This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "28", "444", "90"], "fr": "\u00c0 REGARDER, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "235", "701", "756"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Supervis\u00e3o Geral: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Orange\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adaptation: Armed Rhyme Post-production: Sailor Suit", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nY\u00d6NETMEN: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG XIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nUYARLAMA SENARYO: WU ZHUANG YA YUN\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: DA LI SHUI SHOU FU"}, {"bbox": ["186", "116", "817", "540"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Supervis\u00e3o Geral: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Orange\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adaptation: Armed Rhyme Post-production: Sailor Suit", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nY\u00d6NETMEN: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG XIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nUYARLAMA SENARYO: WU ZHUANG YA YUN\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: DA LI SHUI SHOU FU"}, {"bbox": ["230", "456", "699", "1010"], "fr": "R\u00c9ALISATEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Supervis\u00e3o Geral: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Orange\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Lead Artist: Tangxin Colorist: Suhua Adaptation: Armed Rhyme Post-production: Sailor Suit", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nY\u00d6NETMEN: XIAO TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: TANG XIN\nRENKLEND\u0130RME: SU HUA\nUYARLAMA SENARYO: WU ZHUANG YA YUN\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: DA LI SHUI SHOU FU"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "684", "631", "919"], "fr": "Pr\u00e9sident Jiang, vous devez encore pr\u00e9sider la r\u00e9union de ce soir au parc industriel.", "id": "Presiden Direktur Jiang, rapat malam ini di kawasan industri, Anda yang akan memimpin.", "pt": "Presidente Jiang, a reuni\u00e3o desta noite no parque industrial ainda requer sua presen\u00e7a para presidir.", "text": "President Jiang, you need to preside over the evening meeting at the industrial park.", "tr": "BA\u015eKAN JIANG, AK\u015eAM SANAY\u0130 B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 TOPLANTIYI S\u0130Z\u0130N Y\u00d6NETMEN\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["429", "1623", "767", "1812"], "fr": "Compris. Pr\u00e9parons-nous \u00e0 partir.", "id": "Aku tahu. Bersiaplah untuk berangkat.", "pt": "Entendido. Preparem-se para partir.", "text": "Got it. Let\u0027s get ready to go.", "tr": "ANLADIM. HAZIRLANIP \u00c7IKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "174", "684", "548"], "fr": "All\u00f4, je suis encore en train de travailler. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est simple. Hmm... il y a de la soupe qui mijote sur le feu, n\u0027oublie pas de baisser le feu, et mets les champignons noirs \u00e0 la fin... Hmm, je sais, je sais, c\u0027est bon, je suis occup\u00e9.", "id": "Halo, aku masih kerja. Tenang saja, gampang kok. Hmm... Supnya masih di atas kompor, jangan lupa kecilkan apinya, terakhir masukkan jamur kuping... Iya, iya, aku tahu, sudah ya, lagi sibuk.", "pt": "Al\u00f4, ainda estou trabalhando. N\u00e3o se preocupe, \u00e9 simples. Hmm... a sopa est\u00e1 no fogo, lembre-se de abaixar a chama e colocar o fungo orelha-de-pau por \u00faltimo... Sim, eu sei, eu sei, est\u00e1 bem, estou ocupado.", "text": "Hey, I\u0027m still working. Don\u0027t worry, it\u0027s simple. Um... there\u0027s soup simmering on the stove, remember to turn down the heat, add the wood ear mushrooms at the end... Yeah, I know, I know, okay, I\u0027m busy.", "tr": "ALO, HALA \u00c7ALI\u015eIYORUM. END\u0130\u015eELENME, BAS\u0130T. HMM... OCAKTA \u00c7ORBA P\u0130\u015e\u0130YOR, ALTINI KISMAYI UNUTMA, EN SON MANTARLARI EKLE... HMM B\u0130L\u0130YORUM B\u0130L\u0130YORUM, TAMAM, ME\u015eGUL\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "375", "568", "589"], "fr": "Les \u00e9trangers ne comprennent vraiment rien \u00e0 la situation locale, sortir en voiture \u00e0 cette heure de pointe...", "id": "Orang asing memang tidak mengerti kondisi negara ini, jam segini, jam sibuk pulang kerja, malah keluar naik mobil.", "pt": "Estrangeiros realmente n\u00e3o entendem a situa\u00e7\u00e3o local. Sair de carro neste hor\u00e1rio de pico...", "text": "Foreigners just don\u0027t understand the local situation, going out during rush hour...", "tr": "YABANCILAR \u0130\u015eTE \u00dcLKE GER\u00c7EKLER\u0130N\u0130 ANLAMIYOR, BU SAATTE AK\u015eAM TRAF\u0130\u011e\u0130NDE ARABAYLA DI\u015eARI \u00c7IKMAK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "282", "725", "473"], "fr": "Tu vois, c\u0027est bouch\u00e9, m\u00eame pas aussi rapide que mon v\u00e9lo !", "id": "Lihat, kan, macet. Masih lebih cepat sepedaku!", "pt": "Viu s\u00f3? Engarrafou! Minha bicicleta \u00e9 mais r\u00e1pida!", "text": "See, we\u0027re stuck. I\u0027m faster on my bike!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, TIKANDI \u0130\u015eTE, BEN\u0130M B\u0130S\u0130KLET\u0130MDEN B\u0130LE YAVA\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "172", "360", "268"], "fr": "PARC INDUSTRIEL", "id": "Kawasan Industri", "pt": "Parque Industrial", "text": "Industrial Park", "tr": "SANAY\u0130 B\u00d6LGES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "103", "728", "492"], "fr": "Enfin, je tiens \u00e0 souligner une fois de plus qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, la Chine deviendra le centre du d\u00e9veloppement de notre groupe. Chacun d\u0027entre vous doit faire preuve d\u0027un dynamisme suffisant pour bien g\u00e9rer ses affaires respectives...", "id": "Terakhir, saya tekankan sekali lagi, ke depannya Tiongkok akan menjadi pusat pengembangan grup kita. Semuanya harus menunjukkan semangat juang yang cukup, kelola bisnis masing-masing dengan baik...", "pt": "Por fim, quero refor\u00e7ar mais uma vez que a China se tornar\u00e1 o foco principal do desenvolvimento do nosso grupo no futuro. Todos devem se empenhar ao m\u00e1ximo para gerenciar bem seus respectivos neg\u00f3cios...", "text": "Finally, I want to emphasize once again that China will become the focus of our group\u0027s development. Everyone must put in enough effort to manage their respective businesses...", "tr": "SON OLARAK, B\u0130R KEZ DAHA VURGULAMAK \u0130STER\u0130M K\u0130 GELECEKTE \u00c7\u0130N, GRUBUMUZUN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N ODAK NOKTASI OLACAKTIR. HERKES\u0130N YETERL\u0130 \u00c7ABAYI G\u00d6STEREREK KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 Y\u00d6NETMES\u0130 GEREKMEKTED\u0130R..."}, {"bbox": ["433", "1220", "867", "1274"], "fr": "Nous avons quitt\u00e9 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Kami sudah meninggalkan hotel.", "pt": "Sa\u00edmos do hotel.", "text": "We\u0027ve left the hotel.", "tr": "OTELDEN AYRILDIK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "25", "900", "531"], "fr": "On vient de passer un carrefour, c\u0027est tellement bouch\u00e9, Oppa. On arrive bient\u00f4t \u00e0 l\u0027entreprise de maman, Oppa. Maman et moi sommes descendues de voiture. Maman a dit qu\u0027elle avait une r\u00e9union ce soir et qu\u0027elle finirait tr\u00e8s tard. Oppa, o\u00f9 es-tu ? Je suis l\u00e0.", "id": "Kami baru saja melewati persimpangan, macet sekali, Oppa. Kami sudah hampir sampai di perusahaan Mama, Oppa. Mama dan aku sudah turun dari mobil, Mama bilang malam ini ada rapat, bakal sampai malam. Oppa, kau di mana? Aku di sini.", "pt": "Acabamos de passar por um cruzamento, est\u00e1 um tr\u00e2nsito horr\u00edvel, Oppa. Estamos quase chegando na empresa da mam\u00e3e, Oppa. Mam\u00e3e e eu descemos do carro. Mam\u00e3e disse que ela tem uma reuni\u00e3o hoje \u00e0 noite e vai ser bem tarde. Oppa, onde voc\u00ea est\u00e1? Estou aqui.", "text": "We just passed an intersection, it\u0027s so congested Oppa, we\u0027re almost at Mom\u0027s company Oppa, Mom and I got out of the car, Mom said she has a meeting tonight and it\u0027ll be very late. Oppa, where are you? I\u0027m here.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R KAV\u015eAKTAN GE\u00c7T\u0130K, \u00c7OK TRAF\u0130K VAR OPPA. ANNEM\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NE YAKLA\u015eTIK OPPA. ANNEMLE BEN ARABADAN \u0130ND\u0130K. ANNEM BU AK\u015eAM TOPLANTISI OLDU\u011eUNU VE GE\u00c7 B\u0130TECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. OPPA, NEREDES\u0130N? BURADAYIM."}, {"bbox": ["207", "25", "900", "531"], "fr": "On vient de passer un carrefour, c\u0027est tellement bouch\u00e9, Oppa. On arrive bient\u00f4t \u00e0 l\u0027entreprise de maman, Oppa. Maman et moi sommes descendues de voiture. Maman a dit qu\u0027elle avait une r\u00e9union ce soir et qu\u0027elle finirait tr\u00e8s tard. Oppa, o\u00f9 es-tu ? Je suis l\u00e0.", "id": "Kami baru saja melewati persimpangan, macet sekali, Oppa. Kami sudah hampir sampai di perusahaan Mama, Oppa. Mama dan aku sudah turun dari mobil, Mama bilang malam ini ada rapat, bakal sampai malam. Oppa, kau di mana? Aku di sini.", "pt": "Acabamos de passar por um cruzamento, est\u00e1 um tr\u00e2nsito horr\u00edvel, Oppa. Estamos quase chegando na empresa da mam\u00e3e, Oppa. Mam\u00e3e e eu descemos do carro. Mam\u00e3e disse que ela tem uma reuni\u00e3o hoje \u00e0 noite e vai ser bem tarde. Oppa, onde voc\u00ea est\u00e1? Estou aqui.", "text": "We just passed an intersection, it\u0027s so congested Oppa, we\u0027re almost at Mom\u0027s company Oppa, Mom and I got out of the car, Mom said she has a meeting tonight and it\u0027ll be very late. Oppa, where are you? I\u0027m here.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R KAV\u015eAKTAN GE\u00c7T\u0130K, \u00c7OK TRAF\u0130K VAR OPPA. ANNEM\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NE YAKLA\u015eTIK OPPA. ANNEMLE BEN ARABADAN \u0130ND\u0130K. ANNEM BU AK\u015eAM TOPLANTISI OLDU\u011eUNU VE GE\u00c7 B\u0130TECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. OPPA, NEREDES\u0130N? BURADAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "916", "815", "1098"], "fr": "Hmm, discutez bien. Allons-y, on va d\u0027abord manger quelque chose.", "id": "Hmm, mengobrollah baik-baik. Ayo, kita cari makan dulu.", "pt": "Certo, conversem bem. Vamos, vamos comer alguma coisa primeiro.", "text": "Okay, have a good chat. Let\u0027s go, we\u0027ll grab a bite to eat first.", "tr": "HMM, \u0130Y\u0130 SOHBET ED\u0130N. HAD\u0130, \u00d6NCE B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["550", "30", "794", "141"], "fr": "Avec qui tu discutes ?", "id": "Sedang mengobrol dengan siapa?", "pt": "Com quem est\u00e1 conversando?", "text": "Who are you chatting with?", "tr": "K\u0130M\u0130NLE SOHBET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["117", "221", "335", "338"], "fr": "Chen Nuo !", "id": "Chen Nuo!", "pt": "Chen Nuo!", "text": "Chen Nuo!", "tr": "CHEN NUO!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "32", "494", "167"], "fr": "Comment \u00e7a se passe avec Chen Nuo ces derniers temps ?", "id": "Bagaimana hubunganmu dengan Chen Nuo akhir-akhir ini?", "pt": "Como tem sido sua rela\u00e7\u00e3o com o Chen Nuo ultimamente?", "text": "How are things going with Chen Nuo lately?", "tr": "SON ZAMANLARDA CHEN NUO \u0130LE ARAN NASIL?"}, {"bbox": ["95", "677", "191", "757"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "Hmph!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["502", "1000", "668", "1064"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "Huh...", "pt": "[SFX] Suspiro...", "text": "Sigh...", "tr": "OF..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "171", "755", "538"], "fr": "Jiang Yingzi, on ne fait pas boire un \u00e2ne qui n\u0027a pas soif. Ce proverbe chinois n\u0027est pas arriv\u00e9 jusqu\u0027au pays N ? D\u0027ailleurs, o\u00f9 est donc ce garde du corps pour lequel j\u0027ai casqu\u00e9 500 000 dollars ?!", "id": "Jiang Yingzi, cinta tidak bisa dipaksakan. Pepatah Tiongkok ini belum sampai ke Negara N ya? Ngomong-ngomong, mana pengawal yang kubayar lima ratus ribu dolar AS itu?!", "pt": "Jiang Yingzi, \u0027mel\u00e3o colhido \u00e0 for\u00e7a n\u00e3o \u00e9 doce\u0027. Esse prov\u00e9rbio chin\u00eas n\u00e3o chegou ao pa\u00eds N? Falando nisso, onde est\u00e1 o guarda-costas que contratei por quinhentos mil d\u00f3lares?!", "text": "Jiang Yingzi, you can\u0027t force a relationship. Hasn\u0027t this Chinese proverb made its way to N country? Speaking of which, where\u0027s the bodyguard I hired for half a million dollars?!", "tr": "JIANG YINGZI, ZORLA G\u00dcZELL\u0130K OLMAZ, BU \u00c7\u0130N ATAS\u00d6Z\u00dc N \u00dcLKES\u0130NE ULA\u015eMADI MI? LAF ARAMIZDA, BEN\u0130M BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N DOLARLIK KORUMAM NEREDE?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "249", "312", "370"], "fr": "INTENTION MEURTRI\u00c8RE.", "id": "Ada pembunuh!", "pt": "Inten\u00e7\u00e3o assassina.", "text": "...", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "117", "369", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "203", "637", "409"], "fr": "ASCENSEUR EN PANNE. ACC\u00c8S INTERDIT POUR LE MOMENT.", "id": "Lift rusak, untuk sementara tidak bisa digunakan.", "pt": "Elevador quebrado. Entrada temporariamente proibida.", "text": "Elevator out of order, do not enter.", "tr": "ASANS\u00d6R ARIZALI, GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK G\u0130R\u0130LMEZ."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "542", "553", "838"], "fr": "Je t\u0027avais remarqu\u00e9 depuis longtemps. Qui de normalement constitu\u00e9 s\u0027habillerait comme \u00e7a pour sortir ! J\u0027ai attendu jusqu\u0027\u00e0 maintenant pour agir...", "id": "Sudah lama aku memperhatikanmu, mana ada orang normal berdandan seperti ini keluar rumah! Menunggu sampai sekarang baru bertindak...", "pt": "J\u00e1 tinha notado voc\u00ea h\u00e1 tempos. Quem, em s\u00e3 consci\u00eancia, se veste assim para sair?! Esperei at\u00e9 agora para agir...", "text": "I\u0027ve been watching you for a while, who dresses like this normally! I\u0027ve waited until now to make my move...", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OKTAN FARK ETM\u0130\u015eT\u0130M, HANG\u0130 NORMAL \u0130NSAN B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130N\u0130P DI\u015eARI \u00c7IKAR! \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR BEKLEY\u0130P ANCAK \u015e\u0130MD\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130YOR..."}, {"bbox": ["238", "1963", "404", "2107"], "fr": "POING BEC DE GRUE !", "id": "Tinju Paruh Bangau!", "pt": "Punho do Bico da Gar\u00e7a!", "text": "Crane Beak Fist!", "tr": "TURNA GAGASI YUMRU\u011eU!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "498", "885", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1693", "579", "1941"], "fr": "Ne me sous-estime pas. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent tout \u00e0 l\u0027heure, tu m\u0027as attaqu\u00e9 par surprise.", "id": "Jangan meremehkanku, tadi aku lengah, kena serangan diam-diammu.", "pt": "N\u00e3o me subestime. Fui descuidado antes e voc\u00ea me pegou de surpresa.", "text": "Don\u0027t underestimate me, I was careless earlier and got caught off guard.", "tr": "BEN\u0130 HAF\u0130FE ALMA, DEM\u0130N D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130M, S\u0130NS\u0130CE SALDIRDIN."}, {"bbox": ["253", "213", "482", "365"], "fr": "KUNG-FU ?!", "id": "Guoshu?!", "pt": "Artes Marciais Chinesas?!", "text": "Guoshu?!", "tr": "ULUSAL D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "343", "599", "464"], "fr": "Tu crois me faire peur ? Tu r\u00eaves !", "id": "Mau membuatku takut? Mimpi!", "pt": "Quer me assustar? Nem sonhando!", "text": "Think you can scare me? Dream on!", "tr": "BEN\u0130 KORKUTMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? R\u00dcYA G\u00d6R!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "251", "377", "438"], "fr": "[SFX] BANG ! BANG ! BANG !", "id": "[SFX] BUK BUK BUK!", "pt": "[SFX] Bang! Bang! Bang!", "text": "[SFX] Bang bang bang!", "tr": "[SFX] BAM BAM BAM!"}, {"bbox": ["401", "1436", "528", "1631"], "fr": "[SFX] HYA !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] Hya!", "text": "Hiyah!", "tr": "HIYAA!"}, {"bbox": ["606", "864", "786", "1017"], "fr": "[SFX] DONG ! DONG !", "id": "[SFX] DUG DUG!", "pt": "[SFX] Tum! Tum!", "text": "[SFX]\u549a\u549a!", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM!"}, {"bbox": ["638", "398", "765", "594"], "fr": "[SFX] PATAPATA !", "id": "[SFX] PRAK PRAK TAK!", "pt": "[SFX] P\u00e1! P\u00e1! T\u00e1!", "text": "[SFX]Thump thump!", "tr": "[SFX] \u015eRAK! \u015eRAK!"}, {"bbox": ["98", "1046", "259", "1145"], "fr": "[SFX] HYA !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] Hya!", "text": "u.meroe.cHiyah!", "tr": "HIYAA!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "207", "545", "319"], "fr": "Putain ! C\u0027est un expert !", "id": "Sialan! Jagoan!", "pt": "Merda! Um mestre!", "text": "Damn it! A master!", "tr": "KAHRETS\u0130N! USTA!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "285", "479", "516"], "fr": "Comment s\u0027est-il enfui ? Il faut aller jusqu\u0027au bout !", "id": "Kenapa lari? Membantu orang harus sampai tuntas!", "pt": "Como ele fugiu? \u00c9 preciso \u0027levar o Buda at\u00e9 o Para\u00edso Ocidental\u0027!", "text": "Why are you running? I have to see this through!", "tr": "NEDEN KA\u00c7TI? \u0130\u015e\u0130 SONUNA KADAR G\u00d6T\u00dcRMEK GEREK!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "242", "793", "480"], "fr": "Tu ne connais pas le dicton \u0027\u00c0 ennemi aux abois, pont d\u0027or\u0027 ? \u00c0 cette distance, je ne crois pas que tu puisses esquiver !", "id": "Apa kau tidak tahu pepatah \u0027jangan kejar musuh yang terdesak\u0027? Jarak sedekat ini, aku tidak percaya kau bisa menghindar!", "pt": "\"N\u00e3o se deve perseguir um inimigo encurralado\", n\u00e3o sabe? A essa dist\u00e2ncia, duvido que consiga desviar!", "text": "Don\u0027t you know not to chase a desperate enemy? At this close range, I don\u0027t think you can dodge this!", "tr": "K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eMI\u015e D\u00dc\u015eMANI KOVALAMA, B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? BU KADAR YAKIN MESAFEDEN, KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["698", "851", "762", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "287", "560", "450"], "fr": "Fils de pute, il court vite !", "id": "Sialan, larinya cepat juga!", "pt": "Filho da m\u00e3e, corre r\u00e1pido mesmo!", "text": "Damn it, he\u0027s fast!", "tr": "\u0130T O\u011eLU \u0130T, HIZLI KO\u015eUYOR AMA!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "312", "412", "569"], "fr": "Ah, mon dos... Ces cinq cent mille dollars ne sont vraiment pas faciles \u00e0 gagner.", "id": "Aduh, pinggangku. Lima ratus ribu ini memang tidak mudah didapat.", "pt": "Ai, minhas costas! Esses quinhentos mil d\u00f3lares n\u00e3o s\u00e3o f\u00e1ceis de ganhar.", "text": "My back, this half a million isn\u0027t easy money.", "tr": "AH BEL\u0130M, BU BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N DOLARI KAZANMAK GER\u00c7EKTEN ZOR."}, {"bbox": ["200", "1336", "696", "1590"], "fr": "Fusheng He Biyan ? Habill\u00e9 comme un saltimbanque du Jianghu, on dirait... qu\u0027il est facile \u00e0 arnaquer.", "id": "Fusheng Hebi Yan? Berpakaian seperti seniman jalanan, kelihatannya... gampang sekali ditipu.", "pt": "Fusheng He Biyan? (Apelido: \u0027Por que se preocupar com a vida ef\u00eamera?\u0027) Vestido como um artista de rua... parece bem f\u00e1cil de enganar, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Why Speak of This Fleeting Life? Dressed like a street performer, he looks... easy to fool.", "tr": "FUSHENG HEBIYAN? SOKAK SANAT\u00c7ISI G\u0130B\u0130 G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015e, ... KANDIRILMASI \u00c7OK KOLAY G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "743", "309", "841"], "fr": "CYBERCAF\u00c9, TARD DANS LA NUIT", "id": "Warnet Larut Malam", "pt": "Cybercaf\u00e9, tarde da noite.", "text": "Late Night Internet Cafe", "tr": "GECE YARISI \u0130NTERNET KAFE"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2065", "506", "2357"], "fr": "Patron, je suis garde du corps, pas chasseur de primes ! J\u0027ai failli me p\u00e9ter le dos aujourd\u0027hui ! Si \u00e7a affecte mes \u0027prestations conjugales\u0027, ce sera la faute \u00e0 qui ?", "id": "Bos, aku ini pengawal, bukan pemburu bayaran! Pinggangku hari ini hampir patah! Ini bisa memengaruhi aku saat pulang untuk menunaikan kewajiban suami, siapa yang tanggung jawab!", "pt": "Chefe, sou um guarda-costas, n\u00e3o um ca\u00e7ador de recompensas! Minhas costas quase quebraram hoje! Se isso afetar meus \u0027deveres conjugais\u0027, de quem ser\u00e1 a culpa?!", "text": "Boss, I\u0027m a bodyguard, not a bounty hunter! My back is almost broken today! If this affects my performance at home, who\u0027s going to take responsibility?!", "tr": "PATRON, BEN KORUMAYIM, \u00d6D\u00dcL AVCISI DE\u011e\u0130L! BUG\u00dcN BEL\u0130M NEREDEYSE KOPUYORDU! BU EVE D\u00d6N\u00dcP KARIMA KAR\u015eI VAZ\u0130FEM\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEM\u0130 ETK\u0130LERSE, K\u0130M\u0130N SU\u00c7U OLACAK BU!"}, {"bbox": ["22", "2739", "785", "3177"], "fr": "[CLIENT : JE VAIS CR\u00c9ER UNE OCCASION POUR QU\u0027IL AGISSE. SOIS VIGILANT, ESSAIE DE LE RETENIR.]\n(FUSHENG HE BIYAN : ???)\n[CLIENT : ESSAIE DE M\u0027AIDER \u00c0 L\u0027ATTRAPER, OU RETIENS-LE UN INSTANT, CE SERA AUSSI \u00c0 TON CR\u00c9DIT. J\u0027AJOUTE CENT MILLE \u00c0 LA R\u00c9COMPENSE.]\n[FUSHENG HE BIYAN : BIEN ! J\u0027OB\u00c9IRAI \u00c0 TES ORDRES !]", "id": "\u3010Klien: Aku akan menciptakan kesempatan agar dia bertindak, kau waspada, usahakan untuk menahannya. (Fusheng Hebi Yan: ???)\u3011\n\u3010Klien: Usahakan bantu aku menangkapnya, atau tahan dia sebentar, itu juga jasamu. Bayarannya kutambah seratus ribu.\u3011\n\u3010Fusheng Hebi Yan: Baik! Semua kuserahkan padamu!\u3011", "pt": "[Cliente: Criarei uma oportunidade para ele agir. Fique alerta e tente det\u00ea-lo.]\n(Fusheng He Biyan: ???)\n[Cliente: Tente captur\u00e1-lo ou apenas segur\u00e1-lo por um momento, e isso contar\u00e1 como seu m\u00e9rito. Aumento a recompensa em cem mil.]\n[Fusheng He Biyan: Certo! \u00c0s suas ordens!]", "text": "CLIENT: I\u0027LL CREATE AN OPPORTUNITY FOR HIM TO MAKE HIS MOVE. BE ALERT AND TRY TO DETAIN HIM. (WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE: ???) CLIENT: FIND A WAY TO HELP ME CAPTURE HIM, OR AT LEAST STALL HIM. I\u0027LL ADD ANOTHER HUNDRED THOUSAND TO YOUR REWARD. (WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE: OKAY! I\u0027LL FOLLOW YOUR LEAD!", "tr": "[M\u00dc\u015eTER\u0130: ONUN SALDIRMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT YARATACA\u011eIM, SEN TET\u0130KTE OL VE ONU TUTMANIN B\u0130R YOLUNU BUL. (FUSHENG HEBIYAN): ??? [M\u00dc\u015eTER\u0130: KAR\u015eI TARAFI YAKALAMAMA YARDIM ETMEN\u0130N VEYA ONU B\u0130R ANLI\u011eINA OYALAMANIN B\u0130R YOLUNU BULURSAN, BU DA SEN\u0130N BA\u015eARIN SAYILIR. \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dc Y\u00dcZ B\u0130N ARTIRIYORUM. [FUSHENG HEBIYAN]: TAMAM! HER \u015eEY EMR\u0130N\u0130ZDE!"}, {"bbox": ["12", "322", "876", "993"], "fr": "(FUSHENG HE BIYAN) : LA CIBLE PROT\u00c9G\u00c9E A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9E AUJOURD\u0027HUI. QUELQU\u0027UN A TENT\u00c9 DE L\u0027ASSASSINER DANS L\u0027ASCENSEUR. JE ME SUIS BATTU AVEC LUI, MAIS JE N\u0027AI PAS PU LE RETENIR.\n[CLIENT] : CARACT\u00c9RISTIQUES DE L\u0027ASSAILLANT ?\n(FUSHENG HE BIYAN) : HOMME, PARLE MANDARIN, MINCE, PORTAIT UN MASQUE, JE N\u0027AI PAS BIEN VU SON VISAGE. TR\u00c8S DOU\u00c9, EXCELLE DANS LES TECHNIQUES AGILES. L\u0027ARME UTILIS\u00c9E EST UN BOOMERANG.\n[CLIENT] : CONTINUEZ LA PROTECTION.\n(FUSHENG HE BIYAN) : JE PENSE QU\u0027APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 ARR\u00caT\u00c9 PAR MOI AUJOURD\u0027HUI, IL DEVRAIT COMPRENDRE QUE LA CIBLE EST PROT\u00c9G\u00c9E. IL SERA PEUT-\u00caTRE PLUS PRUDENT LA PROCHAINE FOIS.", "id": "\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Hari ini target yang dilindungi diserang, ada yang mencoba membunuh di dalam lift, aku melawannya, tapi tidak berhasil menahannya.\n\u3010Klien\u3011: Ciri-ciri pelaku?\n\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Laki-laki, berbicara bahasa Mandarin, bertubuh kurus kecil, memakai masker jadi tidak terlihat jelas wajahnya. Gerakannya sangat bagus, ahli dalam kungfu yang lincah. Senjata yang digunakan adalah bumerang.\n\u3010Klien\u3011: Lanjutkan perlindungan.\n\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Kurasa hari ini dia sudah kuhalangi, seharusnya dia sadar target sudah dilindungi, lain kali mungkin akan lebih berhati-hati.", "pt": "(Fusheng He Biyan): O alvo da prote\u00e7\u00e3o foi atacado hoje. Algu\u00e9m tentou assassin\u00e1-lo no elevador. Lutei com o agressor, mas n\u00e3o consegui det\u00ea-lo.\n[Cliente]: Caracter\u00edsticas do agressor?\n(Fusheng He Biyan): Homem, fala mandarim, baixo e magro, usava m\u00e1scara, n\u00e3o vi o rosto. Muito habilidoso, especialista em t\u00e9cnicas \u00e1geis. A arma usada era um bumerangue.\n[Cliente]: Continue a prote\u00e7\u00e3o.\n(Fusheng He Biyan): Acho que, por eu t\u00ea-lo impedido hoje, ele deve ter percebido que o alvo est\u00e1 protegido. Da pr\u00f3xima vez, ele provavelmente ser\u00e1 mais cauteloso.", "text": "(WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE): THE PROTECTION TARGET WAS ATTACKED TODAY. SOMEONE TRIED TO ASSASSINATE HER IN THE ELEVATOR. I FOUGHT HIM BUT COULDN\u0027T DETAIN HIM. [CLIENT]: WHAT ARE THE ASSAILANT\u0027S CHARACTERISTICS? WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE: MALE, SPEAKS CHINESE, SLIGHT BUILD, WORE A MASK SO I COULDN\u0027T SEE HIS FACE CLEARLY. VERY SKILLED, SPECIALIZES IN AGILE MARTIAL ARTS. USES A BOOMERANG AS A WEAPON. [CLIENT]: CONTINUE THE PROTECTION. (WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE): I THINK SINCE I STOPPED HIM TODAY, HE SHOULD KNOW THAT THE TARGET IS ALREADY UNDER PROTECTION. HE MIGHT BE MORE CAUTIOUS NEXT TIME.", "tr": "(FUSHENG HEBIYAN): BUG\u00dcN KORUMA HEDEF\u0130 SALDIRIYA U\u011eRADI, B\u0130R\u0130 ASANS\u00d6RDE SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE BULUNDU. ONUNLA D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dcM AMA ONU TUTMAYI BA\u015eARAMADIM. [M\u00dc\u015eTER\u0130]: KAR\u015eI TARAFIN \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130? (FUSHENG HEBIYAN): ERKEK, \u00c7\u0130NCE KONU\u015eUYOR, ZAYIF YAPILI. MASKE TAKTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6REMED\u0130M. BECER\u0130LER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK VE \u00c7EV\u0130K TEKN\u0130KLERDE USTA. KULLANDI\u011eI S\u0130LAH BUMERANG. [M\u00dc\u015eTER\u0130]: KORUMAYA DEVAM ET. (FUSHENG HEBIYAN): BENCE BUG\u00dcN ONU ENGELLED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HEDEF\u0130N ZATEN KORUMA ALTINDA OLDU\u011eUNU ANLAMI\u015eTIR, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER HAREKETE GE\u00c7ERKEN DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["50", "380", "677", "984"], "fr": "(FUSHENG HE BIYAN) : LA CIBLE PROT\u00c9G\u00c9E A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9E AUJOURD\u0027HUI. QUELQU\u0027UN A TENT\u00c9 DE L\u0027ASSASSINER DANS L\u0027ASCENSEUR. JE ME SUIS BATTU AVEC LUI, MAIS JE N\u0027AI PAS PU LE RETENIR.\n[CLIENT] : CARACT\u00c9RISTIQUES DE L\u0027ASSAILLANT ?\n(FUSHENG HE BIYAN) : HOMME, PARLE MANDARIN, MINCE, PORTAIT UN MASQUE, JE N\u0027AI PAS BIEN VU SON VISAGE. TR\u00c8S DOU\u00c9, EXCELLE DANS LES TECHNIQUES AGILES. L\u0027ARME UTILIS\u00c9E EST UN BOOMERANG.\n[CLIENT] : CONTINUEZ LA PROTECTION.\n(FUSHENG HE BIYAN) : JE PENSE QU\u0027APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 ARR\u00caT\u00c9 PAR MOI AUJOURD\u0027HUI, IL DEVRAIT COMPRENDRE QUE LA CIBLE EST PROT\u00c9G\u00c9E. IL SERA PEUT-\u00caTRE PLUS PRUDENT LA PROCHAINE FOIS.", "id": "\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Hari ini target yang dilindungi diserang, ada yang mencoba membunuh di dalam lift, aku melawannya, tapi tidak berhasil menahannya.\n\u3010Klien\u3011: Ciri-ciri pelaku?\n\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Laki-laki, berbicara bahasa Mandarin, bertubuh kurus kecil, memakai masker jadi tidak terlihat jelas wajahnya. Gerakannya sangat bagus, ahli dalam kungfu yang lincah. Senjata yang digunakan adalah bumerang.\n\u3010Klien\u3011: Lanjutkan perlindungan.\n\uff08Fusheng Hebi Yan\uff09: Kurasa hari ini dia sudah kuhalangi, seharusnya dia sadar target sudah dilindungi, lain kali mungkin akan lebih berhati-hati.", "pt": "(Fusheng He Biyan): O alvo da prote\u00e7\u00e3o foi atacado hoje. Algu\u00e9m tentou assassin\u00e1-lo no elevador. Lutei com o agressor, mas n\u00e3o consegui det\u00ea-lo.\n[Cliente]: Caracter\u00edsticas do agressor?\n(Fusheng He Biyan): Homem, fala mandarim, baixo e magro, usava m\u00e1scara, n\u00e3o vi o rosto. Muito habilidoso, especialista em t\u00e9cnicas \u00e1geis. A arma usada era um bumerangue.\n[Cliente]: Continue a prote\u00e7\u00e3o.\n(Fusheng He Biyan): Acho que, por eu t\u00ea-lo impedido hoje, ele deve ter percebido que o alvo est\u00e1 protegido. Da pr\u00f3xima vez, ele provavelmente ser\u00e1 mais cauteloso.", "text": "(WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE): THE PROTECTION TARGET WAS ATTACKED TODAY. SOMEONE TRIED TO ASSASSINATE HER IN THE ELEVATOR. I FOUGHT HIM BUT COULDN\u0027T DETAIN HIM. [CLIENT]: WHAT ARE THE ASSAILANT\u0027S CHARACTERISTICS? WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE: MALE, SPEAKS CHINESE, SLIGHT BUILD, WORE A MASK SO I COULDN\u0027T SEE HIS FACE CLEARLY. VERY SKILLED, SPECIALIZES IN AGILE MARTIAL ARTS. USES A BOOMERANG AS A WEAPON. [CLIENT]: CONTINUE THE PROTECTION. (WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE): I THINK SINCE I STOPPED HIM TODAY, HE SHOULD KNOW THAT THE TARGET IS ALREADY UNDER PROTECTION. HE MIGHT BE MORE CAUTIOUS NEXT TIME.", "tr": "(FUSHENG HEBIYAN): BUG\u00dcN KORUMA HEDEF\u0130 SALDIRIYA U\u011eRADI, B\u0130R\u0130 ASANS\u00d6RDE SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE BULUNDU. ONUNLA D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dcM AMA ONU TUTMAYI BA\u015eARAMADIM. [M\u00dc\u015eTER\u0130]: KAR\u015eI TARAFIN \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130? (FUSHENG HEBIYAN): ERKEK, \u00c7\u0130NCE KONU\u015eUYOR, ZAYIF YAPILI. MASKE TAKTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6REMED\u0130M. BECER\u0130LER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK VE \u00c7EV\u0130K TEKN\u0130KLERDE USTA. KULLANDI\u011eI S\u0130LAH BUMERANG. [M\u00dc\u015eTER\u0130]: KORUMAYA DEVAM ET. (FUSHENG HEBIYAN): BENCE BUG\u00dcN ONU ENGELLED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HEDEF\u0130N ZATEN KORUMA ALTINDA OLDU\u011eUNU ANLAMI\u015eTIR, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER HAREKETE GE\u00c7ERKEN DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["128", "4060", "483", "4207"], "fr": "Bon, t\u0027as de l\u0027argent, t\u0027es le boss.", "id": "Baiklah, kau yang punya uang, kau yang jadi bos.", "pt": "Certo, voc\u00ea tem dinheiro, voc\u00ea manda.", "text": "ALRIGHT, YOU HAVE MONEY, YOU\u0027RE THE BOSS.", "tr": "TAMAM, PARAN VAR, SEN A\u011eASIN."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "635", "676", "793"], "fr": "Maman... Il n\u0027y aura pas de danger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Eomma... tidak akan dalam bahaya, kan?", "pt": "Omma... ela n\u00e3o estar\u00e1 em perigo, estar\u00e1?", "text": "MOM... WILL THERE BE ANY DANGER?", "tr": "ANNEC\u0130\u011e\u0130M... B\u0130R TEHL\u0130KE OLMAZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["47", "564", "219", "656"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan Harinya", "pt": "No dia seguinte.", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "512", "588", "786"], "fr": "Li Yingwan, demain matin, emm\u00e8ne ta m\u00e8re manger au restaurant de barbecue o\u00f9 vous \u00eates all\u00e9es hier.", "id": "Li Yingwan, besok pagi ajak ibumu makan di restoran barbekyu yang kemarin kita datangi.", "pt": "Li Yingwan, amanh\u00e3 de manh\u00e3, leve sua m\u00e3e para comer naquele restaurante de churrasco que fomos ontem.", "text": "LI YINGWAN, TOMORROW MORNING TAKE YOUR MOM TO THE KOREAN BBQ RESTAURANT THAT YOU VISITED YESTERDAY.", "tr": "LI YINGWAN, YARIN SABAH ANNEN\u0130 D\u00dcN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z O BARBEK\u00dc RESTORANINA G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["52", "4286", "440", "4433"], "fr": "Oppa va certainement nous prot\u00e9ger en secret !", "id": "Oppa pasti akan melindungi kita diam-diam!", "pt": "Oppa com certeza vai nos proteger secretamente!", "text": "OPPA WILL DEFINITELY PROTECT US SECRETLY!", "tr": "OPPA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130Z\u0130 G\u0130ZL\u0130CE KORUYACAKTIR!"}, {"bbox": ["472", "2180", "860", "2462"], "fr": "Fais juste ce que je dis. Demain midi, apr\u00e8s avoir mang\u00e9 l\u00e0-bas, on continue le soir ! Pas de changement.", "id": "Lakukan saja seperti yang kukatakan. Besok siang setelah makan di sana, malamnya lanjut lagi! Jangan diubah.", "pt": "Apenas fa\u00e7a o que eu digo. Amanh\u00e3, depois de comer l\u00e1 ao meio-dia, repita \u00e0 noite! Sem altera\u00e7\u00f5es.", "text": "JUST DO AS I SAY. AFTER LUNCH TOMORROW, GO AGAIN IN THE EVENING! DON\u0027T CHANGE.", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 YAPMAN YETERL\u0130. YARIN \u00d6\u011eLEN ORADA YED\u0130KTEN SONRA AK\u015eAM DA DEVAM ED\u0130N! DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLMASIN."}, {"bbox": ["266", "1608", "744", "1897"], "fr": "Hein ? Oppa, tu n\u0027avais pas dit que le lieu des repas devait changer \u00e0 chaque fois ? Pour ne pas que l\u0027ennemi devine nos habitudes et ainsi r\u00e9duire consid\u00e9rablement le risque d\u0027empoisonnement de la nourriture.", "id": "Hah? Oppa, bukannya kau bilang, lokasi makan setiap kali harus berbeda? Agar pihak lawan tidak bisa menebak pola kita, jadi bisa mengurangi risiko diracun lewat makanan.", "pt": "Ah? Oppa, voc\u00ea n\u00e3o disse que o local das refei\u00e7\u00f5es deveria mudar a cada vez? Para n\u00e3o deixar o inimigo descobrir um padr\u00e3o e assim reduzir bastante a chance de envenenarem a comida?", "text": "HUH? OPPA, DIDN\u0027T YOU SAY THAT THE LOCATION FOR EACH MEAL SHOULD BE CHANGED? IF WE DON\u0027T LET THE ENEMY FIGURE OUT OUR PATTERN, IT\u0027LL GREATLY REDUCE THEIR CHANCES OF POISONING THE FOOD.", "tr": "HA? OPPA, SEN HER \u00d6\u011e\u00dcN YEMEK Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130Z YER\u0130N DE\u011e\u0130\u015eMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? KAR\u015eI TARAFIN D\u00dcZEN\u0130M\u0130Z\u0130 ANLAMASINI ENGELLERSEK, Y\u0130YECEKLERE ZEH\u0130R KATMA OLASILIKLARINI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE AZALTAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["5", "2930", "154", "2956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "472", "815", "699"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu as l\u0027air distrait aujourd\u0027hui.", "id": "Ada apa? Hari ini kau terlihat linglung terus.", "pt": "O que foi? Voc\u00ea parece distra\u00edda o dia todo hoje.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU SEEM PREOCCUPIED TODAY.", "tr": "NE OLDU? BUG\u00dcN HEP DALGIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["35", "796", "290", "928"], "fr": "Non... Non.", "id": "Ti... Tidak.", "pt": "N\u00e3o... nada.", "text": "NO... IT\u0027S NOTHING.", "tr": "YO... YOK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "952", "508", "1059"], "fr": "Maman ?", "id": "Eomma?", "pt": "Omma?", "text": "MOM?", "tr": "ANNE?"}, {"bbox": ["55", "2337", "258", "2419"], "fr": "ATTENTION !", "id": "Awas!", "pt": "Cuidado!", "text": "BE CAREFUL!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["109", "333", "181", "406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "303", "365", "409"], "fr": "[SFX] KOF KOF !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] Cof! Cof!", "text": "[SFX] COUGH COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "220", "275", "391"], "fr": "VA MOURIR !", "id": "Mati kau!", "pt": "Morra!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["65", "2023", "267", "2132"], "fr": "PAS BON !", "id": "Gawat!", "pt": "Droga!", "text": "OH NO!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1700", "818", "1760"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "349", "460", "566"], "fr": "MAMAN ! OH, MAMAN !!!", "id": "Eomma! Eomma!!!", "pt": "Omma! Omma!!!", "text": "MOM! MOM!!!", "tr": "ANNE! ANNEC\u0130\u011e\u0130M!!!"}, {"bbox": ["374", "1452", "585", "1594"], "fr": "Heureusement, elle va bien.", "id": "Syukurlah orangnya tidak apa-apa.", "pt": "Felizmente, ela est\u00e1 bem.", "text": "FORTUNATELY, SHE\u0027S OKAY.", "tr": "NEYSE K\u0130 K\u0130MSE YARALANMADI."}, {"bbox": ["425", "750", "638", "912"], "fr": "RESTAURANT DE NOUILLES AU B\u0152UF MING KEE", "id": "Kedai Mie Sapi Ming Ji", "pt": "Restaurante de Lamen com Carne Ming Kee", "text": "MING KEE BEEF NOODLE RESTAURANT", "tr": "MING KEE ETL\u0130 NOODLE D\u00dcKKANI"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/43.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "29", "589", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3790, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/61/44.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "3727", "801", "3789"], "fr": "\u00c0 REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua