This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "26", "657", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "228", "704", "736"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : XIAOTAOZI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\u003cbr\u003eSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : TANGXIN\u003cbr\u003eCOLORISTE : SU HUA\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin, Lao Liang\nArtist: Tangxin\nColorist: Su Hua\nAdapted Screenplay: Wuzhuang Yayun\nPost-Production:\u5927\u529b\u6c34\u624b\u670d", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nMetin Uyarlamas\u0131: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["165", "99", "797", "530"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : XIAOTAOZI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\u003cbr\u003eSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : TANGXIN\u003cbr\u003eCOLORISTE : SU HUA\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin, Lao Liang\nArtist: Tangxin\nColorist: Su Hua\nAdapted Screenplay: Wuzhuang Yayun\nPost-Production: \u5927\u529b\u6c34\u624b\u670d", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nMetin Uyarlamas\u0131: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["226", "434", "701", "1053"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : XIAOTAOZI\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\u003cbr\u003eSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : TANGXIN\u003cbr\u003eCOLORISTE : SU HUA\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin, Lao Liang\nArtist: Tangxin\nColorist: Su Hua\nAdapted Screenplay: Wuzhuang Yayun\nPost-Production: \u5927\u529b\u6c34\u624b\u670d", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nMetin Uyarlamas\u0131: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "64", "362", "167"], "fr": "C\u0027EST MOI !", "id": "Ini aku!", "pt": "SOU EU!", "text": "IT\u0027S ME!", "tr": "Benim!"}, {"bbox": ["489", "505", "900", "609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "391", "800", "507"], "fr": "COMMENT AS-TU...", "id": "Kenapa kau...", "pt": "COMO VOC\u00ca...", "text": "Why are you", "tr": "Sen nas\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "152", "642", "474"], "fr": "OPPA~", "id": "Oppa~", "pt": "OPPA~", "text": ".com\nOppa~", "tr": "Oppa~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "275", "702", "374"], "fr": "NE BOUGE PAS !", "id": "Jangan bergerak!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "DON\u0027T MOVE!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["127", "440", "346", "560"], "fr": "OPPA...", "id": "Oppa.", "pt": "OPPA!", "text": "Oppa...", "tr": "Oppa."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "79", "413", "302"], "fr": "ARR\u00caTE AVEC TES \"OPPA\", TU M\u0027AS CR\u00c9\u00c9 DES ENNUIS ! D\u0027ABORD, COMMENT M\u0027AS-TU TROUV\u00c9 ?", "id": "Jangan panggil Oppa terus, kau membuat masalah untukku! Katakan dulu, bagaimana kau menemukanku?", "pt": "CHEGA DE \"OPPA\", VOC\u00ca ME CAUSOU PROBLEMAS! PRIMEIRO, COMO VOC\u00ca ME ENCONTROU?", "text": "Stop calling me \u0027Oppa\u0027, you\u0027re causing me trouble! First of all, how did you find me?", "tr": "\"Oppa\" deyip durma, ba\u015f\u0131m\u0131 belaya soktun! \u00d6nce s\u00f6yle, beni nas\u0131l buldun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "147", "845", "419"], "fr": "JE ME SUIS SOUVENUE DES CARACT\u00c8RES CHINOIS SUR TA VESTE, ALORS J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 MAMAN DE ME FAIRE TRANSF\u00c9RER ICI.", "id": "Aku ingat tulisan Mandarin di jaketmu, jadi aku minta Ibu memindahkanku sekolah ke sini.", "pt": "EU LEMBREI DOS CARACTERES CHINESES NO SEU CASACO E PEDI PARA MINHA M\u00c3E ME TRANSFERIR PARA C\u00c1.", "text": "I remember the Chinese on your jacket, so I asked my mom to transfer me here.", "tr": "Ceketindeki \u00c7ince karakterleri hat\u0131rlad\u0131m, annemden beni bu okula nakletmesini istedim."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "3612", "802", "3845"], "fr": "PUIS J\u0027AI ENTENDU DU BROUHAHA DANS LA COUR ET JE T\u0027AI VU !", "id": "Lalu aku mendengar suara ribut di lapangan, dan aku melihatmu!", "pt": "DEPOIS, OUVI UM BARULHO NO P\u00c1TIO E VI VOC\u00ca!", "text": "Then I heard a commotion on the playground and saw you!", "tr": "Sonra oyun alan\u0131ndan bir g\u00fcr\u00fclt\u00fc duydum ve seni g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["92", "866", "359", "1092"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027\u00c9TAIS DANS LE BUREAU DU PROVISEUR POUR MON INSCRIPTION,", "id": "Waktu itu aku sedang mengurus pendaftaran di kantor kepala sekolah,", "pt": "NAQUELA HORA, EU ESTAVA NA SALA DO DIRETOR FAZENDO MINHA MATR\u00cdCULA.", "text": "I was in the principal\u0027s office at the time, taking care of the enrollment procedures.", "tr": "O s\u0131rada m\u00fcd\u00fcr\u00fcn odas\u0131nda kay\u0131t i\u015flemlerimi hallediyordum,"}, {"bbox": ["59", "2418", "541", "2760"], "fr": "AHHH !!! OPPA !!!!", "id": "[SFX] AHH!!! OPPA!!!!", "pt": "AH!!! OPPA!!!!", "text": "AH!!! OPPA!!!!", "tr": "Ah!!! Oppa!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "431", "425", "660"], "fr": "\u00c7A ALORS... C\u0027EST VRAIMENT LE COMBLE.", "id": "Ini juga bisa... sungguh konyol.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FUNCIONA... ISSO \u00c9 O C\u00daMULO DO ABSURDO.", "text": "That works too... This is so ridiculous.", "tr": "Bu da m\u0131 olur... Ger\u00e7ekten de sa\u00e7mal\u0131kta son nokta."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "229", "381", "415"], "fr": "TU NE VEUX PAS M\u0027ATTIRER D\u0027ENNUIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau juga tidak mau merepotkanku, kan?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER ME CAUSAR PROBLEMAS, CERTO?", "text": "You don\u0027t want to cause me trouble, right?", "tr": "Sen de bana sorun \u00e7\u0131karmak istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["517", "469", "687", "573"], "fr": "OUI ! OUI !", "id": "Mm! Mm!", "pt": "UHUM! UHUM!", "text": "Mm! Mm!", "tr": "H\u0131 h\u0131! H\u0131 h\u0131!"}, {"bbox": ["637", "1578", "875", "1707"], "fr": "J\u0027\u00c9COUTERAI OPPA EN TOUT !", "id": "Aku akan mendengarkan semua kata Oppa!", "pt": "FAREI TUDO O QUE O OPPA DISSER!", "text": "I\u0027ll listen to everything you say, Oppa!", "tr": "Her \u015fey Oppa\u0027n\u0131n dedi\u011fi gibi olacak!"}, {"bbox": ["17", "1414", "294", "1600"], "fr": "ALORS, JE DOIS TE FIXER QUELQUES R\u00c8GLES. TU POURRAS LES RESPECTER ?", "id": "Kalau begitu aku harus membuat beberapa peraturan untukmu, apa kau bisa mematuhinya?", "pt": "ENT\u00c3O TEREI QUE ESTABELECER ALGUMAS REGRAS PARA VOC\u00ca. VOC\u00ca CONSEGUE SEGUI-LAS?", "text": "So I need to .c set some rules for you, can you follow them?", "tr": "O zaman sana baz\u0131 kurallar koymam laz\u0131m, uyabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "268", "448", "531"], "fr": "BIEN. PREMI\u00c8REMENT, TU NE DOIS ABSOLUMENT PAS R\u00c9V\u00c9LER QUE JE VOUS AI SAUV\u00c9S, TA FAMILLE ET TOI, DANS LE PAYS N.", "id": "Baiklah, pertama, jangan pernah mengungkapkan kalau aku menyelamatkan keluargamu di Negara N.", "pt": "\u00d3TIMO. PRIMEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE, DE JEITO NENHUM, REVELAR QUE EU SALVEI SUA FAM\u00cdLIA NO PA\u00cdS N.", "text": "Okay, first, you absolutely cannot reveal that I saved your family in Country N.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2 o zaman. Birincisi, N \u00fclkesinde aileni kurtard\u0131\u011f\u0131m\u0131 kesinlikle kimseye s\u00f6ylemeyeceksin."}, {"bbox": ["519", "1607", "873", "1895"], "fr": "ALORS, NE SERAIS-JE PAS... LA SEULE ACOLYTE D\u0027UN SUPER-H\u00c9ROS \u00c0 CONNA\u00ceTRE SON IDENTIT\u00c9 SECR\u00c8TE !", "id": "Kalau begitu, bukankah aku... satu-satunya teman di sisi pahlawan super yang tahu identitasnya!", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O SERIA... A \u00daNICA PARCEIRA AO LADO DO SUPER-HER\u00d3I QUE CONHECE A IDENTIDADE DELE?", "text": "Then am I not... the only sidekick of a superhero who knows his identity!", "tr": "O zaman ben... s\u00fcper kahraman\u0131n kimli\u011fini bilen tek orta\u011f\u0131 olmuyor muyum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "123", "533", "358"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, IL FAUT QU\u0027ON INVENTE COMMENT ON S\u0027EST RENCONTR\u00c9S.", "id": "Kedua, bagaimana kita berdua berkenalan, itu perlu kita atur ceritanya.", "pt": "SEGUNDO, PRECISAMOS INVENTAR UMA HIST\u00d3RIA DE COMO NOS CONHECEMOS.", "text": "Second, we need to come up with a story about how we met.", "tr": "\u0130kincisi, nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 biraz uydurmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["308", "1656", "650", "1884"], "fr": "HMM, C\u0027EST TOUT CE \u00c0 QUOI J\u0027AI PENS\u00c9 POUR L\u0027INSTANT. JE TE RECONTACTERAI.", "id": "Hmm, untuk saat ini hanya terpikir sebanyak ini. Aku akan menghubungimu lagi nanti.", "pt": "BOM, POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO QUE PENSEI. ENTRO EM CONTATO COM VOC\u00ca DEPOIS.", "text": "Mm, that\u0027s all I can think of for now. I\u0027ll contact you later.", "tr": "Hmm, \u015fimdilik akl\u0131ma bu kadar geldi. Seninle sonra ileti\u015fime ge\u00e7erim."}, {"bbox": ["83", "1350", "590", "1640"], "fr": "TROISI\u00c8MEMENT, JE NE PARLERAI PAS LA LANGUE DU PAYS N EN PUBLIC, DONC APPRENDS BIEN LE MANDARIN.", "id": "Ketiga, aku tidak akan berbicara bahasa Negara N di depan umum, jadi kau harus belajar bahasa Mandarin dengan baik.", "pt": "TERCEIRO, EU N\u00c3O FALAREI A L\u00cdNGUA DO PA\u00cdS N EM P\u00daBLICO, ENT\u00c3O APRENDA BEM O MANDARIM.", "text": "Third, I won\u0027t speak the language of Country N in public, so you need to learn Mandarin properly.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, halka a\u00e7\u0131k yerlerde N \u00fclkesinin dilini konu\u015fmayaca\u011f\u0131m, o y\u00fczden sen de Standart \u00c7inceyi iyi \u00f6\u011fren."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2031", "731", "2254"], "fr": "IL Y A ENCORE DES GENS QUI NOUS SUIVENT, ON NE PEUT PAS LES IGNORER, HEIN.", "id": "Masih ada orang yang mengejar kita, tidak mungkin kita tinggalkan begitu saja, kan.", "pt": "AINDA TEM GENTE NOS SEGUINDO, N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LOS PARA TR\u00c1S, CERTO?", "text": "There are still people chasing after us, so I can\u0027t just leave them behind.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 pe\u015finden gelenler var, onlar\u0131 g\u00f6rmezden gelemeyiz ya."}, {"bbox": ["542", "298", "771", "471"], "fr": "OPPA, TU T\u0027EN VAS D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "Oppa, kau mau pergi?", "pt": "OPPA, VOC\u00ca J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "Oppa, are you leaving?", "tr": "Oppa, gidiyor musun?"}, {"bbox": ["372", "642", "470", "727"], "fr": "HMM.", "id": "Mm.", "pt": "SIM.", "text": "Mm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1773", "818", "2055"], "fr": "CHEN NUO, POURQUOI ME FAIS-TU \u00c7A... [SFX] BOUHOUHOUHOU", "id": "Chen Nuo, kenapa kau melakukan ini padaku... huhuhuhu [SFX]", "pt": "CHEN NUO, POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO COMIGO... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Chen Nuo, why are you doing this to me... *sob* *sob* *sob*", "tr": "Chen Nuo, neden bana b\u00f6yle yap\u0131yorsun... Hu hu hu hu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "685", "854", "867"], "fr": "ELLE, ELLE... POURQUOI T\u0027A-T-ELLE PRIS DANS SES BRAS COMME \u00c7A ?", "id": "Dia, dia kenapa memelukmu seperti itu?", "pt": "ELA, POR QUE ELA TE ABRA\u00c7OU DAQUELE JEITO?", "text": "Why was she hugging you like that?", "tr": "O, o neden sana \u00f6yle sar\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["484", "192", "747", "338"], "fr": "POURQUOI PLEURES-TU ?", "id": "Kenapa kau menangis?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "Why are you crying?", "tr": "Sen ne diye a\u011fl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "117", "668", "365"], "fr": "QUAND TU ES AC\u0915\u0941\u0932\u00c9 PAR LES QUESTIONS D\u0027UNE FILLE,", "id": "Saat kau dipojokkan oleh pertanyaan seorang gadis,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca \u00c9 ENCURRALADO PELAS PERGUNTAS DE UMA GAROTA,", "text": "When you\u0027re backed into a corner by a girl\u0027s questions,", "tr": "Bir k\u0131z\u0131n sorular\u0131yla k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["500", "423", "867", "670"], "fr": "PARCE QU\u0027\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TOUTE R\u00c9PONSE EST MAUVAISE. IL FAUT SORTIR DES SENTIERS BATTUS ET REPRENDRE L\u0027INITIATIVE !", "id": "Karena saat itu apapun jawabanmu akan salah. Kau harus keluar dari pola pikir biasa, ambil alih kendali!", "pt": "PORQUE NESSE MOMENTO QUALQUER RESPOSTA ESTAR\u00c1 ERRADA. VOC\u00ca PRECISA SAIR DO PENSAMENTO PADR\u00c3O E TOMAR AS R\u00c9DEAS!", "text": "Because at this point, anything you answer is wrong. You have to think outside the box and turn the tables!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o anda ne cevap verirsen ver yanl\u0131\u015f olur. Kal\u0131pla\u015fm\u0131\u015f d\u00fc\u015f\u00fcncelerden s\u0131yr\u0131l\u0131p kontrol\u00fc ele almal\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "443", "847", "610"], "fr": "TU LA CONNAIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Apa kau mengenalnya?", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "Do you know her?", "tr": "Onu tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["496", "999", "769", "1170"], "fr": "COMMENT VOUS CONNAISSEZ-VOUS ?", "id": "Bagaimana kalian berkenalan?", "pt": "COMO VOC\u00caS SE CONHECERAM?", "text": "How do you know each other?", "tr": "Nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["373", "679", "608", "818"], "fr": "ON SE CONNA\u00ceT, PLUS OU MOINS.", "id": "Bisa dibilang kenal.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "I guess you could say we know each other.", "tr": "Tan\u0131\u015f\u0131yoruz say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["126", "266", "436", "397"], "fr": "TU PLEURES JUSTE POUR \u00c7A ?", "id": "Kau menangis hanya karena ini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO POR CAUSA DISSO?", "text": "That\u0027s why you\u0027re crying?", "tr": "S\u0131rf bu y\u00fczden mi a\u011fl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "294", "755", "495"], "fr": "QUAND TU ES SORTIE EN COURANT, TU N\u0027AS VU PERSONNE D\u0027AUTRE ?", "id": "Waktu kau lari keluar, kau tidak melihat orang lain?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SAIU CORRENDO, N\u00c3O VIU MAIS NINGU\u00c9M?", "text": "Didn\u0027t you see anyone else when you ran out?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 ko\u015farken ba\u015fkalar\u0131n\u0131 g\u00f6rmedin mi?"}, {"bbox": ["486", "761", "765", "971"], "fr": "NON, JE VOUS AI JUSTE POURSUIVIS.", "id": "Tidak, aku hanya mengejar kalian.", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3 SA\u00cd CORRENDO ATR\u00c1S DE VOC\u00caS.", "text": "No, I was just chasing after you guys.", "tr": "Hay\u0131r, sadece sizi takip ediyordum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "72", "470", "346"], "fr": "ET CETTE FILLE ? ELLE N\u0027EST PAS SORTIE EN TE SUIVANT ? ELLE COURAIT M\u00caME DEVANT MOI.", "id": "Gadis itu? Bukankah dia mengejarmu keluar? Dia bahkan berlari di depanku.", "pt": "E AQUELA GAROTA? ELA N\u00c3O SAIU CORRENDO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca? ELA ESTAVA AT\u00c9 NA MINHA FRENTE.", "text": "What about that girl? Didn\u0027t she chase after you and run out? She was even running ahead of me.", "tr": "Peki ya o k\u0131z? Pe\u015finden ko\u015farak \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Hatta benim \u00f6n\u00fcmde ko\u015fuyordu."}, {"bbox": ["575", "395", "833", "551"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS VUE. ELLE EST SORTIE ?", "id": "Aku tidak melihatnya, apa dia lari keluar?", "pt": "EU N\u00c3O A VI. ELA SAIU CORRENDO?", "text": "I didn\u0027t see her. Did she run out?", "tr": "Ben g\u00f6rmedim, o da m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "226", "558", "458"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME POSER DES QUESTIONS ! QUELLE EST TA RELATION AVEC CETTE FILLE ?", "id": "Jangan tanya aku lagi, apa hubunganmu dengan gadis itu!", "pt": "N\u00c3O ME PERGUNTE! QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELA GAROTA?", "text": "Stop asking me questions. What\u0027s your relationship with that girl?", "tr": "Bana sorma art\u0131k, o k\u0131zla ne ili\u015fkin var senin!"}, {"bbox": ["60", "1304", "322", "1467"], "fr": "CETTE GOSSE EST T\u00caTUE COMME UNE MULE, ELLE NE MORD PAS \u00c0 L\u0027HAME\u00c7ON.", "id": "Gadis kecil ini keras kepala, tidak masuk perangkap.", "pt": "ESSA GAROTINHA \u00c9 TEIMOSA, N\u00c3O CAI NA MINHA CONVERSA.", "text": "This girl is so stubborn, she\u0027s not falling for it.", "tr": "Bu velet dik kafal\u0131, yemi yutmuyor."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "494", "412", "737"], "fr": "VOUS ALLEZ BIEN ? VITE, REVENEZ AVEC MOI ! LE PROVISEUR FANG EST PRESQUE FOU D\u0027INQUI\u00c9TUDE !", "id": "Kalian tidak apa-apa? Cepat ikut aku kembali! Kepala Sekolah Fang sudah mau gila!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM? VOLTEM COMIGO RAPIDAMENTE! O DIRETOR FANG EST\u00c1 QUASE ENLOUQUECENDO!", "text": "Are you guys okay? Come back with me! Principal Fang is worried sick!", "tr": "\u0130yi misiniz? \u00c7abuk benimle geri d\u00f6n\u00fcn! M\u00fcd\u00fcr Fang meraktan deliye d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["212", "248", "502", "460"], "fr": "CHEN NUO ! A\u00cfE, KEKE ! ON VOUS A ENFIN TROUV\u00c9S !", "id": "Chen Nuo! Aduh, Ke Ke! Akhirnya kalian ketemu.", "pt": "CHEN NUO! AI, KE KE! FINALMENTE ENCONTREI VOC\u00caS.", "text": "Chen Nuo! Oh, Keke! I finally found you.", "tr": "Chen Nuo! Ay, KeKe! Sonunda sizi buldum."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1065", "847", "1400"], "fr": "CE QUE VOUS FAITES EST TR\u00c8S DANGEREUX ! VOUS \u00caTES EN TRAIN DE VOUS ENGAGER SUR LA VOIE DE LA D\u00c9LINQUANCE !! VOUS PARLEZ D\u00c9J\u00c0 DE VOUS BATTRE ET DE TUER ! UNE FOIS DANS LA SOCI\u00c9T\u00c9, VOUS UTILISEREZ DES COUTEAUX ET DES ARMES \u00c0 FEU ?!", "id": "Kalian ini sangat berbahaya! Kalian ini mau menempuh jalan kejahatan!! Sekarang saja sudah teriak-teriak mau berkelahi! Kalau sudah dewasa nanti, apa tidak akan bawa pisau dan pistol?!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO! VOC\u00caS EST\u00c3O INDO PELO CAMINHO DO CRIME!! J\u00c1 EST\u00c3O FALANDO EM BRIGAS E MORTES! QUANDO CHEGAREM \u00c0 SOCIEDADE, V\u00c3O ANDAR COM FACAS E ARMAS?!", "text": "This is very dangerous! You\u0027re going down the path of breaking the law!! You\u0027re already resorting to violence! What will you do when you\u0027re out in society, use knives and guns?!", "tr": "Bu yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u00e7ok tehlikeli! Su\u00e7 ve kanunsuzluk yoluna giriyorsunuz!! \u015eimdiden kavga d\u00f6v\u00fc\u015f naralar\u0131 at\u0131yorsunuz! Topluma kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda b\u0131\u00e7ak, silah ta\u015f\u0131mayacak m\u0131s\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["3", "164", "416", "284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "780", "295", "927"], "fr": "PROVISEUR FANG, ON LES A TROUV\u00c9S.", "id": "Kepala Sekolah Fang, orangnya sudah ketemu.", "pt": "DIRETOR FANG, ENCONTREI ELES.", "text": "Principal Fang, I found them.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Fang, \u00e7ocuklar bulundu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "143", "730", "343"], "fr": "ENCORE CE GAMIN ! JE N\u0027AI PAS OUBLI\u00c9 L\u0027AFFAIRE DE YANBIAN !", "id": "Anak ini lagi! Aku belum lupa kejadian di Yanbian itu!", "pt": "ESSE MOLEQUE DE NOVO! AINDA N\u00c3O ESQUECI O QUE ACONTECEU EM YANBIAN!", "text": "It\u0027s this kid again! I haven\u0027t forgotten about what happened in Yanbian!", "tr": "Yine mi bu velet! Yanbian meselesini h\u00e2l\u00e2 unutmad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "721", "820", "937"], "fr": "ILS \u00c9TAIENT TOUTE UNE BANDE \u00c0 ME FRAPPER. COMME JE NE FAISAIS PAS LE POIDS, JE ME SUIS ENFUI.", "id": "Mereka segerombolan memukuliku, aku tidak bisa melawan jadi aku lari.", "pt": "ELES ME BATERAM EM BANDO, EU N\u00c3O CONSEGUI REV\u0130DAR E FUGI.", "text": "They ganged up on me, and I couldn\u0027t beat them, so I ran.", "tr": "Bir grup bana sald\u0131rd\u0131, ba\u015fa \u00e7\u0131kamay\u0131nca ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["54", "1732", "547", "2058"], "fr": "POURQUOI S\u0027EN PRENDRAIENT-ILS \u00c0 TOI ET PAS \u00c0 D\u0027AUTRES ? VOUS \u00caTES DES FAUTEURS DE TROUBLES DANS LA M\u00caME GAL\u00c8RE, FORC\u00c9MENT, \u00c7A M\u00c8NE \u00c0 DES CONFLITS !", "id": "Kenapa mereka tidak memukul orang lain, malah memukulmu? Kalian ini seperti pengaduk kotoran di lubang yang sama, pasti akan saling bentrok!", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O BATERAM EM OUTROS, S\u00d3 EM VOC\u00ca? VOC\u00caS S\u00c3O COMO DOIS MEXENDO NUMA FOSSA, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL O ATRITO!", "text": "WHY DO THEY BULLY YOU AND NOT OTHERS? YOU\u0027RE LIKE TWO STICKS IN A MANURE PIT, BOUND TO CLASH!", "tr": "Neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131 de\u011fil de illa seni d\u00f6v\u00fcyorlar? Sizler birer ba\u015f belas\u0131s\u0131n\u0131z, s\u00fcrt\u00fc\u015fmeniz ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["415", "254", "773", "478"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Tadi ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT HAPPENED JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1136", "409", "1318"], "fr": "DONC, SI ON M\u0027INTIMIDE, JE DOIS JUSTE ENCAISSER LES COUPS SANS RIEN DIRE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Jadi maksudmu aku di-bully, harusnya diam saja dipukuli baru benar, begitu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUER DIZER QUE SE EU FOR INTIMIDADO, TENHO QUE AGUENTAR UMAS PAULADAS PARA ESTAR CERTO, \u00c9 ISSO?", "text": "SO I GET BULLIED, I\u0027M SUPPOSED TO JUST TAKE IT AND IT\u0027S ALL MY FAULT?", "tr": "Yani ben zorbal\u0131\u011fa u\u011fray\u0131nca, birka\u00e7 sopa yemeden hakl\u0131 say\u0131lm\u0131yorum, \u00f6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "2217", "344", "2463"], "fr": "PAS LA PEINE QUE L\u0027\u00c9COLE ENVOIE QUELQU\u0027UN, J\u0027Y RETOURNE ET JE LES APPELLE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Tidak perlu sekolah mengirim orang, aku akan panggil mereka sekarang!", "pt": "N\u00c3O PRECISA A ESCOLA MANDAR ALGU\u00c9M, EU MESMO VOLTO E CHAMO!", "text": "NO NEED FOR THE SCHOOL TO SEND SOMEONE, I\u0027LL GO BACK AND CALL THEM MYSELF RIGHT NOW!", "tr": "Okulun birini g\u00f6ndermesine gerek yok, \u015fimdi gidip ben \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["115", "298", "572", "525"], "fr": "QUELLE EST CETTE ATTITUDE ENVERS LE PROVISEUR ? TU VEUX QUE L\u0027\u00c9COLE APPELLE TES PARENTS ?!", "id": "Sikap macam apa ini bicara dengan kepala sekolah? Apa kau mau sekolah memanggil orang tuamu?!", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA AO FALAR COM O DIRETOR? QUER QUE A ESCOLA CHAME SEUS PAIS?!", "text": "WHAT KIND OF ATTITUDE IS THAT TO TALK TO THE PRINCIPAL WITH? DO YOU WANT THE SCHOOL TO CALL YOUR PARENTS?!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im tav\u0131r m\u00fcd\u00fcrle konu\u015furken? Okulun aileni \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "295", "843", "579"], "fr": "TOI ! TOI ! TOI ! TU ES COMPL\u00c8TEMENT HORS DE CONTR\u00d4LE !!! JE REFUSE DE CROIRE QUE TES PARENTS NE PEUVENT PAS TE MA\u00ceTRISER !!!", "id": "Kau! Kau! Kau! Sudah keterlaluan!!! Aku tidak percaya orang tuamu tidak bisa mengatasimu!!!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca! VOC\u00ca! EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!!! EU N\u00c3O ACREDITO QUE SEUS PAIS N\u00c3O PODEM TE CONTROLAR!!!", "text": "YOU! YOU! YOU! YOU\u0027RE LAWLESS!!! I DON\u0027T BELIEVE YOUR PARENTS CAN\u0027T HANDLE YOU!!!", "tr": "Sen! Sen! Sen! \u0130yice z\u0131vanadan \u00e7\u0131kt\u0131n!!! Ailenin sana s\u00f6z ge\u00e7iremeyece\u011fine inanm\u0131yorum!!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "319", "604", "600"], "fr": "PROVISEUR FANG, CET \u00c9L\u00c8VE, CHEN NUO... SES PARENTS SONT DIVORC\u00c9S. SON P\u00c8RE EST AUX \u00c9TATS-UNIS, SA M\u00c8RE EST EN PRISON.", "id": "Kepala Sekolah Fang, murid yang bernama Chen Nuo ini, orang tuanya bercerai. Ayahnya di Amerika, Ibunya di penjara.", "pt": "DIRETOR FANG, OS PAIS DESTE ALUNO, CHEN NUO, S\u00c3O DIVORCIADOS. O PAI EST\u00c1 NOS ESTADOS UNIDOS E A M\u00c3E NA PRIS\u00c3O.", "text": "PRINCIPAL FANG, THIS STUDENT, CHEN NUO, HIS PARENTS ARE DIVORCED. HIS DAD IS IN AMERICA, AND HIS MOM IS IN PRISON.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Fang, Chen Nuo adl\u0131 bu \u00f6\u011frencinin annesiyle babas\u0131 bo\u015fanm\u0131\u015f. Babas\u0131 Amerika\u0027da, annesi hapiste."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/32.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "381", "787", "632"], "fr": "IL PART COMME \u00c7A ? JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE EU DE R\u00c9PONSE CLAIRE \u00c0 MES QUESTIONS...", "id": "Sudah pergi begitu saja? Pertanyaanku belum terjawab jelas...", "pt": "J\u00c1 FOI? MINHAS PERGUNTAS AINDA N\u00c3O FORAM RESPONDIDAS...", "text": "HE\u0027S LEAVING JUST LIKE THAT? I HAVEN\u0027T EVEN FINISHED ASKING MY QUESTIONS...", "tr": "B\u00f6ylece gitti mi? Sorular\u0131ma daha cevap alamad\u0131m ki..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/33.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "750", "445", "915"], "fr": "PUTAIN, JE SUIS VRAIMENT UN G\u00c9NIE.", "id": "Sial, aku ini memang cerdas.", "pt": "EU SOU UM G\u00caNIO DO CARALHO.", "text": "I\u0027M REALLY CLEVER.", "tr": "Ben varya acayip zekiyim ha."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/35.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "318", "294", "512"], "fr": "CE SOIR-L\u00c0, CHEZ SUN KEKE.", "id": "Malam itu, di rumah Sun Ke Ke.", "pt": "NAQUELA NOITE, NA CASA DE SUN KEKE.", "text": "THAT NIGHT, AT SUN KEKE\u0027S HOUSE", "tr": "O gece, Sun KeKe\u0027nin evi."}, {"bbox": ["473", "188", "899", "522"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027UNE NOUVELLE \u00c9L\u00c8VE TRANSF\u00c9R\u00c9E DU PAYS N EST ARRIV\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. VOUS VOUS CONNAISSEZ ?", "id": "Kudengar ada murid pindahan dari Negara N datang ke sekolah, kalian kenal?", "pt": "OUVI DIZER QUE CHEGOU UM ALUNO TRANSFERIDO DO PA\u00cdS N. VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "I HEARD THAT A TRANSFER STUDENT FROM COUNTRY N CAME TO SCHOOL, AND YOU GUYS KNOW EACH OTHER?", "tr": "Okula N \u00fclkesinden bir nakil \u00f6\u011frenci geldi\u011fini duydum, siz de tan\u0131\u015f\u0131yormu\u015fsunuz?"}, {"bbox": ["337", "74", "574", "241"], "fr": "CHEN NUO, ON T\u0027A APPEL\u00c9... J\u0027AI ENTENDU DIRE...", "id": "Chen Nuo, sini sebentar, kudengar...", "pt": "CHEN NUO, EST\u00c3O TE CHAMANDO. OUVI DIZER...", "text": "CHEN NUO, SHE\u0027S ASKING ABOUT YOU. I HEARD...", "tr": "Chen Nuo, seni buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc duydum ki..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/36.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1741", "692", "1945"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE, C\u0027EST UNE CO\u00cfNCIDENCE. IL Y A DEUX JOURS, J\u0027APPRENAIS LA M\u00c9CANIQUE CHEZ FR\u00c8RE LEI, ET CETTE FILLE JUSTEMENT...", "id": "Kebetulan sekali. Baru dua hari yang lalu, aku sedang belajar memperbaiki mobil di bengkel Kak Lei, gadis ini baru saja...", "pt": "FALANDO NISSO, QUE COINCID\u00caNCIA. ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, EU ESTAVA APRENDENDO A CONSERTAR CARROS NA OFICINA DO IRM\u00c3O LEI, E ESSA GAROTA TINHA ACABADO DE...", "text": "SPEAKING OF COINCIDENCES, JUST THE OTHER DAY, I WAS AT BROTHER LEI\u0027S SHOP LEARNING TO FIX CARS, AND THIS GIRL...", "tr": "Asl\u0131nda bu da bir tesad\u00fcf. Daha ge\u00e7en g\u00fcn, Lei Abi\u0027nin d\u00fckkan\u0131nda araba tamiri \u00f6\u011freniyordum, bu k\u0131z da tam..."}, {"bbox": ["532", "1946", "858", "2189"], "fr": "...A EU SA VOITURE EN PANNE JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9, ALORS JE L\u0027AI R\u00c9PAR\u00c9E POUR ELLE.", "id": "Mobil gadis ini kebetulan rusak di dekat situ, jadi aku perbaiki sebentar.", "pt": "O CARRO DESSA GAROTA QUEBROU POR PERTO, E EU CONSERTEI PARA ELA.", "text": "THIS GIRL\u0027S CAR BROKE DOWN NEARBY, SO I HELPED HER FIX IT.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n arabas\u0131 o civarda bozulmu\u015f, ben de ona yard\u0131m edip tamir ettim."}, {"bbox": ["60", "1222", "434", "1530"], "fr": "LES YEUX DE LA PETITE SONT TOUT GONFL\u00c9S. ELLE A S\u00dbREMENT BEAUCOUP PLEUR\u00c9 \u00c0 LA MAISON, APR\u00c8S QUE LAO SUN L\u0027A INTERROG\u00c9E.", "id": "Mata gadis kecil ini bengkak, pasti habis menangis hebat di rumah, dicecar pertanyaan oleh Lao Sun.", "pt": "OS OLHOS DA GAROTINHA EST\u00c3O INCHADOS, COM CERTEZA CHOROU MUITO EM CASA E FOI INTERROGADA PELO VELHO SUN.", "text": "THIS GIRL\u0027S EYES ARE SWOLLEN, SHE MUST HAVE CRIED A LOT AT HOME, AND WAS QUESTIONED BY LAO SUN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n g\u00f6zleri \u015fi\u015fmi\u015f, kesin evde h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flam\u0131\u015f, \u0130htiyar Sun da sorguya \u00e7ekmi\u015f."}, {"bbox": ["23", "2863", "116", "2911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/37.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "698", "358", "977"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON, ELLE \u00c9TAIT ACCOMPAGN\u00c9E D\u0027UN ADULTE. MAIS ILS NE PARLAIENT PAS BIEN LA LANGUE, ILS AVAIENT DU MAL \u00c0 SE FAIRE COMPRENDRE.", "id": "Tentu saja tidak, dia bersama seorang dewasa. Tapi bahasanya kurang lancar, bicaranya tidak jelas.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, ELA ESTAVA COM UM ADULTO. MAS A L\u00cdNGUA N\u00c3O AJUDAVA MUITO, ELES MAL CONSEGUIAM SE COMUNICAR.", "text": "OF COURSE NOT, THERE WAS AN ADULT WITH HER. BUT THEIR COMMUNICATION WASN\u0027T SMOOTH, THEY COULDN\u0027T EVEN SPEAK CLEARLY.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r, yan\u0131nda bir de yeti\u015fkin vard\u0131. Ama dilleri pek ak\u0131c\u0131 de\u011fildi, ne dedikleri pek anla\u015f\u0131lm\u0131yordu."}, {"bbox": ["503", "382", "830", "595"], "fr": "UNE FILLE \u00c9TRANG\u00c8RE, PAS TR\u00c8S \u00c2G\u00c9E, QUI SE PROM\u00c8NE SEULE ?", "id": "Dia gadis asing, usianya juga tidak tua, jalan-jalan sendirian?", "pt": "ELA \u00c9 UMA GAROTA ESTRANGEIRA, N\u00c3O MUITO VELHA, PASSEANDO SOZINHA?", "text": "SHE\u0027S A FOREIGN GIRL, NOT VERY OLD, AND SHE WAS OUT ALONE?", "tr": "Yabanc\u0131 bir k\u0131z, ya\u015f\u0131 da pek b\u00fcy\u00fck de\u011fil, tek ba\u015f\u0131na m\u0131 geziyormu\u015f?"}, {"bbox": ["419", "1898", "747", "2141"], "fr": "VOUS NE PARLEZ PAS LA M\u00caME LANGUE, VOUS VOUS \u00caTES VUS UNE SEULE FOIS, ET ELLE EST SI ENTHOUSIASTE AVEC TOI ?", "id": "Bahasa tidak nyambung, baru bertemu sekali, sudah begitu antusias padamu?", "pt": "N\u00c3O FALAM A MESMA L\u00cdNGUA, SE VIRAM S\u00d3 UMA VEZ, E ELA J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O ENTUSIASMADA COM VOC\u00ca?", "text": "THERE\u0027S A LANGUAGE BARRIER, YOU\u0027VE ONLY MET ONCE, AND SHE\u0027S SO ENTHUSIASTIC TOWARDS YOU?", "tr": "Dil engeli var, bir kez g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fcz ve sana kar\u015f\u0131 bu kadar m\u0131 cana yak\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/38.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "53", "397", "252"], "fr": "C\u0027EST PROBABLEMENT PARCE QUE JE SUIS BEAU.", "id": "Mungkin karena aku tampan.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE EU SOU BONITO.", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE I\u0027M HANDSOME.", "tr": "Muhtemelen yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in."}, {"bbox": ["486", "355", "876", "692"], "fr": "CE CHEN NUO EST UN BEAU GAR\u00c7ON, C\u0027EST VRAI. KEKE DIT QUE LA FILLE DU PAYS N EST JOLIE AUSSI. ILS ONT \u00c0 PEU PR\u00c8S LE M\u00caME \u00c2GE, IL EST DONC NORMAL QU\u0027ILS SOIENT ATTIR\u00c9S L\u0027UN PAR L\u0027AUTRE.", "id": "Anak ini, Chen Nuo, memang tampan. Ke Ke bilang gadis Negara N itu juga cantik, usia mereka juga sebaya, wajar kalau saling tertarik.", "pt": "ESSE GAROTO, CHEN NUO, \u00c9 REALMENTE BONITO. KE KE DISSE QUE A GAROTA DO PA\u00cdS N TAMB\u00c9M \u00c9 BONITA, E COMO AMBOS T\u00caM MAIS OU MENOS A MESMA IDADE, \u00c9 NORMAL QUE SE SINTAM ATRA\u00cdDOS UM PELO OUTRO.", "text": "CHEN NUO IS INDEED GOOD-LOOKING. KEKE SAID THAT THE GIRL FROM COUNTRY N IS ALSO PRETTY, AND THEY\u0027RE BOTH AROUND THE SAME AGE, SO IT\u0027S NORMAL FOR THEM TO BE ATTRACTED TO EACH OTHER.", "tr": "Chen Nuo denen bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131. KeKe de o N \u00fclkesinden gelen k\u0131z\u0131n g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6yledi. \u0130kisi de bu ya\u015flarda, birbirlerinden etkilenmeleri normal."}, {"bbox": ["307", "1279", "444", "1314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/39.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "258", "806", "544"], "fr": "HMM, ALLEZ-Y, DISCUTEZ BIEN ! S\u0027IL Y A DES \u00c9TINCELLES ENTRE EUX... CE SERAIT PARFAIT, COMME \u00c7A IL LAISSERA MA PETITE PROT\u00c9G\u00c9E TRANQUILLE.", "id": "Hmm, mengobrollah sepuasnya! Kalau ada percikan cinta... pas sekali, jangan merusak \u0027kubis kecilku\u0027 (putriku).", "pt": "SIM, CONVERSEM BASTANTE! SE ROLAR UMA FA\u00cdSCA... SERIA \u00d3TIMO, ASSIM ELE N\u00c3O IMPORTUNA A MINHA PEQUENA.", "text": "HM, KEEP CHATTING! IF YOU HIT IT OFF... THEN PERFECT, DON\u0027T MESS WITH MY PRECIOUS DAUGHTER.", "tr": "H\u0131mm, bol bol sohbet edin bakal\u0131m! E\u011fer aran\u0131zda bir k\u0131v\u0131lc\u0131m \u00e7\u0131karsa... tam da iyi olur, b\u00f6ylece benim masum kuzuma zarar vermemi\u015f olur."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/40.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "212", "645", "435"], "fr": "D\u0027ACCORD, IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE. TU PEUX RENTRER.", "id": "Baiklah, tidak ada urusan lain, kau pulang dulu.", "pt": "BOM, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, PODE IR PARA CASA.", "text": "ALRIGHT, THERE\u0027S NOTHING ELSE. YOU CAN GO BACK NOW.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, ba\u015fka bir \u015fey yok. Sen \u015fimdi gidebilirsin."}, {"bbox": ["280", "1342", "510", "1547"], "fr": "PAPA, JE LE RACCOMPAGNE !", "id": "Ayah, aku antar dia!", "pt": "PAI, EU O ACOMPANHO!", "text": "DAD, I\u0027LL WALK HIM OUT!", "tr": "Baba, ben onu ge\u00e7iririm!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/41.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1500", "809", "1572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/42.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "541", "518", "705"], "fr": "C\u0027EST BON, RENTRE CHEZ TOI...", "id": "Sudahlah, kau kembali saja...", "pt": "TUDO BEM, VOLTE PARA CASA...", "text": "ALRIGHT, YOU GO BACK...", "tr": "Tamam tamam, sen d\u00f6n art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/43.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "334", "454", "583"], "fr": ".....JE NE T\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE SERR\u00c9E DANS MES BRAS COMME ELLE L\u0027A FAIT CET APR\u00c8S-MIDI.....", "id": "...Aku bahkan belum pernah memelukmu seperti dia tadi sore...", "pt": "EU... EU AINDA NEM TE ABRA\u00c7EI COMO ELA FEZ \u00c0 TARDE...", "text": "... I HAVEN\u0027T EVEN HUGGED YOU LIKE SHE DID THIS AFTERNOON...", "tr": ".....Ben daha sana \u00f6\u011fleden sonra onun sar\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibi sar\u0131lamad\u0131m bile....."}, {"bbox": ["648", "1718", "732", "1812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/44.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "713", "262", "811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/45.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2387", "718", "2505"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}, {"height": 51, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/40/46.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua