This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 114
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "167", "644", "701"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiaotaozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tang Xin, Lao Liang. Artiste Principal : Tang Xin. Coloriste : Su Hua. Adaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang Yabu. Post-production : Da Li Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANGXIN LAOLIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN / CORES: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YABU / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUISHOUFU", "text": "CHIEF PRODUCER: ABU, PRODUCER: XIAO TAOZI, EDITOR: ORANGE, STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG, MAIN ARTIST: TANG XIN, COLORIST: SU HUA, SCRIPTWRITER: WU ZHUANG YA BU, POST-PRODUCTION: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yabu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["85", "0", "646", "449"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiaotaozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tang Xin, Lao Liang. Artiste Principal : Tang Xin. Coloriste : Su Hua. Adaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang Yabu. Post-production : Da Li Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANGXIN LAOLIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN / CORES: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YABU / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUISHOUFU", "text": "CHIEF PRODUCER: ABU, PRODUCER: XIAO TAOZI, EDITOR: ORANGE, STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG, MAIN ARTIST: TANG XIN, COLORIST: SU HUA, SCRIPTWRITER: WU ZHUANG YA BU, POST-PRODUCTION: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yabu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["234", "424", "678", "962"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiaotaozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tang Xin, Lao Liang. Artiste Principal : Tang Xin. Coloriste : Su Hua. Adaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang Yabu. Post-production : Da Li Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANGXIN LAOLIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN / CORES: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YABU / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUISHOUFU", "text": "CHIEF PRODUCER: ABU, PRODUCER: XIAO TAOZI, EDITOR: ORANGE, STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG, MAIN ARTIST: TANG XIN, COLORIST: SU HUA, SCRIPTWRITER: WU ZHUANG YA BU, POST-PRODUCTION: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yabu\nPost-Prod\u00fcksiyon: Dali Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "159", "440", "578"], "fr": "Les affaires que j\u0027ai mis plus de trente ans \u00e0 b\u00e2tir avec tant d\u0027efforts, je ne les c\u00e9derai jamais facilement. Organisation Abysse... Puisque vous ne me consid\u00e9rez pas comme un \u00eatre humain, alors ne me reprochez pas de ne plus en \u00eatre un !", "id": "Bisnis keluarga yang kubangun dengan susah payah selama lebih dari tiga puluh tahun, tidak akan kuserahkan begitu saja. Organisasi Abyss... Karena kalian tidak menganggapku sebagai manusia, jangan salahkan aku jika aku bertindak tidak manusiawi!", "pt": "O PATRIM\u00d4NIO QUE CONSTRU\u00cd COM MUITO ESFOR\u00c7O POR MAIS DE TRINTA ANOS, JAMAIS ENTREGAREI FACILMENTE. ORGANIZA\u00c7\u00c3O ABISMO... J\u00c1 QUE VOC\u00caS N\u00c3O ME TRATAM COMO UM SER HUMANO, N\u00c3O ME CULPEM POR N\u00c3O AGIR MAIS COMO UM!", "text": "I WON\u0027T HAND OVER THE BUSINESS I\u0027VE WORKED HARD FOR OVER THIRTY YEARS SO EASILY. ABYSS ORGANIZATION... SINCE YOU DON\u0027T TREAT ME LIKE A HUMAN, DON\u0027T BLAME ME FOR NOT ACTING LIKE ONE!", "tr": "OTUZ YILI A\u015eKIN S\u00dcRED\u0130R U\u011eRUNA KAN TER D\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcM A\u0130LE \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130 ASLA KOLAYCA TESL\u0130M ETMEYECE\u011e\u0130M. DER\u0130NL\u0130KLER \u00d6RG\u00dcT\u00dc... MADEM BANA \u0130NSAN MUAMELES\u0130 YAPMIYORSUNUZ, O ZAMAN \u0130NSANLIKTAN \u00c7IKMAMDAN \u015e\u0130KAYET ETMEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "107", "839", "510"], "fr": "Vous ne vous y attendiez pas, hein ? Moi, un simple humain, j\u0027ai pay\u00e9 un lourd tribut il y a deux ans pour obtenir cette cl\u00e9 USB, et ainsi jeter un \u0153il \u00e0 votre monde de monstres... Si l\u0027on ne parle que d\u0027intelligence, je vous surpasse de loin !", "id": "Tidak kusangka, \u0027kan? Sebagai orang biasa, aku menghabiskan banyak uang dua tahun lalu untuk membeli USB drive ini, agar bisa mengintip dunia kalian para monster... Kalau soal kecerdasan, aku jauh di atas kalian!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVAM, N\u00c3O \u00c9? SENDO UMA PESSOA COMUM, H\u00c1 DOIS ANOS GASTEI MUITO PARA COMPRAR ESTE PEN DRIVE E ASSIM PUDE ESPIAR O MUNDO DE VOC\u00caS, MONSTROS... SE FOR S\u00d3 PELA INTELIG\u00caNCIA, EU OS SUPERO DE LONGE!", "text": "SURPRISE! TWO YEARS AGO, AS AN ORDINARY PERSON, I SPENT A FORTUNE TO BUY THIS USB DRIVE, PEEKING INTO THE WORLD OF YOU MONSTERS... WHEN IT COMES TO BRAINS, I\u0027M FAR SUPERIOR TO ALL OF YOU!", "tr": "BEKLEM\u0130YORDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN OLARAK, \u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE BU USB BELLE\u011e\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BEDEL \u00d6DEYEREK ALDIM VE B\u00d6YLECE S\u0130Z CANAVARLARIN D\u00dcNYASINA B\u0130R G\u00d6Z ATAB\u0130LD\u0130M... SADECE ZEK\u00c2YA GEL\u0130NCE, S\u0130ZDEN \u00c7OK DAHA \u00dcST\u00dcN\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "293", "387", "466"], "fr": "Organisation Abysse, pr\u00e9parez-vous \u00e0 \u00eatre an\u00e9antie !", "id": "Organisasi Abyss, tunggulah kehancuran kalian!", "pt": "ORGANIZA\u00c7\u00c3O ABISMO, AGUARDEM A SUA DESTRUI\u00c7\u00c3O!", "text": "ABYSS ORGANIZATION, JUST YOU WAIT FOR YOUR DESTRUCTION!", "tr": "DER\u0130NL\u0130KLER \u00d6RG\u00dcT\u00dc, YOK OLMAYI BEKLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/5.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1148", "506", "1345"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement \u00e9puis\u00e9 hier que j\u0027ai dormi toute la nuit sur le canap\u00e9... Hein ? \u00c7a sent bon.", "id": "Kemarin aku sangat lelah, sampai tertidur di sofa semalaman... Hah? Wangi sekali.", "pt": "ONTEM EU ESTAVA T\u00c3O CANSADO QUE ACABEI DORMINDO NO SOF\u00c1 A NOITE TODA... HMM? QUE CHEIRO BOM.", "text": "I WAS SO TIRED YESTERDAY THAT I ACTUALLY SLEPT ON THE COUCH ALL NIGHT... HMM? SOMETHING SMELLS GOOD.", "tr": "D\u00dcN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YORGUNDUM, B\u00dcT\u00dcN GECE KANEPEDE UYUMU\u015eUM... HM? NE G\u00dcZEL KOKU."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/7.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1123", "412", "1352"], "fr": "Sushi \u00e0 l\u0027oursin, soupe de crevettes en accompagnement, toasts croustillants au beurre et au miel, parfait !", "id": "Sushi landak laut, sup rasa udang segar, roti panggang mentega madu yang renyah, sempurna!", "pt": "SUSHI DE OURI\u00c7O-DO-MAR, SOPA DE CAMAR\u00c3O DE CORTESIA, TORRADA CROCANTE COM MANTEIGA E MEL. PERFEITO!", "text": "SEA URCHIN SUSHI, SHRIMP MISO SOUP, HONEY BUTTER TOAST, PERFECT!", "tr": "DEN\u0130Z KESTANES\u0130 SU\u015e\u0130, KAR\u0130DES AROMALI \u00dcCRETS\u0130Z \u00c7ORBA, BALLI TEREYA\u011eLI \u00c7ITIR TOST, M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["81", "146", "334", "271"], "fr": "Pa... Papa ?!", "id": "Ayah... Ayah?!", "pt": "PAI... PAI?!", "text": "D...DAD?!", "tr": "BABA... BABA?!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/9.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "74", "390", "251"], "fr": "Tu as r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 tes forces ? Viens prendre ton petit-d\u00e9jeuner.", "id": "Sudah pulih tenagamu? Sini sarapan.", "pt": "RECUPEROU AS FOR\u00c7AS? VENHA TOMAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "RECOVERED YOUR ENERGY? COME AND HAVE BREAKFAST.", "tr": "ENERJ\u0130N\u0130 TOPLADIN MI? GEL KAHVALTI YAP."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "59", "283", "268"], "fr": "Ce sont tous les plats pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s de Xun-jiang !", "id": "Semuanya makanan kesukaan Kaoru!", "pt": "\u00c9 TUDO O QUE A XUN-CHAN MAIS GOSTA DE COMER!", "text": "IT\u0027S ALL KAORU\u0027S FAVORITES!", "tr": "HEPS\u0130 KAORU-CHAN\u0027IN EN SEVD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["412", "1022", "798", "1297"], "fr": "Normalement, c\u0027est toi, la prisonni\u00e8re, qui aurais d\u00fb pr\u00e9parer le petit-d\u00e9jeuner. Remercie-moi vite pour ma grande bont\u00e9 !", "id": "Seharusnya sarapan disiapkan olehmu, si tawanan. Cepat berterima kasih atas kebaikanku!", "pt": "ORIGINALMENTE, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DEVERIA SER PREPARADO POR VOC\u00ca, A CATIVA. AGRADE\u00c7A-ME RAPIDAMENTE PELA MINHA GRANDE BONDADE!", "text": "YOUR CAPTIVE SHOULD BE PREPARING BREAKFAST. THANK ME FOR MY KINDNESS!", "tr": "NORMALDE KAHVALTIYI SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R ES\u0130R\u0130N HAZIRLAMASI GEREK\u0130RD\u0130, \u00c7ABUK BANA BU B\u00dcY\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ET!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "169", "735", "570"], "fr": "Arigato ! Arigato ! Arigato ! Depuis que papa est d\u00e9c\u00e9d\u00e9, Xun-jiang n\u0027a pas ressenti ce sentiment d\u0027\u00eatre choy\u00e9e depuis si longtemps !", "id": "Arigato! Arigato! Arigato! Sejak Ayah meninggal, Kaoru sudah lama tidak merasakan perhatian seperti ini!", "pt": "ARIGATO! ARIGATO! ARIGATO! DESDE QUE MEU PAI FALECEU, EU, XUN-CHAN, N\u00c3O SENTIA ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SER CUIDADA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU! EVER SINCE DAD PASSED AWAY, I HAVEN\u0027T FELT THIS CARED FOR IN A LONG TIME!", "tr": "AR\u0130GATO! AR\u0130GATO! AR\u0130GATO! BABAM \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130, KAORU-CHAN UZUN ZAMANDIR B\u00d6YLE BAKILMA H\u0130SS\u0130N\u0130 YA\u015eAMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["313", "1580", "631", "1705"], "fr": "On dirait que je me suis un peu trop pr\u00e9occup\u00e9 d\u0027elle !", "id": "Sepertinya aku terlalu memperhatikannya!", "pt": "PARECE QUE EXAGEREI NO CUIDADO!", "text": "I SEEM TO HAVE OVERDONE IT!", "tr": "GAL\u0130BA B\u0130RAZ FAZLA \u0130LG\u0130 G\u00d6STERD\u0130M!"}, {"bbox": ["307", "979", "445", "1067"], "fr": "[SFX] Tsk...", "id": "[SFX] Ck.....", "pt": "[SFX] TSC...", "text": "[SFX] Slurp", "tr": "[SFX] \u015eAP..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/12.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "436", "443", "632"], "fr": "Quand tu auras fini, lave les bols et les assiettes. En tant que prisonni\u00e8re, tu dois avoir la conscience d\u0027une prisonni\u00e8re !", "id": "Setelah makan, cuci mangkuk dan piringnya. Sebagai tawanan, kau harus sadar diri!", "pt": "DEPOIS DE COMER, LAVE AS TIGELAS E OS PRATOS. COMO UMA CATIVA, TENHA A CONSCI\u00caNCIA DO SEU PAPEL!", "text": "WASH THE BOWLS AND PLATES AFTER YOU\u0027RE DONE. A CAPTIVE SHOULD ACT LIKE A CAPTIVE!", "tr": "YEME\u011e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130R\u0130NCE KASELER\u0130 VE TABAKLARI YIKA, B\u0130R ES\u0130R OLARAK ES\u0130R OLDU\u011eUNUN FARKINDA OLMALISIN!"}, {"bbox": ["279", "1368", "380", "1470"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/13.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "532", "432", "882"], "fr": "Les choses se compliquent de plus en plus, mais heureusement, apr\u00e8s ces deux jours, je pourrai hypnotiser Petite Myrtille et tout remettre en ordre.", "id": "Masalahnya semakin besar, tapi untungnya setelah dua hari ini aku bisa menghipnotis si Blueberry Kecil dan mengembalikan semuanya seperti semula.", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS S\u00c9RIAS, MAS, FELIZMENTE, DEPOIS DESTES DOIS DIAS, PODEREI HIPNOTIZAR A PEQUENA MIRTILO E RESTAURAR TUDO.", "text": "THINGS ARE GETTING MORE COMPLICATED, BUT LUCKILY, I JUST NEED TO GET THROUGH THESE TWO DAYS AND THEN I CAN HYPNOTIZE LITTLE BLUEBERRY AND RESTORE EVERYTHING.", "tr": "\u0130\u015eLER G\u0130TG\u0130DE C\u0130DD\u0130LE\u015e\u0130YOR, AMA NEYSE K\u0130 BU \u0130K\u0130 G\u00dcN\u00dc ATLATIRSAM K\u00dc\u00c7\u00dcK YABANMERS\u0130N\u0130\u0027N\u0130 H\u0130PNOT\u0130ZE ED\u0130P HER \u015eEY\u0130 ESK\u0130 HAL\u0130NE GET\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/14.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "405", "422", "570"], "fr": "Ne me fixe pas comme \u00e7a, j\u0027ai peur...", "id": "Jangan menatapku seperti itu, aku takut...", "pt": "N\u00c3O ME ENCARE ASSIM, ESTOU COM MEDO...", "text": "DON\u0027T STARE AT ME LIKE THAT, I\u0027M SCARED...", "tr": "BANA \u00d6YLE BAKMA, KORKUYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/15.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "82", "460", "337"], "fr": "H\u00e9... Qu\u0027est-ce que tu voulais dire par \u00ab dans le futur, nous sommes les personnes les plus profond\u00e9ment li\u00e9es l\u0027une \u00e0 l\u0027autre \u00bb ?", "id": "Hei... Apa maksudmu kita adalah orang yang memiliki ikatan terdalam di masa depan?", "pt": "EI... O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \"NO FUTURO, SEREMOS AS PESSOAS COM O LA\u00c7O MAIS PROFUNDO ENTRE N\u00d3S\"?", "text": "HEY... WHAT DID YOU MEAN WHEN YOU SAID WE\u0027RE THE PEOPLE WITH THE DEEPEST BOND IN THE FUTURE?", "tr": "HEY... GELECEKTE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE EN DER\u0130N BA\u011eLARLA BA\u011eLI K\u0130\u015e\u0130LER OLACA\u011eIMIZI S\u00d6YLEMEKLE NE KASTETT\u0130N?"}, {"bbox": ["61", "1073", "334", "1211"], "fr": "Tu veux vraiment savoir ?", "id": "Kau benar-benar ingin tahu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER?", "text": "DO YOU REALLY WANT TO KNOW?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["598", "1442", "735", "1553"], "fr": "Oui.", "id": "Ingin.", "pt": "QUERO.", "text": "YES.", "tr": "\u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/16.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "280", "428", "661"], "fr": "En fait... je suis ton demi-fr\u00e8re consanguin par ta m\u00e8re. Avant d\u0027\u00e9pouser ton p\u00e8re, notre m\u00e8re \u00e9tait la ma\u00eetresse d\u0027un magnat.", "id": "Sebenarnya... aku adalah kakak laki-laki kandungmu, beda ayah. Sebelum ibumu menikah dengan ayahmu, dia adalah simpanan seorang konglomerat.", "pt": "NA VERDADE... EU SOU SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO BIOL\u00d3GICO, TEMOS A MESMA M\u00c3E, MAS PAIS DIFERENTES. NOSSA M\u00c3E, ANTES DE SE CASAR COM O SEU PAI, FOI AMANTE DE UM MAGNATA.", "text": "ACTUALLY... I\u0027M YOUR OLDER HALF-BROTHER. BEFORE MOTHER MARRIED YOUR FATHER, SHE WAS THE MISTRESS OF A TYCOON.", "tr": "ASLINDA... BEN SEN\u0130N ANNE B\u0130R BABA AYRI A\u011eABEY\u0130N\u0130M. ANNEN, BABANLA EVLENMEDEN \u00d6NCE B\u0130R \u0130\u015e ADAM\u0130 METRES\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["68", "1474", "244", "1582"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/17.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "274", "787", "482"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas le fils d\u0027un magnat, comment pourrais-je, \u00e0 mon \u00e2ge, rouler en Bentley et avoir un chauffeur personnel ?", "id": "Kalau aku bukan anak konglomerat, bagaimana mungkin di usiaku ini aku bisa naik Bentley dan punya sopir pribadi?", "pt": "SE EU N\u00c3O FOSSE FILHO DE UM MAGNATA, COMO PODERIA, NESTA IDADE, ANDAR DE BENTLEY E TER UM MOTORISTA PARTICULAR?", "text": "DO YOU THINK SOMEONE MY AGE COULD BE DRIVING A BENTLEY WITH A CHAUFFEUR IF I WEREN\u0027T THE TYCOON\u0027S SON?", "tr": "E\u011eER B\u0130R \u0130\u015e ADAMININ O\u011eLU OLMASAYDIM, BU YA\u015eTA NASIL BENTLEY KULLANAB\u0130L\u0130R VE \u00d6ZEL \u015eOF\u00d6R\u00dcM OLAB\u0130L\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["294", "508", "900", "826"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas ma vraie s\u0153ur, pourquoi serais-je si gentil avec toi sans aucune arri\u00e8re-pens\u00e9e, et chercherais-je \u00e0 tout savoir sur toi ?", "id": "Kalau kau bukan adik kandungku, mana mungkin aku begitu baik padamu tanpa pamrih, dan bahkan mencari tahu segalanya tentangmu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA BIOL\u00d3GICA, POR QUE EU A TRATARIA T\u00c3O BEM SEM NENHUMA SEGUNDA INTEN\u00c7\u00c3O E AINDA PROCURARIA SABER TUDO SOBRE VOC\u00ca?", "text": "AND IF YOU WEREN\u0027T MY LITTLE SISTER, WHY WOULD I TREAT YOU SO WELL WITHOUT ANY ULTERIOR MOTIVES, AND EVEN GO TO SUCH LENGTHS TO LEARN EVERYTHING ABOUT YOU?", "tr": "E\u011eER \u00d6Z KARDE\u015e\u0130M OLMASAYDIN, SANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7B\u0130R ART N\u0130YET\u0130M OLMADAN NEDEN BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANAYIM VE SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEYE \u00c7ALI\u015eAYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/18.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1134", "730", "1298"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est un mensonge, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Bo... Bohong, \u0027kan!", "pt": "\u00c9... \u00c9 MENTIRA, N\u00c9?!", "text": "Y...YOU\u0027RE LYING!", "tr": "YA... YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["53", "304", "513", "628"], "fr": "C\u0027est justement parce que nous sommes fr\u00e8re et s\u0153ur, des proches qui d\u00e9pendront l\u0027un de l\u0027autre \u00e0 l\u0027avenir, que j\u0027ai dit que nous serions les personnes les plus profond\u00e9ment li\u00e9es.", "id": "Justru karena kita kakak-beradik, kerabat yang akan saling bergantung di masa depan, makanya aku bilang kita adalah orang yang memiliki ikatan terdalam di masa depan.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE SOMOS IRM\u00c3OS, PARENTES QUE DEPENDER\u00c3O UM DO OUTRO NO FUTURO, QUE EU DISSE QUE SEREMOS AS PESSOAS COM O LA\u00c7O MAIS PROFUNDO.", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE WE\u0027RE SIBLINGS, FAMILY WHO WILL RELY ON EACH OTHER IN THE FUTURE, THAT I SAID WE\u0027LL HAVE THE DEEPEST BOND IN THE FUTURE.", "tr": "TAM DA KARDE\u015e OLDU\u011eUMUZ \u0130\u00c7\u0130N, GELECEKTE B\u0130RB\u0130R\u0130NE DESTEK OLACAK YAKINLAR OLDU\u011eUMUZ \u0130\u00c7\u0130N, GELECEKTE EN DER\u0130N BA\u011eLARLA BA\u011eLI K\u0130\u015e\u0130LER OLACA\u011eIMIZI S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/19.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1268", "562", "1394"], "fr": "En fait, que tu sois mon fr\u00e8re ou autre... \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance...", "id": "Sebenarnya, jadi kakak atau apa pun tidak masalah...", "pt": "NA VERDADE, SER IRM\u00c3O MAIS VELHO OU ALGO ASSIM N\u00c3O IMPORTA...", "text": "ACTUALLY, BEING SIBLINGS ISN\u0027T SO BAD...", "tr": "ASLINDA, A\u011eABEY\u0130M OLMAN FALAN SORUN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["2", "144", "550", "547"], "fr": "Je sais, les adolescentes comme toi qui ont eu des exp\u00e9riences malheureuses peuvent facilement d\u00e9velopper des sentiments pour quelqu\u0027un qui est gentil avec elles, mais... je suis ton vrai fr\u00e8re ! J\u0027aurais d\u00fb te le dire depuis le d\u00e9but.", "id": "Aku tahu, gadis remaja sepertimu yang punya pengalaman tidak menyenangkan mudah menyukai seseorang hanya karena dia baik padamu, tapi... aku ini kakak kandungmu! Seharusnya aku memberitahumu dari awal.", "pt": "EU SEI, GAROTAS ADOLESCENTES COMO VOC\u00ca, QUE TIVERAM EXPERI\u00caNCIAS INFELIZES, FACILMENTE DESENVOLVEM SENTIMENTOS POR ALGU\u00c9M QUE AS TRATA BEM, MAS... EU SOU SEU IRM\u00c3O BIOL\u00d3GICO! EU DEVERIA TER LHE CONTADO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "I KNOW, A TEENAGE GIRL LIKE YOU WHO\u0027S EXPERIENCED MISFORTUNE CAN EASILY DEVELOP FEELINGS FOR SOMEONE WHO TREATS YOU WELL, BUT... I\u0027M YOUR BROTHER! I SHOULD HAVE TOLD YOU FROM THE BEGINNING.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 TAL\u0130HS\u0130Z DENEY\u0130MLER YA\u015eAMI\u015e ERGENL\u0130K \u00c7A\u011eINDAK\u0130 B\u0130R KIZIN, KEND\u0130S\u0130NE \u0130Y\u0130 DAVRANAN B\u0130R\u0130NE KOLAYCA \u0130LG\u0130 DUYMASI NORMAL, AMA... BEN SEN\u0130N \u00d6Z A\u011eABEY\u0130N\u0130M! SANA EN BA\u015eINDAN S\u00d6YLEMEL\u0130YD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/20.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "622", "877", "909"], "fr": "Attends... Attends ! Ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait des b\u00eatises, n\u0027aie pas ce genre d\u0027id\u00e9es perverses !", "id": "Tung... Tunggu! Aku tadi asal bicara, jangan punya pikiran mesum seperti itu!", "pt": "ESPE... ESPERE! EU S\u00d3 ESTAVA FALANDO BESTEIRA AGORA, N\u00c3O TENHA ESSES PENSAMENTOS PERVERTIDOS!", "text": "W...WAIT! I DIDN\u0027T MEAN IT LIKE THAT, DON\u0027T GET ANY WEIRD IDEAS!", "tr": "DU... DUR! DEM\u0130N SA\u00c7MALIYORDUM, SAKIN B\u00d6YLE SAPIK\u00c7A D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE KAPILMA!"}, {"bbox": ["30", "360", "475", "627"], "fr": "Et puis, un fr\u00e8re inspire un sentiment de proximit\u00e9 naturelle gr\u00e2ce aux liens du sang. Si nous devenions un couple, ce serait peut-\u00eatre plus fiable.", "id": "Lagipula, kakak laki-laki memberikan rasa kedekatan alami karena hubungan darah. Kalau jadi pasangan, sepertinya akan lebih bisa diandalkan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM IRM\u00c3O MAIS VELHO GERA UMA SENSA\u00c7\u00c3O NATURAL DE PROXIMIDADE DEVIDO AOS LA\u00c7OS DE SANGUE. SE NOS TORN\u00c1SSEMOS UM CASAL, PARECERIA MAIS CONFI\u00c1VEL.", "text": "BESIDES, A BROTHER NATURALLY BRINGS A SENSE OF KINSHIP. AS A LOVER, IT SEEMS EVEN MORE RELIABLE.", "tr": "AYRICA, B\u0130R A\u011eABEY \u0130NSANA KAN BA\u011eIYLA DO\u011eAL B\u0130R YAKINLIK H\u0130SS\u0130 VER\u0130R, SEVG\u0130L\u0130 OLURSAK DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLUR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["620", "201", "821", "334"], "fr": "Hein ???", "id": "Hah???", "pt": "H\u00c3???", "text": "HUH???", "tr": "HA???"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/21.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1354", "673", "1511"], "fr": "Tant mieux, j\u0027ai failli croire que...", "id": "Syukurlah, kukira akan...", "pt": "AINDA BEM, QUASE PENSEI QUE IA...", "text": "THAT\u0027S GOOD. I ALMOST THOUGHT...", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN, NEREDEYSE... SANDIM."}, {"bbox": ["115", "155", "725", "707"], "fr": "Hmph ! Je sais que tu racontes n\u0027importe quoi, et ne crois pas non plus, avec ton air suffisant, que je t\u0027aime ! J\u0027ai juste ressenti en toi cette chaleur r\u00e9confortante qui me rappelait papa, c\u0027est tout !", "id": "Hmph! Aku tahu kau mengada-ada, dan jangan seenaknya berpikir aku menyukaimu. Aku hanya merasakan kehangatan seperti ayahku darimu, itu saja!", "pt": "HMPH! SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA, E N\u00c3O SEJA PRESUN\u00c7OSO PENSANDO QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca! EU APENAS SENTI EM VOC\u00ca AQUELE CARINHO QUE PERTENCIA AO MEU PAI, S\u00d3 ISSO!", "text": "HMPH! I KNOW YOU\u0027RE JUST TALKING NONSENSE, AND DON\u0027T YOU DARE ASSUME I LIKE YOU! I JUST FEEL A FATHERLY WARMTH FROM YOU, THAT\u0027S ALL!", "tr": "HMPH! SA\u00c7MALADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM, AYRICA KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SENDEN HO\u015eLANDI\u011eIMI FALAN DA D\u00dc\u015e\u00dcNME! SADECE SENDE BABAMA A\u0130T O SICAKLI\u011eI H\u0130SSETT\u0130M, HEPS\u0130 BU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/22.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "263", "384", "452"], "fr": "Ah ! Je dois aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole, sinon je vais \u00eatre en retard !", "id": "Ah! Aku harus berangkat sekolah, nanti terlambat!", "pt": "AH! PRECISO IR PARA A ESCOLA, SEN\u00c3O VOU ME ATRASAR!", "text": "AH! I HAVE TO GO TO SCHOOL, OR I\u0027LL BE LATE!", "tr": "AH! OKULA G\u0130TMEM LAZIM, YOKSA GE\u00c7 KALACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/23.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "104", "491", "225"], "fr": "Pas maintenant !", "id": "Sekarang belum boleh!", "pt": "AGORA AINDA N\u00c3O!", "text": "NOT YET!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/25.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "59", "788", "229"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s,", "id": "Aku tidak sengaja,", "pt": "EU N\u00c3O FIZ DE PROP\u00d3SITO,", "text": "I DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE,", "tr": "KASTEN YAPMADIM,"}, {"bbox": ["78", "217", "385", "387"], "fr": "Pervers !!!", "id": "Hentai!!!", "pt": "HENTAI!!!", "text": "HENTAI!!", "tr": "SAPIK!!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/26.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "634", "823", "760"], "fr": "Toi ! ... A\u00efe !", "id": "Kau!\u2026\u2026.. Sakit!", "pt": "VOC\u00ca!... [SFX] AI!", "text": "YOU!... IT HURTS!", "tr": "SEN!... ACIYOR."}, {"bbox": ["655", "123", "810", "213"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan!", "pt": "SOLTE!", "text": "LET GO!", "tr": "BIRAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "360", "334", "464"], "fr": "Tu l\u0027as fait expr\u00e8s !!!", "id": "Kau memang sengaja!!!", "pt": "VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO!!!", "text": "YOU DID IT ON PURPOSE!!!", "tr": "KASTEN YAPTIN!!!"}, {"bbox": ["33", "933", "170", "1170"], "fr": "[SFX] Pof ! Pof !", "id": "Kutonjok manja!", "pt": "[SFX] SOQUINHOS EM VOC\u00ca!", "text": "LITTLE PUNCHES TO PUNISH YOU!", "tr": "SANA M\u0130N\u0130K YUMRUKLARIMLA VURUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/29.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "271", "219", "363"], "fr": "Une erreur ?!", "id": "[SFX] Eh?!", "pt": "OPS?!", "text": "MISUNDERSTANDING?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1560", "419", "1930"], "fr": "On dirait que tu n\u0027as toujours pas la conscience d\u0027une prisonni\u00e8re, tu as oubli\u00e9 notre accord de trois jours. Tu dois rester encore deux jours \u00e0 la maison avant de pouvoir partir.", "id": "Sepertinya kau masih belum sadar diri sebagai tawanan, dan lupa janji tiga hari kita. Kau harus tinggal di rumah dua hari lagi sebelum boleh pergi.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TEM A CONSCI\u00caNCIA DE UMA CATIVA, N\u00c3O SE LEMBRA DO NOSSO ACORDO DE TR\u00caS DIAS. VOC\u00ca PRECISA FICAR EM CASA POR MAIS DOIS DIAS ANTES DE PODER SAIR.", "text": "IT SEEMS YOU STILL HAVEN\u0027T REALIZED YOU\u0027RE A CAPTIVE. YOU DON\u0027T REMEMBER OUR THREE-DAY AGREEMENT. YOU HAVE TO STAY HOME FOR TWO MORE DAYS BEFORE YOU CAN LEAVE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA B\u0130R ES\u0130R OLDU\u011eUNUN FARKINDA DE\u011e\u0130LS\u0130N, \u00dc\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK ANLA\u015eMAMIZI UNUTMU\u015eSUN. EVDE \u0130K\u0130 G\u00dcN DAHA KALMALISIN, ANCAK O ZAMAN G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["226", "2703", "533", "2871"], "fr": "Ba... Ba... Ka... Baka !!!", "id": "Ba... Ba... ka... BAKA!!!", "pt": "BA... BA... KA... BAKA!!!", "text": "BA...BA...KA...BAKA!!!", "tr": "BA... BA... KA... BAKA!!!"}, {"bbox": ["744", "460", "858", "736"], "fr": "R\u00e9action instinctive.", "id": "Reaksi naluriah.", "pt": "REA\u00c7\u00c3O INSTINTIVA.", "text": "INSTINCTIVE REACTION", "tr": "\u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcSEL TEPK\u0130."}, {"bbox": ["94", "194", "220", "279"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] DUAK!", "pt": "HMPH!", "text": "ONE", "tr": "B\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/32.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "75", "416", "326"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux. Apr\u00e8s tout, l\u0027hypnose n\u0027est pas toujours infaillible.", "id": "Nah, ini baru benar. Lagipula, hipnotis tidak selalu berhasil.", "pt": "ISSO SIM EST\u00c1 CERTO. AFINAL, A HIPNOSE N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE EFICAZ.", "text": "THAT\u0027S MORE LIKE IT. AFTER ALL, HYPNOSIS ISN\u0027T FOOLPROOF.", "tr": "\u0130\u015eTE BU DAHA DO\u011eRU. NE DE OLSA H\u0130PNOZ HER ZAMAN KES\u0130N \u0130\u015eE YARAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/33.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "237", "499", "484"], "fr": "Aaaah ! Xicheng Xun, esp\u00e8ce d\u0027idiote ! Comment as-tu pu croire qu\u0027un type pareil \u00e9tait quelqu\u0027un de gentil et attentionn\u00e9 !", "id": "AAAAAAH! Kaoru Nishijou, bodohnya kau! Bisa-bisanya kau mengira orang seperti ini adalah orang yang baik dan lembut!", "pt": "AAAAAAH! XICHENG XUN, SUA IDIOTA! COMO VOC\u00ca P\u00d4DE ACHAR QUE UM CARA DESSES ERA UMA PESSOA BOA E GENTIL!", "text": "AAAAAH! NISHIKAWA KAORU, YOU IDIOT! HOW COULD YOU THINK THIS GUY IS A GENTLE AND KIND PERSON?!", "tr": "AAAAH! NISHIJOU KAORU SEN\u0130 APTAL! B\u00d6YLE B\u0130R HER\u0130F\u0130N NAZ\u0130K VE \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU NASIL D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/34.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "211", "710", "524"], "fr": "Je peux s\u00e9cher les cours, mais si je m\u0027absente de mon travail \u00e0 temps partiel, je serai renvoy\u00e9e. J\u0027ai besoin de gagner de l\u0027argent pour vivre et pour payer mes frais d\u0027universit\u00e9 !", "id": "Aku bisa bolos sekolah, tapi kalau tidak masuk kerja paruh waktu, aku akan dipecat. Aku butuh uang untuk hidup dan biaya kuliah!", "pt": "POSSO FALTAR \u00c0S AULAS, MAS SE FALTAR AO TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO, SEREI DEMITIDA. PRECISO GANHAR DINHEIRO PARA ME SUSTENTAR E ECONOMIZAR PARA A FACULDADE!", "text": "I CAN SKIP SCHOOL, BUT IF I SKIP MY PART-TIME JOB, I\u0027LL BE FIRED. I NEED TO EARN MONEY TO SUPPORT MYSELF AND SAVE FOR COLLEGE!", "tr": "DERS\u0130 EK\u0130P OKULA G\u0130TMEYEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA YARI ZAMANLI \u0130\u015e\u0130M\u0130 AKSATIRSAM KOVULURUM. KEND\u0130M\u0130 GE\u00c7\u0130ND\u0130RMEK VE \u00dcN\u0130VERS\u0130TE HARCIMI B\u0130R\u0130KT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N PARA KAZANMAM GEREK!"}, {"bbox": ["512", "1173", "602", "1264"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/36.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "156", "827", "413"], "fr": "\u00c7a suffit ? Sinon, je t\u0027en rajoute une caisse. Ayant grandi si na\u00efvement, tu n\u0027as jamais connu l\u0027humiliation de l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Cukup tidak? Kalau kurang, kutambah sekoper lagi. Sudah sebesar ini, belum pernah merasakan dihina dengan uang, \u0027kan?", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE? SE N\u00c3O FOR, TE DOU MAIS UMA CAIXA. TENDO CRESCIDO TANTO, VOC\u00ca NUNCA EXPERIMENTOU A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER INSULTADA PELO DINHEIRO, CERTO?", "text": "IS IT ENOUGH? NOT ENOUGH? I\u0027LL ADD ANOTHER BOX. YOU\u0027VE NEVER BEEN INSULTED WITH MONEY BEFORE, HAVE YOU?", "tr": "YETERL\u0130 M\u0130? YETMEZSE B\u0130R KASA DAHA VEREY\u0130M. BU KADAR B\u00dcY\u00dcD\u00dcN DE H\u0130\u00c7 PARAYLA A\u015eA\u011eILANMA H\u0130SS\u0130N\u0130 TATMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/37.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "178", "394", "449"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a m\u0027\u00e9nerve \u00e0 mort ! Comment peut-il exister une personne aussi d\u00e9testable !", "id": "Ke... Kesal sekali! Kenapa ada orang menyebalkan seperti ini!", "pt": "QUE... QUE RAIVA! COMO PODE EXISTIR UMA PESSOA T\u00c3O DETEST\u00c1VEL!", "text": "I\u0027M... I\u0027M SO ANGRY! HOW CAN THERE BE SUCH AN ANNOYING PERSON?!", "tr": "S\u0130... S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LECE\u011e\u0130M! NASIL BU KADAR S\u0130N\u0130R BOZUCU B\u0130R \u0130NSAN OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/38.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2587", "729", "2707"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "HER SALI VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["4", "3476", "703", "3522"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/114/39.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua