This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 70
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "229", "703", "738"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu | Producteur : Xiaotaozi | R\u00e9dacteur en chef : Chengzi | Storyboard : Tangxin Lao Liang | Dessinateur principal : Tangxin | Coloriste : Su Hua | Sc\u00e9nariste (adaptation) : Wuzhuang Yayun | Post-production : Popeye", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUI SHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nLead Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdaptation: Armed Rhyme\nPost-Production: Popeye the Sailor", "tr": "Genel Sanat Y\u00f6netmeni: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nSahne \u00c7izimi: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun (Silahl\u0131 Kafiye)\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu (Temel Reis K\u0131yafeti)"}, {"bbox": ["186", "105", "818", "530"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu | Producteur : Xiaotaozi | R\u00e9dacteur en chef : Chengzi | Storyboard : Tangxin Lao Liang | Dessinateur principal : Tangxin | Coloriste : Su Hua | Sc\u00e9nariste (adaptation) : Wuzhuang Yayun | Post-production : Popeye", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUI SHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nLead Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdaptation: Armed Rhyme\nPost-Production: Popeye the Sailor", "tr": "Genel Sanat Y\u00f6netmeni: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nSahne \u00c7izimi: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun (Silahl\u0131 Kafiye)\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu (Temel Reis K\u0131yafeti)"}, {"bbox": ["228", "433", "700", "1061"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu | Producteur : Xiaotaozi | R\u00e9dacteur en chef : Chengzi | Storyboard : Tangxin Lao Liang | Dessinateur principal : Tangxin | Coloriste : Su Hua | Sc\u00e9nariste (adaptation) : Wuzhuang Yayun | Post-production : Popeye", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUI SHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nLead Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdaptation: Armed Rhyme\nPost-Production: Popeye the Sailor", "tr": "Genel Sanat Y\u00f6netmeni: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nSahne \u00c7izimi: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun (Silahl\u0131 Kafiye)\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu (Temel Reis K\u0131yafeti)"}, {"bbox": ["66", "39", "691", "547"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Abu | Producteur : Xiaotaozi | R\u00e9dacteur en chef : Chengzi | Storyboard : Tangxin Lao Liang | Dessinateur principal : Tangxin | Coloriste : Su Hua | Sc\u00e9nariste (adaptation) : Wuzhuang Yayun | Post-production : Popeye", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALISHUI SHOUFU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Orange\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nLead Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdaptation: Armed Rhyme\nPost-Production: Popeye the Sailor", "tr": "Genel Sanat Y\u00f6netmeni: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nSahne \u00c7izimi: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun (Silahl\u0131 Kafiye)\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu (Temel Reis K\u0131yafeti)"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1565", "519", "1735"], "fr": "Je dois prendre un avion. Il se fait tard.", "id": "Aku harus mengejar pesawat. Waktunya sudah mepet.", "pt": "TENHO QUE PEGAR UM AVI\u00c3O. EST\u00c1 FICANDO TARDE.", "text": "I\u0027M IN A HURRY TO CATCH MY FLIGHT. IT\u0027S GETTING LATE.", "tr": "U\u00e7a\u011fa yeti\u015fmem laz\u0131m. Vakit epey ge\u00e7 oldu."}, {"bbox": ["105", "114", "491", "369"], "fr": "M\u00eame si je paye, ce n\u0027est pas possible ? Votre client a l\u0027air de se r\u00e9galer, j\u0027aimerais go\u00fbter aussi !", "id": "Apa tidak boleh aku bayar? Tamu Anda sepertinya makan dengan lahap, aku juga ingin coba!", "pt": "N\u00c3O POSSO NEM PAGAR? SEU CLIENTE PARECE ESTAR GOSTANDO MUITO DA COMIDA, TAMB\u00c9M QUERO EXPERIMENTAR!", "text": "CAN\u0027T I PAY YOU? IT LOOKS LIKE YOUR CUSTOMERS ARE REALLY ENJOYING THEIR MEAL, AND I\u0027D LIKE TO TRY IT TOO!", "tr": "Parasini \u00f6desem de olmaz m\u0131? M\u00fc\u015fteriniz i\u015ftahla yiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ben de tatmak istiyorum!"}, {"bbox": ["475", "419", "900", "608"], "fr": "Vous ne pouvez pas attendre que mon client ait fini de manger et soit parti ? Ne pouvez-vous pas patienter ?", "id": "Tidak bisakah kau tunggu sampai tamuku selesai makan dan pergi baru bicara? Tidak bisa menunggu?", "pt": "N\u00c3O PODE ESPERAR MEU CLIENTE TERMINAR E SAIR? N\u00c3O PODE ESPERAR?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST LET MY CUSTOMERS FINISH AND LEAVE FIRST? CAN\u0027T WAIT", "tr": "M\u00fc\u015fterimin yeme\u011fini bitirip gitmesini bekleyemez misin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "247", "583", "348"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7D\u0027accord.", "id": ".....Baik.", "pt": ".....CERTO.", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7ALRIGHT.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Peki."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "95", "444", "344"], "fr": "Tu es vraiment comme ils le disent, ta fa\u00e7on de faire les choses est tr\u00e8s int\u00e9ressante. J\u0027ai entendu parler de toi il y a plusieurs ann\u00e9es...", "id": "Kau memang seperti yang mereka katakan, caramu melakukan sesuatu sangat menarik. Beberapa tahun lalu, aku sudah pernah mendengar tentangmu...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 COMO DIZEM, SUAS A\u00c7\u00d5ES S\u00c3O MUITO INTERESSANTES. H\u00c1 V\u00c1RIOS ANOS, OUVI FALAR DE VOC\u00ca...", "text": "YOU REALLY ARE AS INTERESTING AS THEY SAY. I\u0027VE HEARD ABOUT YOU FOR YEARS...", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de onlar\u0131n dedi\u011fi gibisin, yapt\u0131klar\u0131n \u00e7ok ilgin\u00e7. Y\u0131llar \u00f6nce ad\u0131n\u0131 duymu\u015ftum..."}, {"bbox": ["553", "278", "854", "445"], "fr": "Ce que tu as entendu n\u0027\u00e9tait s\u00fbrement rien de bon !", "id": "Yang kau dengar pasti bukan hal baik!", "pt": "O QUE VOC\u00ca OUVIU CERTAMENTE N\u00c3O FOI NADA BOM!", "text": "I\u0027M SURE WHAT YOU\u0027VE HEARD ISN\u0027T ANYTHING GOOD!", "tr": "Duyduklar\u0131n kesinlikle iyi \u015feyler de\u011fildi!"}, {"bbox": ["79", "1327", "338", "1501"], "fr": "Non, non, non, c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s int\u00e9ressant !", "id": "Tidak, tidak, tidak, justru sangat menarik!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, FOI MUITO INTERESSANTE!", "text": "NO, NO, NO, IT\u0027S VERY INTERESTING!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, \u00e7ok ilgin\u00e7ti!"}, {"bbox": ["757", "1453", "886", "1496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "724", "524", "1035"], "fr": "Lors de la grande comp\u00e9tition triennale des disciples de la Porte du Domaine Enneig\u00e9, ce gendre qui a \u00e9pous\u00e9 la famille a vaincu tout le monde, devenant ainsi le champion de cette g\u00e9n\u00e9ration. J\u0027ai entendu dire que cet homme s\u0027appelait Guo.", "id": "Dalam kompetisi murid Sekte Xueyu yang diadakan tiga tahun sekali, menantu yang masuk ke keluarga itu mengalahkan semua orang, lalu menjadi murid utama generasi itu. Kudengar, orang itu bermarga Guo.", "pt": "NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DISC\u00cdPULOS DA SEITA DO DOM\u00cdNIO NEVADO, REALIZADA A CADA TR\u00caS ANOS, ESTE GENRO QUE CASOU COM ALGU\u00c9M DA FAM\u00cdLIA DERROTOU TODOS E SE TORNOU O L\u00cdDER DAQUELA GERA\u00c7\u00c3O. OUVI DIZER QUE O SOBRENOME DELE \u00c9 GUO.", "text": "AT THE TRIENNIAL DISCIPLE COMPETITION OF THE SNOW REGION SECT, THIS LIVE-IN SON-IN-LAW DEFEATED EVERYONE AND BECAME THE LEADER OF THAT GENERATION. I HEARD THAT PERSON\u0027S SURNAME WAS GUO.", "tr": "Kar Diyar\u0131 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7 y\u0131lda bir yap\u0131lan m\u00fcritler aras\u0131 b\u00fcy\u00fck yar\u0131\u015fmas\u0131nda, bu i\u00e7 g\u00fcveysi damat herkesi dize getirmi\u015f ve o neslin lideri olmu\u015ftu. Duydu\u011fuma g\u00f6re soyad\u0131 Guo\u0027ymu\u015f."}, {"bbox": ["53", "325", "561", "645"], "fr": "On dit qu\u0027un individu particuli\u00e8rement talentueux est apparu \u00e0 la Porte du Domaine Enneig\u00e9, surpassant toute la jeune g\u00e9n\u00e9ration. Le vieux ma\u00eetre de la secte lui a confi\u00e9 ses techniques les plus pr\u00e9cieuses ainsi que sa fille.", "id": "Konon, Sekte Xueyu memiliki seorang murid dengan bakat luar biasa, melampaui generasi muda. Ketua sekte tua menyerahkan kemampuan terbaik dan putrinya kepada orang ini.", "pt": "DIZEM QUE A SEITA DO DOM\u00cdNIO NEVADO PRODUZIU UM INDIV\u00cdDUO PARTICULARMENTE TALENTOSO QUE SUPEROU SUA GERA\u00c7\u00c3O. O ANTIGO MESTRE DA SEITA CONFIOU SUAS HABILIDADES MAIS PRECIOSAS E SUA FILHA A ESSA PESSOA.", "text": "IT\u0027S SAID THAT THE SNOW REGION SECT PRODUCED A PARTICULARLY TALENTED INDIVIDUAL WHO DOMINATED THE YOUNGER GENERATION. THE OLD SECT MASTER PASSED ON HIS MOST PRIZED SKILLS AND HIS DAUGHTER TO THIS PERSON.", "tr": "Denilene g\u00f6re, Kar Diyar\u0131 Tarikat\u0131\u0027ndan \u00e7ok yetenekli biri \u00e7\u0131km\u0131\u015f, gen\u00e7 nesle k\u00f6k s\u00f6kt\u00fcrm\u00fc\u015f. Ya\u015fl\u0131 tarikat lideri de en de\u011ferli yeteneklerini ve k\u0131z\u0131n\u0131 bu ki\u015fiye emanet etmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1562", "835", "1929"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, ton beau-p\u00e8re te formait pour devenir le porte-\u00e9tendard, mais tu t\u0027es enfui juste avant la comp\u00e9tition entre les diff\u00e9rentes \u00e9coles... et tu as m\u00eame bless\u00e9 sept ou huit de tes condisciples de la secte !", "id": "Sebenarnya ayah mertuamu ingin menjadikanmu penerus, tapi kau malah kabur sebelum kompetisi antar aliran..... bahkan melukai tujuh atau delapan saudara seperguruannya!", "pt": "ORIGINALMENTE, SEU SOGRO ESTAVA TE PREPARANDO PARA SER O PORTA-ESTANDARTE, MAS VOC\u00ca FUGIU ANTES DA GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O ENTRE AS SEITAS... E AINDA FERIU SETE OU OITO DE SEUS IRM\u00c3OS DE SEITA!", "text": "ORIGINALLY, YOUR FATHER-IN-LAW WAS GROOMING YOU TO BE THE SUCCESSOR, BUT YOU ACTUALLY RAN AWAY BEFORE THE COMPETITION BETWEEN SEVERAL SCHOOLS... AND YOU INJURED SEVEN OR EIGHT FELLOW DISCIPLES!", "tr": "Kay\u0131npederin seni asl\u0131nda bayra\u011f\u0131 ta\u015f\u0131yacak ki\u015fi olarak yeti\u015ftiriyordu ama sen birka\u00e7 b\u00fcy\u00fck tarikat yar\u0131\u015fmas\u0131ndan \u00f6nce ka\u00e7m\u0131\u015fs\u0131n... \u00dcstelik tarikattan yedi sekiz ki\u015fiyi de yaralam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["12", "2100", "462", "2473"], "fr": "Votre Porte du Domaine Enneig\u00e9 a ainsi subi une perte de force consid\u00e9rable, perdant lamentablement cette grande comp\u00e9tition, et vous avez m\u00eame c\u00e9d\u00e9 plusieurs filons miniers. Ce n\u0027est... pas tr\u00e8s correct, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena itu, kekuatan Sekte Xueyu-mu sangat berkurang, kalah telak dalam kompetisi besar itu, bahkan kehilangan beberapa tambang. Begini... apa tidak keterlaluan?", "pt": "POR CAUSA DISSO, A FOR\u00c7A DA SUA SEITA DO DOM\u00cdNIO NEVADO FOI GRANDEMENTE DIMINU\u00cdDA. ELES PERDERAM AQUELA COMPETI\u00c7\u00c3O MISERAVELMENTE, PERDENDO AT\u00c9 V\u00c1RIAS VEIAS DE MIN\u00c9RIO. ISSO... N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM, CERTO?", "text": "YOUR SNOW REGION SECT SUFFERED A GREAT LOSS IN STRENGTH BECAUSE OF THIS. YOU LOST MISERABLY IN THAT COMPETITION AND EVEN LOST SEVERAL MINERAL VEINS. WASN\u0027T THAT... A BIT TOO MUCH?", "tr": "Bu y\u00fczden Kar Diyar\u0131 Tarikat\u0131\u0027n\u0131z b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 kaybetti, o b\u00fcy\u00fck yar\u0131\u015fmada peri\u015fan oldunuz, hatta birka\u00e7 maden damar\u0131n\u0131 bile kaybettiniz. Bu... pek ho\u015f olmasa gerek."}, {"bbox": ["65", "2550", "461", "2798"], "fr": "Si je n\u0027avais pas entendu dire \u00e0 quel point tes actions \u00e9taient odieuses, je n\u0027aurais pas accept\u00e9 cette mission pour te ramener~", "id": "Kalau bukan karena kudengar perbuatanmu begitu buruk, aku tidak akan menerima misi untuk menangkapmu kembali~", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE OUVIDO QUE VOC\u00ca FEZ COISAS T\u00c3O TERR\u00cdVEIS, N\u00c3O TERIA ACEITADO ESTA MISS\u00c3O PARA TE CAPTURAR~", "text": "IF I HADN\u0027T HEARD HOW BADLY YOU BEHAVED, I WOULDN\u0027T HAVE TAKEN THIS COMMISSION TO BRING YOU BACK~", "tr": "Bu kadar k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymasayd\u0131m, seni yakalay\u0131p geri g\u00f6t\u00fcrme g\u00f6revini kabul etmezdim~"}, {"bbox": ["325", "1300", "602", "1465"], "fr": "Mais pourquoi t\u0027es-tu enfui plus tard ?", "id": "Tapi kenapa kau kabur setelah itu?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca FUGIU DEPOIS?", "text": "BUT WHY DID YOU RUN AWAY?", "tr": "Peki sonra neden ka\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["74", "431", "424", "601"], "fr": "\u00c7a suffit, ne dis plus rien, la personne dont tu parles, c\u0027est moi !", "id": "Sudah, jangan bicara lagi, orang yang kau maksud itu aku!", "pt": "CERTO, N\u00c3O DIGA MAIS NADA. A PESSOA DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO SOU EU!", "text": "ALRIGHT, STOP IT. THE PERSON YOU\u0027RE TALKING ABOUT IS ME!", "tr": "Tamam, daha fazla konu\u015fma, bahsetti\u011fin ki\u015fi benim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1807", "610", "2075"], "fr": "Leur famille a six filles ! Celle que j\u0027aime, c\u0027est la quatri\u00e8me ! Mais ils insistent pour que j\u0027\u00e9pouse la cinqui\u00e8me !!", "id": "Keluarga mereka punya enam gadis! Yang kusukai itu anak keempat! Tapi mereka malah memaksaku menikahi anak kelima!!", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELES TEM SEIS FILHAS! EU GOSTO DA QUARTA! MAS ELES INSISTIRAM QUE EU CASASSE COM A QUINTA!!", "text": "THEY HAVE SIX DAUGHTERS! I LIKE THE FOURTH ONE! BUT THEY INSISTED I MARRY THE FIFTH!!", "tr": "Onlar\u0131n ailesinde alt\u0131 k\u0131z var! Ben d\u00f6rd\u00fcnc\u00fcy\u00fc seviyorum! Ama ille de be\u015finciyle evlenmemi istediler!!"}, {"bbox": ["66", "1177", "380", "1356"], "fr": "Mais... \u00e0 l\u0027origine, tu es un gendre qui a \u00e9pous\u00e9 la famille, non ?", "id": "Tapi... kau kan memang menantu yang masuk ke keluarga mereka.", "pt": "MAS... VOC\u00ca ORIGINALMENTE ERA UM GENRO QUE CASOU COM ALGU\u00c9M DA FAM\u00cdLIA.", "text": "BUT... YOU WERE ALWAYS MEANT TO BE A LIVE-IN SON-IN-LAW.", "tr": "Ama... sen zaten i\u00e7 g\u00fcveysiydin."}, {"bbox": ["361", "270", "781", "492"], "fr": "Tu n\u0027y comprends que dalle !! Ils m\u0027ont forc\u00e9 \u00e0 me marier !!", "id": "Kau tahu apa!! Mereka memaksaku menikah!!", "pt": "QUE MERDA VOC\u00ca SABE?! ELES ME FOR\u00c7ARAM A CASAR!!", "text": "WHAT DO YOU KNOW?!! THEY WERE FORCING ME TO MARRY!!", "tr": "Ne anlars\u0131n sen!! Beni evlenmeye zorlad\u0131lar!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "95", "486", "456"], "fr": "La cinqui\u00e8me fille, est-ce qu\u0027on peut l\u0027\u00e9pouser ? Tu sais \u00e0 quoi elle ressemble ? Cent soixante... KILOS !!! Putain de merde !", "id": "Apa gadis kelima itu bisa dinikahi? Kau tahu seperti apa dia? Beratnya seratus enam puluh... kilogram!!! Sialan!!!", "pt": "A QUINTA FILHA, D\u00c1 PARA CASAR COM ELA? VOC\u00ca SABE COMO ELA \u00c9? PESA CENTO E SESSENTA... QUILOGRAMAS!!! MALDITA HORA!", "text": "HOW COULD I MARRY THE FIFTH DAUGHTER? DO YOU KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE? SHE WEIGHS A HUNDRED AND SIXTY... KILOGRAMS!!!", "tr": "O be\u015finci k\u0131zla evlenilir mi? Ne menem bir \u015fey oldu\u011funu biliyor musun? Y\u00fcz altm\u0131\u015f... K\u0130LO!!! ANASINI SATAYIM!!!"}, {"bbox": ["207", "427", "859", "853"], "fr": "J\u0027ai un talent exceptionnel ! Moins de trois ans apr\u00e8s avoir rejoint la secte, mon ma\u00eetre instructeur n\u0027\u00e9tait plus \u00e0 ma hauteur ! Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 admis dans la secte int\u00e9rieure par le ma\u00eetre de la secte, j\u0027ai acquis une renomm\u00e9e immense et remport\u00e9 d\u0027innombrables avantages pour notre secte !!", "id": "Aku berbakat luar biasa, belum sampai tiga tahun masuk sekte, guruku sudah bukan tandinganku! Setelah diterima ketua sekte menjadi murid dalam, aku meraih nama besar dan banyak keuntungan untuk sekte!!", "pt": "EU SOU EXCEPCIONALMENTE TALENTOSO! MENOS DE TR\u00caS ANOS AP\u00d3S ENTRAR NA SEITA, MEU MESTRE N\u00c3O ERA P\u00c1REO PARA MIM! DEPOIS DE SER ACEITO NA SEITA INTERNA PELO MESTRE DA SEITA, FIZ UM GRANDE NOME PARA MIM E OBTIVE TANTOS BENEF\u00cdCIOS!!", "text": "I HAVE EXCEPTIONAL TALENT. IN LESS THAN THREE YEARS AFTER JOINING, MY MASTER WAS NO MATCH FOR ME! AFTER BEING ACCEPTED INTO THE INNER SECT BY THE SECT MASTER, HOW MUCH FAME DID I BRING TO THE SECT, HOW MANY BENEFITS DID I GAIN?!!", "tr": "BEN DO\u011eU\u015eTAN YETENEKL\u0130Y\u0130M, TAR\u0130KATA G\u0130RD\u0130KTEN \u00dc\u00c7 YIL GE\u00c7MEDEN USTAM B\u0130LE BANA RAK\u0130P OLAMADI! TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 TARAFINDAN \u0130\u00c7 \u00c7EMBERE ALINDIKTAN SONRA NE KADAR \u00dcN KAZANDIM, NE KADAR FAYDA SA\u011eLADIM!!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1085", "893", "1296"], "fr": "Est-ce que tu t\u0027enfuirais, putain ! Est-ce que tu aurais envie de frapper quelqu\u0027un, putain !!", "id": "Apa kau tidak akan lari! Apa kau tidak ingin memukul orang!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FUGIRIA, CACETE?! VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA BATER EM ALGU\u00c9M, CACETE?!", "text": "WOULDN\u0027T YOU FUCKING RUN AWAY?! WOULDN\u0027T YOU WANT TO HIT SOMEONE?!", "tr": "SEN OLSAN KA\u00c7MAZ MIYDIN! SEN OLSAN ADAM D\u00d6VMEK \u0130STEMEZ M\u0130YD\u0130N!!"}, {"bbox": ["560", "1659", "797", "1820"], "fr": "Bordel, j\u0027ai trop envie de rire !!", "id": "Sial, ingin sekali tertawa!!", "pt": "PUTA MERDA, QUE VONTADE DE RIR!!", "text": "DAMN, I REALLY WANT TO LAUGH!!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, G\u00dcLMEKTEN \u00d6LECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["0", "618", "522", "1081"], "fr": "Et l\u00e0, quelqu\u0027un vient te saisir par le cou, te for\u00e7ant \u00e0 \u00e9pouser une femme que tu n\u0027as vue que quelques fois depuis l\u0027enfance... Ses bras sont plus gros que ma taille ! Elle mange pour dix ! On dirait le croisement entre Tyson et Lu Zhishen !!", "id": "Saat itu, ada orang yang datang mencengkeram lehermu, memaksamu menikahi wanita yang jarang kau temui seumur hidupmu... lengannya lebih besar dari pinggangku! Porsi makannya sepuluh kali lipat dariku! Wajahnya seperti gabungan Tyson dan Lu Zhishen!!", "pt": "NESSE MOMENTO, ALGU\u00c9M APARECE, TE PEGA PELO PESCO\u00c7O E TE FOR\u00c7A A CASAR COM UMA MULHER QUE VOC\u00ca MAL VIU NA VIDA... OS BRA\u00c7OS DELA S\u00c3O MAIS GROSSOS QUE MINHA CINTURA! O APETITE DELA \u00c9 DEZ VEZES O MEU! ELA PARECE FILHA DO TYSON COM O LU ZHISHEN!!", "text": "AT THAT TIME, SOMEONE COMES UP TO GRAB YOUR NECK AND FORCES YOU TO MARRY A WOMAN YOU\u0027VE BARELY SEEN SINCE CHILDHOOD... HER ARMS ARE THICKER THAN MY WAIST! SHE EATS TEN TIMES MORE THAN ME! SHE LOOKS LIKE SHE WAS BRED FROM MIKE TYSON AND LU ZHI SHEN!!", "tr": "Tam o s\u0131rada, biri gelip bo\u011faz\u0131na yap\u0131\u015f\u0131yor ve hayat\u0131nda birka\u00e7 kez bile g\u00f6rmedi\u011fin bir kad\u0131nla evlenmeni istiyor... Kollar\u0131 belimden kal\u0131n! Benim on kat\u0131m yemek yiyor! Sanki Tyson ile Lu Zhishen\u0027in k\u0131rmas\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!!"}, {"bbox": ["184", "404", "646", "541"], "fr": "Moi, j\u0027\u00e9tais destin\u00e9 \u00e0 une vie flamboyante, libre et juste, mon avenir \u00e9tait des plus prometteurs !", "id": "Aku dulunya gagah berani dan penuh semangat, masa depanku cerah.", "pt": "EU ORIGINALMENTE VIVIA UMA VIDA DESPREOCUPADA DE GL\u00d3RIA E VINGAN\u00c7A, COM UM FUTURO BRILHANTE PELA FRENTE!", "text": "I WAS LIVING A LIFE OF LUXURY AND FREEDOM, WITH A BRIGHT FUTURE AHEAD OF ME.", "tr": "BEN K\u0130 ZAMANINDA \u015eANLI \u015eEREFL\u0130, D\u00dc\u015eMANLARIMDAN \u0130NT\u0130KAM ALAN B\u0130R HAYAT S\u00dcR\u00dcYORDUM, \u00d6N\u00dcMDE PARLAK B\u0130R GELECEK VARDI!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "254", "436", "515"], "fr": "Seulement... j\u0027ai accept\u00e9 cette mission, et je ne peux pas ruiner ma r\u00e9putation en te laissant filer...", "id": "Yah... tapi aku sudah menerima misi ini, tidak bisa begitu saja melepaskanmu dan merusak reputasiku...", "pt": "BEM... MAS EU ACEITEI ESTA MISS\u00c3O, E N\u00c3O POSSO ARRUINAR MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O TE DEIXANDO IR...", "text": "WELL... I TOOK THIS JOB, AND I CAN\u0027T JUST LET YOU GO AND RUIN MY REPUTATION...", "tr": "Ama... bu g\u00f6revi kabul ettim ve kendi \u015f\u00f6hretimi zedeleyip seni b\u0131rakamam..."}, {"bbox": ["217", "1229", "332", "1302"], "fr": "[SFX] Se dresse", "id": "Berdiri.", "pt": "LEVANTA-SE.", "text": "[SFX] Stand up", "tr": "Aya\u011fa kalkar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "304", "550", "502"], "fr": "Je vais devoir te ma\u00eetriser !", "id": "Terpaksa aku menyusahkanmu!", "pt": "S\u00d3 POSSO TE PREJUDICAR ENT\u00c3O!", "text": "I\u0027LL JUST HAVE TO TROUBLE YOU A BIT!", "tr": "O zaman sana haks\u0131zl\u0131k etmekten ba\u015fka \u00e7arem yok!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "211", "323", "424"], "fr": "Changeons d\u0027endroit, ne d\u00e9truis pas ma boutique.", "id": "Pindah tempat, jangan rusak tokoku.", "pt": "VAMOS MUDAR DE LUGAR, N\u00c3O DESTRUA MINHA LOJA.", "text": "LET\u0027S GO SOMEWHERE ELSE, DON\u0027T WRECK MY SHOP.", "tr": "Ba\u015fka bir yere gidelim, d\u00fckkan\u0131m\u0131 mahvetme."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "432", "252", "543"], "fr": "Mont Niushou", "id": "Gunung Niushou", "pt": "MONTANHA NIUSHOU.", "text": "NIUSHOU MOUNTAIN", "tr": "Niushou Da\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "357", "364", "471"], "fr": "[SFX] Tousse ! Tousse ! Tousse !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF!", "text": "[SFX]COUGH! COUGH! COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "494", "449", "649"], "fr": "Tu refuses toujours de te rendre ? Reviens simplement avec moi.", "id": "Kau masih tidak mau menyerah? Ikut saja denganku kembali.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O QUER SE RENDER? ERA S\u00d3 VOLTAR COMIGO.", "text": "YOU\u0027RE STILL NOT SURRENDERING? JUST COME BACK WITH ME.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 teslim olmayacak m\u0131s\u0131n? Benimle geri d\u00f6nsen iyi olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "303", "432", "558"], "fr": "J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 m\u0027\u00e9chapper de cet endroit maudit, je suis libre et sans entraves dans ce monde, pourquoi viens-tu fourrer ton nez dans mes affaires !", "id": "Aku susah payah kabur dari tempat sialan itu, bebas berkeliaran di dunia ini, kenapa kau ikut campur!", "pt": "EU FINALMENTE CONSEGUI ESCAPAR DAQUELE LUGAR MALDITO, ESTOU APROVEITANDO MINHA LIBERDADE NESTE MUNDO, E VOC\u00ca TINHA QUE SE METER!", "text": "I FINALLY ESCAPED THAT HELLHOLE, AND NOW I\u0027M FREE IN THIS WORLD, WHY ARE YOU INTERFERING?!", "tr": "ANASINI SATAYIM, O CEHENNEM YER\u0130NDEN ZORLA KA\u00c7TIM, BU D\u00dcNYADA \u00d6ZG\u00dcRCE YA\u015eIYORUM, SANA NE OLUYOR DA \u0130\u015e\u0130ME KARI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["130", "586", "477", "750"], "fr": "Combien le Domaine Enneig\u00e9 t\u0027a-t-il offert ?", "id": "Berapa banyak keuntungan yang diberikan Xueyu padamu?", "pt": "QUANTO O DOM\u00cdNIO NEVADO TE PAGOU?", "text": "HOW MUCH DID THE SNOW REGION OFFER YOU?", "tr": "Kar Diyar\u0131 sana ne kadar fayda sa\u011flad\u0131?"}, {"bbox": ["455", "1547", "684", "1662"], "fr": "Un filon minier.", "id": "Satu jalur tambang.", "pt": "UMA VEIA DE MIN\u00c9RIO.", "text": "A MINERAL VEIN.", "tr": "Bir maden damar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "379", "494", "822"], "fr": "Hahaha ! Cette secte est remplie de pourritures ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai risqu\u00e9 ma vie pour eux, et je ne les ai jamais vus \u00eatre aussi g\u00e9n\u00e9reux envers moi ! Maintenant, ils paient un prix aussi \u00e9lev\u00e9 pour me capturer ?", "id": "Hahaha! Sekte ini memang tidak ada orang baik! Dulu aku mempertaruhkan nyawa untuk mereka, tidak pernah mereka semurah hati ini padaku! Sekarang malah mengeluarkan harga sebesar ini untuk menangkapku?", "pt": "HAHAHA! ESSA SEITA N\u00c3O TEM MUITA GENTE BOA! NAQUELA \u00c9POCA, EU ARRISQUEI MINHA VIDA POR ELES, E NUNCA OS VI SEREM T\u00c3O GENEROSOS COMIGO! AGORA ELES EST\u00c3O PAGANDO UM PRE\u00c7O T\u00c3O ALTO PARA ME CAPTURAR?", "text": "HAHAHAHA! THAT SECT IS FULL OF SCOUNDRELS! I RISKED MY LIFE FOR THEM COUNTLESS TIMES, AND THEY WERE NEVER THIS GENEROUS TO ME! NOW THEY\u0027RE PAYING SUCH A HIGH PRICE TO CAPTURE ME?", "tr": "Hahaha! Bu tarikatta do\u011fru d\u00fczg\u00fcn adam yok zaten! Zaman\u0131nda onlar i\u00e7in can\u0131m\u0131 tehlikeye att\u0131m, bana bu kadar c\u00f6mert davrand\u0131klar\u0131n\u0131 hi\u00e7 g\u00f6rmedim! \u015eimdi beni yakalamak i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bedel mi \u00f6d\u00fcyorlar?"}, {"bbox": ["349", "1707", "716", "1886"], "fr": "Tu ferais mieux de te rendre sagement, tu souffriras moins.", "id": "Sebaiknya kau menyerah saja, agar tidak banyak menderita.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE RENDER OBEDIENTEMENTE E SOFRER MENOS.", "text": "YOU SHOULD JUST SURRENDER AND SAVE YOURSELF SOME PAIN.", "tr": "En iyisi uslu uslu teslim ol da daha az ac\u0131 \u00e7ek."}, {"bbox": ["47", "2723", "400", "2930"], "fr": "La libert\u00e9 ou la mort !", "id": "Lebih baik mati daripada tidak bebas!", "pt": "SEM LIBERDADE, PREFIRO A MORTE!", "text": "GIVE ME LIBERTY OR GIVE ME DEATH!", "tr": "YA \u0130ST\u0130KLAL YA \u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "804", "722", "873"], "fr": "[SFX] Assaut intense !", "id": "Serangan bertubi-tubi.", "pt": "ATAQUE INTENSO.", "text": "[SFX]INTENSIVE ATTACK", "tr": "Yo\u011fun Sald\u0131r\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "494", "319", "556"], "fr": "[SFX] Immobile !", "id": "Tidak bergerak sedikit pun.", "pt": "IM\u00d3VEL.", "text": "[SFX]UNWAVERING", "tr": "K\u0131p\u0131rt\u0131s\u0131z"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "81", "508", "268"], "fr": "Rends-toi, tu n\u0027es pas de taille contre moi.", "id": "Menyerahlah, kau bukan tandinganku.", "pt": "RENDA-SE, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU OPONENTE.", "text": "SURRENDER, YOU\u0027RE NO MATCH FOR ME.", "tr": "Teslim ol, bana rakip de\u011filsin."}, {"bbox": ["292", "1203", "487", "1438"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Enyahlah!", "pt": "SOME DAQUI!", "text": "SCRAM!", "tr": "S\u0130KT\u0130R G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1570", "383", "1858"], "fr": "Si tu ne te rends toujours pas, je vais devoir employer la mani\u00e8re forte. Je... je ne voulais pas te blesser \u00e0 l\u0027origine.", "id": "Kalau kau tidak menyerah juga, aku terpaksa menggunakan tangan berat, aku, aku sebenarnya tidak ingin melukaimu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SE RENDER, TEREI QUE PEGAR PESADO. EU, EU N\u00c3O QUERIA TE MACHUCAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T SURRENDER, I\u0027LL HAVE TO USE FORCE. I, I DON\u0027T WANT TO HURT YOU.", "tr": "E\u011fer h\u00e2l\u00e2 teslim olmazsan, sertle\u015fmek zorunda kalaca\u011f\u0131m. Ben, ben sana zarar vermek istememi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "129", "493", "285"], "fr": "La ferme !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["6", "1302", "899", "1496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "359", "458", "668"], "fr": "Tu n\u0027es pas \u00e0 ma hauteur. Ta force est bonne, ton talent aussi, mais je suis un Contr\u00f4leur. Il te manque encore une \u00e9tape pour atteindre ce royaume.", "id": "Kau bukan lawanku. Kekuatanmu bagus, bakatmu juga bagus, tapi aku adalah Pengendali. Kau masih selangkah lagi dari ranah ini.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU OPONENTE. SUA FOR\u00c7A \u00c9 BOA, E SEU TALENTO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM, MAS EU SOU UMA CONTROLADORA. VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 A UM PASSO DESTE REINO.", "text": "YOU\u0027RE NO MATCH FOR ME. YOUR SKILLS ARE GOOD, AND YOUR TALENT IS GOOD, BUT I\u0027M A CONTROLLER. YOU\u0027RE STILL ONE STEP AWAY FROM THAT REALM.", "tr": "Sen benim rakibim de\u011filsin. G\u00fcc\u00fcn iyi, yetene\u011fin de iyi, ama ben bir Kontrolc\u00fcy\u00fcm. Bu seviyeden h\u00e2l\u00e2 bir ad\u0131m uzaktas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "277", "734", "614"], "fr": "Rends-toi, je ne veux pas que tu sois gravement bless\u00e9... Je te ram\u00e8ne, c\u0027est juste pour que tu \u00e9pouses la femme de la famille du Domaine Enneig\u00e9, tu n\u0027en mourras pas.", "id": "Menyerahlah, aku tidak ingin kau terluka parah... Aku menangkapmu kembali hanya untuk membuatmu menikahi wanita keluarga Xueyu, kau tidak akan mati.", "pt": "APENAS RENDA-SE. N\u00c3O QUERO TE FERIR GRAVEMENTE... TE CAPTURAR E LEVAR DE VOLTA SIGNIFICA APENAS QUE VOC\u00ca SE CASAR\u00c1 COM UMA MULHER DA FAM\u00cdLIA DO DOM\u00cdNIO NEVADO. N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca FOSSE MORRER.", "text": "JUST SURRENDER, I DON\u0027T WANT YOU TO GET SERIOUSLY INJURED... I\u0027M JUST TAKING YOU BACK TO MARRY INTO THE SNOW REGION FAMILY, IT\u0027S NOT LIKE YOU\u0027LL DIE.", "tr": "Teslim ol, a\u011f\u0131r yaralanman\u0131 istemiyorum... Seni geri g\u00f6t\u00fcrsem bile, sadece Kar Diyar\u0131 ailesinden bir kad\u0131nla evleneceksin, \u00f6lmeyeceksin ya."}, {"bbox": ["474", "1758", "728", "1966"], "fr": "Que je l\u0027\u00e9pouse ? Et puis quoi encore !", "id": "Persetan!", "pt": "CASAR COM SUA IRM\u00c3, CACETE!", "text": "I\u0027LL MARRY YOUR SISTER!", "tr": "S\u0130KT\u0130R ORADAN! K\u0130M\u0130NLE EVLENECEKM\u0130\u015e\u0130M BAK SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "577", "495", "733"], "fr": "Insolent !", "id": "Lancang!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "HOW DARE YOU!", "tr": "K\u00dcSTAH!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "796", "271", "900"], "fr": "Pas bon !", "id": "Gawat!", "pt": "NADA BOM!", "text": "OH NO!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["731", "1083", "842", "1152"], "fr": "[SFX] Se propage", "id": "[SFX] Menyebar", "pt": "[SFX] ALASTRA-SE!", "text": "[SFX]SPREAD", "tr": "[SFX] YAYILIYOR"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "727", "513", "1034"], "fr": "Les techniques secr\u00e8tes de la famille du Domaine Enneig\u00e9 ne peuvent pas r\u00e9sister \u00e0 mes flammes. Tu gaspilles tes forces en vain, et si tu continues \u00e0 br\u00fbler ainsi, cela nuira \u00e0 tes fondations.", "id": "Teknik rahasia keluarga Xueyu tidak bisa menahan apiku. Kau hanya membuang-buang kekuatanmu, dan jika terus terbakar, itu akan merusak fondasimu.", "pt": "AS ARTES SECRETAS DO DOM\u00cdNIO NEVADO N\u00c3O PODEM RESISTIR \u00c0S MINHAS CHAMAS. VOC\u00ca EST\u00c1 DESPERDI\u00c7ANDO SEU PODER EM V\u00c3O, E SE CONTINUAR A QUEIMAR, ISSO DANIFICAR\u00c1 SUA FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE SNOW REGION FAMILY\u0027S SECRET TECHNIQUES CAN\u0027T RESIST MY FLAMES. YOU\u0027RE JUST WASTING YOUR ENERGY, AND IF YOU KEEP BURNING, YOU\u0027LL DAMAGE YOUR FOUNDATION.", "tr": "Kar Diyar\u0131 ailesinin gizli teknikleri benim alevlerime kar\u015f\u0131 koyamaz. G\u00fcc\u00fcn\u00fc bo\u015fa harc\u0131yorsun ve yanmaya devam edersen, temellerin zarar g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["261", "279", "535", "436"], "fr": "Technique de Transformation de Jade !", "id": "Teknik Transformasi Giok!", "pt": "ARTE DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE JADE!", "text": "JADE TRANSFORMATION!", "tr": "Ye\u015fim D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm Tekni\u011fi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "320", "850", "535"], "fr": "Elle a raison... Pour l\u0027instant, je ne peux que trouver un moyen d\u0027esquiver temporairement son assaut.", "id": "Dia benar... Sekarang aku hanya bisa mencari cara untuk menghindari serangannya sementara.", "pt": "ELA EST\u00c1 CERTA... POR ENQUANTO, S\u00d3 POSSO PENSAR NUMA MANEIRA DE EVITAR TEMPORARIAMENTE O IMPACTO DO ATAQUE DELA.", "text": "SHE\u0027S RIGHT... I NEED TO FIND A WAY TO TEMPORARILY AVOID A DIRECT CONFRONTATION.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor... \u015eimdilik tek \u00e7arem, bu sald\u0131r\u0131dan ge\u00e7ici olarak ka\u00e7\u0131nman\u0131n bir yolunu bulmak."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/33.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "746", "808", "850"], "fr": "Tu crois pouvoir t\u0027\u00e9chapper ?", "id": "Apa kau bisa lari?", "pt": "CONSEGUE ESCAPAR?", "text": "CAN YOU ESCAPE?", "tr": "Ka\u00e7abilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/35.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "936", "273", "1059"], "fr": "Descends de l\u00e0 !", "id": "Turun kau!", "pt": "DES\u00c7A DA\u00cd!", "text": "COME DOWN!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131ya gel!"}, {"bbox": ["514", "210", "789", "343"], "fr": "Toi, monte donc.", "id": "Kau, kau naik ke sini.", "pt": "VOC\u00ca, SUBA AQUI.", "text": "YOU, YOU COME UP HERE.", "tr": "Sen, sen yukar\u0131 gel."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/36.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "476", "500", "570"], "fr": "Monte !", "id": "Kau naik!", "pt": "SUBA AQUI!", "text": "YOU COME UP!", "tr": "Sen yukar\u0131 gel!"}, {"bbox": ["647", "820", "832", "925"], "fr": "Descends.", "id": "Kau turun.", "pt": "DES\u00c7A DA\u00cd.", "text": "YOU COME DOWN.", "tr": "Sen a\u015fa\u011f\u0131ya gel."}, {"bbox": ["31", "1364", "473", "1796"], "fr": "La force de ce vieux Guo est comparable \u00e0 la mienne. Si c\u0027\u00e9tait moi qui l\u0027affrontais ce soir, le r\u00e9sultat serait le m\u00eame.", "id": "Kekuatan Lao Guo ini hampir sama denganku, malam ini kalau aku yang turun tangan hasilnya juga akan sama.", "pt": "A FOR\u00c7A DESTE VELHO GUO \u00c9 SEMELHANTE \u00c0 MINHA. SE FOSSE EU ESTA NOITE, O RESULTADO SERIA O MESMO.", "text": "LAO GUO\u0027S STRENGTH IS ABOUT THE SAME AS MINE. IF I WERE IN HIS SHOES TONIGHT, IT WOULD BE THE SAME.", "tr": "Bu \u0130htiyar Guo\u0027nun g\u00fcc\u00fc benimle hemen hemen ayn\u0131. Bu gece ben olsayd\u0131m sonu\u00e7 yine ayn\u0131 olurdu."}, {"bbox": ["175", "5905", "687", "6261"], "fr": "", "id": "Beri jempol! Minta untuk dikoleksi! Minta tiket bulanan!", "pt": "CURTAM! FAVORITEM! DEEM UM TICKET MENSAL!", "text": "LIKE! PLEASE COLLECT! MONTHLY PASSES!", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "5905", "688", "6262"], "fr": "", "id": "Beri jempol! Minta untuk dikoleksi! Minta tiket bulanan!", "pt": "CURTAM! FAVORITEM! DEEM UM TICKET MENSAL!", "text": "LIKE! PLEASE COLLECT! MONTHLY PASSES!", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "5477", "843", "5888"], "fr": "", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan bos besar bereinkarnasi ke masa lalu untuk mendominasi kekuatan gelap bawah tanah.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS OBSCURAS DO SUBMUNDO.", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH THE OVERLORD REBORN TO DOMINATE THE UNDERGROUND DARK FORCES", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "5477", "842", "5887"], "fr": "", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan bos besar bereinkarnasi ke masa lalu untuk mendominasi kekuatan gelap bawah tanah.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS OBSCURAS DO SUBMUNDO.", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH THE OVERLORD REBORN TO DOMINATE THE UNDERGROUND DARK FORCES", "tr": ""}, {"bbox": ["175", "5905", "687", "6261"], "fr": "", "id": "Beri jempol! Minta untuk dikoleksi! Minta tiket bulanan!", "pt": "CURTAM! FAVORITEM! DEEM UM TICKET MENSAL!", "text": "LIKE! PLEASE COLLECT! MONTHLY PASSES!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 67, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "15", "456", "64"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["222", "18", "597", "62"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua