This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "586", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "141", "651", "686"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tang Xin, Lao Liang\nArtiste principal : Tang Xin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Da Li Shuishou Yue", "id": "DIREKTUR UTAMA: A BU; PENGAWAS: XIAO TAOZI; EDITOR PELAKSANA: CHENGZI; STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG; PENA UTAMA: TANGXIN; PEWARNAAN: SU HUA; ADAPTASI NASKAH: WU ZHUANG; PASCA-PRODUKSI: POPEYE YUE", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU YUE", "text": "Executive Director: Abu / Director: Xiaotaozi / Responsible Editor: Chengzi / Storyboard: Tangxin Laoliang / Main Artist: Tangxin / Coloring: Suhua / Adaptation: Wuzhuang / Post-production:\u5927\u529b\u6c34\u624b\u6708", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi\nEdit\u00f6r: Portakal\nStoryboard: \u015eeker Kalp Lao Liang\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u015eeker Kalp\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Ay"}, {"bbox": ["202", "0", "798", "444"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tang Xin, Lao Liang\nArtiste principal : Tang Xin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Da Li Shuishou Yue", "id": "DIREKTUR UTAMA: A BU; PENGAWAS: XIAO TAOZI; EDITOR PELAKSANA: CHENGZI; STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG; PENA UTAMA: TANGXIN; PEWARNAAN: SU HUA; ADAPTASI NASKAH: WU ZHUANG; PASCA-PRODUKSI: POPEYE YUE", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU YUE", "text": "Executive Director: Abu / Director: Xiaotaozi / Responsible Editor: Chengzi / Storyboard: Tangxin Laoliang / Main Artist: Tangxin / Coloring: Suhua / Adaptation: Wuzhuang / Post-production: \u5927\u529b\u6c34\u624b\u6708", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi\nEdit\u00f6r: Portakal\nStoryboard: \u015eeker Kalp Lao Liang\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u015eeker Kalp\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Ay"}, {"bbox": ["231", "393", "693", "938"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tang Xin, Lao Liang\nArtiste principal : Tang Xin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Da Li Shuishou Yue", "id": "DIREKTUR UTAMA: A BU; PENGAWAS: XIAO TAOZI; EDITOR PELAKSANA: CHENGZI; STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG; PENA UTAMA: TANGXIN; PEWARNAAN: SU HUA; ADAPTASI NASKAH: WU ZHUANG; PASCA-PRODUKSI: POPEYE YUE", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU YUE", "text": "Executive Director: Abu / Director: Xiaotaozi / Responsible Editor: Chengzi / Storyboard: Tangxin Laoliang / Main Artist: Tangxin / Coloring: Suhua / Adaptation: Wuzhuang / Post-production: \u5927\u529b\u6c34\u624b\u6708", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi\nEdit\u00f6r: Portakal\nStoryboard: \u015eeker Kalp Lao Liang\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u015eeker Kalp\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Ay"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "195", "300", "300"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "592", "785", "810"], "fr": "Hmm, c\u0027est la voiture de Lao Sun.", "id": "HMM, INI MOBIL LAO SUN.", "pt": "HUM, \u00c9 O CARRO DO VELHO SUN.", "text": "YEAH, THAT\u0027S LAO SUN\u0027S CAR.", "tr": "Hmm, bu \u0130htiyar Sun\u0027un arabas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "190", "822", "474"], "fr": "Lao Sun, voler ton v\u00e9lo, ce n\u0027est vraiment pas que je veuille m\u0027en prendre \u00e0 un honn\u00eate homme comme toi.", "id": "LAO SUN, AKU MENCURI SEPEDAMU BUKAN KARENA INGIN MENINDASMU ORANG JUJUR.", "pt": "VELHO SUN, ROUBAR SUA BICICLETA, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 MINHA INTEN\u00c7\u00c3O INCOMODAR UMA PESSOA HONESTA COMO VOC\u00ca.", "text": "LAO SUN, STEALING YOUR BIKE, IT\u0027S NOT BECAUSE I WANT TO BULLY AN HONEST MAN LIKE YOU.", "tr": "\u0130htiyar Sun, bisikletini \u00e7almam, seni d\u00fcr\u00fcst bir adam oldu\u011fun i\u00e7in ezmek istedi\u011fimden de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "405", "828", "597"], "fr": "Putain, pourquoi ma paupi\u00e8re droite n\u0027arr\u00eate pas de sauter aujourd\u0027hui.", "id": "SIALAN, KENAPA KELOPAK MATA KANANKU BERKEDUT TERUS HARI INI.", "pt": "PUTA MERDA, POR QUE MINHA P\u00c1LPEBRA DIREITA EST\u00c1 TREMENDO TANTO HOJE?", "text": "DAMN, WHY IS MY RIGHT EYELID TWITCHING SO MUCH TODAY?", "tr": "Kahretsin, bug\u00fcn sa\u011f g\u00f6z kapa\u011f\u0131m neden s\u00fcrekli seyiriyor."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "572", "700", "835"], "fr": "PUTAIN !!", "id": "SIAL!!", "pt": "PUTA MERDA!!", "text": "WHOA!!", "tr": "Hassiktir!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "490", "803", "682"], "fr": "H\u00e9, vous regardez les voitures ? Quel genre cherchez-vous ?", "id": "ANDA, MAU LIHAT MOBIL? MAU YANG SEPERTI APA?", "pt": "EI, VOC\u00ca, PROCURANDO UM CARRO? QUE TIPO VOC\u00ca QUER?", "text": "HEY, LOOKING FOR A CAR? WHAT KIND?", "tr": "Beyefendi, araba m\u0131 bak\u0131yorsunuz? Ne t\u00fcr bir \u015fey istersiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "41", "261", "202"], "fr": "C\u0027est quand m\u00eame plus confortable ici.", "id": "MASIH DI SINI YANG PALING NYAMAN.", "pt": "AQUI \u00c9 MAIS CONFORT\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S COMFORTABLE HERE.", "tr": "Buras\u0131 daha rahat."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "422", "539", "713"], "fr": "Putain ! D\u0027o\u00f9 tu sors, esp\u00e8ce de merdeux ?! Tu te prends vraiment pas pour un \u00e9tranger, hein !", "id": "SIAL! ANAK AYAM DARI MANA KAU INI! SEENAKNYA SAJA!", "pt": "PUTA MERDA! DE ONDE VOC\u00ca SAIU, SEU MOLEQUE! AGE COMO SE FOSSE DE CASA, HEIN!", "text": "DAMN IT! WHERE DID YOU COME FROM, YOU LITTLE CHICKEN?! MAKING YOURSELF AT HOME HERE!", "tr": "Hassiktir! Sen nereden \u00e7\u0131kt\u0131n velet! Kendini hi\u00e7 yabanc\u0131 gibi g\u00f6rm\u00fcyorsun ha!"}, {"bbox": ["482", "17", "899", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "92", "767", "484"], "fr": "Putain, comment oses-tu parler \u00e0 mon grand fr\u00e8re comme \u00e7a !!!", "id": "SIALAN, BERANI-BERANINYA KAU BICARA SEPERTI ITU PADA KAKAKKU!!!", "pt": "COMO VOC\u00ca OUSA FALAR ASSIM COM MEU CHEFE!!!", "text": "HOW DARE YOU TALK TO MY BROTHER LIKE THAT!!!", "tr": "Sen benim abimle nas\u0131l konu\u015fursun!!!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "388", "481", "592"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je ne manque de rien, je vais juste emprunter ton local pour attendre quelqu\u0027un.", "id": "HARI INI AKU TIDAK KEKURANGAN APA-APA, AKU HANYA PINJAM TEMPATMU UNTUK MENUNGGU SESEORANG.", "pt": "HOJE N\u00c3O PRECISO DE NADA, S\u00d3 VOU USAR SEU LUGAR PARA ESPERAR ALGU\u00c9M.", "text": "I DON\u0027T NEED ANYTHING TODAY. I\u0027M JUST BORROWING YOUR PLACE TO WAIT FOR SOMEONE.", "tr": "Bug\u00fcn bir \u015feye ihtiyac\u0131m yok, sadece buray\u0131 birini beklemek i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["479", "68", "818", "307"], "fr": "Grand fr\u00e8re, grand fr\u00e8re ! Quel bon vent vous am\u00e8ne ! Qu\u0027est-ce qui vous pla\u00eet aujourd\u0027hui ? Prenez ce que vous voulez !", "id": "KAKAK, KAKAK! ANGIN APA YANG MEMBAWAMU KEMARI! HARI INI MAU APA, AMBIL SAJA SESUKAMU!", "pt": "CHEFE, CHEFE! QUE VENTO O TRAZ AQUI! O QUE LHE AGRADOU HOJE? PEGUE O QUE QUISER!", "text": "BROTHER, BIG BROTHER! WHAT WIND BRINGS YOU HERE! WHATEVER YOU WANT TODAY, TAKE IT!", "tr": "Abi, abi! Hangi r\u00fczgar att\u0131 sizi buraya! Bug\u00fcn ne be\u011fendiyseniz al\u0131n, \u00e7ekinmeyin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "20", "550", "358"], "fr": "Asseyez-vous, je vais vous pr\u00e9parer une th\u00e9i\u00e8re de Longjing.", "id": "SILAKAN DUDUK, BIAR SAYA BUATKAN ANDA TEH LONGJING.", "pt": "SENTE-SE. VOU LHE PREPARAR UM BULE DE CH\u00c1 LONGJING.", "text": "PLEASE SIT... I\u0027LL POUR YOU A POT OF DRAGON WELL TEA.", "tr": "Oturun, size bir demlik Longjing \u00e7ay\u0131 getireyim."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "145", "822", "298"], "fr": "Fr\u00e8re, cette force, \u00e7a te va ?", "id": "KAK, PIJATANNYA PAS?", "pt": "CHEFE, ESTA FOR\u00c7A EST\u00c1 BOA?", "text": "BRO, IS THIS THE RIGHT PRESSURE?", "tr": "Abi, bu sertlik iyi mi?"}, {"bbox": ["321", "1980", "763", "2227"], "fr": "Quelle putain de merde ai-je faite pour passer de vieux ca\u00efd \u00e0 vieille ganache !", "id": "DOSA APA YANG TELAH KULAKUKAN, DARI PREMAN TUA JADI ANGSA TUA!", "pt": "QUE PECADO EU COMETI PARA PASSAR DE CHEF\u00c3O A UM Z\u00c9 NINGU\u00c9M!", "text": "WHAT KIND OF KARMA DID I ACCUMULATE TO GO FROM BEING AN OLD TOUGH GUY TO AN OLD GOOSE?!", "tr": "Ben ne g\u00fcnah i\u015fledim de, eski kurttan ya\u015fl\u0131 kaza d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["54", "333", "310", "521"], "fr": "Hmm... Couci-cou\u00e7a.", "id": "HMM... LUMAYAN LAH.", "pt": "HUM... MAIS OU MENOS.", "text": "HMM... IT\u0027S SO-SO.", "tr": "Hmm... \u015e\u00f6yle b\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "812", "484", "1061"], "fr": "Chen Nuo... Qu\u0027est-ce que tu fais ici ? Tu n\u0027es encore pas all\u00e9 en cours aujourd\u0027hui ?! Chine", "id": "CHEN NUO... KENAPA KAU DI SINI? HARI INI KAU TIDAK MASUK SEKOLAH LAGI?!", "pt": "CHEN NUO... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? VOC\u00ca FALTOU \u00c0 AULA DE NOVO HOJE?!", "text": "CHEN NUO... WHAT ARE YOU DOING HERE? DIDN\u0027T YOU HAVE CLASS TODAY?!", "tr": "Chen Nuo... Sen neden buradas\u0131n? Bug\u00fcn yine dersi mi ast\u0131n?!"}, {"bbox": ["493", "382", "733", "563"], "fr": "Lao Sun !", "id": "LAO SUN!", "pt": "VELHO SUN!", "text": "LAO SUN!", "tr": "\u0130htiyar Sun!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "328", "592", "671"], "fr": "Voici le patron, Fr\u00e8re Lei. Il est chaleureux, g\u00e9n\u00e9reux, loyal et prodigue. Il est sinc\u00e8re et bon. En travaillant pour lui, je peux aussi apprendre quelques trucs.", "id": "INI BOS LEI, DIA RAMAH, MURAH HATI, SUKA MENOLONG, TULUS, DAN BAIK. AKU KERJA DI SINI DENGANNYA, SEKALIAN BELAJAR SESUATU.", "pt": "ESTE \u00c9 O CHEFE LEI GE. ELE \u00c9 ENTUSIASMADO, GENEROSO, JUSTO E PRESTATIVO, UMA PESSOA SINCERA E BONDOSA. TRABALHANDO PARA ELE, AINDA POSSO APRENDER ALGUMA COISA.", "text": "THIS IS MY BOSS, BROTHER LEI. HE\u0027S GENEROUS, RIGHTEOUS, SINCERE, AND KIND. I\u0027M WORKING FOR HIM AND LEARNING SOME SKILLS.", "tr": "Bu patronumuz Lei Abi, s\u0131cakkanl\u0131, c\u00f6mert, yard\u0131msever, d\u00fcr\u00fcst ve iyi kalplidir. Onun yan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015farak biraz da bir \u015feyler \u00f6\u011frenebiliyorum."}, {"bbox": ["87", "133", "411", "296"], "fr": "Je ne travaille pas ici pour payer mes frais de scolarit\u00e9, peut-\u00eatre ?", "id": "AKU KAN KERJA SAMBILAN UNTUK BIAYA SEKOLAH.", "pt": "ESTOU TRABALHANDO PARA JUNTAR DINHEIRO PARA AS TAXAS ESCOLARES.", "text": "I\u0027M WORKING TO SAVE UP FOR TUITION.", "tr": "Ben okul harc\u0131m\u0131 biriktirmek i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor muyum?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "180", "707", "320"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["182", "287", "341", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/23.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1324", "466", "1463"], "fr": "S\u0027il n\u0027\u00e9coute pas, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 le r\u00e9primander !", "id": "KALAU DIA TIDAK PATUH, TEGUR SAJA!", "pt": "SE ELE N\u00c3O SE COMPORTAR, PODE CRITIC\u00c1-LO \u00c0 VONTADE!", "text": "IF HE DOESN\u0027T BEHAVE, FEEL FREE TO DISCIPLINE HIM!", "tr": "E\u011fer s\u00f6z dinlemezse, \u00e7ekinmeden ele\u015ftirin!"}, {"bbox": ["79", "206", "436", "525"], "fr": "Alors je vous d\u00e9range. Il est un peu espi\u00e8gle, mais il n\u0027a pas mauvais fond, il a bon c\u0153ur. Apprenez-lui bien.", "id": "KALAU BEGITU MEREPOTKAN ANDA. DIA MEMANG AGAK NAKAL, TAPI SIFATNYA TIDAK BURUK, HATINYA JUGA BAIK, TOLONG AJARI DIA BAIK-BAIK.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMOD\u00c1-LO. ELE \u00c9 UM POUCO TRAVESSO, MAS N\u00c3O TEM UM CAR\u00c1TER RUIM, E TAMB\u00c9M \u00c9 BONDOSO. POR FAVOR, ENSINE-O BEM.", "text": "THANK YOU. HE\u0027S A BIT NAUGHTY, BUT HE\u0027S NOT A BAD KID. HE HAS A GOOD HEART. TEACH HIM WELL.", "tr": "O zaman size zahmet olacak. Biraz yaramazd\u0131r ama k\u00f6t\u00fc huylu de\u011fildir, kalbi de iyidir, ona iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["566", "85", "816", "251"], "fr": "Oui ! Il travaille pour moi ici !", "id": "BENAR! DIA KERJA SAMBILAN DI TEMPATKU!", "pt": "SIM! ELE EST\u00c1 TRABALHANDO AQUI PARA MIM!", "text": "YES! HE\u0027S WORKING FOR ME!", "tr": "Evet! Benim yan\u0131mda \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "366", "459", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "74", "811", "231"], "fr": "Mon vieux, tu viens voir les voitures ?", "id": "KAWAN, KAU MAU LIHAT MOBIL?", "pt": "MEU AMIGO, VEIO VER OS CARROS?", "text": "BRO, ARE YOU HERE TO LOOK AT CARS?", "tr": "Karde\u015fim, araba m\u0131 bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["267", "1127", "642", "1399"], "fr": "J\u0027ai perdu ma voiture hier soir. Sortir sans voiture ces jours-ci, ce n\u0027est pas pratique. Je viens chercher une occase pas ch\u00e8re, juste pour me d\u00e9placer, \u00e7a suffira.", "id": "SEMALAM MOBILKU HILANG, BEBERAPA HARI INI KELUAR RUMAH TIDAK ADA MOBIL JADI TIDAK PRAKTIS. MAU CARI YANG MURAH, YANG PENTING BISA DIPAKAI JALAN.", "pt": "MEU CARRO FOI ROUBADO ONTEM \u00c0 NOITE. ESTES DIAS, SAIR SEM CARRO \u00c9 INCONVENIENTE. VIM PROCURAR UM BARATO, S\u00d3 PARA ME LOCOMOVER.", "text": "MY CAR WAS STOLEN LAST NIGHT. IT\u0027S INCONVENIENT TO GO OUT WITHOUT A CAR THESE DAYS. I\u0027M HERE TO FIND A CHEAP ONE, JUST FOR GETTING AROUND.", "tr": "D\u00fcn gece arabam \u00e7al\u0131nd\u0131, bu aralar arabas\u0131z d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak zor oluyor, ucuz, ula\u015f\u0131m\u0131m\u0131 sa\u011flayacak bir tane bulmaya geldim."}, {"bbox": ["533", "400", "898", "509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "138", "588", "476"], "fr": "Alors, mon vieux, vous avez trouv\u00e9 la bonne personne. Vous \u00eates une connaissance de Chen Nuo, alors je ne vais pas prendre de marge, je vous la vends au prix d\u0027achat !", "id": "KALAU BEGITU ANDA DATANG KE ORANG YANG TEPAT. ANDA KENALAN CHEN NUO, JADI SAYA TIDAK AKAN AMBIL UNTUNG, SAYA JUAL HARGA MODAL SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O, MEU AMIGO, VOC\u00ca VEIO AO LUGAR CERTO. J\u00c1 QUE \u00c9 CONHECIDO DO CHEN NUO, N\u00c3O VOU COBRAR A MAIS. VENDO PELO PRE\u00c7O DE CUSTO!", "text": "THEN YOU\u0027VE COME TO THE RIGHT PLACE, BRO. YOU\u0027RE CHEN NUO\u0027S FRIEND, SO I WON\u0027T CHARGE YOU A MARKUP. I\u0027LL SELL IT TO YOU AT COST!", "tr": "O zaman do\u011fru ki\u015fiyi buldun karde\u015fim, Chen Nuo\u0027nun tan\u0131d\u0131\u011f\u0131ysan, senden kar almam, geli\u015f fiyat\u0131na satar\u0131m!"}, {"bbox": ["424", "1570", "822", "1769"], "fr": "\u00c7a... Comment est-ce possible ? Faites selon les r\u00e8gles, je ne peux pas profiter de vous.", "id": "INI... BAGAIMANA BISA BEGITU. KAU JUAL SAJA SESUAI ATURAN, AKU TIDAK BISA MEMANFAATKANMU.", "pt": "ISSO... COMO POSSO ACEITAR? FA\u00c7A COMO DE COSTUME, N\u00c3O POSSO ME APROVEITAR DE VOC\u00ca.", "text": "THAT... THAT\u0027S NOT RIGHT. YOU SHOULD DO IT BY THE BOOK. I CAN\u0027T TAKE ADVANTAGE OF YOU.", "tr": "Bu... Bu nas\u0131l olur, sen usul\u00fcne g\u00f6re yap, senin \u00fczerinden avantaj sa\u011flayamam."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "382", "698", "596"], "fr": "Lao Sun, regarde celle-ci, qu\u0027en penses-tu ? Le patron fait une grosse promotion, quatre-vingts.", "id": "LAO SUN, BAGAIMANA MENURUTMU YANG INI? BOS LAGI PROMO BESAR, DELAPAN PULUH.", "pt": "VELHO SUN, D\u00ca UMA OLHADA NESTA. O CHEFE EST\u00c1 FAZENDO UMA GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O, OITENTA.", "text": "LAO SUN, WHAT DO YOU THINK OF THIS ONE? THE BOSS\u0027S BIG SALE, EIGHTY.", "tr": "\u0130htiyar Sun, \u015funa bir bak, nas\u0131l? Patron b\u00fcy\u00fck indirim yapt\u0131, seksen."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/28.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "390", "808", "578"], "fr": "Quoi quatre-vingts ! Cinquante ! Cinquante, c\u0027est vendu !", "id": "APA DELAPAN PULUH! LIMA PULUH! LIMA PULUH SAJA!", "pt": "QUE OITENTA! CINQUENTA! VENDIDO POR CINQUENTA!", "text": "WHAT EIGHTY?! FIFTY! FIFTY, AND IT\u0027S YOURS!", "tr": "Ne sekseni! Elli! Elliye verdim gitti!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "332", "741", "583"], "fr": "Fr\u00e8re Lei, vous ne deviez pas aller \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re ce matin pour v\u00e9rifier les comptes ?", "id": "KAK LEI, BUKANNYA PAGI INI ANDA MAU KE PERUSAHAAN KEUANGAN UNTUK MEMERIKSA REKENING?", "pt": "LEI GE, DE MANH\u00c3 VOC\u00ca N\u00c3O TINHA QUE IR \u00c0 EMPRESA FINANCEIRA VERIFICAR AS CONTAS?", "text": "BROTHER LEI, DIDN\u0027T YOU SAY YOU WERE GOING TO THE FINANCE COMPANY TO CHECK THE BOOKS THIS MORNING?", "tr": "Lei Abi, sabahleyin finans \u015firketine hesaplar\u0131 kontrol etmeye gitmeyecek miydiniz?"}, {"bbox": ["421", "1278", "586", "1407"], "fr": "????", "id": "????", "pt": "?????", "text": "????", "tr": "????"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/30.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "644", "499", "932"], "fr": "Fr\u00e8re Lei a aussi ouvert une soci\u00e9t\u00e9 financi\u00e8re qui fait des pr\u00eats de petites sommes. Il est int\u00e8gre et respecte les r\u00e8gles, ses affaires marchent bien !", "id": "KAK LEI JUGA PUNYA PERUSAHAAN KEUANGAN YANG MELAYANI PINJAMAN KECIL. DIA ORANGNYA BAIK HATI DAN TAAT ATURAN, BISNISNYA LUMAYAN BESAR!", "pt": "LEI GE TAMB\u00c9M ABRIU UMA EMPRESA FINANCEIRA PARA FAZER PEQUENOS EMPR\u00c9STIMOS. ELE \u00c9 JUSTO, SEGUE AS REGRAS, E O NEG\u00d3CIO N\u00c3O \u00c9 PEQUENO!", "text": "BROTHER LEI ALSO HAS A FINANCE COMPANY THAT DOES SMALL LOANS. HE\u0027S A GOOD, FAIR MAN, SO HIS BUSINESS IS PRETTY BIG!", "tr": "Lei Abi\u0027nin bir de finans \u015firketi var, k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7apl\u0131 kredi i\u015fleri yap\u0131yor. D\u00fcr\u00fcst ve kurallara uyan biri oldu\u011fu i\u00e7in i\u015fleri de epey iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/31.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1243", "841", "1481"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous ne changez pas le sc\u00e9nario \u00e0 la derni\u00e8re minute comme \u00e7a ! Je ne suis pas bon acteur, je n\u0027arrive pas \u00e0 suivre le rythme !", "id": "KAKAK, JANGAN TIBA-TIBA MENGUBAH NASKAH DONG! AKTINGKU JELEK, TIDAK BISA MENGIKUTI ALURNYA!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE MUDAR O ROTEIRO ASSIM DE REPENTE! EU N\u00c3O SOU BOM ATOR, N\u00c3O CONSIGO ACOMPANHAR O RITMO!", "text": "BROTHER, YOU CAN\u0027T JUST CHANGE THE SCRIPT LIKE THAT! MY ACTING SKILLS AREN\u0027T GOOD ENOUGH TO KEEP UP!", "tr": "Abi, senaryoyu b\u00f6yle aniden de\u011fi\u015ftiremezsin! Oyunculu\u011fum iyi de\u011fil, ritme ayak uyduram\u0131yorum!"}, {"bbox": ["482", "299", "705", "437"], "fr": "Je fais aussi des pr\u00eats ?", "id": "AKU JUGA BISNIS PINJAMAN?", "pt": "EU TAMB\u00c9M FA\u00c7O EMPR\u00c9STIMOS?", "text": "I\u0027M IN THE LOAN BUSINESS?", "tr": "Ben tefecilik mi yap\u0131yorum?"}, {"bbox": ["110", "485", "292", "588"], "fr": "Tu en fais !", "id": "KAU LAKUKAN!", "pt": "VOC\u00ca FAZ!", "text": "YOU ARE!", "tr": "Yap\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/32.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "338", "551", "665"], "fr": "J\u0027en fais, j\u0027en fais ! H\u00e9 ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 la bienveillance de tout le monde, et au contraste avec les confr\u00e8res ! Moi, quand je fais des affaires, je pr\u00f4ne l\u0027int\u00e9grit\u00e9 !", "id": "IYA, IYA! HAI! INI SEMUA BERKAT DUKUNGAN TEMAN-TEMAN DAN KONTRAS DARI REKAN SEJAWAT! AKU KALAU BERBISNIS, YANG PENTING ADALAH KEBAIKAN HATI!", "pt": "FA\u00c7O, FA\u00c7O, FA\u00c7O! EI! \u00c9 TUDO GRA\u00c7AS AO APOIO DE VOC\u00caS E AO DESTAQUE DOS COLEGAS! QUANDO FA\u00c7O NEG\u00d3CIOS, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 A INTEGRIDADE!", "text": "I AM! I AM! HEY! IT\u0027S ALL THANKS TO EVERYONE\u0027S SUPPORT! I\u0027M JUST A FAIR AND RIGHTEOUS BUSINESSMAN!", "tr": "Yap\u0131yorum yap\u0131yorum! Hey! Hepsi sizin l\u00fctfunuz, meslekta\u015flar\u0131n deste\u011fi! Ben ticaret yaparken d\u00fcr\u00fcstl\u00fc\u011fe \u00f6nem veririm!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/33.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "337", "837", "574"], "fr": "Puis-je avoir un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ? Si j\u0027ai besoin, je vous contacterai.", "id": "BOLEH MINTA NOMOR TELEPONMU? KALAU ADA PERLU, AKU AKAN MENGHUBUNGIMU.", "pt": "PODE ME DAR SEU TELEFONE? SE EU PRECISAR, LIGO PARA VOC\u00ca.", "text": "CAN I HAVE YOUR NUMBER? I\u0027LL CALL YOU IF I NEED ANYTHING.", "tr": "Telefon numaran\u0131 alabilir miyim? \u0130htiyac\u0131m olursa seni arar\u0131m."}, {"bbox": ["666", "1159", "776", "1259"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "OKE!", "pt": "CERTO!", "text": "SURE!", "tr": "Olur!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/34.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "352", "724", "555"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ma performance de tout \u00e0 l\u0027heure, pas de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK, BAGAIMANA PENAMPILANKU TADI? TIDAK ADA YANG SALAH KAN?", "pt": "CHEFE, COMO FOI MINHA ATUA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO? TUDO CERTO?", "text": "BROTHER, WHAT DO YOU THINK OF MY PERFORMANCE JUST NOW? WAS IT OKAY?", "tr": "Abi, demin ki performans\u0131ma bir baksana, bir sorun yoktu de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/35.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "327", "394", "550"], "fr": "Fr\u00e8re Lei, je pense qu\u0027une personne comme vous m\u00e9rite de faire fortune \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KAK LEI, MENURUTKU ORANG SEPERTIMU INI, PANTAS JADI KAYA NANTINYA.", "pt": "LEI GE, ACHO QUE ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca MERECE FICAR RICO NO FUTURO.", "text": "BROTHER LEI, I THINK PEOPLE LIKE YOU DESERVE TO GET RICH IN THE FUTURE.", "tr": "Lei Abi, bence senin gibi biri ileride zengin olmay\u0131 hak ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/36.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "612", "376", "805"], "fr": "Grand fr\u00e8re, y a-t-il autre chose ? Donnez vos ordres.", "id": "KAKAK, ADA APA LAGI? KATAKAN SAJA.", "pt": "CHEFE, MAIS ALGUMA COISA? PODE MANDAR.", "text": "BRO, IS THERE ANYTHING ELSE? JUST SAY THE WORD.", "tr": "Abi, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131? Emrinizdeyim."}, {"bbox": ["450", "398", "865", "588"], "fr": "Garage Da Lei : Bureau et chambre de Fr\u00e8re Lei", "id": "KANTOR DEALER MOBIL DA LEI MERANGKAP KAMAR TIDUR KAK LEI", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DA CONCESSION\u00c1RIA DA LEI E QUARTO DO LEI GE", "text": "DALEI\u0027S CAR SHOP OFFICE AND BRO LEI\u0027S BEDROOM", "tr": "Da Lei Oto Galeri Ofisi / Lei Abi\u0027nin Yatak Odas\u0131"}, {"bbox": ["0", "1766", "899", "1873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "121", "504", "451"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne suis qu\u0027un type qui magouille avec des voitures. Autant d\u0027argent... Des affaires de meurtre, je n\u0027ose pas m\u0027y m\u00ealer !", "id": "KAKAK, AKU INI CUMA PEDAGANG MOBIL ILEGAL, UANG SEBANYAK INI... URUSAN BUNUH-MEMBUNUH, AKU TIDAK BERANI MELAKUKANNYA!", "pt": "CHEFE, EU S\u00d3 MEXO COM CARROS ILEGAIS. TANTO DINHEIRO... NEG\u00d3CIOS QUE ENVOLVEM MATAR, EU N\u00c3O OUSO FAZER!", "text": "BRO, I\u0027M JUST A GUY WHO DEALS IN BLACK MARKET CARS. THAT\u0027S A LOT OF MONEY... I DON\u0027T DARE TO DO MURDER FOR HIRE!", "tr": "Abi, ben sadece \u00e7al\u0131nt\u0131 araba i\u015fi yap\u0131yorum, bu kadar para... Adam \u00f6ld\u00fcrme i\u015fi, buna cesaret edemem!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/39.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "339", "832", "535"], "fr": "Ce Professeur Sun qui vient de partir, trouvez un moyen de lui pr\u00eater de l\u0027argent ! Deux cent mille !", "id": "GURU SUN YANG TADI PERGI ITU, CARIKAN CARA UNTUK MEMINJAMKAN UANG PADANYA! DUA RATUS RIBU!", "pt": "AQUELE PROFESSOR SUN QUE SAIU AGORA, D\u00ca UM JEITO DE EMPRESTAR DINHEIRO PARA ELE! DUZENTOS MIL!", "text": "FIND A WAY TO LEND MONEY TO THAT TEACHER SUN WHO JUST LEFT! TWO HUNDRED THOUSAND!", "tr": "Demin giden o Sun Hoca\u0027ya, bir yolunu bulup bor\u00e7 ver! \u0130ki y\u00fcz bin!"}, {"bbox": ["441", "136", "700", "291"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de faire ce genre de choses.", "id": "AKU TIDAK MENYURUHMU MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU.", "pt": "N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca FAZER ESSE TIPO DE COISA.", "text": "I DIDN\u0027T ASK YOU TO DO THAT.", "tr": "Senden \u00f6yle bir \u015fey yapman\u0131 istemedim."}, {"bbox": ["452", "1198", "635", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/40.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "176", "445", "383"], "fr": "Compris ! Vous voulez lui tendre un pi\u00e8ge ? Pour sa maison ?", "id": "MENGERTI! ANDA MAU MENJEBAKNYA? MENGINCAR RUMAHNYA?", "pt": "ENTENDI! VOC\u00ca QUER ARMAR UMA CILADA? PEGAR A CASA DELE?", "text": "I GET IT! YOU\u0027RE SETTING A TRAP? GOING AFTER HIS HOUSE?", "tr": "Anlad\u0131m! Tuzak m\u0131 kuracaks\u0131n\u0131z? Evini mi alacaks\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/41.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "255", "388", "469"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ! Pas pour la maison ! Trouve juste un moyen de lui pr\u00eater l\u0027argent !", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN! BUKAN MENGINCAR RUMAH! PINJAMKAN SAJA UANG ITU PADANYA!", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO! N\u00c3O QUERO A CASA! APENAS D\u00ca UM JEITO DE EMPRESTAR O DINHEIRO PARA ELE!", "text": "WHAT ARE YOU THINKING! I\u0027M NOT AFTER HIS HOUSE! JUST FIND A WAY TO LEND HIM THE MONEY!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun! Evini falan istemiyorum! Sadece bir yolunu bulup paray\u0131 ona bor\u00e7 ver!"}, {"bbox": ["733", "534", "827", "618"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/42.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "303", "437", "557"], "fr": "Il faut quand m\u00eame signer un contrat, sinon j\u0027ai peur qu\u0027il ne le croie pas. Mais r\u00e9digez les clauses de mani\u00e8re plus souple et les int\u00e9r\u00eats plus bas.", "id": "KONTRAK TETAP HARUS DITANDATANGANI, TAKUTNYA DIA TIDAK PERCAYA. TAPI SYARATNYA BUAT LEBIH LONGGAR, BUNGANYA TULIS LEBIH RENDAH.", "pt": "O CONTRATO AINDA PRECISA SER ASSINADO, SEN\u00c3O ELE PODE N\u00c3O ACREDITAR. MAS FA\u00c7A AS CL\u00c1USULAS MAIS FLEX\u00cdVEIS E OS JUROS MAIS BAIXOS.", "text": "YOU STILL NEED TO SIGN A CONTRACT, OR HE WON\u0027T TRUST YOU. BUT MAKE THE TERMS LOOSE AND THE INTEREST LOW.", "tr": "Yine de s\u00f6zle\u015fme imzalamak laz\u0131m, yoksa inanmayabilir. Ama maddeleri biraz gev\u015fek yaz, faizi de d\u00fc\u015f\u00fck tut."}, {"bbox": ["340", "1905", "730", "2127"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, les clauses doivent \u00eatre attractives pour qu\u0027il veuille emprunter de l\u0027argent chez toi. Si tu rates, je te demanderai des comptes.", "id": "POKOKNYA SYARATNYA HARUS MENARIK, BUAT DIA MAU PINJAM UANG DARIMU. KALAU GAGAL, AKU AKAN MENGHAJARMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AS CL\u00c1USULAS DEVEM SER ATRAENTES, PARA QUE ELE QUEIRA PEGAR O DINHEIRO EMPRESTADO DE VOC\u00ca. SE VOC\u00ca ESTRAGAR TUDO, EU ACERTO AS CONTAS COM VOC\u00ca.", "text": "ANYWAY, THE TERMS NEED TO BE ATTRACTIVE, MAKE HIM WILLING TO BORROW FROM YOU. IF YOU SCREW THIS UP, I\u0027M COMING AFTER YOU.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, \u015fartlar cazip olmal\u0131 ki senden bor\u00e7 almak istesin. E\u011fer i\u015fi bat\u0131r\u0131rsan hesab\u0131n\u0131 senden sorar\u0131m."}, {"bbox": ["307", "577", "659", "780"], "fr": "Remboursement \u00e9chelonn\u00e9, sur dix ou huit ans, comme tu veux.", "id": "CICIL SAJA, TULIS SEPULUH ATAU DELAPAN TAHUN, TERSELAH KAU.", "pt": "PAGAMENTO PARCELADO, ESCREVA POR UNS DEZ OU OITO ANOS, COMO QUISER.", "text": "INSTALLMENT REPAYMENT, WRITE TEN OR EIGHT YEARS, WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Taksitle \u00f6desin, on y\u0131l, sekiz y\u0131l yaz, sana kalm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/43.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "144", "464", "379"], "fr": "Compris ! Soyez sans crainte... H\u00e9, grand fr\u00e8re, cet argent, y en a trop !", "id": "MENGERTI! TENANG SAJA..... EH, KAKAK, UANGNYA TIDAK PAS, KEBANYAKAN!", "pt": "ENTENDI! PODE DEIXAR... EI, CHEFE, ESTE DINHEIRO EST\u00c1 ERRADO, \u00c9 DEMAIS!", "text": "GOT IT! DON\u0027T WORRY... HEY, BRO, THIS MONEY ISN\u0027T RIGHT, IT\u0027S TOO MUCH!", "tr": "Anlad\u0131m! \u0130\u00e7in rahat olsun... Hey, abi, bu para yanl\u0131\u015f, fazla bu!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/44.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "261", "515", "569"], "fr": "Tiens, trois cent mille. Les cent mille en plus, dont soixante mille pour rembourser ce que je t\u0027ai pris il y a quelques jours, et cette moto. Le reste, c\u0027\u00e9tait pour...", "id": "INI, TIGA RATUS RIBU. KELEBIHAN SERATUS RIBU, ENAM PULUH RIBU UNTUK MEMBAYAR YANG KUAMBIL DARIMU BEBERAPA HARI LALU, DAN MOTOR ITU.", "pt": "AQUI, TREZENTOS MIL. OS CEM MIL A MAIS, SESSENTA MIL S\u00c3O PARA PAGAR O QUE PEGUEI DE VOC\u00ca DIAS ATR\u00c1S, E AQUELA MOTOCICLETA. O RESTANTE \u00c9 DE ANTES...", "text": "HERE, THREE HUNDRED THOUSAND. THE EXTRA HUNDRED THOUSAND, SIXTY THOUSAND OF IT IS TO PAY BACK WHAT I TOOK FROM YOU A FEW DAYS AGO, AND THAT MOTORCYCLE. THE REST IS...", "tr": "Al, \u00fc\u00e7 y\u00fcz bin. Fazladan y\u00fcz bin var; bunun altm\u0131\u015f bini, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce senden ald\u0131\u011f\u0131m \u015feyler ve o motosikletin paras\u0131."}, {"bbox": ["471", "534", "782", "714"], "fr": "Le surplus, consid\u00e9rez-le comme vos frais m\u00e9dicaux d\u0027avant.", "id": "KELEBIHANNYA LAGI, ANGGAP SAJA SEBAGAI BIAYA PENGOBATAN KALIAN SEBELUMNYA.", "pt": "O QUE SOBRAR, CONSIDERE COMO AS DESPESAS M\u00c9DICAS DE VOC\u00caS DE ANTES.", "text": "THE REST IS FOR YOUR MEDICAL EXPENSES FROM BEFORE.", "tr": "Geriye kalan\u0131n\u0131 da, daha \u00f6nceki tedavi masraflar\u0131n\u0131za say\u0131n."}, {"bbox": ["444", "1428", "591", "1460"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["27", "1437", "155", "1470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/45.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "228", "474", "561"], "fr": "S\u0027il en reste encore, prends-le pour soigner tes cheveux. Tu es jeune et d\u00e9j\u00e0 chauve, soigne-toi t\u00f4t, \u00e7a peut encore repousser.", "id": "KALAU MASIH ADA SISA, PAKAI SAJA UNTUK MENGOBATI RAMBUTMU. MASIH MUDA SUDAH BOTAK, OBATI SEGERA, MUNGKIN MASIH BISA TUMBUH.", "pt": "SE SOBRAR MAIS, PEGUE PARA TRATAR SEU CABELO. T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 CARECA, TRATE LOGO, TALVEZ AINDA CRES\u00c7A DE VOLTA.", "text": "AND WHATEVER\u0027S LEFT, USE IT TO TREAT YOUR HAIR. YOU\u0027RE BALDING AT SUCH A YOUNG AGE, TREAT IT EARLY AND IT MIGHT GROW BACK.", "tr": "E\u011fer daha da artarsa, al onu da sa\u00e7lar\u0131n\u0131 tedavi ettir. Gen\u00e7 ya\u015fta kelle\u015fmi\u015fsin, erkenden tedavi ettirirsen tekrar \u00e7\u0131kabilir."}, {"bbox": ["7", "1489", "128", "1528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["350", "1486", "447", "1514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/46.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "123", "837", "445"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous \u00eates vraiment trop gentil ! Les autres ne voient que ma duret\u00e9 apparente, vous seul voyez ma douleur int\u00e9rieure !", "id": "KAKAK, ANDA SUNGGUH BAIK HATI! ORANG LAIN HANYA MELIHAT KEKEJAMANKU SETELAH PAMER, HANYA ANDA YANG MELIHAT PENDERITAAN DI HATIKU!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GENTIL! OS OUTROS S\u00d3 VEEM MINHA APAR\u00caNCIA DURA DEPOIS QUE FIQUEI CARECA, S\u00d3 VOC\u00ca V\u00ca A DOR NO MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "BRO, YOU\u0027RE REALLY TOO KIND! OTHERS ONLY SEE THE RUTHLESSNESS AFTER I GET ANGRY, ONLY YOU SEE THE PAIN IN MY HEART!", "tr": "Abi, siz ger\u00e7ekten \u00e7ok naziksiniz! Ba\u015fkalar\u0131 sadece kelle\u015ftikten sonraki sertli\u011fimi g\u00f6r\u00fcyor, bir tek siz kalbimdeki ac\u0131y\u0131 g\u00f6r\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["74", "1867", "555", "2203"], "fr": "...Putain, tu peux arr\u00eater d\u0027essuyer toute ta morve sur moi !!!", "id": "... SIALAN, BISA TIDAK JANGAN MENGELAP INGUSMU DI BAJUKU!!!", "pt": "... VOC\u00ca PODE PARAR DE LIMPAR TODO O SEU NARIZ EM MIM, PORRA!!!", "text": "...COULD YOU STOP WIPING YOUR SNOT ALL OVER ME!!!", "tr": "...S\u00fcm\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn hepsini \u00fczerime s\u00fcrmesen olmaz m\u0131, kahretsin!!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/47.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "461", "793", "685"], "fr": "Patron, qui est cette personne aujourd\u0027hui, au juste ? Vous le servez comme si c\u0027\u00e9tait un dieu.", "id": "BOS, SIAPA SEBENARNYA ORANG INI? KAU MELAYANINYA SEPERTI MELAYANI LELUHUR.", "pt": "CHEFE, QUEM \u00c9 ESSE CARA DE HOJE, AFINAL? VOC\u00ca O EST\u00c1 SERVINDO COMO SE ELE FOSSE UM ANCESTRAL.", "text": "BOSS, WHO WAS THAT GUY TODAY? YOU WERE SERVING HIM LIKE HE WAS YOUR ANCESTOR.", "tr": "Patron, bug\u00fcnk\u00fc adam kimdi yahu? Ona atalar\u0131na hizmet eder gibi hizmet ettin."}, {"bbox": ["207", "151", "461", "321"], "fr": "Au revoir, revenez quand vous aurez le temps !", "id": "JALAN PELAN-PELAN, SERING-SERINGLAH MAMPIR!", "pt": "VOLTE SEMPRE! APARE\u00c7A QUANDO TIVER TEMPO!", "text": "TAKE CARE, COME AGAIN SOON!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle, yine bekleriz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/48.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1755", "712", "1979"], "fr": "Maintenant que j\u0027ai bien servi ce petit ca\u00efd, je pourrai m\u0027envoler et m\u0027\u00e9clater \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "SEKARANG LAYANI BAIK-BAIK LELUHUR KECIL INI, KELAK AKU BISA SUKSES BESAR!", "pt": "AGORA QUE EU SERVI BEM ESSE \u0027PEQUENO REI\u0027, EU VOU DECOLAR E PROSPERAR NO FUTURO!", "text": "IF I SERVE THIS LITTLE ANCESTOR WELL NOW, I\u0027LL BE ABLE TO SOAR IN THE FUTURE!", "tr": "\u015eimdi bu k\u00fc\u00e7\u00fck a\u011fay\u0131 iyi a\u011f\u0131rlarsam, ileride r\u00fczgar\u0131 arkama al\u0131p u\u00e7u\u015fa ge\u00e7erim!"}, {"bbox": ["183", "214", "627", "480"], "fr": "Tu n\u0027y comprends rien. C\u0027est un vrai gros bonnet qu\u0027on a rencontr\u00e9, il faut s\u0027y accrocher !", "id": "KAU TAHU APA. INI BARU DAPAT DEWA PENOLONG, HARUS DIPEGANG ERAT!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA. ENCONTREI ALGU\u00c9M REALMENTE PODEROSO, TENHO QUE ME SEGURAR NELE!", "text": "WHAT DO YOU KNOW. I\u0027VE MET A REAL BIG SHOT, I HAVE TO HOLD ON TIGHT!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n. Ger\u00e7ek bir b\u00fcy\u00fck bal\u0131kla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, s\u0131k\u0131 tutunmak laz\u0131m!"}, {"bbox": ["356", "453", "832", "772"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand j\u0027\u00e9tais en taule, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 mon flair infaillible pour juger les gens que j\u0027ai pu monter cette boutique en sortant.", "id": "DULU WAKTU AKU DI PENJARA, AKU MENGANDALKAN MATA TAJAM INI, MELIHAT ORANG YANG TEPAT, BARU BISA PUNYA TOKO INI SETELAH KELUAR.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA PRESO NAQUELA \u00c9POCA, FOI CONFIANDO NESTES OLHOS AFIADOS, FIZ O JULGAMENTO CERTO E, ASSIM, CONSEGUI ESTA LOJA QUANDO SA\u00cd.", "text": "BACK WHEN I WAS IN PRISON, IT WAS BECAUSE OF THESE SHARP EYES THAT I SAW THE RIGHT OPPORTUNITY AND GOT THIS SHOP.", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce hapisteyken, bu keskin g\u00f6zlerim sayesinde do\u011fru ki\u015fiyi se\u00e7tim de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca bu d\u00fckkan\u0131 kurabildim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/50.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "166", "818", "394"], "fr": "Directeur, jetez un \u0153il \u00e0 l\u0027investissement de cette soci\u00e9t\u00e9 du Pays N.", "id": "DIREKTUR, TOLONG PERIKSA INVESTASI DARI PERUSAHAAN NEGARA N ITU.", "pt": "DIRETOR, D\u00ca UMA OLHADA NO INVESTIMENTO DA EMPRESA DO PA\u00cdS N.", "text": "DIRECTOR, PLEASE TAKE A LOOK AT THE INVESTMENT FROM THAT COMPANY IN COUNTRY N.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, \u015fu N \u00fclkesinden \u015firketin yat\u0131r\u0131m dosyas\u0131na bir g\u00f6z at\u0131n."}, {"bbox": ["22", "18", "421", "130"], "fr": "Bureau de promotion des investissements du district de Jiangning", "id": "KANTOR PROMOSI INVESTASI DISTRIK JN", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DE PROMO\u00c7\u00c3O DE INVESTIMENTOS DO DISTRITO JN", "text": "JN DISTRICT INVESTMENT OFFICE", "tr": "JN B\u00f6lgesi Yat\u0131r\u0131m Te\u015fvik Ofisi"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/51.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "104", "818", "390"], "fr": "Les conditions sont tr\u00e8s bonnes. C\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un projet cl\u00e9 cette ann\u00e9e. Pour la mission de promotion des investissements de ce trimestre, si celui-ci est bien men\u00e9, ce sera d\u00e9j\u00e0 une bonne moiti\u00e9 de r\u00e9alis\u00e9e.", "id": "SYARATNYA BAGUS SEKALI. INI BISA DIBILANG PROYEK PENTING TAHUN INI. UNTUK TARGET INVESTASI KUARTAL INI, KALAU PROYEK INI BERHASIL, SUDAH SELESAI SEPARUHNYA.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O MUITO BOAS. ESTE \u00c9 CONSIDERADO UM PROJETO CHAVE DESTE ANO. PARA A META DE PROMO\u00c7\u00c3O DE INVESTIMENTOS DESTE TRIMESTRE, SE ESTE FOR BEM-SUCEDIDO, J\u00c1 SER\u00c1 UMA BOA PARTE CONCLU\u00cdDA.", "text": "THE CONDITIONS ARE VERY GOOD. THIS IS ONE OF THE KEY PROJECTS OF THE YEAR. IF WE DO THIS WELL, WE\u0027LL BE ALMOST HALF WAY DONE WITH THIS QUARTER\u0027S INVESTMENT TARGET.", "tr": "\u015eartlar olduk\u00e7a iyi. Bu, bu y\u0131l\u0131n \u00f6nemli projelerinden biri say\u0131l\u0131r. Bu \u00e7eyre\u011fin yat\u0131r\u0131m hedefini, bunu ba\u015far\u0131rsak, k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 tamamlam\u0131\u015f oluruz."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/52.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "577", "557", "792"], "fr": "Donc, ils nous demandent de r\u00e9gler le probl\u00e8me de scolarisation. Hmm, vu son \u00e2ge, il devrait aller au coll\u00e8ge ou au lyc\u00e9e.", "id": "JADI MEREKA MINTA KITA MENYELESAIKAN MASALAH PENDAFTARAN SEKOLAH. HMM, USIANYA SEPERTINYA SMP ATAU SMA.", "pt": "POR ISSO, ELES PEDEM QUE RESOLVAMOS A QUEST\u00c3O DA MATR\u00cdCULA ESCOLAR. HUM, PELA IDADE, DEVE SER PARA O ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "SO THEY\u0027RE ASKING US TO SOLVE THE SCHOOL ENROLLMENT PROBLEM. HMM, THE AGE SHOULD BE MIDDLE SCHOOL.", "tr": "Bu y\u00fczden bizden okula kay\u0131t sorununu \u00e7\u00f6zmemizi istiyorlar. Hmm, ya\u015f\u0131 ortaokul \u00e7a\u011f\u0131nda olmal\u0131."}, {"bbox": ["205", "161", "819", "540"], "fr": "Cependant, l\u0027investisseur \u00e9tranger de ce dossier a formul\u00e9 une demande : l\u0027enfant d\u0027un des patrons de leur conseil d\u0027administration voudrait venir \u00e9tudier chez nous.", "id": "TAPI INVESTOR ASING PROYEK INI MENGAJUKAN SATU PERMINTAAN, KATANYA ANAK SALAH SATU BOS DEWAN DIREKSI MEREKA MAU SEKOLAH DI SINI,", "pt": "NO ENTANTO, O INVESTIDOR ESTRANGEIRO DESTE CASO FEZ UM PEDIDO, DIZENDO QUE O FILHO DE UM DOS CHEFES DO CONSELHO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DELES QUER ESTUDAR AQUI,", "text": "BUT THE FOREIGN INVESTOR IN THIS CASE MADE A REQUEST. THEY SAID A CHILD OF ONE OF THEIR BOARD MEMBERS WANTS TO STUDY HERE.", "tr": "Ancak bu projedeki yabanc\u0131 yat\u0131r\u0131mc\u0131 bir talepte bulundu; y\u00f6netim kurullar\u0131ndan bir patronun \u00e7ocu\u011fu buraya okumaya gelecekmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/53.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "366", "836", "768"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien compliqu\u00e9. Ils investissent autant d\u0027argent pour ouvrir une usine, et \u00e7a cr\u00e9e de l\u0027emploi... Contactez le bureau de l\u0027\u00e9ducation, fournissez-leur les informations des meilleures \u00e9coles du district, laissez l\u0027investisseur \u00e9tranger choisir, et assurez la liaison.", "id": "INI BUKAN MASALAH SULIT, MEREKA INVESTASI BESAR UNTUK PABRIK, BISA MENCIPTAKAN LAPANGAN KERJA JUGA... KAU HUBUNGI DINAS PENDIDIKAN, BERIKAN DATA SEKOLAH TERBAIK DI DISTRIK, BIAR INVESTOR ASING YANG PILIH, KAU URUS KOORDINASINYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. ELES EST\u00c3O INVESTINDO TANTO DINHEIRO PARA ABRIR UMA F\u00c1BRICA E AINDA V\u00c3O GERAR EMPREGOS... ENTRE EM CONTATO COM A SECRETARIA DE EDUCA\u00c7\u00c3O, FORNE\u00c7A AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DAS MELHORES ESCOLAS DO DISTRITO PARA O INVESTIDOR ESTRANGEIRO ESCOLHER, E FA\u00c7A A LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS ISN\u0027T A BIG DEAL. THEY\u0027RE INVESTING SO MUCH MONEY TO OPEN A FACTORY AND SOLVING EMPLOYMENT ISSUES... YOU CONTACT THE EDUCATION BUREAU, PROVIDE INFORMATION ON THE BEST SCHOOLS IN THE DISTRICT, LET THE FOREIGN INVESTOR CHOOSE, AND YOU HANDLE THE COORDINATION.", "tr": "Bu zor bir \u015fey de\u011fil, adamlar fabrika a\u00e7mak i\u00e7in bu kadar para yat\u0131r\u0131yor, istihdam sorununu da \u00e7\u00f6zecekler... Sen Milli E\u011fitim M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc ile ileti\u015fime ge\u00e7, b\u00f6lgedeki en iyi okullar\u0131n bilgilerini onlara ver, yabanc\u0131 yat\u0131r\u0131mc\u0131 se\u00e7sin, sen de koordinasyonu sa\u011fla."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/54.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "506", "760", "738"], "fr": "Ils ont d\u00e9j\u00e0 choisi une \u00e9cole, ils veulent absolument int\u00e9grer celle-l\u00e0.", "id": "MEREKA SUDAH MEMILIH SATU SEKOLAH, MAUNYA MASUK KE SEKOLAH ITU.", "pt": "ELES J\u00c1 ESCOLHERAM UMA ESCOLA, QUEREM ESPECIFICAMENTE ESTA.", "text": "THEY\u0027VE ALREADY CHOSEN A SCHOOL, THEY SPECIFICALLY WANT TO GO TO THIS ONE.", "tr": "Adamlar \u00e7oktan bir okul se\u00e7mi\u015fler, \u00f6zellikle bu okula girmek istiyorlarm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/55.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1132", "785", "1316"], "fr": "...Ils ont dit qu\u0027ils voulaient aller au Lyc\u00e9e N\u00b08.", "id": "... KATANYA MAU MASUK SMA NEGERI 8.", "pt": "...ELES DISSERAM QUE QUEREM IR PARA A OITAVA ESCOLA.", "text": "...THEY SAID THEY WANT TO GO TO NO. 8 MIDDLE SCHOOL.", "tr": "...Sekizinci Ortaokul\u0027a gitmek istediklerini s\u00f6ylemi\u015fler."}, {"bbox": ["121", "42", "362", "188"], "fr": "Oh ? Lequel ?", "id": "OH? YANG MANA?", "pt": "OH? QUAL DELAS?", "text": "OH? WHICH ONE IS THAT?", "tr": "\u00d6yle mi? Hangi okulmu\u015f o?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/56.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "411", "382", "592"], "fr": "Cette \u00e9cole... Elle \u00e9tait class\u00e9e combien dans toute la ville l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re ?", "id": "SEKOLAH INI... TAHUN LALU PERINGKAT BERAPA SE-KOTA?", "pt": "ESSA ESCOLA... EM QUE LUGAR FICOU NA CIDADE NO ANO PASSADO?", "text": "THIS SCHOOL... WHAT WAS ITS RANKING IN THE CITY LAST YEAR?", "tr": "Bu okul... ge\u00e7en y\u0131l \u015fehirde ka\u00e7\u0131nc\u0131 s\u0131radayd\u0131?"}, {"bbox": ["287", "1459", "583", "1630"], "fr": "Avant-derni\u00e8re.", "id": "PERINGKAT TIGA DARI BAWAH.", "pt": "ANTEPEN\u00daLTIMA.", "text": "...THIRD FROM THE BOTTOM.", "tr": "Sondan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/37/58.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2302", "718", "2421"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["173", "3171", "824", "3240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua