This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 59
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2", "821", "55"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "219", "708", "732"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nProducteur : Xiaotaozi\nR\u00e9dacteur : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : D\u00e0l\u00ec Shu\u01d0sh\u01d2uf\u00fa (Popeye)", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nSUPERVISOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "Chief Supervisor: Abu Supervisor: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Shuishoufu", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nYAPIMCI: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANGXIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nSENARYO UYARLAMASI: WUZHUANG YAYUN\nSON \u0130\u015eLEMLER: DALI SHUISHOUFU"}, {"bbox": ["171", "84", "829", "541"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nProducteur : Xiaotaozi\nR\u00e9dacteur : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : D\u00e0l\u00ec Shu\u01d0sh\u01d2uf\u00fa (Popeye)", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nSUPERVISOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "Chief Supervisor: Abu Supervisor: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Shuishoufu", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nYAPIMCI: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANGXIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nSENARYO UYARLAMASI: WUZHUANG YAYUN\nSON \u0130\u015eLEMLER: DALI SHUISHOUFU"}, {"bbox": ["223", "415", "704", "972"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nProducteur : Xiaotaozi\nR\u00e9dacteur : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : D\u00e0l\u00ec Shu\u01d0sh\u01d2uf\u00fa (Popeye)", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nSUPERVISOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "Chief Supervisor: Abu Supervisor: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Shuishoufu", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nYAPIMCI: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANGXIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nSENARYO UYARLAMASI: WUZHUANG YAYUN\nSON \u0130\u015eLEMLER: DALI SHUISHOUFU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "100", "273", "272"], "fr": "Comme quoi, l\u0027habit fait le moine...", "id": "Benar kata orang, pakaian membuat orang...", "pt": "REALMENTE, AS ROUPAS FAZEM O HOMEM...", "text": "CLOTHES REALLY DO MAKE THE MAN...", "tr": "KIYAFETLER \u0130NSANI GER\u00c7EKTEN DE BAMBA\u015eKA G\u00d6STER\u0130YOR..."}, {"bbox": ["709", "161", "777", "352"], "fr": "Fr\u00e8re Honam", "id": "Kakak Haonan.", "pt": "IRM\u00c3O HONAM.", "text": "BRO HAONAN", "tr": "HAO NAN AB\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "308", "809", "494"], "fr": "Cours ! Continue de courir ! Tu crois que je ne vais pas te d\u00e9foncer la gueule avec cette bouteille ?!", "id": "Lari! Lari lagi! Percaya atau tidak, aku akan menghajarmu dengan botol ini sampai mati!", "pt": "CORRA! CORRA DE NOVO! ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU TE MATAR COM UMA GARRAFADA!", "text": "RUN! KEEP RUNNING! I DARE YOU! I\u0027LL SMASH YOUR HEAD WITH THIS BOTTLE!", "tr": "KA\u00c7! KA\u00c7MAYA DEVAM ET! SEN\u0130 B\u0130R \u015e\u0130\u015eEYLE GEBERT\u0130R M\u0130Y\u0130M GEBERTMEZ M\u0130Y\u0130M G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["356", "1205", "563", "1322"], "fr": "Xiaoxia ?!", "id": "Xiaoxia?!", "pt": "XIAOXIA?!", "text": "XIAOXIA?!", "tr": "XIAO XIA?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1525", "517", "1744"], "fr": "Fr\u00e8re Honam ?! Quelqu\u0027un m\u0027emb\u00eate ! D\u00e9p\u00eachons-nous de partir !", "id": "Kakak Haonan?! Ada yang menggangguku! Ayo cepat pergi!", "pt": "IRM\u00c3O HONAM?! ALGU\u00c9M EST\u00c1 ME INCOMODANDO! VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO!", "text": "BRO HAONAN?! SOMEONE\u0027S BULLYING ME! LET\u0027S GET OUT OF HERE!", "tr": "HAO NAN AB\u0130?! B\u0130R\u0130 BANA ZORBALIK ED\u0130YOR! \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["550", "145", "790", "325"], "fr": "Xiaoxia, c\u0027est moi !", "id": "Xiaoxia, ini aku!", "pt": "XIAOXIA, SOU EU!", "text": "XIAOXIA, IT\u0027S ME!", "tr": "XIAO XIA, BEN\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "539", "795", "745"], "fr": "Putain de merde, tu veux encore t\u0027enfuir ! Merci \u00e0 ce fr\u00e8re...", "id": "Sialan, masih mau lari! Terima kasih, Saudara...", "pt": "FILHO DA PUTA, AINDA QUER CORRER! MUITO OBRIGADO, IRM\u00c3O...", "text": "YOU SON OF A BITCH, STILL TRYING TO RUN! THANKS BRO...", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130... HALA KA\u00c7MAK MI \u0130ST\u0130YORSUN! BU KARDE\u015eE TE\u015eEKK\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["811", "1074", "870", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["532", "1177", "587", "1230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "359", "420", "624"], "fr": "Pu... Putain !!! Casque noir ! Veste en cuir noire ! Gants noirs !!", "id": "Sia... Sialan!!! Helm hitam! Jaket kulit hitam! Sarung tangan hitam!!", "pt": "PUTA... PUTA MERDA!!! CAPACETE PRETO! JAQUETA DE COURO PRETA! LUVAS PRETAS!!", "text": "HOLY... HOLY SHIT!!! BLACK HELMET! BLACK LEATHER JACKET! BLACK GLOVES!!", "tr": "S\u0130KT... S\u0130KT\u0130R!!! S\u0130YAH KASK! S\u0130YAH DER\u0130 CEKET! S\u0130YAH ELD\u0130VENLER!!"}, {"bbox": ["454", "983", "845", "1092"], "fr": "Sauve qui peut.", "id": "Kalau bisa lari satu, ya lari satu.", "pt": "SE UM PUDER ESCAPAR, J\u00c1 \u00c9 ALGUMA COISA.", "text": "EVERY MAN FOR HIMSELF!", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE KURTULSA K\u00c2RDIR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1639", "863", "1823"], "fr": "Parle plus fort, avec le casque, je n\u0027entends pas ce que tu dis.", "id": "Bicara lebih keras, pakai helm, aku tidak dengar kau bilang apa.", "pt": "FALE MAIS ALTO, COM ESSE CAPACETE, N\u00c3O CONSIGO OUVIR O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "SPEAK UP, I CAN\u0027T HEAR YOU THROUGH THE HELMET.", "tr": "DAHA Y\u00dcKSEK SESLE KONU\u015e, KASKIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYAMIYORUM."}, {"bbox": ["439", "1121", "644", "1270"], "fr": "Je... Je... Je suis...", "id": "A-a-aku...", "pt": "EU... EU... EU SOU...", "text": "I, I, I AM...", "tr": "BEN, BEN, BEN..."}, {"bbox": ["12", "233", "334", "447"], "fr": "Tu as emb\u00eat\u00e9 Xiaoxia ? T\u0027es qui, toi ?", "id": "Kau mengganggu Xiaoxia? Siapa kau?", "pt": "VOC\u00ca INCOMODOU A XIAOXIA? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE BULLYING XIAOXIA? WHO ARE YOU?", "tr": "XIAO XIA\u0027YA ZORBALIK MI ETT\u0130N? SEN K\u0130MS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1846", "898", "2152"], "fr": "Cui Dapeng !!!! Vingt-neuf ans !!!!! Ant\u00e9c\u00e9dents judiciaires !!!! Deux ans de prison pour coups et blessures !!!!", "id": "Cui Dapeng!!!! Dua puluh sembilan tahun!!!!! Pernah berbuat kriminal!!!! Melukai orang, dipenjara dua tahun!!!!", "pt": "CUI DAPENG!!!! VINTE E NOVE ANOS!!!!! J\u00c1 COMETEU CRIMES!!!! PRESO POR DOIS ANOS POR AGRESS\u00c3O!!!!", "text": "CUI DAPENG!!!! TWENTY-NINE YEARS OLD!!!!! I HAVE A CRIMINAL RECORD!!!! ASSAULT, SERVED TWO YEARS IN PRISON!!!!", "tr": "CUI DAPENG!!!! Y\u0130RM\u0130 DOKUZ YA\u015eINDA!!!!! SU\u00c7A KARI\u015eMI\u015e!!!! ADAM YARALAMAKTAN \u0130K\u0130 YIL HAP\u0130S YATMI\u015e!!!!"}, {"bbox": ["59", "3538", "568", "3838"], "fr": "Vous voyez, ma voix est assez forte maintenant, non ? Grand fr\u00e8re !! \u00c9pargnez-moi pour cette fois, d\u0027accord ? Je ne savais vraiment pas, je ne savais vraiment pas que cette fille \u00e9tait votre nana...", "id": "Menurut Anda suaraku sudah cukup keras, kan? Kakak!! Tolong ampuni aku kali ini, ya? Aku benar-benar tidak tahu, tidak tahu kalau gadis ini pacarmu...", "pt": "VIU S\u00d3, MINHA VOZ EST\u00c1 ALTA O SUFICIENTE AGORA? CHEFE!! POR FAVOR, ME POUPE DESTA VEZ, PODE SER? EU REALMENTE N\u00c3O SABIA, N\u00c3O SABIA QUE ESSA GAROTA ERA SUA NAMORADA...", "text": "IS THAT LOUD ENOUGH FOR YOU, BROTHER!! PLEASE SPARE ME THIS TIME, OKAY? I REALLY DIDN\u0027T KNOW, I REALLY DIDN\u0027T KNOW THIS GIRL WAS YOUR WOMAN...", "tr": "SES\u0130M YETER\u0130NCE Y\u00dcKSEK M\u0130 \u015e\u0130MD\u0130, G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc? A\u011eABEY!! BU SEFERL\u0130K BEN\u0130 AFFETSEN\u0130Z OLMAZ MI? GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM, GER\u00c7EKTEN BU KIZIN S\u0130Z\u0130N MAN\u0130TANIZ OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["561", "884", "853", "1031"], "fr": "Ta r\u00e9ponse ne me satisfait pas, ta voix est trop faible.", "id": "Jawabanmu tidak memuaskanku, suaranya terlalu kecil.", "pt": "N\u00c3O ESTOU SATISFEITO COM SUA RESPOSTA, A VOZ EST\u00c1 MUITO BAIXA.", "text": "I\u0027M NOT SATISFIED WITH YOUR ANSWER, IT WAS TOO QUIET.", "tr": "CEVABINDAN MEMNUN KALMADIM, SES\u0130N \u00c7OK KISIK."}, {"bbox": ["180", "1546", "891", "1625"], "fr": "*R\u00e9sum\u00e9 des \u00e9pisodes pr\u00e9c\u00e9dents : voir chapitre 33. Savez-vous qui je suis ?", "id": "*Ringkasan cerita sebelumnya, lihat episode 33. Kalian tahu siapa aku?", "pt": "*RESUMO DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR, VER CAP\u00cdTULO 33: VOC\u00caS SABEM QUEM EU SOU?", "text": "*See Episode 33 for the previous context DO YOU KNOW WHO I AM?", "tr": "*\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE OLANLAR \u0130\u00c7\u0130N 33. B\u00d6L\u00dcME BAKIN. K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "169", "392", "365"], "fr": "Pourquoi r\u00e9agit-il si violemment...", "id": "Kenapa reaksinya begitu keras...", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 REAGINDO T\u00c3O VIOLENTAMENTE...?", "text": "WHY IS HE REACTING SO STRONGLY...", "tr": "NEDEN BU KADAR SERT TEPK\u0130 VER\u0130YOR K\u0130..."}, {"bbox": ["405", "1014", "806", "1256"], "fr": "C\u0027est fichu, il ne dit pas un mot, il doit \u00eatre en train de pr\u00e9parer une torture encore plus cruelle.", "id": "Habislah, dia diam saja, pasti sedang memikirkan cara penyiksaan yang lebih kejam.", "pt": "ACABOU, ELE EST\u00c1 EM SIL\u00caNCIO, CERTAMENTE EST\u00c1 PLANEJANDO UM M\u00c9TODO DE TORTURA AINDA MAIS CRUEL.", "text": "OH NO, HE\u0027S NOT SAYING ANYTHING, HE MUST BE THINKING OF EVEN MORE VICIOUS WAYS TO TORTURE ME.", "tr": "B\u0130TT\u0130M BEN, BU SESS\u0130Z HAL\u0130YLE KES\u0130N DAHA ACIMASIZ \u0130\u015eKENCE Y\u00d6NTEMLER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["542", "332", "882", "445"], "fr": "Silence.", "id": "Diam.", "pt": "SIL\u00caNCIO.", "text": "QUIET", "tr": "SESS\u0130ZL\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "98", "788", "227"], "fr": "C\u0027est la seule solution !", "id": "Hanya bisa begini!", "pt": "\u00c9 O \u00daNICO JEITO!", "text": "THIS IS MY ONLY CHANCE!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7ARE KALMADI!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1777", "860", "2087"], "fr": "Le monde en est-il arriv\u00e9 l\u00e0 ? Avant, c\u0027\u00e9taient les voyous qui agressaient les autres, maintenant ils s\u0027automutilent ? Il ne va pas finir \u00e0 l\u0027h\u00f4pital et me faire payer la note, hein ? Je n\u0027ai pas d\u0027argent !", "id": "Sekarang sudah jadi begini? Dulu preman yang bacok orang, sekarang malah bacok diri sendiri? Nanti jangan-jangan aku yang disalahkan dan harus bayar rumah sakit? Aku tidak punya uang!", "pt": "O MUNDO J\u00c1 CHEGOU A ESSE PONTO? ANTES ERAM OS BANDIDOS QUE ESFAQUEAVAM OS OUTROS, AGORA ELES SE ESFAQUEIAM? DEPOIS N\u00c3O V\u00c3O ME CULPAR E ME FAZER PAGAR O HOSPITAL, N\u00c9? EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO!", "text": "IS THIS WHAT THE WORLD HAS COME TO? IT USED TO BE THUGS CUTTING PEOPLE, NOW THEY\u0027RE CUTTING THEMSELVES? AM I GOING TO END UP IN THE HOSPITAL? I DON\u0027T HAVE ANY MONEY!", "tr": "DEV\u0130R BU DEV\u0130R M\u0130 OLMU\u015e \u015e\u0130MD\u0130? ESK\u0130DEN SERSER\u0130LER BA\u015eKALARINI KESERD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130LER\u0130N\u0130 M\u0130 KES\u0130YORLAR? B\u0130RAZDAN HASTANEL\u0130K OLUP FATURAYI BANA KESMEZLER DE\u011e\u0130L M\u0130? PARAM YOK BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["323", "182", "840", "467"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! J\u0027ai eu tort ! Tout est dans ce coup ! \u00c9coutez comme \u00e7a sonne sec !! Je vous supplie d\u0027\u00eatre cl\u00e9ment !!!", "id": "Kakak! Aku salah! Semuanya sudah di sini! Dengarkan saja bunyinya yang renyah!! Aku mohon Kakak berbelas kasihan!!!", "pt": "CHEFE! EU ERREI! TUDO CULMINOU NISSO! OU\u00c7A O SOM N\u00cdTIDO!! S\u00d3 PE\u00c7O QUE O CHEFE SEJA CLEMENTE!!!", "text": "BROTHER! I WAS WRONG! IT\u0027S ALL IN THIS ONE HIT! JUST LISTEN TO THE SOUND!! I ONLY BEG YOU TO BE MERCIFUL!!!", "tr": "A\u011eABEY! HATALIYIM! HEPS\u0130 BU KADARDI! \u015eU SES\u0130 B\u0130R DUYUN!! SADECE A\u011eABEY\u0130M\u0130N MERHAMET ETMES\u0130N\u0130 D\u0130L\u0130YORUM!!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1053", "656", "1236"], "fr": "Putain, o\u00f9 sont-ils pass\u00e9s ? Vous deux, sales b\u00e2tards, vous vous \u00eates carapat\u00e9s vite, hein !", "id": "Sialan, mana orangnya? Kalian berdua bajingan cepat sekali kaburnya!", "pt": "PUTA MERDA, CAD\u00ca ELES? SEUS DOIS NETOS DE TARTARUGA FUGIRAM R\u00c1PIDO, HEIN!", "text": "DAMN IT, WHERE DID THEY GO? THOSE TWO COWARDS RAN AWAY SO FAST!", "tr": "S\u0130KT\u0130R, NEREDES\u0130N\u0130Z LAN, S\u0130Z \u0130K\u0130 P\u0130\u00c7 KURUSU NE \u00c7ABUK SIVI\u015eTINIZ!"}, {"bbox": ["60", "756", "312", "899"], "fr": "Partez, partez tous, partez tous !", "id": "Pergi, pergi, semua pergi!", "pt": "V\u00c3O, V\u00c3O, TODOS VOC\u00caS, SUMAM!", "text": "GO, GO, ALL OF YOU, GO!", "tr": "G\u0130D\u0130N, HEP\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130N, G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["403", "378", "707", "537"], "fr": "[SFX] Tsk... Vas-y, pars.", "id": "[SFX] Ck... Kau pergilah.", "pt": "[SFX]TSK... V\u00c1 EMBORA.", "text": "SIGH... YOU CAN GO.", "tr": "[SFX] TSK... SEN G\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "214", "590", "465"], "fr": "Fr\u00e8re Honam, raccompagne-moi \u00e0 la maison ! Aujourd\u0027hui, tu pourras entrer !", "id": "Kakak Haonan, antarkan aku pulang! Hari ini boleh masuk rumah, lho!", "pt": "IRM\u00c3O HONAM, ME LEVE PARA CASA! HOJE VOC\u00ca PODE ENTRAR, VIU?", "text": "BRO HAONAN, TAKE ME HOME! YOU CAN COME IN TODAY!", "tr": "HAO NAN AB\u0130, BEN\u0130 EVE BIRAK! BUG\u00dcN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["234", "1467", "559", "1640"], "fr": "Hein... ? Entrer ?!", "id": "Hah...? Masuk rumah?!", "pt": "AH...? ENTRAR?!", "text": "AH...? COME IN?!", "tr": "HA....? \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEK M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2756", "882", "3001"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas humain ! Alors tu comprends pourquoi j\u0027en suis arriv\u00e9 l\u00e0, mais je n\u0027ose m\u00eame pas penser \u00e0 me venger !", "id": "Benar-benar bukan manusia! Jadi kau mengerti, kenapa aku jadi begini sekarang, tapi bahkan tidak berani berpikir untuk balas dendam! Sial!", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 HUMANO! ENT\u00c3O VOC\u00ca ENTENDE POR QUE ACABEI ASSIM, MAS N\u00c3O OUSO NEM PENSAR EM VINGAN\u00c7A! AQUELE CARA DE PRETO...", "text": "HE\u0027S TRULY INHUMAN! SO NOW YOU UNDERSTAND WHY I\u0027M IN THIS STATE, BUT DON\u0027T EVEN DARE TO THINK OF REVENGE! HMPH", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130NSAN DE\u011e\u0130L! BU Y\u00dcZDEN ANLIYORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130, NEDEN BU HALE D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc AMA \u0130NT\u0130KAM ALMAYI AKLIMDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130REMED\u0130\u011e\u0130M\u0130! S\u0130YAH..."}, {"bbox": ["299", "1427", "755", "1676"], "fr": "Vieux fr\u00e8re ! C\u0027est vraiment si dingue que \u00e7a ? Ce que tu dis... Il peut attraper des balles ?! Mais, putain, c\u0027est encore humain, \u00e7a ?!", "id": "Kak! Benar-benar sehebat itu? Katamu... bisa menangkap peluru?! Itu... itu sih bukan manusia lagi?!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! \u00c9 REALMENTE T\u00c3O ABSURDO ASSIM? O QUE VOC\u00ca DISSE... ELE CONSEGUE AT\u00c9 PEGAR BALAS?! ENT\u00c3O... ISSO PORRA AINDA \u00c9 HUMANO?!", "text": "BROTHER! IS IT REALLY THAT CRAZY? YOU SAID... HE CAN CATCH BULLETS?! THAT, THAT\u0027S NOT EVEN HUMAN?!", "tr": "AB\u0130! GER\u00c7EKTEN O KADAR ACAY\u0130P M\u0130? DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130... MERM\u0130LER\u0130 B\u0130LE TUTAB\u0130L\u0130YOR MU?! O ZAMAN... O ZAMAN O HER\u0130F \u0130NSAN MI LAN?!"}, {"bbox": ["58", "358", "435", "513"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9...", "id": "Sementara itu, di sisi lain...", "pt": "ENQUANTO ISSO, DO OUTRO LADO...", "text": "MEANWHILE, ELSEWHERE...", "tr": "BU SIRADA, D\u0130\u011eER TARAFTA..."}, {"bbox": ["39", "3023", "484", "3265"], "fr": "Casque noir ! Veste en cuir noire ! Gants noirs ! On dirait que ma d\u00e9cision de faire ce team building \u00e9tait vraiment brillante, hein !", "id": "Si Helm Hitam! Jaket Kulit Hitam! Sarung Tangan Hitam! Sepertinya gathering yang kuadakan itu benar-benar keputusan yang cerdas!", "pt": "CAPACETE PRETO! JAQUETA DE COURO PRETA! LUVAS PRETAS! PARECE QUE AQUELA MINHA \u0027CONFRATERNIZA\u00c7\u00c3O\u0027 FOI UMA DECIS\u00c3O MUITO S\u00c1BIA!", "text": "BLACK HELMET! BLACK LEATHER JACKET! BLACK GLOVES! LOOKS LIKE MY TEAM BUILDING WAS A BRILLIANT IDEA!", "tr": "\u015eU LANET S\u0130YAH KASK! S\u0130YAH DER\u0130 CEKET! S\u0130YAH ELD\u0130VENLER! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130M O \u0027TAKIM ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130\u0027 KARARIM \u00c7OK AKILLICAYMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "739", "395", "975"], "fr": "Tu me cherches tard ce soir, c\u0027est urgent ?", "id": "Malam-malam mencariku, ada urusan penting?", "pt": "ME PROCUROU TARDE DA NOITE, \u00c9 ALGO URGENTE?", "text": "YOU CALLED ME LATE, IS IT URGENT?", "tr": "BU SAATTE BEN\u0130 ARADI\u011eINA G\u00d6RE AC\u0130L B\u0130R DURUM MU VAR?"}, {"bbox": ["512", "1696", "840", "1891"], "fr": "Patron ! Patron ! J\u0027ai rencontr\u00e9 ce type !", "id": "Bos! Bos! Aku bertemu dengan orang itu!", "pt": "CHEFE! CHEFE! EU ENCONTREI AQUELE CARA!", "text": "BOSS! BOSS! I RAN INTO THAT GUY!", "tr": "PATRON! PATRON! O HER\u0130FLE KAR\u015eILA\u015eTIM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "380", "409", "656"], "fr": "C\u0027est lui ! Celui qui a attaqu\u00e9 notre entreprise et mis K.O. plusieurs des n\u00f4tres ! Celui avec le casque de moto !!", "id": "Orang itu! Yang merampok perusahaan kita, dan mengalahkan beberapa orang kita! Yang pakai helm motor!!", "pt": "AQUELE MESMO! QUE ASSALTOU NOSSA EMPRESA E AINDA DERRUBOU V\u00c1RIOS DOS NOSSOS! O DE CAPACETE DE MOTOCICLISTA!!", "text": "THAT ONE! THE ONE WHO TOOK OVER OUR COMPANY AND TOOK DOWN A BUNCH OF OUR GUYS! THE ONE WEARING A MOTORCYCLE HELMET!!", "tr": "\u0130\u015eTE O! \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130 SOYAN VE B\u0130RKA\u00c7 ADAMIMIZI DEV\u0130REN! MOTOS\u0130KLET KASKLI OLAN!!"}, {"bbox": ["447", "1226", "837", "1565"], "fr": "Je sais comment le trouver ! Patron, on se venge ?! On rassemble tous les gars de la bo\u00eete ! Je refuse de croire qu\u0027on ne pourra pas le d\u00e9molir !", "id": "Aku tahu cara menemukannya! Bos, mau balas dendam?! Kita kerahkan semua orang di perusahaan! Masak tidak bisa mengalahkannya!", "pt": "EU SEI COMO ENCONTR\u00c1-LO! CHEFE, QUER VINGAN\u00c7A?! VAMOS TRAZER TODO MUNDO DA EMPRESA! DUVIDO QUE N\u00c3O CONSIGAMOS ACABAR COM ELE USANDO A FOR\u00c7A DOS N\u00daMEROS!", "text": "I KNOW HOW TO FIND HIM! BOSS, DO YOU WANT REVENGE?! LET\u0027S GATHER EVERYONE IN THE COMPANY! I DON\u0027T BELIEVE WE CAN\u0027T TAKE HIM DOWN!", "tr": "ONU NASIL BULACA\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM! PATRON, \u0130NT\u0130KAM ALALIM MI?! T\u00dcM \u015e\u0130RKET\u0130N ADAMLARINI TOPLAYALIM! ONU HALLEDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130ZE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["0", "1162", "402", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "154", "558", "510"], "fr": "Les d\u00e9molir, les d\u00e9molir, les d\u00e9molir ! Je vais d\u00e9molir ta putain de race !!! Si tu cherches la mort, ne m\u0027entra\u00eene pas avec toi !! O\u00f9 que tu sois, ram\u00e8ne-toi dare-dare !!!", "id": "Kerahkan, kerahkan! Kuperintahkan kau kembali, sialan!!! Kau cari mati jangan bawa-bawa aku!! Di manapun kau berada, cepat kembali ke sini!!!", "pt": "ACABAR COM ELE O CARALHO! VAI SE FERRAR!!! SE VOC\u00ca QUER MORRER, N\u00c3O ME LEVE JUNTO!! N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca ESTEJA, VOLTE IMEDIATAMENTE PARA C\u00c1!!!", "text": "PILE, PILE, PILE! I\u0027LL PILE YOUR MOTHERFUCKING ASS!!! IF YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH, DON\u0027T DRAG ME DOWN WITH YOU!! NO MATTER WHERE YOU ARE, GET YOUR ASS BACK HERE!!!", "tr": "HALLETMEK M\u0130! SEN\u0130N ANANI HALLEDER\u0130M BEN!!! GEBERMEK \u0130ST\u0130YORSAN BEN\u0130 DE KARI\u015eTIRMA!! NEREDEYSEN HEMEN GER\u0130 D\u00d6N!!!"}, {"bbox": ["60", "2458", "267", "2571"], "fr": "Chez Xiaoxia", "id": "Rumah Xiaoxia.", "pt": "CASA DA XIAOXIA", "text": "XIAOXIA\u0027S HOME", "tr": "XIAO XIA\u0027NIN EV\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "337", "456", "523"], "fr": "Tu es un louveteau ? Si f\u00e9roce, tu vas me manger toute crue en une bouch\u00e9e !", "id": "Apa kau anak serigala? Begitu buas, mau memakanku dalam sekali lahap!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM FILHOTE DE LOBO? T\u00c3O FEROZ, QUER ME DEVORAR DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "ARE YOU A WOLF CUB? SO FIERCE, TRYING TO DEVOUR ME IN ONE BITE!", "tr": "KURT YAVRUSU MUSUN SEN? BU KADAR VAH\u015e\u0130CE, B\u0130R LOKMADA Y\u0130YECEKS\u0130N BEN\u0130!"}, {"bbox": ["515", "1545", "801", "1706"], "fr": "Euh, hmm, d\u00e9sol\u00e9, hein.", "id": "Itu,\u55ef, maaf ya.", "pt": "BEM, HUM, ME DESCULPE.", "text": "UM, ERM, I\u0027M SORRY.", "tr": "\u015eEY, HIM, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "200", "747", "370"], "fr": "Je te pardonne ! Comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Sudah kumaafkan! Siapa namamu?", "pt": "EST\u00c1 PERDOADO! QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "I FORGIVE YOU! WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "AFFETT\u0130M SEN\u0130! ADIN NE?"}, {"bbox": ["249", "1783", "530", "1933"], "fr": "Ho... Zhang Linsheng.", "id": "Hao... Zhang Linsheng.", "pt": "HAO... ZHANG LINSHENG.", "text": "HAO... ZHANG LINSHENG", "tr": "HAO... ZHANG LINSHENG."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "168", "381", "414"], "fr": "Je m\u0027appelle Qu Xiaoling, mais j\u0027aime qu\u0027on m\u0027appelle Xiaoxia, \u00e7a sonne pur et amical.", "id": "Namaku Qu Xiaoling, tapi aku suka dipanggil Xiaoxia, kedengarannya bersih dan ramah.", "pt": "MEU NOME \u00c9 QU XIAOLING, MAS GOSTO QUE ME CHAMEM DE XIAOXIA, PARECE MAIS PURO E AMIG\u00c1VEL.", "text": "MY NAME IS QU XIAOLING, BUT I LIKE PEOPLE CALLING ME XIAOXIA, IT SOUNDS CLEAN AND FRIENDLY.", "tr": "BEN\u0130M ADIM QU XIAOLING, AMA \u0130NSANLAR BANA XIAO XIA DEMES\u0130N\u0130 SEVER\u0130M, KULA\u011eA DAHA SAF VE SAM\u0130M\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["86", "1832", "826", "2250"], "fr": "Cui Dapeng est un homme de Xiao Guohua, il n\u0027est pas n\u0027importe qui... Ce Fr\u00e8re Wang, il est encore plus impressionnant ! C\u0027est un homme de Li Qingshan ! Tu connais Li Qingshan, n\u0027est-ce pas ? Le Clan Zhefeng ! Les autres l\u0027appellent Ma\u00eetre de Clan Li !", "id": "Cui Dapeng itu orangnya Xiao Guohua, bukan orang sembarangan... Kakak Wang itu, lebih hebat lagi! Dia orangnya Li Qingshan! Li Qingshan kau tahu, kan? Geng Zhefeng! Orang-orang memanggilnya Ketua Li!", "pt": "CUI DAPENG \u00c9 HOMEM DO XIAO GUOHUA, N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA... AQUELE IRM\u00c3O WANG \u00c9 AINDA MAIS PODEROSO! ELE \u00c9 HOMEM DO LI QINGSHAN! VOC\u00ca CONHECE LI QINGSHAN, CERTO? DA GANGUE ZHEFENG! OS OUTROS O CHAMAM DE L\u00cdDER LI!", "text": "CUI DAPENG IS ONE OF XIAO GUOHUA\u0027S MEN, HE\u0027S GOT QUITE A BACKGROUND... THAT BROTHER WANG IS EVEN MORE EXTRAORDINARY! HE\u0027S ONE OF LI QINGSHAN\u0027S MEN! YOU KNOW LI QINGSHAN? FROM ZHEFENGTANG! EVERYONE CALLS HIM LEADER LI!", "tr": "CUI DAPENG, XIAO GUOHUA\u0027NIN ADAMI, HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L... O WANG AB\u0130 \u0130SE DAHA DA BETER! O, LI QINGSHAN\u0027IN ADAMI! LI QINGSHAN\u0027I B\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? ZHEFENG KLANI! HERKES ONA KLAN L\u0130DER\u0130 LI DER!"}, {"bbox": ["363", "1530", "898", "2194"], "fr": "Cui Dapeng est un homme de Xiao Guohua, il n\u0027est pas n\u0027importe qui... Ce Fr\u00e8re Wang, il est encore plus impressionnant ! C\u0027est un homme de Li Qingshan ! Tu connais Li Qingshan, n\u0027est-ce pas ? Le Clan Zhefeng ! Les autres l\u0027appellent Ma\u00eetre de Clan Li !", "id": "Cui Dapeng itu orangnya Xiao Guohua, bukan orang sembarangan... Kakak Wang itu, lebih hebat lagi! Dia orangnya Li Qingshan! Li Qingshan kau tahu, kan? Geng Zhefeng! Orang-orang memanggilnya Ketua Li!", "pt": "CUI DAPENG \u00c9 HOMEM DO XIAO GUOHUA, N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA... AQUELE IRM\u00c3O WANG \u00c9 AINDA MAIS PODEROSO! ELE \u00c9 HOMEM DO LI QINGSHAN! VOC\u00ca CONHECE LI QINGSHAN, CERTO? DA GANGUE ZHEFENG! OS OUTROS O CHAMAM DE L\u00cdDER LI!", "text": "CUI DAPENG IS ONE OF XIAO GUOHUA\u0027S MEN, HE\u0027S GOT QUITE A BACKGROUND... THAT BROTHER WANG IS EVEN MORE EXTRAORDINARY! HE\u0027S ONE OF LI QINGSHAN\u0027S MEN! YOU KNOW LI QINGSHAN? FROM ZHEFENGTANG! EVERYONE CALLS HIM LEADER LI!", "tr": "CUI DAPENG, XIAO GUOHUA\u0027NIN ADAMI, HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L... O WANG AB\u0130 \u0130SE DAHA DA BETER! O, LI QINGSHAN\u0027IN ADAMI! LI QINGSHAN\u0027I B\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? ZHEFENG KLANI! HERKES ONA KLAN L\u0130DER\u0130 LI DER!"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/23.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "2581", "658", "2669"], "fr": "Dans trois jours, tu m\u0027apportes la main droite de Guangtou Lei, tranch\u00e9e !", "id": "Dalam tiga hari, potong tangan kanan Botak Lei dan bawa padaku!", "pt": "EM TR\u00caS DIAS, TRAGA-ME A M\u00c3O DIREITA DECEPADA DO CARECA LEI!", "text": "IN THREE DAYS, CHOP OFF BALD LEI\u0027S RIGHT HAND AND BRING IT TO ME!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE, KEL LEI\u0027N\u0130N SA\u011e EL\u0130N\u0130 KES\u0130P BANA GET\u0130R!"}, {"bbox": ["80", "1311", "284", "1430"], "fr": "Ah !! Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "Ya!! Apa yang kau lakukan!", "pt": "AH!! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "AH!! WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "AH!! NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["8", "2697", "245", "2860"], "fr": "Dans trois jours, tu apportes une main de Guangtou Lei en \u00e9change de cette fille, et je te la rendrai saine et sauve !", "id": "Tiga hari lagi kau bawa satu tangan Botak Lei untuk ditukar dengan gadis ini, aku akan mengembalikannya utuh!", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, TRAGA UMA M\u00c3O DO CARECA LEI EM TROCA DESTA GAROTA, E EU A DEVOLVEREI S\u00c3 E SALVA!", "text": "IN THREE DAYS, YOU BRING ME ONE OF BALD LEI\u0027S HANDS IN EXCHANGE FOR THIS GIRL, AND I\u0027LL RETURN HER SAFE AND SOUND!", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA KEL LEI\u0027N\u0130N B\u0130R EL\u0130N\u0130 BU KIZLA TAKAS ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130R, ONU SANA SAPASA\u011eLAM TESL\u0130M EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["352", "1866", "545", "1981"], "fr": "\u00c7a doit bien faire dix ans que je n\u0027ai pas connu un tel revers...", "id": "Kalau dihitung-hitung, sudah sepuluh tahun aku tidak rugi besar begini...", "pt": "FAZENDO AS CONTAS, FAZ UNS DEZ ANOS QUE N\u00c3O PASSO POR UM APERTO DESSES...", "text": "I THINK IT\u0027S BEEN TEN YEARS SINCE I\u0027VE SUFFERED A LOSS\u2026.", "tr": "HESAPLARIMA G\u00d6RE, ON YILDIR H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE B\u0130R DURUMA D\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["475", "4055", "703", "4184"], "fr": "M\u00eame si tu \u00e9tais r\u00e9duit en cendres, putain, je te reconna\u00eetrais !", "id": "Biar kau jadi abu pun aku masih bisa mengenalimu!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca VIRE CINZAS, EU AINDA TE RECONHECERIA, PORRA!", "text": "I COULD RECOGNIZE YOU EVEN IF YOU TURNED INTO ASH!", "tr": "SEN K\u00dcL OLSAN B\u0130LE TANIRIM SEN\u0130 LAN!"}, {"bbox": ["98", "146", "505", "385"], "fr": "J\u0027ai senti que quelque chose clochait aujourd\u0027hui ! Li Qingshan ! Le Clan Zhefeng !!! Ma\u00eetre de Clan Li !!!", "id": "Kejadian hari ini aku sudah merasa tidak beres! Li Qingshan! Geng Zhefeng!!! Ketua Li!!!", "pt": "EU SENTI QUE ALGO ESTAVA ERRADO HOJE! LI QINGSHAN! GANGUE ZHEFENG!!! L\u00cdDER LI!!!", "text": "I FELT SOMETHING WAS WRONG WITH TODAY\u0027S EVENTS! LI QINGSHAN! ZHEFENGTANG!!! LEADER LI!!!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc MESELEDE B\u0130R TERSL\u0130K OLDU\u011eUNU SEZM\u0130\u015eT\u0130M! L\u0130 Q\u0130NGSHAN! ZHEFENG KLANI!!! KLAN L\u0130DER\u0130 L\u0130!!!"}, {"bbox": ["423", "3294", "707", "3433"], "fr": "? Tu es ici ? Comment as-tu pu me reconna\u00eetre ?", "id": "? Kau di sini? Bagaimana kau bisa mengenaliku?", "pt": "? VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI? COMO CONSEGUIU ME RECONHECER?", "text": "? YOU\u0027RE HERE? HOW COULD YOU RECOGNIZE ME?", "tr": "? SEN BURADA MISIN? BEN\u0130 NASIL TANIDIN?"}, {"bbox": ["440", "2463", "633", "2558"], "fr": "Je veux juste une main de Guangtou Lei ! Si tu acceptes, l\u0027argent, tu peux le prendre quand tu veux !", "id": "Aku hanya mau satu tangan Botak Lei! Kalau kau setuju, uangnya, ambil kapan saja!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO UMA M\u00c3O DO CARECA LEI! SE VOC\u00ca CONCORDAR, PODE PEGAR O DINHEIRO QUANDO QUISER!", "text": "I ONLY WANT ONE OF BALD LEI\u0027S HANDS! YOU PROMISED, YOU CAN TAKE THE MONEY ANYTIME!", "tr": "SADECE KEL LEI\u0027N\u0130N B\u0130R EL\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM! KABUL EDERSEN, PARAYI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["49", "4219", "456", "4492"], "fr": "Crois-moi, tu vas dormir un coup, et \u00e0 ton r\u00e9veil, tu ne te souviendras absolument pas de ce qui s\u0027est pass\u00e9 ce soir.", "id": "Percayalah, kau tidur saja, setelah bangun, kau tidak akan ingat sama sekali kejadian malam ini.", "pt": "ACREDITE EM MIM, VOC\u00ca VAI DORMIR E, QUANDO ACORDAR, N\u00c3O VAI SE LEMBRAR DE NADA DO QUE ACONTECEU ESTA NOITE.", "text": "TRUST ME, YOU\u0027LL GO TO SLEEP, AND WHEN YOU WAKE UP, YOU WON\u0027T REMEMBER ANYTHING THAT HAPPENED TONIGHT.", "tr": "\u0130NAN BANA, B\u0130R UYKU \u00c7EK, UYANDI\u011eINDA BU GECE OLAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 HATIRLAMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["275", "3794", "484", "3894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/24.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1341", "349", "1527"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? O\u00f9 vas-tu ?!", "id": "Kau kenapa? Mau ke mana!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? ONDE VOC\u00ca VAI?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHERE ARE YOU GOING!", "tr": "NEY\u0130N VAR? NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["80", "383", "494", "534"], "fr": "Je... je m\u0027en souviens ! Je me souviens de tout ! Ah !!!", "id": "Ingat, ingat! Semuanya teringat! Ah!!!", "pt": "LEMBREI... LEMBREI! LEMBREI DE TUDO! AHH!!!", "text": "I... I REMEMBERED! I REMEMBERED EVERYTHING! AHH!!!", "tr": "HA-HATIRLADIM! HER \u015eEY\u0130 HATIRLADIM! AHH!!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/25.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "592", "403", "744"], "fr": "Deux jours plus tard, \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du KTV Dihao.", "id": "Dua hari kemudian, di depan KTV Dihao.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS, NA ENTRADA DO KTV DIHAO.", "text": "TWO DAYS LATER, AT THE ENTRANCE OF EMPEROR KTV", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA, D\u0130HAO KTV\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE"}, {"bbox": ["601", "743", "792", "870"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/26.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "457", "538", "601"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce qui t\u0027est arriv\u00e9 ?", "id": "Kau... ini kenapa?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE ACONTECEU?", "text": "YOU... WHAT HAPPENED?", "tr": "SEN... NEY\u0130N VAR SEN\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/27.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1905", "575", "2275"], "fr": "Je suis all\u00e9 me renseigner sur ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 ce jour-l\u00e0 au Clan Zhefeng. La jambe de Li Qingshan est fichue. J\u0027ai peur aussi, peur que Chen Nuo sache que j\u0027ai retrouv\u00e9 la m\u00e9moire... Qui est vraiment ce nouveau \"pote\" ?", "id": "Aku mencari tahu apa yang sebenarnya terjadi di Geng Zhefeng hari itu. Kaki Li Qingshan lumpuh. Aku juga takut, takut Chen Nuo tahu ingatanku pulih... \u0027Teman\u0027 baruku ini sebenarnya orang seperti apa?", "pt": "FUI INVESTIGAR O QUE REALMENTE ACONTECEU NAQUELE DIA NA GANGUE ZHEFENG. A PERNA DO LI QINGSHAN FOI ALEIJADA. EU TAMB\u00c9M ESTOU COM MEDO, MEDO QUE O CHEN NUO DESCUBRA QUE RECUPEREI MINHA MEM\u00d3RIA... QUEM EXATAMENTE \u00c9 ESSE MEU NOVO \"AMIGO\"?", "text": "I WENT TO FIND OUT WHAT HAPPENED AT ZHEFENGTANG THAT DAY. LI QINGSHAN\u0027S LEGS ARE CRIPPLED. I\u0027M ALSO SCARED, SCARED THAT CHEN NUO WILL FIND OUT I REGAINED MY MEMORY... WHAT KIND OF PERSON IS THIS NEW \"FRIEND\" OF MINE?", "tr": "O G\u00dcN ZHEFENG KLANI\u0027NDA NELER OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRDIM. LI QINGSHAN\u0027IN BACAKLARI SAKATLANMI\u015e. BEN DE KORKUYORUM, CHEN NUO\u0027NUN HAFIZAMIN YER\u0130NE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMES\u0130NDEN KORKUYORUM... BU YEN\u0130 \u0027ARKADA\u015eIM\u0027 DA K\u0130M B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["0", "328", "564", "576"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu ces deux derniers jours ? J\u0027ai eu si peur ! Impossible de te trouver ! Je n\u0027avais m\u00eame personne \u00e0 qui parler.", "id": "Dua hari ini kau ke mana saja? Aku takut sekali! Aku tidak bisa menemukanmu sama sekali! Aku bahkan tidak punya teman bicara.", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTEVE ESSES DOIS DIAS? ESTAVA COM TANTO MEDO! N\u00c3O CONSEGUIA TE ENCONTRAR DE JEITO NENHUM! N\u00c3O TINHA NEM COM QUEM CONVERSAR.", "text": "WHERE HAVE YOU BEEN THESE PAST TWO DAYS? I WAS SO SCARED! I COULDN\u0027T FIND YOU ANYWHERE!. I DIDN\u0027T EVEN HAVE ANYONE TO TALK TO.com", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR NEREDEYD\u0130N? \u00c7OK KORKTUM! SEN\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc BULAMADIM! KONU\u015eACAK K\u0130MSEM B\u0130LE YOKTU."}, {"bbox": ["497", "1494", "683", "1634"], "fr": "Je...", "id": "Aku.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/28.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1692", "462", "1972"], "fr": "Xiaohong... ma meilleure amie... est morte. Je veux aller voir sa famille, tu peux m\u0027accompagner ?", "id": "Xiao Hong... Sahabat terbaikku... meninggal. Aku ingin mengunjungi keluarganya, apa kau bisa menemaniku?", "pt": "XIAO HONG... MINHA MELHOR AMIGA... MORREU. QUERO VISITAR A FAM\u00cdLIA DELA, VOC\u00ca PODE ME ACOMPANHAR?", "text": "XIAOHONG... MY BEST SISTER... IS DEAD. I WANT TO GO SEE HER FAMILY, CAN YOU ACCOMPANY ME?", "tr": "XIAO HONG... EN \u0130Y\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M... \u00d6LD\u00dc. A\u0130LES\u0130N\u0130 Z\u0130YARET ETMEK \u0130ST\u0130YORUM, BANA E\u015eL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["447", "94", "786", "269"], "fr": "Je... Tu m\u0027as manqu\u00e9.", "id": "Aku... aku kangen kamu.", "pt": "EU... SENTI SUA FALTA.", "text": "I... I MISSED YOU.", "tr": "BEN... SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}, {"bbox": ["23", "1304", "142", "1376"], "fr": "\u00c9treinte.", "id": "Memeluk erat.", "pt": "ABRA\u00c7A FORTE.", "text": "HOLD TIGHT", "tr": "[SFX] SIKI SARILIR"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/29.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1862", "816", "2292"], "fr": "[SFX] Sniff... Je lui avais bien dit de ne pas emprunter d\u0027argent \u00e0 ces gens-l\u00e0, mais que pouvait-elle faire d\u0027autre ? Finalement, elle n\u0027a pas pu rembourser, et ces types sont all\u00e9s semer le trouble chez elle, \u00e0 son travail... Xiaohong, elle a \u00e9t\u00e9 pouss\u00e9e \u00e0 la mort !", "id": "[SFX] Hhh... sudah kubilang padanya, uang dari kelompok orang itu tidak boleh dipinjam, tapi apa dayanya? Akhirnya tidak bisa bayar, orang-orang itu datang ke tempat tinggalnya, tempat kerjanya, membuat keributan di mana-mana... Xiao Hong, dia dipaksa sampai mati!", "pt": "[SFX]SUSPIRO... EU AVISEI A ELA H\u00c1 MUITO TEMPO PARA N\u00c3O PEGAR DINHEIRO EMPRESTADO COM AQUELA GENTE, MAS O QUE ELA PODERIA FAZER? NO FINAL, N\u00c3O CONSEGUIU PAGAR, E ELES FORAM CAUSAR PROBLEMAS ONDE ELA MORAVA, ONDE TRABALHAVA... XIAO HONG FOI LEVADA \u00c0 MORTE POR ELES!", "text": "SIGH, I TOLD HER A LONG TIME AGO THAT SHE COULDN\u0027T BORROW MONEY FROM THAT GROUP, BUT WHAT COULD SHE DO? IN THE END, WHEN SHE COULDN\u0027T REPAY THE MONEY, THOSE PEOPLE MADE A SCENE AT HER PLACE, AT HER WORKPLACE... XIAOHONG WAS FORCED TO DEATH!", "tr": "[SFX] HIKK, ONA O ADAMLARIN PARASININ ALINMAMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA BA\u015eKA NE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130? SONUNDA PARAYI GER\u0130 \u00d6DEYEMEY\u0130NCE, O ADAMLAR YA\u015eADI\u011eI YERE, \u00c7ALI\u015eTI\u011eI YERE G\u0130D\u0130P ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRDILAR... XIAO HONG, RESMEN \u00d6L\u00dcME S\u00dcR\u00dcKLEND\u0130!"}, {"bbox": ["14", "627", "565", "1003"], "fr": "Le p\u00e8re de Xiaohong est un joueur inv\u00e9t\u00e9r\u00e9, et sa m\u00e8re souffre d\u0027une maladie r\u00e9nale, elle est constamment \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour des dialyses. Elle n\u0027avait pas le choix, elle a d\u00fb venir travailler au KTV... Mais l\u0027argent ne suffisait toujours pas, alors elle a d\u00fb emprunter \u00e0 ces vampires.", "id": "Ayah Xiao Hong penjudi berat, ibunya sakit ginjal, bertahun-tahun cuci darah di rumah sakit. Dia tidak punya pilihan, jadi kerja di KTV... Tapi uangnya tetap tidak cukup, jadi dia terpaksa pinjam uang dari para lintah darat itu.", "pt": "O PAI DA XIAO HONG ERA UM VICIADO EM JOGOS, E A M\u00c3E TINHA UMA DOEN\u00c7A RENAL, FAZIA DI\u00c1LISE NO HOSPITAL O TEMPO TODO. ELA N\u00c3O TINHA ESCOLHA, TEVE QUE TRABALHAR NO KTV... MAS O DINHEIRO AINDA N\u00c3O ERA SUFICIENTE, ENT\u00c3O S\u00d3 PODIA RECORRER \u00c0QUELES SANGUESSUGAS PARA PEGAR EMPRESTADO.", "text": "XIAOHONG\u0027S DAD IS A GAMBLING ADDICT, AND HER MOM HAS KIDNEY DISEASE AND HAS BEEN IN THE HOSPITAL FOR DIALYSIS ALL YEAR ROUND. SHE HAD NO CHOICE BUT TO WORK AT A KTV... BUT THE MONEY WAS STILL NOT ENOUGH, SO SHE HAD TO BORROW MONEY FROM THOSE VAMPIRES.", "tr": "XIAO HONG\u0027UN BABASI \u0130FLAH OLMAZ B\u0130R KUMARBAZDI, ANNES\u0130N\u0130N DE B\u00d6BREK HASTALI\u011eI VARDI, YILLARDIR HASTANEDE D\u0130YAL\u0130ZE G\u0130R\u0130YORDU. BA\u015eKA \u00c7ARES\u0130 YOKTU, KTV\u0027DE \u00c7ALI\u015eMAK ZORUNDAYDI... AMA PARA Y\u0130NE DE YETM\u0130YORDU, O Y\u00dcZDEN O KAN EM\u0130C\u0130LERDEN BOR\u00c7 ALMAK ZORUNDA KALDI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "492", "388", "694"], "fr": "C\u0027est trop triste, vraiment, les femmes ont souvent un destin pitoyable.", "id": "Kasihan sekali, sungguh, wanita memang bernasib malang.", "pt": "T\u00c3O TRISTE, REALMENTE, AS MULHERES T\u00caM UMA VIDA DIF\u00cdCIL.", "text": "SO PITIFUL, REALLY, WOMEN ARE ALL DESTINED TO BE PITIFUL", "tr": "\u00c7OK ACINASI, GER\u00c7EKTEN DE, KADINLARIN KADER\u0130 HEP B\u00d6YLE ACINASIDIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/31.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "139", "405", "382"], "fr": "Madame, je suis une bonne amie de votre fille. J\u0027ai appris ce qui lui est arriv\u00e9, veuillez accepter mes condol\u00e9ances.", "id": "Bibi, saya teman baik putri Anda, saya sudah tahu tentangnya, turut berduka cita.", "pt": "TIA, SOU UMA BOA AMIGA DA SUA FILHA. SOUBE DO QUE ACONTECEU COM ELA, MEUS P\u00caSAMES.", "text": "AUNTIE, I\u0027M YOUR DAUGHTER\u0027S GOOD FRIEND, I KNOW ABOUT HER SITUATION, PLEASE ACCEPT MY CONDOLENCES.", "tr": "TEYZE, BEN KIZINIZIN YAKIN ARKADA\u015eIYIM. OLANLARI DUYDUM, L\u00dcTFEN BA\u015eINIZ SA\u011e OLSUN."}, {"bbox": ["13", "526", "324", "823"], "fr": "Ne pleurez pas, si vous pleurez... j\u0027ai envie de pleurer aussi... Cet argent, c\u0027est une petite attention de ma part...", "id": "Jangan menangis, Bibi, kalau Bibi menangis... aku juga jadi ingin menangis... Uang ini sekadar tanda simpati dariku...", "pt": "N\u00c3O CHORE, SE VOC\u00ca CHORAR... EU TAMB\u00c9M VOU QUERER CHORAR... ESTE DINHEIRO \u00c9 UMA PEQUENA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O...", "text": "PLEASE DON\u0027T CRY, WHEN YOU CRY... I ALSO WANT TO CRY... THIS MONEY IS A TOKEN OF MY APPRECIATION...", "tr": "A\u011eLAMAYIN L\u00dcTFEN, S\u0130Z A\u011eLAYINCA... BEN DE A\u011eLAMAK \u0130ST\u0130YORUM... BU PARA BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HED\u0130YEM..."}, {"bbox": ["443", "359", "888", "600"], "fr": "Ma fille... \u00c0 ton \u00e2ge, tu dois avoir \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame \u00e2ge que ma fille, elle... elle a vraiment eu une vie difficile...", "id": "Nak... Dilihat dari usiamu, kau sepertinya sebaya dengan putriku, dia... dia benar-benar bernasib malang...", "pt": "MINHA FILHA... PELA SUA IDADE, VOC\u00ca DEVE SER PARECIDA COM MINHA FILHA. ELA... ELA REALMENTE TEVE UMA VIDA SOFRIDA...", "text": "GIRL... LOOKING AT YOUR AGE, YOU SHOULD BE ABOUT THE SAME AGE AS MY DAUGHTER, SHE... SHE REALLY HAD A HARD LIFE...", "tr": "KIZIM... YA\u015eINA BAKILIRSA KIZIMLA A\u015eA\u011eI YUKARI AYNISIN, O... ONUN KADER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIYDI..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/32.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1292", "482", "1507"], "fr": "[SFX] Lourd... C\u0027est comme si une pierre pesait sur mon c\u0153ur...", "id": "[SFX] Berat... Seperti ada batu yang menekan di dasar hati...", "pt": "PESADO... COMO SE TIVESSE UMA PEDRA ESMAGANDO O CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "HEAVY... LIKE A STONE PRESSED IN MY HEART...", "tr": "[SFX] A\u011eIR... KALB\u0130M\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R TA\u015e VARMI\u015e G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/33.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "245", "484", "609"], "fr": "Vous \u00eates encore humains ou quoi ?! La personne vient de mourir ! Et vous venez quand m\u00eame r\u00e9clamer des dettes ?! Le principe \"la mort annule les dettes\" n\u0027existe plus ?! Pr\u00eater \u00e0 usure, il n\u0027y a plus de loi ou quoi ?!", "id": "Kalian ini masih manusia atau bukan?! Orangnya baru saja meninggal! Masih datang menagih utang?! Apa prinsip utang lunas karena kematian sudah tidak berlaku lagi! Apa tidak ada hukum lagi untuk lintah darat!!", "pt": "VOC\u00caS AINDA S\u00c3O HUMANOS?! A PESSOA ACABOU DE MORRER! E VOC\u00caS V\u00caM COBRAR D\u00cdVIDAS NA PORTA DELA?! O PRINC\u00cdPIO DE QUE A D\u00cdVIDA MORRE COM A PESSOA N\u00c3O VALE MAIS NADA?! AGIOTAGEM N\u00c3O TEM MAIS LEI NESTE LUGAR?!", "text": "ARE YOU EVEN HUMAN?!! SOMEONE JUST DIED! AND YOU\u0027RE HERE DEMANDING DEBTS?! DON\u0027T YOU KNOW DEBTS ARE CLEARED WHEN SOMEONE DIES?! IS THERE NO LAW FOR LOAN SHARKS?!!", "tr": "S\u0130Z \u0130NSAN MISINIZ BE!! KADIN YEN\u0130 \u00d6LM\u00dc\u015e! HALA KAPISINA DAYANIP BOR\u00c7 MU \u0130ST\u0130YORSUNUZ?! \u00d6L\u00dcNCE BOR\u00c7 S\u0130L\u0130N\u0130R D\u0130YE B\u0130R \u015eEY KALMADI MI! TEFEC\u0130L\u0130K YAPMANIN H\u0130\u00c7 M\u0130 KANUNU N\u0130ZAMI YOK!!"}, {"bbox": ["245", "1308", "327", "1373"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/34.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "101", "860", "471"], "fr": "Une dette, \u00e7a se rembourse toujours. Quatre-vingt mille, ce n\u0027est pas une petite somme. Si ce n\u0027est pas pratique pour vous maintenant, vous pouvez rembourser petit \u00e0 petit, m\u00eame par tranches de quelques dizaines ou centaines, j\u0027accepte. La liasse sur la table peut d\u00e9j\u00e0 servir \u00e0 combler un peu.", "id": "Utang itu bagaimana pun harus dibayar, delapan puluh ribu, bukan jumlah kecil. Kalau kalian sekarang tidak punya, bisa dicicil pelan-pelan, bayar puluhan atau seratusan juga aku terima, kebetulan uang di meja ini bisa untuk menutupi sedikit dulu.", "pt": "D\u00cdVIDA \u00c9 D\u00cdVIDA E TEM QUE SER PAGA. OITENTA MIL N\u00c3O \u00c9 POUCO. SE VOC\u00caS N\u00c3O PODEM PAGAR AGORA, PODEM PAGAR AOS POUCOS. ACEITO AT\u00c9 DE CEM EM CEM. ESSE DINHEIRO NA MESA SERVE PARA ABATER UM POUCO.", "text": "DEBTS MUST BE REPAID. EIGHTY THOUSAND ISN\u0027T A SMALL AMOUNT. IF IT\u0027S INCONVENIENT NOW, YOU CAN PAY SLOWLY. I\u0027LL ACCEPT TENS OR HUNDREDS. THIS STACK OF MONEY ON THE TABLE CAN COVER A BIT.", "tr": "BOR\u00c7 NE OLURSA OLSUN \u00d6DENMEL\u0130, SEKSEN B\u0130N, AZ B\u0130R PARA DE\u011e\u0130L. \u015eU AN DURUMUNUZ M\u00dcSA\u0130T DE\u011e\u0130LSE, YAVA\u015e YAVA\u015e \u00d6DEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, ELL\u0130 Y\u00dcZ NEYSE KABUL EDER\u0130M. MASADAK\u0130 BU PARA DA \u0130LK ETAPTA B\u0130RAZINI KAR\u015eILAR."}, {"bbox": ["332", "1518", "878", "1865"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sortent ces quatre-vingt mille ! J\u0027ai entendu Xiaohong dire qu\u0027au d\u00e9but, elle n\u0027avait pas emprunt\u00e9 autant !! Et puis, pour une dette ! Allez au tribunal !! Vos pr\u00eats \u00e0 usure sont ill\u00e9gaux de toute fa\u00e7on !", "id": "Delapan puluh ribu dari mana! Aku dengar Xiao Hong bilang, awalnya pinjam tidak sebanyak ini!! Lagi pula utang! Laporkan saja ke pengadilan!! Kalian lintah darat memang ilegal!", "pt": "DE ONDE SA\u00cdRAM ESSES OITENTA MIL?! EU OUVI A XIAO HONG DIZER QUE ELA N\u00c3O PEGOU TANTO DINHEIRO EMPRESTADO NO COME\u00c7O!! E SOBRE A D\u00cdVIDA! V\u00c1 AO TRIBUNAL E PROCESSE!! AGIOTAGEM \u00c9 ILEGAL!", "text": "EIGHTY THOUSAND? I HEARD FROM XIAOHONG, IT WASN\u0027T THIS MUCH AT FIRST!! AND DEBTS! GO SUE IN COURT!! YOUR LOAN SHARKING IS ILLEGAL ANYWAY!", "tr": "NE SEKSEN B\u0130N\u0130! XIAO HONG\u0027DAN DUYMU\u015eTUM, BA\u015eLANGI\u00c7TA ALDI\u011eI BOR\u00c7 BU KADAR DE\u011e\u0130LD\u0130!! AYRICA BOR\u00c7 \u0130\u00c7\u0130N! G\u0130D\u0130N MAHKEMEYE VER\u0130N!! S\u0130Z\u0130N TEFEC\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ZATEN YASAL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["40", "2555", "534", "2805"], "fr": "L\u00e9gal ou pas, je n\u0027y connais rien, fillette. Je te conseille, si tu n\u0027es pas de la famille, ne te m\u00eale pas de leurs affaires !", "id": "Soal hukum tidak hukum, aku tidak mengerti, Nona Kecil. Saranku, kalau bukan keluarga ini, jangan ikut campur urusan keluarga ini!", "pt": "LEGAL OU ILEGAL, EU N\u00c3O ENTENDO DISSO, GAROTINHA. EU TE ACONSELHO, SE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DESTA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O SE META NOS ASSUNTOS DELES!", "text": "I DON\u0027T KNOW ABOUT LEGAL OR NOT. LITTLE GIRL, I ADVISE YOU, IF YOU\u0027RE NOT FAMILY, DON\u0027T MEDDLE IN FAMILY BUSINESS!", "tr": "YASAL MI DE\u011e\u0130L M\u0130, BEN ANLAMAM K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM. SANA TAVS\u0130YEM, BU A\u0130LEN\u0130N B\u0130R FERD\u0130 DE\u011e\u0130LSEN, ONLARIN \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMA!"}, {"bbox": ["182", "2863", "576", "3049"], "fr": "Si tu as un tel sens de la justice, alors aide-les donc \u00e0 rembourser l\u0027argent.", "id": "Begitu punya rasa keadilan, kenapa tidak kau bantu saja keluarganya bayar utangnya.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM TANTO SENSO DE JUSTI\u00c7A, POR QUE N\u00c3O AJUDA A FAM\u00cdLIA DELA A PAGAR A D\u00cdVIDA, ENT\u00c3O?", "text": "SO RIGHTEOUS? WHY DON\u0027T YOU PAY OFF HER DEBT THEN?", "tr": "MADEM BU KADAR ADALETL\u0130S\u0130N, O ZAMAN ONLARIN BORCUNU SEN \u00d6DESENE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/35.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "262", "529", "457"], "fr": "Vous exag\u00e9rez vraiment ! C\u0027est une fa\u00e7on de r\u00e9clamer une dette, \u00e7a ? M\u00eame les r\u00e8gles du Jianghu ne devraient pas permettre \u00e7a !", "id": "Kalian keterlaluan sekali! Apa ada cara menagih utang seperti ini? Aturan dunia persilatan juga tidak seharusnya begini!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PASSANDO DOS LIMITES! QUEM COBRA D\u00cdVIDAS ASSIM? NEM AS REGRAS DO SUBMUNDO PERMITEM ISSO!", "text": "YOU\u0027RE GOING TOO FAR! IS THIS HOW YOU COLLECT DEBTS? IT\u0027S NOT RIGHT, EVEN BY UNDERWORLD RULES!", "tr": "S\u0130Z DE \u00c7OK OLDUNUZ AMA! B\u00d6YLE BOR\u00c7 MU \u0130STEN\u0130R? MAFYA KURALLARINA G\u00d6RE B\u0130LE BU YAPILMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/36.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "679", "677", "992"], "fr": "Les r\u00e8gles du Jianghu ? Putain, tu sais ce que c\u0027est, le Jianghu ? Le chemin du Jianghu est p\u00e9rilleux, ne te m\u00eale pas des affaires qui ne te regardent pas ! Voil\u00e0, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 clair. L\u0027argent, j\u0027enverrai quelqu\u0027un d\u0027autre le r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Aturan dunia persilatan? Kau tahu apa itu dunia persilatan, sialan? Jalan dunia persilatan itu berbahaya, jangan ikut campur urusan yang tidak ada hubungannya denganmu! Sudah kukatakan dengan jelas, uangnya, akan kusuruh orang datang menagih lagi.", "pt": "REGRAS DO SUBMUNDO? VOC\u00ca POR ACASO SABE O QUE \u00c9 O SUBMUNDO, SUA MERDA? O CAMINHO DO SUBMUNDO \u00c9 PERIGOSO, N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADA! J\u00c1 FALEI CLARAMENTE, MANDAREI ALGU\u00c9M VIR BUSCAR O DINHEIRO DE NOVO.", "text": "UNDERWORLD RULES? WHAT THE FUCK DO YOU KNOW ABOUT THE UNDERWORLD? THE UNDERWORLD IS DANGEROUS. DON\u0027T MEDDLE IN THINGS THAT DON\u0027T CONCERN YOU! I\u0027VE MADE MYSELF CLEAR. I\u0027LL SEND SOMEONE FOR THE MONEY LATER.", "tr": "MAFYA KURALLARI MI? SEN MAFYANIN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN LAN? MAFYANIN YOLLARI TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R, SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEYEN \u0130\u015eLERE BURNUNU SOKMA! S\u00d6Z\u00dcM\u00dc A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLED\u0130M, PARAYI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR ADAM G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/37.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1274", "465", "1524"], "fr": "Ne t\u0027emporte pas ! On trouvera une solution ! Il faut qu\u0027on r\u00e9fl\u00e9chisse \u00e0 un plan.", "id": "Jangan gegabah! Kita harus memikirkan caranya!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO! PRECISAMOS PENSAR EM UM PLANO!", "text": "DON\u0027T BE RASH! WE NEED TO THINK OF A PLAN.", "tr": "SAK\u0130N OL! B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["366", "495", "509", "604"], "fr": "J\u0027y vais !", "id": "Pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/38.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "345", "464", "554"], "fr": "Je... Je descends fumer une cigarette, j\u0027ai le c\u0153ur lourd.", "id": "Aku... aku turun dulu mau merokok, hatiku sesak.", "pt": "EU... VOU L\u00c1 EMBAIXO FUMAR UM CIGARRO, ESTOU ME SENTINDO SUFOCADO.", "text": "I... I\u0027M GOING DOWN FOR A SMOKE. I FEEL SO STIFLED.", "tr": "BEN... A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P B\u0130R S\u0130GARA \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M, \u0130\u00c7\u0130M \u00c7OK SIKILIYOR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "377", "865", "627"], "fr": "Petit merdeux, tu me parles de Jianghu ? T\u0027as d\u00e9j\u00e0 du poil aux pattes ? Tu crois comprendre le Jianghu apr\u00e8s avoir vu quelques films de \"Young and Dangerous\" ?", "id": "Bocah sialan, bicara soal dunia persilatan denganku? Bulumu saja belum tumbuh semua! Kau pikir sudah mengerti dunia persilatan hanya karena nonton beberapa film \u0027Young and Dangerous\u0027?", "pt": "SEU MOLEQUE DE MERDA, QUER FALAR DE SUBMUNDO COMIGO? J\u00c1 TEM PELO NO SACO? ACHA QUE ENTENDE DO SUBMUNDO S\u00d3 PORQUE ASSISTIU A ALGUNS FILMES DE GANGSTER?", "text": "LITTLE SHIT, TALKING TO ME ABOUT THE UNDERWORLD? HAVE YOU EVEN GROWN UP YET? THINK WATCHING A FEW GANGSTER MOVIES MAKES YOU UNDERSTAND THE UNDERWORLD?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7, BANA MAFYADAN MI BAHSED\u0130YORSUN? DAHA T\u00dcYLER\u0130N B\u0130TMEM\u0130\u015e! B\u0130RKA\u00c7 TANE \u0027GEN\u00c7 VE TEHL\u0130KEL\u0130\u0027 F\u0130LM\u0130 \u0130ZLEY\u0130NCE MAFYAYI ANLADI\u011eINI MI SANDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/40.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "360", "834", "681"], "fr": "En col\u00e8re ? Sois en col\u00e8re... Mais \u00e0 quoi bon ? Zhang Linsheng, tu n\u0027es pas Chen Nuo, tu n\u0027es rien, tu ne peux rien faire.", "id": "Marah? Marahlah... Tapi lalu kenapa? Zhang Linsheng, kau bukan Chen Nuo, kau bukan apa-apa, tidak bisa melakukan apa-apa.", "pt": "EST\u00c1 COM RAIVA? FIQUE COM RAIVA... MAS E DA\u00cd? ZHANG LINSHENG, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O CHEN NUO. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O PODE FAZER NADA.", "text": "ANGRY? GO AHEAD AND BE ANGRY... BUT SO WHAT? ZHANG LINSHENG, YOU\u0027RE NOT CHEN NUO. YOU\u0027RE NOTHING, YOU CAN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "\u00d6FKEL\u0130 M\u0130S\u0130N? \u00d6FKELEN... AMA NE FAYDA? ZHANG LINSHENG, SEN CHEN NUO DE\u011e\u0130LS\u0130N, SEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYS\u0130N, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/41.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "592", "803", "787"], "fr": "Je ne peux rien faire !!!", "id": "Tidak bisa melakukan apa-apa!!!", "pt": "N\u00c3O POSSO FAZER NADA!!!", "text": "YOU CAN\u0027T DO ANYTHING!!!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAM!!!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/42.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1026", "308", "1213"], "fr": "Est-ce encore sauvable ?", "id": "Apa ini masih bisa diselamatkan?", "pt": "AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O?", "text": "IS THERE ANY HOPE?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 B\u0130R UMUT VAR MI?"}, {"bbox": ["55", "699", "313", "805"], "fr": "Il y a eu un accident de voiture !", "id": "Kecelakaan mobil!", "pt": "HOUVE UM ACIDENTE DE CARRO!", "text": "THERE WAS A CAR ACCIDENT!", "tr": "TRAF\u0130K KAZASI OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["495", "3039", "828", "3205"], "fr": "Chen... Nuo ? C\u0027est Chen Nuo !!!", "id": "Chen... Nuo? Itu Chen Nuo!!!", "pt": "CHEN... NUO? \u00c9 O CHEN NUO!!!", "text": "CHEN... NUO? IT\u0027S CHEN NUO!!!", "tr": "CHEN... NUO? BU CHEN NUO!!!"}, {"bbox": ["514", "791", "801", "920"], "fr": "Appelez vite une ambulance !", "id": "Cepat panggil ambulans!", "pt": "CHAME UMA AMBUL\u00c2NCIA, R\u00c1PIDO!", "text": "CALL AN AMBULANCE!", "tr": "\u00c7ABUK AMBULANS \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["516", "1441", "846", "1606"], "fr": "M\u00eame s\u0027il survit, il sera fichu.", "id": "Kalaupun hidup juga sudah cacat.", "pt": "MESMO QUE SOBREVIVA, FICAR\u00c1 INV\u00c1LIDO.", "text": "EVEN IF HE SURVIVES, HE\u0027LL BE CRIPPLED.", "tr": "YA\u015eASA B\u0130LE SAKAT KALIR."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/43.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1949", "790", "2248"], "fr": "Fr\u00e8re Honam, ce que tu veux faire mais que tu ne peux pas, je le ferai pour toi. Le chemin du Jianghu est p\u00e9rilleux, alors tuons tous ceux qui s\u00e8ment l\u0027injustice.", "id": "Kakak Haonan, hal yang ingin kau lakukan tapi tidak bisa, aku akan melakukannya untukmu. Jalan dunia persilatan berbahaya, maka habisi saja semua orang yang tidak adil.", "pt": "IRM\u00c3O HONAM, AQUILO QUE VOC\u00ca QUER FAZER, MAS N\u00c3O CONSEGUE, EU FAREI POR VOC\u00ca. O CAMINHO DO SUBMUNDO \u00c9 PERIGOSO, ENT\u00c3O MATAREI TODOS OS INJUSTOS.", "text": "BRO HAONAN, THE THINGS YOU WANT TO DO BUT CAN\u0027T, I\u0027LL DO THEM FOR YOU. THE UNDERWORLD IS DANGEROUS, SO I\u0027LL KILL ALL THE EVILDOERS.", "tr": "HAO NAN AB\u0130, SEN\u0130N YAPMAK \u0130STEY\u0130P DE YAPAMADI\u011eIN \u015eEYLER\u0130 BEN SEN\u0130N YER\u0130NE YAPACA\u011eIM. MAFYANIN YOLLARI TEHL\u0130KEL\u0130YSE, O ZAMAN T\u00dcM HAKSIZLIK YAPANLARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/45.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2374", "723", "2492"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "HER SALI VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/59/46.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua