This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "15", "661", "75"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "235", "638", "761"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nSUPERVISEUR : XIAOTAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANGXIN LAOLIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANGXIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE ADAPT\u00c9 : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DAY LISHUI SHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "CHIEF SUPERVISOR: ABU SUPERVISOR: XIAOTAOZI EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANGXIN, LAOLIANG ARTIST: TANGXIN COLORIST: SU HUA ADAPTED SCRIPT: WU ZHUANG YA YUN PRODUCTION: DALI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Yayun\nPost Prod\u00fcksiyon: Da Li Shuishoufu"}, {"bbox": ["172", "120", "818", "557"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nSUPERVISEUR : XIAOTAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANGXIN LAOLIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANGXIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE ADAPT\u00c9 : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DAY LISHUI SHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "CHIEF SUPERVISOR: ABU SUPERVISOR: XIAOTAOZI EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANGXIN, LAOLIANG ARTIST: TANGXIN COLORIST: SU HUA ADAPTED SCRIPT: WU ZHUANG YA YUN PRODUCTION: DALI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Yayun\nPost Prod\u00fcksiyon: Da Li Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "844", "448", "1082"], "fr": "JE PENSAIS QUE LES QUATRE FR\u00c8RES AURAIENT QUATRE CL\u00c9S USB, MAIS IL N\u0027Y EN A QU\u0027UNE.", "id": "Kukira empat bersaudara itu akan punya empat USB, ternyata cuma satu.", "pt": "PENSEI QUE OS QUATRO IRM\u00c3OS TERIAM QUATRO PEN DRIVES, MAS PENA QUE S\u00d3 TEM UM.", "text": "I THOUGHT THE FOUR BROTHERS WOULD HAVE FOUR USB DRIVES, BUT SADLY THERE\u0027S ONLY ONE.", "tr": "D\u00f6rt karde\u015fin d\u00f6rt USB\u0027si olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, ne yaz\u0131k ki sadece bir tane var."}, {"bbox": ["674", "158", "817", "255"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "950", "510", "1185"], "fr": "ID CRIC.... DIGNE DES QUATRE FR\u00c8RES DU GARAGE. SOLDE DU COMPTE : HUIT CENT QUATRE-VINGT MILLE DOLLARS AM\u00c9RICAINS...", "id": "ID Dongkrak.... Pantas saja mereka empat bersaudara dari bengkel mobil. Saldo akun delapan ratus delapan puluh ribu dolar Amerika....", "pt": "ID MACACO... DIGNO DOS QUATRO IRM\u00c3OS DA OFICINA MEC\u00c2NICA. SALDO DA CONTA: OITOCENTOS E OITENTA MIL D\u00d3LARES AMERICANOS...", "text": "ID: QIAN JINDING... AS EXPECTED FROM THE FOUR BROTHERS OF THE AUTO REPAIR SHOP. ACCOUNT BALANCE: EIGHT HUNDRED AND EIGHTY THOUSAND US DOLLARS...", "tr": "ID Kriko... Tamirhane d\u00f6rt karde\u015fine yak\u0131\u015f\u0131r. Hesap bakiyesi sekiz y\u00fcz seksen bin Amerikan dolar\u0131..."}, {"bbox": ["258", "1215", "712", "1457"], "fr": "PAS UNE MAUVAISE AFFAIRE ! CINQ CENT MILLE POUR ENGAGER FUSHENG HE BIYAN, ET J\u0027EN AI R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 HUIT CENT QUATRE-VINGT MILLE. UN B\u00c9N\u00c9FICE NET DE PR\u00c8S DE QUATRE CENT MILLE !", "id": "Kali ini tidak rugi! Lima ratus ribu untuk menyewa Fusheng Hebi Yan, kembali delapan ratus delapan puluh ribu. Untung bersih hampir empat puluh!", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O PERDI! GASTEI QUINHENTOS MIL PARA CONTRATAR FUSHENG HE BIYAN, E RECEBI OITOCENTOS E OITENTA MIL DE VOLTA. LUCRO L\u00cdQUIDO DE QUASE QUARENTA!", "text": "NOT BAD! HALF A MILLION HIRED \u0027WHY SPEAK OF THIS FLEETING LIFE\u0027, AND GOT BACK EIGHT HUNDRED AND EIGHTY THOUSAND. A PROFIT OF NEARLY FOUR HUNDRED THOUSAND!", "tr": "Bu sefer zarar etmedim! Fusheng He Biyan\u0027\u0131 tutmak i\u00e7in be\u015f y\u00fcz bin harcad\u0131m, seksen sekiz y\u00fcz bin geri geldi. Neredeyse d\u00f6rt y\u00fcz bin k\u00e2r ettim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1502", "829", "1663"], "fr": "NON, JE PEUX GAGNER ENCORE PLUS.", "id": "Tidak, masih bisa untung lebih banyak lagi.", "pt": "N\u00c3O, AINDA POSSO GANHAR MAIS.", "text": "WAIT, I CAN EARN EVEN MORE.", "tr": "Hay\u0131r, daha da fazla kazanabilirim."}, {"bbox": ["34", "214", "822", "861"], "fr": "CRIC : MISSION D\u00c9LICATE, LA CIBLE EST PROT\u00c9G\u00c9E PAR DES EXPERTS, LA DIFFICULT\u00c9 EST PLUS \u00c9LEV\u00c9E QUE PR\u00c9VU, IL FAUT RAJOUTER DE L\u0027ARGENT !\nCLIENT : CE N\u0027EST PAS R\u00c9GLEMENTAIRE.\nCRIC : ALORS TROUVEZ QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.\nCLIENT : \u00caTES-VOUS S\u00dbR DE R\u00c9USSIR ?\nCRIC : SI L\u0027ARGENT EST L\u00c0, BIEN S\u00dbR QUE JE SUIS S\u00dbR.\nCLIENT : LE PRIX D\u0027UNE MISSION D\u00c9J\u00c0 PUBLI\u00c9E NE PEUT PAS \u00caTRE MODIFI\u00c9. UNE FOIS LA MISSION ACCOMPLIE, JE VOUS TRANSF\u00c9RERAI DIRECTEMENT L\u0027ARGENT SUR LE SITE.\nCRIC : VOUS ME PRENEZ POUR UN IDIOT ? ET SI VOUS NE TENEZ PAS PAROLE APR\u00c8S ? PAYEZ LA MOITI\u00c9 D\u0027ABORD !", "id": "Dongkrak: Misi ini sulit, target dilindungi ahli, tingkat kesulitan lebih tinggi dari perkiraan, harus tambah uang! Klien: Tidak sesuai aturan. Dongkrak: Kalau begitu cari orang lain saja. Klien: Apa kau yakin? Dongkrak: Uang sudah siap, tentu saja yakin. Klien: Misi yang sudah dipublikasikan tidak bisa diubah harganya. Setelah kau selesaikan misi, akan langsung kutransfer. Dongkrak: Kau kira aku bodoh? Bagaimana kalau nanti kau tidak mengaku? Bayar setengahnya dulu!", "pt": "MACACO: A MISS\u00c3O \u00c9 COMPLICADA, O ALVO TEM PROTE\u00c7\u00c3O DE ESPECIALISTAS, A DIFICULDADE \u00c9 MAIOR DO QUE O ESPERADO, PRECISO DE MAIS DINHEIRO!\nCLIENTE: ISSO N\u00c3O EST\u00c1 DE ACORDO COM AS REGRAS.\nMACACO: ENT\u00c3O PROCURE OUTRA PESSOA.\nCLIENTE: VOC\u00ca TEM CERTEZA?\nMACACO: COM O DINHEIRO CERTO, \u00c9 CLARO QUE TENHO CERTEZA.\nCLIENTE: N\u00c3O POSSO MODIFICAR O PRE\u00c7O DE UMA MISS\u00c3O J\u00c1 PUBLICADA. DEPOIS QUE VOC\u00ca COMPLETAR A TAREFA, EU FA\u00c7O A TRANSFER\u00caNCIA INTERNA PARA VOC\u00ca.\nMACACO: VOC\u00ca ME ACHA IDIOTA? E SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR DEPOIS? PAGUE METADE ADIANTADO!", "text": "QIAN JINDING: THE MISSION IS TRICKY, THE TARGET HAS EXPERT PROTECTION, MORE DIFFICULT THAN EXPECTED, NEED TO RAISE THE PRICE! CLIENT: AGAINST THE RULES QIAN JINDING: THEN FIND SOMEONE ELSE. CLIENT: ARE YOU CONFIDENT? QIAN JINDING: WITH ENOUGH MONEY, OF COURSE I\u0027M CONFIDENT. CLIENT: PUBLISHED TASKS CAN\u0027T CHANGE PRICE. AFTER YOU COMPLETE THE TASK, I\u0027LL TRANSFER DIRECTLY ON THE SITE. QIAN JINDING: DO YOU THINK I\u0027M STUPID? WHAT IF YOU DON\u0027T PAY UP AFTER? PAY HALF FIRST!", "tr": "Kriko: G\u00f6rev zorlu, hedefte usta korumalar var, zorluk beklenenden y\u00fcksek, para eklemeniz gerek!\nM\u00fc\u015fteri: Kurallara ayk\u0131r\u0131.\nKriko: O zaman ba\u015fkas\u0131n\u0131 bul.\nM\u00fc\u015fteri: Ba\u015faraca\u011f\u0131ndan emin misin?\nKriko: Para gelirse, tabii ki eminim.\nM\u00fc\u015fteri: Yay\u0131nlanm\u0131\u015f g\u00f6revlerin fiyat\u0131 de\u011fi\u015ftirilemez. G\u00f6revi tamamlad\u0131ktan sonra site \u00fczerinden do\u011frudan sana transfer ederim.\nKriko: Beni aptal m\u0131 sand\u0131n? Ya sonra cayarsan? \u00d6nce yar\u0131s\u0131n\u0131 \u00f6de!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "454", "693", "654"], "fr": "NOTIFICATION SYST\u00c8ME : VOTRE COMPTE A RE\u00c7U UN VIREMENT DE 250 000 DOLLARS D\u0027UN COMPTE ANONYME. SOLDE ACTUEL DU COMPTE : 1 130 000.", "id": "Notifikasi Sistem: Akun Anda menerima transfer 250.000 dolar AS dari akun anonim. Saldo akun saat ini 1.130.000.", "pt": "AVISO DO SISTEMA: SUA CONTA RECEBEU UMA TRANSFER\u00caNCIA DE $250.000 DE UMA CONTA AN\u00d4NIMA. SALDO ATUAL DA CONTA: $1.130.000.", "text": "SYSTEM NOTIFICATION: YOUR ACCOUNT RECEIVED A TRANSFER OF 250,000 US DOLLARS FROM AN ANONYMOUS ACCOUNT. CURRENT ACCOUNT BALANCE: 1,130,000.", "tr": "Sistem Bildirimi: Hesab\u0131n\u0131za anonim bir hesaptan 250.000 Amerikan Dolar\u0131 transfer edildi. Mevcut hesap bakiyesi 1.130.000."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "174", "663", "489"], "fr": "QUEL BON SPONSOR !! LE SITE DU MONSTRE POULPE EST VRAIMENT UN OUTIL POUR SE FAIRE DE L\u0027ARGENT FACILE. ET SI J\u0027OUVRAIS DIRECTEMENT UN SUJET, AVEC UNE PRIME POUR M\u0027ASSASSINER MOI-M\u00caME ? ENSUITE, S\u0027IL EN VIENT UN, JE LE D\u00c9VALISE, S\u0027IL EN VIENT DEUX, JE D\u00c9VALISE LA PAIRE !", "id": "Sponsor yang baik sekali!! Situs Monster Gurita memang alat penghasil uang yang hebat. Bagaimana kalau aku langsung buat postingan, menawarkan hadiah untuk membunuh diriku sendiri? Lalu kalau ada yang datang, kurampok satu, kalau datang dua, kurampok sepasang!", "pt": "QUE \u00d3TIMO CLIENTE!! O SITE DO MONSTRO POLVO \u00c9 REALMENTE UMA FERRAMENTA PARA GANHAR DINHEIRO F\u00c1CIL. QUE TAL EU ABRIR UM POST OFERECENDO UMA RECOMPENSA PARA ME ASSASSINAREM? A\u00cd, SE VIER UM, EU ROUBO UM, SE VIEREM DOIS, EU ROUBO OS DOIS!", "text": "WHAT A GREAT CLIENT!! THE OCTOPUS WEBSITE IS INDEED A MONEY-MAKING MACHINE. SHOULD I JUST OPEN A THREAD, OFFERING A REWARD TO ASSASSINATE MYSELF? THEN TAKE OUT ANYONE WHO COMES!", "tr": "Ne kadar iyi bir sponsor!! Ahtapot Canavar\u0131 sitesi ger\u00e7ekten de para basma makinesi. Neden do\u011frudan bir ba\u015fl\u0131k a\u00e7\u0131p kendimi \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in \u00f6d\u00fcll\u00fc bir g\u00f6rev yay\u0131nlam\u0131yorum ki? Sonra gelen her birini soyar\u0131m, iki ki\u015fi gelirse ikisini de!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "242", "873", "429"], "fr": "XIAO YEZI, PR\u00c9PARE-TOI \u00c0 PARTIR, ONCLE SUN A DIT QUE C\u0027EST LA F\u00caTE AUJOURD\u0027HUI, IL NOUS INVITE \u00c0 D\u00c9JEUNER CHEZ LUI.", "id": "Xiao Yezi, ayo berangkat. Paman Sun bilang hari ini ada perayaan, kita diajak makan siang di rumahnya.", "pt": "XIAO YEZI, PREPARE-SE PARA IR. O TIO SUN DISSE QUE HOJE \u00c9 FERIADO E NOS CONVIDOU PARA ALMO\u00c7AR NA CASA DELE.", "text": "XIAOYE, GET READY TO GO. UNCLE SUN SAID IT\u0027S A HOLIDAY TODAY, AND INVITED US TO HIS HOUSE FOR LUNCH.", "tr": "Xiao Yezi, haz\u0131rlan gidelim. Sun Amca bug\u00fcn bayram oldu\u011funu s\u00f6yledi, \u00f6\u011fle yeme\u011fi i\u00e7in evine davet etti."}, {"bbox": ["682", "1064", "792", "1150"], "fr": "HMM !", "id": "Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "OK!", "tr": "Hm!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "626", "522", "922"], "fr": "SI ON VIENT MANGER, ON VIENT MANGER, POURQUOI ACHETER DU VIN AUSSI CHER ? CE N\u0027EST PAS FACILE POUR TOI DE TRAVAILLER, REPRENDS-LE EN PARTANT ET RENDS-LE AU SUPERMARCH\u00c9.", "id": "Kalau datang makan ya makan saja, kenapa beli anggur semahal ini? Kau kerja paruh waktu tidak mudah, nanti waktu pulang bawa saja kembali ke supermarket untuk ditukar.", "pt": "SE \u00c9 PARA VIR COMER, ENT\u00c3O COMA. PARA QUE COMPRAR UM VINHO T\u00c3O CARO? N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca TRABALHAR, LEVE DE VOLTA PARA O SUPERMERCADO E DEVOLVA QUANDO FOR EMBORA.", "text": "WHY BUY SUCH EXPENSIVE WINE JUST FOR A MEAL? IT\u0027S NOT EASY FOR YOU TO EARN MONEY. TAKE IT BACK TO THE SUPERMARKET AND RETURN IT LATER.", "tr": "Yeme\u011fe geliyorsan gel, bu kadar pahal\u0131 \u015farap almana ne gerek var? Zor kazan\u0131yorsun, giderken geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp markete iade et."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "291", "407", "490"], "fr": "C\u0027EST OUVERT, ON NE PEUT PLUS LE RENDRE. BUVONS-LE, LAO SUN, ON SE PARTAGE UNE BOUTEILLE.", "id": "Sudah kubuka, tidak bisa dikembalikan. Minum saja, Lao Sun. Kita berdua bagi sebotol.", "pt": "J\u00c1 ABRI, N\u00c3O D\u00c1 PARA DEVOLVER. BEBA, VELHO SUN, VAMOS DIVIDIR UMA GARRAFA.", "text": "IT\u0027S OPENED, CAN\u0027T RETURN IT. LET\u0027S DRINK, LAOSUN, WE\u0027LL SHARE A BOTTLE.", "tr": "A\u00e7t\u0131m art\u0131k, iade edilmez. \u0130\u00e7elim Lao Sun, ikimiz bir \u015fi\u015feyi payla\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["153", "1335", "417", "1478"], "fr": "H\u00c9 ! TOI, GAMIN...", "id": "Aih! Anak ini...", "pt": "AI! VOC\u00ca, MOLEQUE...", "text": "HEY! YOU KID...", "tr": "Ah! Seni velet..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "293", "288", "402"], "fr": "\u00c0 LA TIENNE.", "id": "Ayo minum.", "pt": "UM BRINDE.", "text": "BOTTOMS UP.", "tr": "Bir kadeh kald\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["361", "911", "653", "1046"], "fr": "HMM, \u00c0 LA TIENNE !", "id": "Hmm, ayo minum!", "pt": "HUM, UM BRINDE!", "text": "YEAH, BOTTOMS UP!", "tr": "Hm, bir kadeh kald\u0131ral\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "71", "578", "187"], "fr": "CONTINUONS \u00c0 BOIRE !", "id": "Lanjut habiskan!", "pt": "CONTINUE BEBENDO!", "text": "LET\u0027S KEEP GOING!", "tr": "Devam edelim i\u00e7meye!"}, {"bbox": ["516", "453", "813", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1993", "843", "2349"], "fr": "H\u00c9LAS... POUR TES \u00c9TUDES, JE NE COMPTE PLUS SUR TOI, TU N\u0027AS PAS LA T\u00caTE \u00c0 \u00c7A. MAIS TU DOIS ABSOLUMENT SUIVRE LE DROIT CHEMIN ! GAGNER DE L\u0027ARGENT HONN\u00caTEMENT ! SINON, SINON...", "id": "Hah... soal sekolah aku sudah tidak berharap padamu, pikiranmu memang bukan di situ. Tapi kau harus tetap di jalan yang benar! Cari uang yang halal! Kalau tidak, kalau tidak.....", "pt": "AH... QUANTO AOS ESTUDOS, J\u00c1 N\u00c3O ESPERO MUITO DE VOC\u00ca. SUA MENTE N\u00c3O EST\u00c1 NISSO. MAS VOC\u00ca PRECISA SEGUIR O CAMINHO CERTO! GANHAR DINHEIRO HONESTAMENTE! SEN\u00c3O, SEN\u00c3O...", "text": "SIGH... I DON\u0027T EXPECT MUCH FROM YOU ACADEMICALLY, YOUR HEART\u0027S NOT IN IT. BUT YOU MUST STAY ON THE RIGHT PATH! EARN HONEST MONEY! OTHERWISE, OTHERWISE...", "tr": "Hey... Derslerinden bir \u015fey beklemiyorum zaten, akl\u0131n orada de\u011fil. Ama mutlaka do\u011fru yoldan gitmelisin! Helal para kazan! Yoksa, yoksa..."}, {"bbox": ["48", "1673", "408", "1854"], "fr": "OUI, LAO SUN, JE TRAVAILLE TR\u00c8S DUR POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT.", "id": "Hmm, Lao Sun, aku bekerja sangat keras untuk mencari uang.", "pt": "HUM, VELHO SUN, EU TRABALHO MUITO PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "YEAH, LAOSUN, I\u0027M WORKING HARD TO EARN MONEY.", "tr": "Hm, Lao Sun, para kazanmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["94", "641", "410", "836"], "fr": "GAMIN, TOI, TU DOIS TE MONTRER \u00c0 LA HAUTEUR...", "id": "Nak, kau, kau harus lebih bersemangat....", "pt": "RAPAZ, VOC\u00ca, VOC\u00ca TEM QUE SE ESFOR\u00c7AR...", "text": "KID, YOU, YOU MUST TRY HARDER...", "tr": "Evlat, sen, sen biraz gayret etmelisin..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "284", "486", "480"], "fr": "SINON, PLUS TARD... COMMENT POURRAIS-JE TE CONFIER KEKE EN TOUTE CONFIANCE ?", "id": "Kalau tidak nanti... bagaimana aku bisa tenang menyerahkan Ke Ke padamu.", "pt": "SEN\u00c3O, NO FUTURO... COMO POSSO FICAR TRANQUILO EM ENTREGAR A KE KE A VOC\u00ca?", "text": "OR ELSE... HOW CAN I REST ASSURED GIVING KEKE TO YOU IN THE FUTURE?", "tr": "Yoksa ileride... KeKe\u0027yi sana nas\u0131l emanet edebilirim."}, {"bbox": ["367", "645", "498", "753"], "fr": "PAPA !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["302", "1157", "616", "1274"], "fr": "LAO SUN, TU AS TROP BU !", "id": "Lao Sun, kau sudah terlalu banyak minum!", "pt": "VELHO SUN, VOC\u00ca BEBEU DEMAIS!", "text": "LAOSUN, YOU\u0027RE DRUNK!", "tr": "Lao Sun, \u00e7ok i\u00e7tin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "132", "482", "498"], "fr": "NON. H\u00c9, CE GAMIN, ON NE PEUT PAS L\u0027ARR\u00caTER, IL EST MALIN COMME UN SINGE. NOTRE FILLE, ELLE EST T\u00caTUE COMME UNE MULE, ELLE S\u0027EST LAISS\u00c9E EMBOBINER PAR CE GAMIN, QU\u0027EST-CE QUE JE PEUX Y FAIRE...", "id": "Tidak. Hah, anak ini tidak bisa dihentikan, licin seperti hantu. Putri kita, sifatnya keras kepala, sudah terpikat oleh anak ini, aku bisa apa...", "pt": "N\u00c3O. AH, ESSE MOLEQUE \u00c9 IMPAR\u00c1VEL, ESPERTO COMO UM DIABINHO. NOSSA FILHA \u00c9 TEIMOSA, E FOI FISGADA POR ELE. O QUE EU POSSO FAZER...", "text": "NO, I\u0027M NOT. SIGH, CAN\u0027T STOP THIS KID, HE\u0027S AS SLIPPERY AS A GHOST. OUR DAUGHTER, SHE\u0027S SO STUBBORN, AND THIS KID HAS HER WRAPPED AROUND HIS FINGER, WHAT CAN I DO...", "tr": "Hay\u0131r. Hey, bu veledi durduram\u0131yorum, \u015feytan gibi zeki. Bizim k\u0131z da inat\u00e7\u0131, bu veledin pe\u015fine tak\u0131ld\u0131 i\u015fte, ne yapabilirim ki..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "940", "656", "1193"], "fr": "MAIS ! JE VOUS LE DIS ! AVANT LA FIN DES \u00c9TUDES ! INTERDICTION DE SORTIR ENSEMBLE !!!", "id": "Tapi! Kuberi tahu kalian! Sebelum lulus! Tidak boleh pacaran!!!", "pt": "MAS! EU VOU DIZER A VOC\u00caS! ANTES DA FORMATURA! NADA DE NAMORO!!!", "text": "BUT! I\u0027M TELLING YOU! BEFORE GRADUATION! NO DATING!!!", "tr": "Ama! Size s\u00f6yl\u00fcyorum! Mezun olmadan \u00f6nce! A\u015fk me\u015fk yok!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "80", "606", "228"], "fr": "HMM, ET APR\u00c8S LA FIN DES \u00c9TUDES ?", "id": "Hmm, lalu setelah lulus?", "pt": "HUM, E DEPOIS DA FORMATURA?", "text": "WELL, WHAT ABOUT AFTER GRADUATION?", "tr": "Hm, peki mezun olduktan sonra?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "79", "544", "357"], "fr": "APR\u00c8S LA FIN DES \u00c9TUDES... APR\u00c8S LA FIN DES \u00c9TUDES... KEKE IRA \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, ET JE NE M\u0027EN M\u00caLERAI PLUS AUTANT...", "id": "Setelah lulus.... setelah lulus... Ke Ke sudah kuliah, aku juga tidak akan terlalu ikut campur lagi...", "pt": "DEPOIS DA FORMATURA... DEPOIS DA FORMATURA... KE KE VAI PARA A UNIVERSIDADE, A\u00cd EU N\u00c3O VOU MAIS ME METER TANTO...", "text": "AFTER GRADUATION... AFTER GRADUATION... ONCE KEKE\u0027S IN UNIVERSITY, I WON\u0027T INTERFERE SO MUCH...", "tr": "Mezun olduktan sonra... Mezun olduktan sonra... KeKe \u00fcniversiteye ba\u015flay\u0131nca, o kadar kar\u0131\u015fmam art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1971", "813", "2323"], "fr": "LAO SUN ! TU AS TROP BU ! TU PARLES TROP ! LES ENFANTS SONT ENCORE JEUNES, POURQUOI PARLER DE TOUT \u00c7A ! PEUT-ON PR\u00c9VOIR L\u0027AVENIR MAINTENANT ?", "id": "Lao Sun! Kau sudah terlalu banyak minum! Bicara banyak sekali! Anak-anak masih kecil, membicarakan hal-hal tidak penting seperti ini untuk apa! Apa urusan masa depan bisa dibicarakan sekarang?", "pt": "VELHO SUN! VOC\u00ca BEBEU DEMAIS! EST\u00c1 FALANDO MUITO! AS CRIAN\u00c7AS AINDA S\u00c3O NOVAS, PARA QUE FALAR DESSAS COISAS! O FUTURO PODE SER DECIDIDO AGORA?", "text": "LAOSUN! YOU\u0027RE DRUNK! TALKING SO MUCH! THE KIDS ARE STILL YOUNG, WHY BRING UP ALL THIS NONSENSE! WHO KNOWS WHAT WILL HAPPEN IN THE FUTURE?", "tr": "Lao Sun! \u00c7ok i\u00e7tin! Ne kadar \u00e7ok konu\u015fuyorsun! \u00c7ocuklar daha k\u00fc\u00e7\u00fck, bu gereksiz \u015feyleri konu\u015fman\u0131n ne anlam\u0131 var! Gelecekte ne olaca\u011f\u0131 \u015fimdiden belli mi?"}, {"bbox": ["7", "518", "552", "706"], "fr": "D\u0027ACCORD ! LAO SUN, JE TE LE PROMETS, AVANT QUE KEKE N\u0027AIT FINI SES \u00c9TUDES, NOS SENTIMENTS SERONT SINC\u00c8RES, MAIS NOUS RESPECTERONS LES CONVENANCES !", "id": "Baik! Lao Sun, aku janji padamu, sebelum Ke Ke lulus, kita akan menjaga perasaan dan kesopanan!", "pt": "FECHADO! VELHO SUN, EU PROMETO A VOC\u00ca, ANTES QUE A KE KE SE FORME, NOSSOS SENTIMENTOS SER\u00c3O EXPRESSOS COM RESPEITO E ETIQUETA!", "text": "OKAY! LAOSUN, I PROMISE, BEFORE GRADUATION, WE\u0027LL KEEP IT TO HOLDING HANDS!", "tr": "Tamam! Lao Sun, sana s\u00f6z veriyorum, KeKe mezun olana kadar aram\u0131zda, duygular\u0131m\u0131z olsa da, sayg\u0131 \u00e7er\u00e7evesinde kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["54", "1629", "446", "1856"], "fr": "REGARDEZ-MOI \u00c7A, REGARDEZ-MOI \u00c7A ! CE GAMIN N\u0027EST PAS N\u0027IMPORTE QUI ! C\u0027EST UN PETIT MALIN !", "id": "Lihat, kalian lihat! Anak ini bukan orang biasa! Dia cerdik sekali!", "pt": "OLHEM S\u00d3, OLHEM S\u00d3! ESSE MOLEQUE N\u00c3O \u00c9 GENTE! \u00c9 UM ESPERTINHO!", "text": "SEE, SEE! THIS KID ISN\u0027T HUMAN! HE\u0027S A LITTLE DEVIL!", "tr": "Bak\u0131n, bak\u0131n! Bu velet insan de\u011fil! Tam bir cing\u00f6z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "488", "414", "772"], "fr": "NOUS, LA FAMILLE SUN, NE SOMMES PAS DU GENRE \u00c0 M\u00c9PRISER LES PAUVRES ET \u00c0 FLATTER LES RICHES ! TANT QUE L\u0027ENFANT A BON CARACT\u00c8RE ET EST D\u00c9SIRIEUX DE PROGRESSER, JE NE LE REJETTERAI PAS !", "id": "Keluarga Sun kami, bukan keluarga yang memandang rendah orang miskin dan mengagumi orang kaya! Selama anaknya berkelakuan baik, mau berusaha, aku tidak akan menolaknya!", "pt": "N\u00d3S, DA FAM\u00cdLIA SUN, N\u00c3O SOMOS DO TIPO QUE DESPREZA OS POBRES E ADMIRA OS RICOS! DESDE QUE A CRIAN\u00c7A TENHA BOM CAR\u00c1TER E ESTEJA DISPOSTA A PROGREDIR, EU N\u00c3O ME IMPORTO!", "text": "OUR SUN FAMILY ISN\u0027T THE TYPE TO LOOK DOWN ON THE POOR! AS LONG AS THE KID HAS A GOOD CHARACTER AND IS WILLING TO WORK HARD, I WON\u0027T MIND!", "tr": "Biz Lao Sun ailesi, fakiri hor g\u00f6ren, zengini seven bir aile de\u011filiz! \u00c7ocuk iyi huylu ve azimli oldu\u011fu s\u00fcrece, ben onu hor g\u00f6rmem!"}, {"bbox": ["19", "196", "496", "452"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS... CE GAMIN, \u00c0 SON \u00c2GE, IL \u00c9L\u00c8VE SA S\u0152UR, TRAVAILLE POUR GAGNER SA VIE, ET IL N\u0027A PAS D\u00c9VI\u00c9 DU DROIT CHEMIN !", "id": "Kau tidak mengerti...... Anak ini di usianya yang sekarang, menghidupi adiknya, bekerja paruh waktu mencari uang sendiri, jalannya tidak salah!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE... ESSE GAROTO, T\u00c3O NOVO, SUSTENTA A IRM\u00c3, TRABALHA PARA GANHAR DINHEIRO E N\u00c3O SE DESVIOU DO CAMINHO CERTO!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND... THIS KID, AT SUCH A YOUNG AGE, TAKING CARE OF HIS SISTER, WORKING TO EARN MONEY, AND HE HASN\u0027T GONE ASTRAY!", "tr": "Anlam\u0131yorsun... Bu velet bu ya\u015fta k\u0131z karde\u015fine bak\u0131yor, kendi \u00e7al\u0131\u015f\u0131p para kazan\u0131yor, yanl\u0131\u015f yola sapmam\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1192", "799", "1442"], "fr": "BON, KEKE, OCCUPE-TOI DES INVIT\u00c9S. JE VAIS AIDER TON P\u00c8RE \u00c0 ALLER SE REPOSER DANS LA CHAMBRE, IL EST VRAIMENT IVRE.", "id": "[SFX] Huh, Ke Ke, kau layani tamu. Aku akan bantu ayahmu ke kamar tidur untuk istirahat, dia mabuk berat.", "pt": "HMPH, KE KE, CUIDE DOS CONVIDADOS. VOU LEVAR SEU PAI PARA O QUARTO PARA DESCANSAR, ELE EST\u00c1 MUITO B\u00caBADO.", "text": "KEKE, YOU ENTERTAIN THE GUESTS. I\u0027LL HELP YOUR DAD TO THE BEDROOM TO REST, HE\u0027S REALLY DRUNK.", "tr": "Hadi, KeKe, sen misafirlerle ilgilen. Ben baban\u0131 yatak odas\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcp dinlendireyim, \u00e7ok sarho\u015f oldu."}, {"bbox": ["210", "581", "456", "670"], "fr": "", "id": "Tidak menolaknya.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "...", "tr": "Hor g\u00f6rmem."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "303", "766", "480"], "fr": "KEKE, ALORS JE VAIS PARTIR AVEC XIAO YEZI.", "id": "Ke Ke, kalau begitu aku bawa Xiao Yezi pulang dulu ya.", "pt": "KE KE, ENT\u00c3O VOU LEVAR XIAO YEZI EMBORA PRIMEIRO.", "text": "KEKE, XIAOYE AND I WILL TAKE OUR LEAVE NOW.", "tr": "KeKe, o zaman ben Xiao Yezi\u0027yi al\u0131p gideyim."}, {"bbox": ["485", "1557", "868", "1835"], "fr": "JE COMPRENDS. LES PARENTS, ILS VEULENT TOUS QUE LEURS ENFANTS R\u00c9USSISSENT BRILLAMMENT ET AIENT UNE BONNE VIE.", "id": "Aku mengerti. Orang tua kan, semua berharap anaknya sukses, berharap anaknya hidup baik di masa depan.", "pt": "ENTENDO. OS PAIS, AFINAL, TODOS ESPERAM QUE OS FILHOS TENHAM SUCESSO, QUE TENHAM UM BOM FUTURO.", "text": "I UNDERSTAND. PARENTS ALL HOPE THEIR CHILDREN WILL SUCCEED AND HAVE A GOOD LIFE.", "tr": "Anl\u0131yorum. Ebeveynler i\u015fte, \u00e7ocuklar\u0131n\u0131n ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131n\u0131, iyi bir hayat s\u00fcrmesini isterler."}, {"bbox": ["59", "1404", "485", "1514"], "fr": "", "id": "Chen Nuo, ibuku dia...", "pt": "CHEN NUO, MINHA M\u00c3E...", "text": "CHEN NUO, MY MOM, SHE...", "tr": "Chen Nuo, annem o..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "847", "524", "1038"], "fr": "TANT QUE... TANT QUE JE SUIS AVEC TOI.", "id": "Asalkan... asalkan bersamamu.", "pt": "DESDE... DESDE QUE SEJA COM VOC\u00ca.", "text": "AS LONG AS... AS LONG AS I\u0027M WITH YOU.", "tr": "Yeter ki... yeter ki seninle birlikte olay\u0131m."}, {"bbox": ["350", "113", "739", "371"], "fr": "CHEN NUO, CROIS-MOI, JE N\u0027AI PAS PEUR DES \u00c9PREUVES ! JE N\u0027AI PEUR DE RIEN !", "id": "Chen Nuo, percayalah padaku, aku tidak takut menderita! Aku tidak takut apapun!", "pt": "CHEN NUO, ACREDITE EM MIM, N\u00c3O TENHO MEDO DE DIFICULDADES! N\u00c3O TENHO MEDO DE NADA!", "text": "CHEN NUO, BELIEVE ME, I\u0027M NOT AFRAID OF HARDSHIP! I\u0027M NOT AFRAID OF ANYTHING!", "tr": "Chen Nuo, inan bana, zorluktan korkmuyorum! Hi\u00e7bir \u015feyden korkmuyorum!"}, {"bbox": ["288", "1368", "554", "1501"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE TE CROIS.", "id": "Baik, aku percaya padamu.", "pt": "OK, EU ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "OKAY, I BELIEVE YOU.", "tr": "Tamam, sana inan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "721", "700", "1043"], "fr": "BONJOUR MADAME, JE SUIS UN \u00c9L\u00c8VE DU PROFESSEUR JIANG. COMME C\u0027EST LA F\u00caTE, JE SORS DE CHEZ LE PROFESSEUR SUN, ET JE PENSAIS VENIR SALUER AUSSI LE PROFESSEUR JIANG.", "id": "Halo, Ibu Guru. Saya murid Guru Jiang. Ini kan sedang perayaan, baru saja dari rumah Guru Sun, jadi sekalian mampir untuk mengunjungi Guru Jiang.", "pt": "OL\u00c1, ESPOSA DO PROFESSOR. SOU ALUNO DO PROFESSOR JIANG. COMO \u00c9 FERIADO, ACABEI DE SAIR DA CASA DO PROFESSOR SUN E PENSEI EM VIR VISITAR O PROFESSOR JIANG TAMB\u00c9M.", "text": "HELLO, TEACHER\u0027S WIFE, I\u0027M TEACHER JIANG\u0027S STUDENT. SINCE IT\u0027S A HOLIDAY, I JUST CAME FROM TEACHER SUN\u0027S HOUSE AND THOUGHT I\u0027D VISIT TEACHER JIANG TOO.", "tr": "Merhaba Hocam\u0131n E\u015fi, ben Jiang Hoca\u0027n\u0131n \u00f6\u011frencisiyim. Bayram de\u011fil mi, az \u00f6nce Sun Hoca\u0027n\u0131n evinden \u00e7\u0131kt\u0131m, Jiang Hoca\u0027y\u0131 da ziyaret edeyim dedim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "290", "395", "533"], "fr": "JE ME SOUVIENS, JE ME SOUVIENS, TU VIENS SOUVENT \u00c0 LA MAISON POUR DES COURS DE RATTRAPAGE, N\u0027EST-CE PAS ? ENTRE VITE.", "id": "Ingat, ingat, kau sering datang ke rumah untuk les tambahan kan, ayo cepat masuk.", "pt": "LEMBRO, LEMBRO, VOC\u00ca VINHA MUITO EM CASA PARA AULAS DE REFOR\u00c7O, CERTO? ENTRE LOGO.", "text": "I REMEMBER, I REMEMBER, YOU COME HERE FOR TUTORING OFTEN, RIGHT? COME IN, COME IN.", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, hat\u0131rlad\u0131m, s\u0131k s\u0131k eve \u00f6zel ders i\u00e7in gelirdin, de\u011fil mi? \u00c7abuk i\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["67", "551", "395", "760"], "fr": "A\u00cfE, POURQUOI T\u0027EMB\u00caTER \u00c0 APPORTER QUELQUE CHOSE, CE SONT DES D\u00c9PENSES INUTILES.", "id": "Aduh, kenapa repot-repot bawa barang segala.", "pt": "AIY\u014c, PARA QUE SE INCOMODAR TRAZENDO PRESENTES?", "text": "OH MY, YOU DIDN\u0027T HAVE TO SPEND MONEY ON GIFTS.", "tr": "Aman, zahmet edip bir \u015feyler getirmene ne gerek vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1223", "456", "1542"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS \u0027MADAME LA FEMME DU PROFESSEUR\u0027, C\u0027EST TROP FORMEL. JE M\u0027APPELLE SONG QIAOYUN, APPELLE-MOI TANTE SONG, \u00c7A IRA.", "id": "Jangan panggil Ibu Guru terus, terlalu formal. Namaku Song Qiaoyun, panggil saja aku Bibi Song.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE \u0027ESPOSA DO PROFESSOR\u0027, \u00c9 MUITO FORMAL. MEU NOME \u00c9 SONG QIAOYUN, PODE ME CHAMAR DE TIA SONG.", "text": "DON\u0027T BE SO FORMAL WITH \u0027TEACHER\u0027S WIFE\u0027. MY NAME IS SONG QIAOYUN, JUST CALL ME AUNTIE SONG.", "tr": "Bana Hocan\u0131n E\u015fi deyip durma, \u00e7ok resmi oluyor. Benim ad\u0131m Song Qiaoyun, bana Song Teyze diyebilirsin."}, {"bbox": ["505", "419", "824", "631"], "fr": "MADAME, EST-CE LE PROFESSEUR JIANG OU VOUS QUI NE VOUS SENTEZ PAS BIEN ?", "id": "Ibu Guru, apakah Guru Jiang atau Anda yang sedang tidak enak badan?", "pt": "ESPOSA DO PROFESSOR, \u00c9 O PROFESSOR JIANG OU A SENHORA QUE N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "TEACHER\u0027S WIFE, IS IT TEACHER JIANG OR YOU WHO IS UNWELL?", "tr": "Hocam\u0131n E\u015fi, Jiang Hoca m\u0131 yoksa siz mi rahats\u0131zs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["119", "157", "417", "336"], "fr": "TON PROFESSEUR JIANG EST ALL\u00c9 \u00c0 LA PHARMACIE ACHETER DES M\u00c9DICAMENTS.", "id": "Guru Jiang-mu pergi ke apotek beli obat.", "pt": "O SEU PROFESSOR JIANG FOI \u00c0 FARM\u00c1CIA COMPRAR REM\u00c9DIOS.", "text": "YOUR TEACHER JIANG WENT TO THE PHARMACY TO BUY MEDICINE.", "tr": "Jiang Hocan eczaneye ila\u00e7 almaya gitti."}, {"bbox": ["222", "1553", "673", "1800"], "fr": "C\u0027EST TON PROFESSEUR JIANG, IL S\u0027EST FAIT MAL AU DOS EN D\u00c9PLA\u00c7ANT DES CHOSES IL Y A QUELQUES JOURS. IL EST ALL\u00c9 ACHETER DES EMPL\u00c2TRES, IL DEVRAIT BIENT\u00d4T RENTRER.", "id": "Itu Guru Jiang-mu, beberapa hari lalu pinggangnya terkilir waktu angkat barang, dia pergi beli beberapa lembar koyo, seharusnya sebentar lagi pulang.", "pt": "\u00c9 O SEU PROFESSOR JIANG, ELE MACHUCOU AS COSTAS H\u00c1 ALGUNS DIAS ENQUANTO CARREGAVA COISAS. FOI COMPRAR ALGUNS EMPLASTROS, DEVE VOLTAR LOGO.", "text": "IT\u0027S YOUR TEACHER JIANG. A FEW DAYS AGO, HE STRAINED HIS BACK MOVING THINGS. HE WENT TO BUY SOME PLASTERS. HE SHOULD BE BACK SOON.", "tr": "Jiang Hocan, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bir \u015feyler ta\u015f\u0131rken belini incitti, birka\u00e7 yak\u0131 almaya gitti, yak\u0131nda d\u00f6ner."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "155", "416", "336"], "fr": "TANTE SONG, VOUS PR\u00c9PAREZ UNE D\u00c9COCTION DE M\u00c9DECINE CHINOISE ?", "id": "Bibi Song, Anda sedang merebus obat tradisional Tiongkok ya?", "pt": "TIA SONG, A SENHORA EST\u00c1 COZINHANDO REM\u00c9DIO CHIN\u00caS?", "text": "AUNTIE SONG, ARE YOU BREWING CHINESE MEDICINE?", "tr": "Song Teyze, bu kaynatt\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u00c7in ilac\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["349", "945", "802", "1253"], "fr": "OUI, MA SANT\u00c9 N\u0027EST PAS TR\u00c8S BONNE, D\u0027HABITUDE JE ME SOIGNE AVEC LA M\u00c9DECINE CHINOISE. VOTRE PROFESSEUR JIANG N\u0027OSE PAS LA PR\u00c9PARER QUAND IL DONNE COURS LE SOIR, DE PEUR QUE L\u0027ODEUR NE VOUS D\u00c9RANGE...", "id": "Hmm, badanku kurang sehat, sehari-hari minum obat tradisional Tiongkok untuk pemulihan. Guru Jiang kalian tidak berani merebusnya saat mengajar malam, takut baunya mengganggu kalian....", "pt": "SIM, MINHA SA\u00daDE N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, COSTUMO USAR MEDICINA CHINESA PARA ME REGULAR. SEU PROFESSOR JIANG N\u00c3O OUSA COZINHAR \u00c0 NOITE QUANDO VOC\u00caS T\u00caM AULA, COM MEDO QUE O CHEIRO DO REM\u00c9DIO INCOMODE VOC\u00caS...", "text": "YES, I\u0027M NOT IN GOOD HEALTH AND USE CHINESE MEDICINE TO REGULATE MY BODY. YOUR TEACHER JIANG DOESN\u0027T DARE TO BREW IT WHEN HE HAS CLASS AT NIGHT, AFRAID THE SMELL WILL BOTHER YOU...", "tr": "Evet, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131m pek iyi de\u011fil, genellikle \u00c7in ilac\u0131yla tedavi oluyorum. Jiang Hocan\u0131z ak\u015fam ders verirken kaynatmaya cesaret edemiyor, kokusu sizi rahats\u0131z eder diye korkuyor..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1506", "867", "1682"], "fr": "CETTE TANTE SONG, ELLE EST PLUT\u00d4T GENTILLE...", "id": "Bibi Song ini, lumayan ramah ya.....", "pt": "ESTA TIA SONG \u00c9 BASTANTE AMIG\u00c1VEL...", "text": "THIS AUNTIE SONG IS QUITE KIND...", "tr": "Bu Song Teyze, olduk\u00e7a cana yak\u0131n..."}, {"bbox": ["152", "259", "843", "869"], "fr": "LA FILLE DE LA FAMILLE QUI SORT AVEC QUELQU\u0027UN ? \u00c0 MON AVIS, POURQUOI UNE FILLE DE DIX-SEPT OU DIX-HUIT ANS NE POURRAIT-ELLE PAS AVOIR UN PETIT AMI ? \u00c0 NOTRE \u00c9POQUE, ON POUVAIT SE MARIER \u00c0 CET \u00c2GE. CE LAO SUN, IL S\u0027\u00c9NERVE POUR RIEN, POURQUOI INTERDIRE ? JE TROUVE QUE TOI, JEUNE HOMME, TU ES TR\u00c8S BIEN.", "id": "Putri keluarga itu pacaran? Menurutku, gadis usia tujuh belas delapan belas tahun kenapa tidak boleh pacaran, di zaman kita dulu bahkan sudah bisa menikah di usia seperti itu. Lao Sun itu marah sekali, kenapa dilarang, menurutku anak muda sepertimu ini bagus.", "pt": "A FILHA DA FAM\u00cdLIA NAMORANDO AQUELE? SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O, POR QUE UMA GAROTA DE DEZESSETE OU DEZOITO ANOS N\u00c3O PODE NAMORAR? NA MINHA \u00c9POCA, J\u00c1 POD\u00cdAMOS NOS CASAR ASSIM. O VELHO SUN FICOU MUITO BRAVO, POR QUE PROIBIR? ACHO QUE VOC\u00ca, JOVEM, \u00c9 MUITO BOM.", "text": "HOW CAN YOU FOOL AROUND WITH THE DAUGHTER OF THE FAMILY? I SAY, WHY CAN\u0027T A SEVENTEEN OR EIGHTEEN-YEAR-OLD GIRL HAVE A BOYFRIEND? IN OUR TIME, THEY COULD ALREADY BE MARRIED. OLD SUN IS SO ANGRY, WHY STOP THEM? I THINK YOU\u0027RE A GOOD YOUNG MAN.", "tr": "Lao Sun\u0027un k\u0131z\u0131yla m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun? Bana sorarsan, on yedi on sekiz ya\u015f\u0131ndaki bir k\u0131z neden sevgili yapamas\u0131n ki, bizim zaman\u0131m\u0131zda evleniyorlard\u0131 bile. Lao Sun amma da sinirlenmi\u015f, ne diye engel oluyor ki, bence sen iyi bir gen\u00e7sin."}, {"bbox": ["63", "89", "461", "401"], "fr": "EN FAIT, J\u0027AI ENTENDU TON NOM, CHEN NUO, N\u0027EST-CE PAS ? CELUI QUI EST TR\u00c8S AUDACIEUX ET QUI SORT AVEC LA FILLE DE LA FAMILLE SUN ?", "id": "Sebenarnya aku pernah dengar namamu, Chen Nuo kan? Yang pemberani itu, yang pacaran dengan putri keluarga Lao Sun? Katanya...", "pt": "NA VERDADE, J\u00c1 OUVI SEU NOME, CHEN NUO, CERTO? AQUELE QUE \u00c9 MUITO CORAJOSO E EST\u00c1 NAMORANDO A FILHA DO VELHO SUN? OUVI DIZER.", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE HEARD OF YOUR NAME, CHEN NUO, RIGHT? THE ONE WHO\u0027S VERY BOLD, DATING OLD SUN\u0027S DAUGHTER?", "tr": "Asl\u0131nda ad\u0131n\u0131 duymu\u015ftum, Chen Nuo, de\u011fil mi? Lao Sun\u0027un k\u0131z\u0131yla \u00e7\u0131kacak kadar cesur olan o \u00e7ocuk?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "102", "658", "309"], "fr": "[SFX]H\u00c9 ! QUEL EST CE MONSTRE ?!", "id": "*! Monster dari mana ini!", "pt": "[SFX]WHOOSH! QUE TIPO DE MONSTRO \u00c9 ESSE?!", "text": "*! WHAT KIND OF DEMON IS THIS?", "tr": "Ah! Ne t\u00fcr bir canavar bu?!"}, {"bbox": ["608", "938", "699", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1469", "867", "1663"], "fr": "! AIRS DE TAIPING ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE SOUDAINEMENT ?", "id": "! Lirik Taiping! Kenapa tiba-tiba begini?", "pt": "! \u00d3PERA TAIPING! O QUE ACONTECEU DE REPENTE?", "text": "! TAIPING LYRICS! WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "! Taiping \u015eark\u0131 S\u00f6zleri! Birdenbire ne oldu?"}, {"bbox": ["46", "241", "608", "569"], "fr": "HANGZHOU~ BEAUX PAYSAGES~ SANS \u00c9GAL AU MONDE, ANG ANG~! RIVES DU LAC DE L\u0027OUEST~ FLEURS RARES ET HERBES \u00c9TRANGES~ PARFUM FRAIS DES QUATRE SAISONS~~", "id": "Pemandangan~ Hangzhou~ tiada duanya di dunia~ ang ang~! Tepi Danau Barat~ bunga dan rumput langka~ keharuman empat musim~~", "pt": "HANGZHOU~ BELAS PAISAGENS~ INCOMPAR\u00c1VEIS NO MUNDO ANG ANG~! \u00c0S MARGENS DO LAGO OESTE~ FLORES E ERVAS RARAS~ A FRAGR\u00c2NCIA DAS QUATRO ESTA\u00c7\u00d5ES~~", "text": "HANGZHOU\u0027S~ SCENERY~ IS UNPARALLELED~! BY THE WEST LAKE~, EXOTIC FLOWERS AND PLANTS~, FRAGRANT IN ALL FOUR SEASONS~~", "tr": "Hangzhou~ g\u00fczellikleri~ e\u015fsiz benzersiz ang ang~! Bat\u0131 G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131nda~ nadir \u00e7i\u00e7ekler ve otlar~ d\u00f6rt mevsimin taze kokusu~~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "111", "568", "485"], "fr": "CHERS SPECTATEURS ! DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT, NOUS AVONS RACONT\u00c9 COMMENT ZHAO ZILONG, SEUL AVEC SA LANCE, A COMBATTU SEPT FOIS \u00c0 CHANGBANPO... QUEL BRAVE ZHAO ZILONG, LEVANT SA LANCE, \u00c9PERONNANT SON CHEVAL, IL POINTA CAO CAO DE LOIN ET CRIA : VIEUX SC\u00c9L\u00c9RAT, CESSE TES SORNETTES !", "id": "Para hadirin sekalian! Di kisah sebelumnya kita sampai pada Zhao Zilong yang sendirian bertempur tujuh kali masuk tujuh kali keluar di Changbanpo... Hebat sekali Zhao Zilong, mengangkat tombak memacu kuda, menunjuk Cao Cao dari jauh dan berteriak: Penjahat tua, jangan bicara omong kosong!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, ESPECTADORES! NO CAP\u00cdTULO ANTERIOR, FALAMOS DE ZHAO ZILONG, QUE SOZINHO E A CAVALO, LUTOU SETE VEZES EM CHANG BAN PO... BOM ZHAO ZILONG, EMPUNHANDO SUA LAN\u00c7A, A CAVALO, APONTOU PARA CAO CAO E GRITOU: VELHO LADR\u00c3O, N\u00c3O DIGA ASNEIRAS!", "text": "LADIES AND GENTLEMEN! IN THE PREVIOUS CHAPTER, WE TALKED ABOUT HOW ZHAO ZILONG, ALONE WITH HIS SPEAR, FOUGHT HIS WAY SEVEN TIMES IN AND OUT OF THE CHANG BAN SLOPE... WHAT A BRAVE ZHAO ZILONG, HE RAISED HIS SPEAR, RODE HIS HORSE, POINTED AT CAO CAO AND SHOUTED: OLD THIEF, DON\u0027T YOU DARE TALK NONSENSE!", "tr": "Say\u0131n seyirciler! \u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmde Zhao Zilong\u0027un Changban Yoku\u015fu\u0027nda tek ba\u015f\u0131na yedi kez girip \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlatm\u0131\u015ft\u0131k... Ne kahraman Zhao Zilong, m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131 al\u0131p at\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fc, Cao Cao\u0027ya do\u011fru i\u015faret edip ba\u011f\u0131rd\u0131: Ya\u015fl\u0131 hain, sa\u00e7malamay\u0131 kes!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "293", "898", "582"], "fr": "C\u0027EST LIU LANFANG QUI L\u0027A POSS\u00c9D\u00c9E MAINTENANT ?! PUTAIN DE MERDE ! C\u0027EST QUOI CE BORDEL ?!", "id": "Ini kerasukan Liu Lanfang lagi?! Sialan! Ada apa ini sebenarnya!", "pt": "ISSO \u00c9 LIU LANFANG POSSUINDO ALGU\u00c9M DE NOVO?! PUTA MERDA! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "IS THIS LIU LANFANG\u0027S POSSESSION AGAIN?! WHAT THE HELL! WHAT IS ALL THIS!", "tr": "Bu da Liu Lanfang\u0027\u0131n ruhu mu girdi?! Hay aksi! Bu da neyin nesi b\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "644", "322", "714"], "fr": "[SFX]TCHIP TCHIP TCHIP TCHIP", "id": "[SFX] Cuit cuit cuit cuit", "pt": "[SFX] PIU PIU PIU PIU", "text": "[SFX] CHIRP CHIRP", "tr": "[SFX] Civ civ civ civ"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "170", "729", "357"], "fr": "GRIVE..? MASQUE...!", "id": "Hwamei..? Topeng...!", "pt": "PINTASSILGO..? M\u00c1SCARA...!", "text": "THRUSH..? MASK...!", "tr": "\u00c7in B\u00fclb\u00fcl\u00fc..? Maske..!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "129", "486", "291"], "fr": "QIAOYUN ! QIAOYUN !", "id": "Qiaoyun! Qiaoyun!", "pt": "QIAOYUN! QIAOYUN!", "text": "QIAOYUN! QIAOYUN!", "tr": "Qiaoyun! Qiaoyun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1329", "458", "1470"], "fr": "VITE, INHALE !", "id": "Cepat hirup!", "pt": "RESPIRE FUNDO, R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK, INHALE!", "tr": "[SFX] Hemen i\u00e7ine \u00e7ek!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1095", "478", "1314"], "fr": "\u00c7A VA MAINTENANT. C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE PRENDRE MES M\u00c9DICAMENTS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Sudah tidak apa-apa. Tadi aku lupa minum obat.", "pt": "ESTOU BEM AGORA. EU ME ESQUECI DE TOMAR O REM\u00c9DIO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I\u0027M OKAY. I FORGOT TO TAKE MY MEDICINE EARLIER.", "tr": "Bir \u015fey yok. Az \u00f6nce ilac\u0131m\u0131 almay\u0131 unuttum."}, {"bbox": ["402", "154", "805", "422"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE, JE SUIS SORTI ACHETER DES M\u00c9DICAMENTS. J\u0027AURAIS PU Y ALLER PLUS T\u00d4T OU PLUS TARD, MAIS C\u0027EST ARRIV\u00c9 PILE AU MOMENT O\u00d9 TU AS EU TA CRISE...", "id": "Ini semua salahku, pergi beli obat, lebih awal atau lebih lambat tidak masalah, tapi malah tepat di saat kau kambuh.....", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA MINHA, SA\u00cd PARA COMPRAR REM\u00c9DIO, PODIA TER IDO MAIS CEDO OU MAIS TARDE, MAS FOI JUSTO NA HORA QUE VOC\u00ca TEVE A CRISE...", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT. I COULD HAVE GONE OUT TO BUY MEDICINE EARLIER OR LATER, BUT I HAD TO GO EXACTLY WHEN YOU WERE HAVING AN EPISODE...", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, ila\u00e7 almaya \u00e7\u0131kt\u0131m, erken ya da ge\u00e7 olabilirdi, tam da senin krizinin tuttu\u011fu zamana denk geldi..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1225", "536", "1430"], "fr": "\u00c7A FAIT DES ANN\u00c9ES, C\u0027EST UNE VIEILLE MALADIE.", "id": "Sudah bertahun-tahun, penyakit lama.", "pt": "J\u00c1 FAZ MUITOS ANOS, \u00c9 UM PROBLEMA ANTIGO.", "text": "IT\u0027S BEEN LIKE THIS FOR YEARS, IT\u0027S AN OLD PROBLEM.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r var, eski bir hastal\u0131k."}, {"bbox": ["186", "253", "499", "488"], "fr": "LAO JIANG... TANTE SONG, ELLE ?", "id": "Lao Jiang.... Bibi Song dia?", "pt": "VELHO JIANG... A TIA SONG, ELA?", "text": "OLD JIANG... AUNTIE SONG, SHE?", "tr": "Lao Jiang... Song Teyze o?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "189", "538", "469"], "fr": "QIAOYUN \u00c9TAIT AUTREFOIS DANS UNE TROUPE D\u0027ART FOLKLORIQUE. C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE CETTE MALADIE QU\u0027ELLE A QUITT\u00c9 SON TRAVAIL ET SE REPOSE \u00c0 LA MAISON.", "id": "Qiaoyun dulu anggota grup seni pertunjukan, karena penyakit ini dia keluar dari unit kerjanya dan istirahat di rumah,", "pt": "QIAOYUN COSTUMAVA SER DE UM GRUPO DE ARTES FOLCL\u00d3RICAS, MAS POR CAUSA DESTA DOEN\u00c7A, ELA DEIXOU O TRABALHO E EST\u00c1 SE RECUPERANDO EM CASA.", "text": "QIAOYUN USED TO BE IN THE QUYI TROUPE. SHE HAD TO LEAVE HER JOB AND STAY HOME BECAUSE OF THIS ILLNESS.", "tr": "Qiaoyun eskiden bir opera toplulu\u011fundayd\u0131, bu hastal\u0131k y\u00fcz\u00fcnden i\u015ften ayr\u0131l\u0131p evde dinleniyor."}, {"bbox": ["70", "1822", "515", "2003"], "fr": "NON, NON, NON ! J\u0027AI M\u00caME EU DROIT \u00c0 UN EXTRAIT GRATUIT DE \u003cLA L\u00c9GENDE DU SERPENT BLANC\u003e ! LE STYLE DE CHANT DE MADAME EST AUTHENTIQUE !", "id": "Tidak, tidak, tidak! Aku malah bisa dengar gratis sepenggal \u003cLegenda Ular Putih\u003e! Suara Ibu Guru ini asli sekali!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! EU AT\u00c9 OUVI UM TRECHO DE \u003cA LENDA DA SERPENTE BRANCA\u003e DE GRA\u00c7A! A ESPOSA DO PROFESSOR TEM UMA VOZ AUT\u00caNTICA!", "text": "NO, NO, NO! I GOT TO HEAR A PASSAGE FROM THE \u0027LEGEND OF THE WHITE SNAKE\u0027! TEACHER\u0027S WIFE, YOUR SINGING IS AUTHENTIC!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! \u00dcst\u00fcne bir de bedavadan \u003cBeyaz Y\u0131lan Efsanesi\u003e\u0027nden bir b\u00f6l\u00fcm dinledim! Hocam\u0131n E\u015fi\u0027nin \u015fan tekni\u011fi harika!"}, {"bbox": ["170", "520", "726", "892"], "fr": "CETTE MALADIE EST \u00c9TRANGE AUSSI, ELLE SE MANIFESTE TOUS LES JOURS VERS UNE HEURE DE L\u0027APR\u00c8S-MIDI, PENDANT UNE HEURE. UNE FOIS LE TEMPS \u00c9COUL\u00c9, \u00c7A VA MIEUX TOUT SEUL. ON NE PEUT QUE PRENDRE DES M\u00c9DICAMENTS \u00c0 HEURE FIXE TOUS LES JOURS POUR LA CONTR\u00d4LER. AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI OUBLI\u00c9, JE VOUS AI FAIT RIRE DE MOI...", "id": "Penyakit ini juga aneh, setiap hari sekitar jam satu siang pasti kambuh sekali, berlangsung satu jam. Kalau waktunya sudah habis, sembuh sendiri. Hanya bisa minum obat setiap hari tepat waktu untuk menekannya, hari ini lupa, jadi membuat kalian tertawa...", "pt": "ESSA DOEN\u00c7A TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHA, ELA TEM UMA CRISE TODO DIA POR VOLTA DA UMA DA TARDE, QUE DURA UMA HORA. QUANDO O TEMPO ACABA, ELA MELHORA SOZINHA. S\u00d3 D\u00c1 PARA CONTROLAR TOMANDO REM\u00c9DIO NA HORA CERTA TODOS OS DIAS, HOJE ESQUECI... FIZ VOC\u00caS RIREM DE MIM...", "text": "IT\u0027S A STRANGE ILLNESS. IT FLARES UP EVERY DAY AROUND 1 PM AND LASTS FOR AN HOUR. ONCE THE TIME PASSES, IT GETS BETTER ON ITS OWN. I CAN ONLY MANAGE IT BY TAKING MEDICATION AROUND THAT TIME, BUT I FORGOT TODAY... PLEASE EXCUSE ME.", "tr": "Bu hastal\u0131k da tuhaf, her g\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra bir civar\u0131nda bir kriz tutuyor, bir saat s\u00fcr\u00fcyor. S\u00fcre dolunca kendili\u011finden ge\u00e7iyor. Sadece her g\u00fcn zaman\u0131nda ila\u00e7 alarak bask\u0131lamak gerekiyor, bug\u00fcn unuttum da sizi g\u00fcld\u00fcrd\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/41.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "303", "778", "551"], "fr": "ALORS, PROFESSEUR JIANG, JE NE VAIS PAS D\u00c9RANGER TANTE SONG POUR QU\u0027ELLE SE REPOSE DAVANTAGE. JE REVIENDRAI UN AUTRE JOUR POUR DEMANDER \u00c0 MADAME DE CHANTER UNE VERSION COMPL\u00c8TE !", "id": "Kalau begitu Guru Jiang, aku tidak akan mengganggu istirahat Bibi Song dulu, lain hari aku akan datang lagi, minta Ibu Guru menyanyikan versi lengkapnya!", "pt": "ENT\u00c3O, PROFESSOR JIANG, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR O DESCANSO DA TIA SONG. OUTRO DIA EU VOLTO PARA PEDIR \u00c0 ESPOSA DO PROFESSOR PARA CANTAR A \u00d3PERA COMPLETA!", "text": "THEN, TEACHER JIANG, I WON\u0027T DISTURB AUNTIE SONG\u0027S REST ANY LONGER. I\u0027LL COME BY ANOTHER DAY TO HEAR A FULL PERFORMANCE FROM TEACHER\u0027S WIFE!", "tr": "O zaman Jiang Hoca, Song Teyze\u0027yi dinlenirken daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim, ba\u015fka bir g\u00fcn tekrar gelirim, Hocam\u0131n E\u015fi\u0027nden b\u00fct\u00fcn bir eseri s\u00f6ylemesini rica ederim!"}, {"bbox": ["335", "1261", "778", "1450"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 POUR CETTE FOIS, MON HOSPITALIT\u00c9 N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 \u00c0 LA HAUTEUR. AM\u00c8NE TA S\u0152UR LA PROCHAINE FOIS.", "id": "Kali ini Guru (aku) minta maaf, jamuannya kurang baik. Lain kali bawa adikmu ke sini lagi.", "pt": "PROFESSOR, SINTO MUITO PELA RECEP\u00c7\u00c3O INADEQUADA DESTA VEZ. TRAGA SUA IRM\u00c3 NA PR\u00d3XIMA.", "text": "I APOLOGIZE FOR THE POOR HOSPITALITY THIS TIME, TEACHER. BRING YOUR SISTER AGAIN NEXT TIME.", "tr": "Bu sefer kusura bakma, a\u011f\u0131rlamam\u0131z eksik oldu. Bir dahaki sefere k\u0131z karde\u015fini de getir."}, {"bbox": ["212", "1496", "330", "1575"], "fr": "HMM !", "id": "Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "OKAY!", "tr": "Hm!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/43.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1324", "835", "1580"], "fr": "CE GAMIN, IL A BON C\u0152UR. H\u00c9LAS... LAO SUN A DE LA CHANCE.", "id": "Anak ini, hatinya baik sekali. Aih...... Lao Sun beruntung ya.", "pt": "ESTE GAROTO TEM UM BOM CORA\u00c7\u00c3O. AI... O VELHO SUN TEM SORTE.", "text": "THIS KID HAS A GOOD HEART. AIGH... LAOSUN IS LUCKY.", "tr": "Bu \u00e7ocuk, kalbi temizmi\u015f. Ah... Lao Sun \u015fansl\u0131 valla."}, {"bbox": ["59", "58", "405", "303"], "fr": "LAO JIANG, EST-CE QUE JE ME SUIS RIDICULIS\u00c9E DEVANT TON \u00c9L\u00c8VE ?", "id": "Lao Jiang, apa aku mempermalukan diri di depan muridmu?", "pt": "VELHO JIANG, EU PASSEI VERGONHA NA FRENTE DO SEU ALUNO?", "text": "LAO JIANG, DID I EMBARRASS MYSELF IN FRONT OF YOUR STUDENT?", "tr": "Lao Jiang, \u00f6\u011frencilerin \u00f6n\u00fcnde rezil oldum mu?"}, {"bbox": ["14", "504", "611", "929"], "fr": "NON, CHEN NUO A M\u00caME DIT QU\u0027IL REVIENDRAIT UN AUTRE JOUR POUR \u00c9COUTER LA VERSION COMPL\u00c8TE. CE GAMIN EST MALIN COMME UN SINGE, LA PROCHAINE FOIS QU\u0027IL VIENT, ON DEVRA VENDRE DES BILLETS.", "id": "Tidak, Chen Nuo malah bilang lain hari mau datang dengar versi lengkapnya. Anak ini cerdik sekali, lain kali kalau datang, kita harus jual tiket baru boleh.", "pt": "N\u00c3O, CHEN NUO DISSE QUE VOLTAR\u00c1 OUTRO DIA PARA OUVIR A \u00d3PERA COMPLETA. ESSE MOLEQUE \u00c9 ESPERTO, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ELE VIER, TEREMOS QUE VENDER INGRESSOS.", "text": "NOT AT ALL. CHEN NUO EVEN SAID HE WANTS TO COME HEAR A FULL PERFORMANCE ANOTHER DAY. HE\u0027S A CLEVER ONE. NEXT TIME HE COMES, WE SHOULD SELL TICKETS.", "tr": "Hay\u0131r. Chen Nuo bir dahaki sefere b\u00fct\u00fcn eseri dinlemeye gelece\u011fini s\u00f6yledi. Bu velet \u00e7ok ak\u0131ll\u0131, bir dahaki sefere geldi\u011finde bilet satmam\u0131z gerekecek."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/44.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1927", "584", "2355"], "fr": "EUH... CE GAMIN, CHEN NUO, JE LE TROUVE TR\u00c8S BIEN. AUJOURD\u0027HUI, IL EST M\u00caME VENU SP\u00c9CIALEMENT TE PR\u00c9SENTER SES V\u0152UX POUR LA F\u00caTE, C\u0027EST ATTENTIONN\u00c9. \u00c0 L\u0027AVENIR... SI JAMAIS IL Y A QUELQUE CHOSE AVEC LUI ET XIAO KE... SI TU PEUX AIDER, AIDE-LES, CE SONT DE BONS ENFANTS.", "id": "Itu..... Anak ini, Chen Nuo, menurutku baik sekali, hari ini dia khusus datang mengunjungimu untuk perayaan, perhatian sekali, nanti...... kalau-kalau ada apa-apa dengan urusannya dan Xiao Ke..... kalau bisa bantu ya bantulah, mereka berdua anak baik.", "pt": "AQUELE... CHEN NUO, ACHO QUE ELE \u00c9 UM BOM GAROTO. HOJE ELE AT\u00c9 VEIO ESPECIALMENTE PARA LHE DESEJAR BOAS FESTAS, FOI ATENCIOSO. NO FUTURO... SE ALGO ACONTECER ENTRE ELE E A PEQUENA KE... SE PUDER AJUDAR, AJUDE. AMBOS S\u00c3O BOAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "UM... I THINK CHEN NUO IS A GOOD KID. HE CAME TO PAY HIS RESPECTS TODAY, VERY THOUGHTFUL. IN THE FUTURE... IF SOMETHING HAPPENS WITH HIM AND KEKE... HELP HIM IF YOU CAN, THEY\u0027RE BOTH GOOD KIDS.", "tr": "\u015eey... Chen Nuo bence iyi bir \u00e7ocuk, bug\u00fcn \u00f6zellikle sana bayram ziyaretine gelmi\u015f, d\u00fc\u015f\u00fcnceli davranm\u0131\u015f. Gelecekte... olur da onunla KeKe aras\u0131nda bir \u015fey olursa... yard\u0131m edebileceksen et, ikisi de iyi \u00e7ocuklar."}, {"bbox": ["87", "1126", "527", "1469"], "fr": "MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE YANG XIAOYI N\u0027EST PAS TR\u00c8S SATISFAITE DE CHEN NUO... NOS DEUX FAMILLES SONT AMIES DEPUIS DES ANN\u00c9ES, XIAOYI A CE TEMP\u00c9RAMENT, ELLE A DE GRANDES ATTENTES,", "id": "Oh ya, kudengar Yang Xiaoyi kurang puas dengan Chen Nuo..... kita kan sudah berteman bertahun-tahun, Xiaoyi itu sifatnya, standarnya tinggi,", "pt": "MAS, OUVI DIZER QUE YANG XIAOYI N\u00c3O EST\u00c1 NADA SATISFEITA COM CHEN NUO... NOSSAS FAM\u00cdLIAS S\u00c3O AMIGAS H\u00c1 MUITOS ANOS, XIAOYI TEM UM TEMPERAMENTO FORTE, \u00c9 AMBICIOSA.", "text": "I HEARD YANG XIAOYI ISN\u0027T SATISFIED WITH CHEN NUO... OUR FAMILIES HAVE BEEN FRIENDS FOR YEARS. XIAOYI HAS HIGH STANDARDS.", "tr": "Yang Xiaoyi\u0027nin Chen Nuo\u0027dan memnun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum... Ailelerimiz y\u0131llard\u0131r dost, Xiaoyi\u0027nin karakteri \u00f6yle, beklentileri y\u00fcksek,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/45.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1412", "810", "1681"], "fr": "OUI, JE L\u0027AIDERAI CERTAINEMENT. DE NOS JOURS, IL N\u0027Y A PLUS BEAUCOUP D\u0027\u00c9L\u00c8VES QUI RESPECTENT LEURS PROFESSEURS ET LES TRADITIONS !", "id": "Hmm, pasti kubantu. Zaman sekarang tidak banyak murid yang menghormati guru dan menghargai ajaran!", "pt": "HUM, COM CERTEZA AJUDAREI. HOJE EM DIA, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS ALUNOS QUE RESPEITAM OS PROFESSORES E OS SEUS ENSINAMENTOS!", "text": "YES, I\u0027LL DEFINITELY HELP. THESE DAYS, THERE AREN\u0027T MANY STUDENTS WHO RESPECT THEIR TEACHERS!", "tr": "Hm, kesinlikle yard\u0131m ederim. Bu devirde hocas\u0131na sayg\u0131l\u0131 \u00f6\u011frenci pek kalmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/47.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2293", "697", "2431"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["236", "3157", "789", "3201"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/63/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua