souviendras pas !", "id": "Jangan menangis, aku sungguh tidak sengaja. Begini saja, aku bisa sihir, aku bisa menghapus ingatanmu hari ini, selama kau tidak bertemu denganku lagi, kau tidak akan ingat!", "pt": "N\u00e3o chore, eu realmente n\u00e3o fiz de prop\u00f3sito. Que tal assim, eu sei usar magia, posso apagar suas mem\u00f3rias de hoje. Contanto que voc\u00ea n\u00e3o me veja mais, n\u00e3o vai se lembrar!", "text": "DON\u0027T CRY, I REALLY DIDN\u0027T MEAN TO. HOW ABOUT THIS, I KNOW MAGIC, I CAN ERASE YOUR MEMORIES OF TODAY, AS LONG AS YOU DON\u0027T SEE ME AGAIN, YOU WON\u0027T REMEMBER!", "tr": "A\u011flama, ger\u00e7ekten bilerek yapmad\u0131m. \u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ben sihir yapabiliyorum, bug\u00fcnk\u00fc haf\u0131zan\u0131 silebilirim, beni bir daha g\u00f6rmedi\u011fin s\u00fcrece hat\u0131rlamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["592", "700", "741", "826"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["452", "1589", "634", "1737"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00e9rio!", "text": "REALLY!", "tr": "Ger\u00e7ekten!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1425", "575", "1754"], "fr": "Moi, je viens du futur. Dans cette dimension temporelle, nous sommes les personnes les plus profond\u00e9ment li\u00e9es.", "id": "Aku, datang dari masa depan. Di ruang dan waktu itu, kita adalah orang yang memiliki ikatan terdalam.", "pt": "Eu venho do futuro. Naquela linha do tempo, n\u00f3s \u00e9ramos as pessoas com os la\u00e7os mais profundos.", "text": "I\u0027M FROM THE FUTURE. IN THAT TIMELINE, WE ARE THE PEOPLE WITH THE DEEPEST BOND WITH EACH OTHER.", "tr": "Ben... gelecekten geliyorum. O zaman diliminde, birbirimize en derinden ba\u011fl\u0131 ki\u015filerdik."}, {"bbox": ["313", "123", "801", "475"], "fr": "Toi... qui es-tu au juste ? Tu peux me le dire ? De toute fa\u00e7on, je vais bient\u00f4t oublier.", "id": "Kau... sebenarnya siapa? Bisa beritahu aku? Toh aku akan segera lupa.", "pt": "Voc\u00ea... quem \u00e9 voc\u00ea, afinal? Pode me dizer? De qualquer forma, vou esquecer em breve.", "text": "WHO... WHO EXACTLY ARE YOU? CAN YOU TELL ME? I\u0027LL FORGET ANYWAY", "tr": "Sen... tam olarak kimsin? S\u00f6yleyebilir misin? Nas\u0131l olsa birazdan unutaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/31.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "165", "389", "420"], "fr": "Alors... je ne veux pas t\u0027oublier si vite.", "id": "Kalau begitu... aku tidak ingin melupakanmu secepat ini.", "pt": "Ent\u00e3o... eu n\u00e3o quero te esquecer t\u00e3o r\u00e1pido.", "text": "THEN... I DON\u0027T WANT TO FORGET YOU SO SOON", "tr": "O zaman... Seni bu kadar \u00e7abuk unutmak istemiyorum."}, {"bbox": ["98", "1298", "666", "1677"], "fr": "Je sens que tu ne mens pas. Si tu avais voulu me faire du mal, avec tes capacit\u00e9s, tu l\u0027aurais fait depuis longtemps. Depuis que papa est parti, tu es la premi\u00e8re personne \u00e0 \u00eatre aussi gentille avec moi, d\u0027une gentillesse si pure !", "id": "Aku bisa merasakannya, kau tidak berbohong. Kalau kau berniat jahat, dengan kemampuanmu, kau pasti sudah melakukannya dari dulu. Kau adalah orang pertama yang begitu baik padaku setelah ayah pergi, kebaikan yang sangat tulus!", "pt": "Consigo sentir que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 mentindo. Se estivesse, com suas habilidades, j\u00e1 teria feito algo ruim. Depois que meu pai se foi, voc\u00ea foi a primeira pessoa a ser t\u00e3o boa para mim, de uma forma muito pura!", "text": "I CAN SENSE THAT YOU\u0027RE NOT LYING. WITH YOUR ABILITIES, YOU WOULD\u0027VE ALREADY DONE IT IF YOU WANTED TO. AFTER MY DAD PASSED AWAY, YOU\u0027RE THE FIRST PERSON TO TREAT ME THIS KINDLY, IN A VERY PURE WAY!", "tr": "Hissedebiliyorum, yalan s\u00f6ylemiyorsun. Yeteneklerinle \u00e7oktan yapaca\u011f\u0131n\u0131 yapard\u0131n. Babam gittikten sonra bana bu kadar iyi davranan ilk ki\u015fisin, \u00e7ok saf bir iyilik bu!"}, {"bbox": ["626", "988", "799", "1173"], "fr": "Hein ???", "id": "Hmm???", "pt": "Hmm???", "text": "HM??", "tr": "Hmm???"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/32.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1291", "771", "1716"], "fr": "Pas possible ! Le plan \u00e9tait de trouver Xicheng Xun, de veiller sur elle pendant trois jours pour lui \u00e9viter la trag\u00e9die imminente, puis de rentrer au pays. Maintenant, on dirait que... le plan est \u00e0 nouveau sens dessus dessous, comme avec Yinghuo (Luciole) avant...", "id": "Tidak mungkin! Rencananya adalah menemukan Xicheng Xun, menjaganya selama tiga hari, membuatnya menghindari tragedi yang akan datang, lalu kembali ke negaraku. Sekarang sepertinya... rencananya berantakan lagi, sama seperti dengan Yinghuo sebelumnya.", "pt": "N\u00e3o pode ser! O plano era encontrar Xicheng Xun, ficar de olho nela por tr\u00eas dias para que ela evitasse a trag\u00e9dia iminente, e depois voltar para o meu pa\u00eds. Agora parece que... o plano est\u00e1 bagun\u00e7ado de novo, como da vez com a Yinghuo.", "text": "NO WAY! THE PLAN WAS TO FIND SAEKI KAORU, WATCH OVER HER FOR THREE DAYS, AND LET HER AVOID THE IMPENDING TRAGEDY, THEN RETURN HOME. NOW IT SEEMS... THE PLAN IS MESSED UP AGAIN, JUST LIKE WITH FIREFLY BEFORE...", "tr": "Olamaz! Plan\u0131m Nishijou Kaoru\u0027yu bulup \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca ona g\u00f6z kulak olmak, yakla\u015fan trajediden ka\u00e7\u0131nmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak ve sonra \u00fclkeme d\u00f6nmekti. \u015eimdi sanki... plan yine alt\u00fcst oldu, t\u0131pk\u0131 \u00f6nceki Ate\u015fb\u00f6ce\u011fi (Ying Huo) olay\u0131 gibi."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/34.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "75", "744", "468"], "fr": "Monsieur Chen Nuo ne semble pas avoir l\u0027intention de repartir. Et... d\u0027apr\u00e8s ce qu\u0027il dit, il va rester ici ces prochains jours. Les affaires qu\u0027il a achet\u00e9es en faisant du shopping aujourd\u0027hui ont toutes \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9es ici.", "id": "Tuan Chen Nuo sepertinya tidak berencana untuk kembali. Dan... menurut keinginannya, dia akan tinggal di sini selama beberapa hari ke depan. Barang-barang yang dibeli saat jalan-jalan hari ini juga diletakkan di sini.", "pt": "O Sr. Chen Nuo parece n\u00e3o ter inten\u00e7\u00e3o de voltar. E mais... de acordo com ele, ele vai ficar aqui nos pr\u00f3ximos dias. As coisas que ele comprou hoje no shopping tamb\u00e9m foram deixadas aqui.", "text": "MR. CHEN NUO DOESN\u0027T SEEM TO INTEND TO GO BACK. AND... ACCORDING TO HIM, HE\u0027S GOING TO LIVE HERE FOR THE NEXT FEW DAYS. THE THINGS WE BOUGHT TODAY ARE ALL PLACED HERE TOO.", "tr": "Bay Chen Nuo\u0027nun geri d\u00f6nmeye niyeti yok gibi. Dahas\u0131... onun dedi\u011fine g\u00f6re, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki birka\u00e7 g\u00fcn burada kalacakm\u0131\u015f. Bug\u00fcn al\u0131\u015fveri\u015fte ald\u0131\u011f\u0131 \u015feyler de buraya konuldu."}, {"bbox": ["82", "1321", "649", "1682"], "fr": "Ensuite, postez quelques hommes pour surveiller les environs. Pas besoin d\u0027\u00eatre trop discrets, ni de cacher d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment votre identit\u00e9, vous ne pourrez probablement pas \u00e9chapper \u00e0 son regard.", "id": "Lalu kirim beberapa orang untuk berjaga di sekitar. Tidak perlu terlalu sembunyi-sembunyi, dan tidak perlu sengaja menyembunyikan identitas, kalian mungkin tidak bisa lepas dari penglihatannya.", "pt": "Ent\u00e3o, mande algumas pessoas vigiarem por perto. N\u00e3o precisa ser muito secreto, nem esconder suas identidades de prop\u00f3sito, voc\u00eas provavelmente n\u00e3o conseguir\u00e3o escapar dos olhos dele.", "text": "THEN SEND A FEW PEOPLE TO GUARD NEARBY. DON\u0027T BE TOO SECRETIVE, AND DON\u0027T DELIBERATELY CONCEAL YOUR IDENTITIES. YOU PROBABLY CAN\u0027T ESCAPE HIS EYES ANYWAY.", "tr": "Sonra birka\u00e7 ki\u015fiyi etrafta g\u00f6zc\u00fc olarak b\u0131rak\u0131n, \u00e7ok gizli olmalar\u0131na gerek yok, kimliklerini de \u00f6zellikle saklamalar\u0131na gerek yok, muhtemelen onun g\u00f6z\u00fcnden ka\u00e7amazs\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/35.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "471", "649", "895"], "fr": "Mais imp\u00e9rativement, suivez ses d\u00e9placements autant que possible. O\u00f9 il va, qui il contacte, vous devez me faire un rapport direct imm\u00e9diatement, compris ?", "id": "Tapi pastikan, untuk mengawasinya sebisa mungkin. Ke mana dia pergi, siapa yang dia temui, harus segera dilaporkan langsung kepadaku, mengerti!", "pt": "Mas, obrigatoriamente, fiquem de olho nos movimentos dele o m\u00e1ximo poss\u00edvel. Onde ele for, com quem ele interagir, me reportem diretamente e imediatamente, entenderam?!", "text": "BUT BE SURE TO KEEP AN EYE ON HIS WHEREABOUTS AS MUCH AS POSSIBLE. WHERE HE GOES, WHO HE CONTACTS, REPORT DIRECTLY TO ME IMMEDIATELY, UNDERSTAND?!", "tr": "Ama mutlaka, m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca onun hareketlerini takip edin. Nereye gitti\u011fini, kimlerle temas kurdu\u011funu, derhal do\u011frudan bana rapor edin, anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["639", "2185", "764", "2271"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/36.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2563", "692", "2690"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/113/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua