This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 99
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "0", "728", "40"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA NO COLAMANHUA.COM, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["110", "0", "430", "52"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA NO COLAMANHUA.COM, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "228", "651", "763"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE (ADAPTATION) : WUZHUANG\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOU YUE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Yue.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: AH BU | PRODUTOR: XIAO TAOZI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI | STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG | DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN | COLORISTA: SU HUA | ROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR-IN-CHARGE: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG EDITOR: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nSenaryo Uyarlamas\u0131: Wuzhuang\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Yue"}, {"bbox": ["231", "473", "693", "1036"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE (ADAPTATION) : WUZHUANG\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOU YUE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Yue.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: AH BU | PRODUTOR: XIAO TAOZI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI | STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG | DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN | COLORISTA: SU HUA | ROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR-IN-CHARGE: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG EDITOR: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nSenaryo Uyarlamas\u0131: Wuzhuang\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Yue"}, {"bbox": ["202", "109", "798", "523"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE (ADAPTATION) : WUZHUANG\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOU YUE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Yue.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: AH BU | PRODUTOR: XIAO TAOZI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI | STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG | DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN | COLORISTA: SU HUA | ROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR-IN-CHARGE: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG EDITOR: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nSenaryo Uyarlamas\u0131: Wuzhuang\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Yue"}, {"bbox": ["70", "48", "658", "533"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN, LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nSC\u00c9NARISTE (ADAPTATION) : WUZHUANG\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUISHOU YUE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Yue.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: AH BU | PRODUTOR: XIAO TAOZI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI | STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG | DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN | COLORISTA: SU HUA | ROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR-IN-CHARGE: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG EDITOR: POPEYE", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nSenaryo Uyarlamas\u0131: Wuzhuang\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis Yue"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1229", "483", "1419"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! J\u0027AI AUSSI UNE CROIX !", "id": "HEI, HEI! AKU JUGA PUNYA SALIB!", "pt": "EI, EI! EU TAMB\u00c9M TENHO UMA CRUZ!", "text": "HEY! I ALSO HAVE A CROSS!", "tr": "Hey hey! Bende de ha\u00e7 var!"}, {"bbox": ["316", "76", "801", "399"], "fr": "TAIS-TOI ! C\u0027EST COMME UN COUTEAU DANS LE CUL, \u00c7A OUVRE LES YEUX ! SI JE DIS QUE JE CROIS EN J\u00c9SUS, TU VAS DIRE QUOI ?", "id": "MULUT! BENAR-BENAR SEPERTI PISAU KECIL MENUSUK PANTAT -- MEMBUKA MATA! KALAU AKU BILANG AKU PERCAYA YESUS, KAU MAU BAGAIMANA?", "pt": "QUE BOCA! \u00c9 DE CAIR O QUEIXO! SE EU DISSER QUE ACREDITO EM JESUS, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "MOUTH! REALLY OPENED MY EYES! IF I SAY I BELIEVE IN JESUS, WHAT WILL YOU DO?", "tr": "Vay can\u0131na! Ger\u00e7ekten g\u00f6z\u00fcm\u00fc a\u00e7t\u0131n! Ben \u0130sa\u0027ya inan\u0131yorum desem, sen ne yapard\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1314", "680", "1565"], "fr": "NE LE CROIS PAS, C\u0027EST JUSTE UN STRATAG\u00c8ME DE BARATIN, IL NE PEUT RIEN EXPLIQUER CLAIREMENT !", "id": "JANGAN PERCAYA, INI HANYA TRIK BICARA, TIDAK BISA DIJELASKAN SECARA RINCI!", "pt": "N\u00c3O ACREDITE, ISSO \u00c9 S\u00d3 UM TRUQUE DE ORAT\u00d3RIA, ELE N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR NADA DIREITO!", "text": "DON\u0027T BELIEVE HIM, IT\u0027S JUST A TRICK, HE CAN\u0027T EXPLAIN ANYTHING!", "tr": "\u0130nanma, bu sadece laf kalabal\u0131\u011f\u0131, hi\u00e7bir \u015feyi do\u011fru d\u00fczg\u00fcn a\u00e7\u0131klayam\u0131yor!"}, {"bbox": ["90", "511", "330", "687"], "fr": "HMM ! C\u0027EST VRAI.", "id": "HMM! MEMANG BEGITU.", "pt": "HUM! REALMENTE \u00c9 ASSIM.", "text": "HM! THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Hmm! Ger\u00e7ekten de \u00f6yle."}, {"bbox": ["316", "95", "810", "423"], "fr": "JE NE VOUS MENS PAS, CETTE BIENFAITRICE EST VRAIMENT POURSUIVIE PAR LA MALCHANCE ! LES ENNUIS NE SONT PEUT-\u00caTRE PAS GRAVES, MAIS PETITS ET GRANDS, ILS ARRIVENT CONSTAMMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BIARAWAN INI TIDAK MEMBOHONGI KALIAN, WANITA INI BENAR-BENAR SEDANG TERTUMPA SIAL! MASALAHNYA MUNGKIN TIDAK BESAR, TAPI SELALU SAJA ADA KEJADIAN KECIL MAUPUN BESAR YANG SERING TERJADI, BENAR KAN?", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O MENTIU PARA VOC\u00caS, ESTA BENFEITORA EST\u00c1 REALMENTE ATORMENTADA PELA M\u00c1 SORTE! OS PROBLEMAS PODEM N\u00c3O PARECER GRANDES, MAS COISAS PEQUENAS E GRANDES ACONTECEM COM FREQU\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS POOR MONK ISN\u0027T LYING TO YOU, THIS FEMALE BENEFACTOR REALLY HAS BAD LUCK! IT SEEMS LIKE IT\u0027S NOT A BIG DEAL, BUT SMALL TROUBLES HAPPEN FREQUENTLY, RIGHT?", "tr": "Na\u00e7izane ben size yalan s\u00f6ylemedim, bu han\u0131mefendi ger\u00e7ekten de bahts\u0131zl\u0131kla bo\u011fu\u015fuyor! Meseleler b\u00fcy\u00fck olmasa da, irili ufakl\u0131, s\u00fcrekli ba\u015f\u0131na geliyor, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "119", "560", "412"], "fr": "ZI CHOU YIN MAO, CALCIUM, FER, ZINC, \u00c9TAIN... PARLER, APPRENDRE, AMUSER, CHANTER, MANGER, BOIRE, PARIER... (MARMONNE~)", "id": "ZI CHOU YIN MAO, KALSIUM BESI SENG TIMAH, BICARA BELAJAR MELUCU BERNYANYI, MAKAN MINUM BERJUDI... (BERGUMAM~)", "pt": "RATO, BOI, TIGRE, COELHO... C\u00c1LCIO, FERRO, ZINCO, ESTANHO... FALAR, APRENDER, GRACEJAR, CANTAR... COMER, BEBER, APOSTAR... (RESMUNGANDO~)", "text": "ZI, CHOU, YIN, MAO, CALCIUM, IRON, ZINC, TIN... TALK, SING, EAT, DRINK, GAMBLE... (MUMBLING~)", "tr": "Iv\u0131r z\u0131v\u0131r, kalsiyum, demir, \u00e7inko, kalay, konu\u015f, \u00f6\u011fren, tak\u0131l, \u015fark\u0131 s\u00f6yle, ye, i\u00e7, kumar oyna... (m\u0131r\u0131ldan\u0131r)"}, {"bbox": ["300", "1266", "864", "1640"], "fr": "VOUS AVEZ CERTAINEMENT SOUFFERT PHYSIQUEMENT, ET SOCIALEMENT, VOUS AVEZ PROBABLEMENT \u00c9T\u00c9 BL\u00c2M\u00c9E. J\u0027IMAGINE QUE VOTRE CARRI\u00c8RE OU VOS \u00c9TUDES ONT AUSSI CONNU QUELQUES REVERS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PASTI PERNAH MENDERITA SECARA FISIK, DALAM PERGAULAN JUGA SERING DISALAHKAN, MUNGKIN DALAM KARIR ATAU SEKOLAH JUGA ADA MASALAH, KAN?", "pt": "COM CERTEZA SOFREU FISICAMENTE, E NAS SUAS RELA\u00c7\u00d5ES SOCIAIS, PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M FOI MUITO CRITICADA. RECEIO QUE NA CARREIRA, ESTUDOS OU ALGO ASSIM, TAMB\u00c9M DEVE TER TIDO ALGUNS CONTRATEMPOS, CERTO?", "text": "YOU MUST HAVE SUFFERED SOME PHYSICAL PAIN. YOU\u0027VE PROBABLY ALSO BEEN SCOLDED IN YOUR SOCIAL LIFE. AND I\u0027M AFRAID THERE MUST BE SOME SETBACKS IN YOUR CAREER OR STUDIES, RIGHT?", "tr": "Fiziksel ac\u0131lar \u00e7ekti\u011fin kesin, sosyal ili\u015fkilerinde de muhtemelen su\u00e7land\u0131n, korkar\u0131m ki kariyerin, e\u011fitimin falan da biraz s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 ge\u00e7ti, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "172", "635", "447"], "fr": "? IL A VRAIMENT TOUT EXPLIQU\u00c9 EN D\u00c9TAIL !", "id": "? KAU BENAR-BENAR BISA MENJELASKANNYA SECARA RINCI!", "pt": "? VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU EXPLICAR TUDO EM DETALHES!", "text": "? HE REALLY DID TELL ME SOMETHING!", "tr": "? Ger\u00e7ekten de her \u015feyi bir bir anlatt\u0131n!"}, {"bbox": ["117", "1207", "539", "1527"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI VU JUSTE. NOTRE RENCONTRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI EST LE DESTIN. J\u0027AI UN MOYEN D\u0027AIDER LA BIENFAITRICE \u00c0 SE D\u00c9BARRASSER DE CETTE MALCHANCE...", "id": "SEPERTINYA BIARAWAN INI BENAR, PERTEMUAN HARI INI JUGA MERUPAKAN TAKDIR, BIARAWAN INI PUNYA CARA UNTUK MEMBANTU PENYUMBANG INI MENGHILANGKAN KESIALAN INI...", "pt": "PARECE QUE ESTE HUMILDE MONGE ACERTOU. O ENCONTRO DE HOJE TAMB\u00c9M \u00c9 O DESTINO. ESTE HUMILDE MONGE TEM UM M\u00c9TODO QUE PODE AJUDAR A BENFEITORA A RESOLVER ESTE INFORT\u00daNIO...", "text": "IT SEEMS THIS POOR MONK GUESSED RIGHT. MEETING TODAY IS ALSO FATE, THIS POOR MONK HAS A WAY TO HELP BENEFACTOR RESOLVE THIS PERIOD OF BAD LUCK...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re na\u00e7izane ben do\u011fru bildim, bug\u00fcnk\u00fc kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z da kader. Na\u00e7izane benim bir y\u00f6ntemim var, han\u0131mefendinin bu talihsizli\u011fini gidermesine yard\u0131mc\u0131 olabilirim..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "460", "267", "607"], "fr": "HEIN ? ERREUR ? ERREUR ? HEIN ?", "id": "EH? SALAH? SALAH? EH?", "pt": "H\u00c3? ENGANO? ENGANO? H\u00c3?", "text": "HUH? WRONG? WRONG?", "tr": "Ha? Yanl\u0131\u015f m\u0131? Yanl\u0131\u015f m\u0131? Ha?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2095", "496", "2372"], "fr": "C\u0027EST UN COUP MONT\u00c9 PAR COMBIEN DE PERSONNES ? VOUS AVEZ D\u0027AUTRES COMPLICES ? O\u00d9 SONT-ILS ?", "id": "BERAPA ORANG YANG MERENCANAKAN INI? ADA KOMPLOTAN LAIN? DI MANA MEREKA?", "pt": "QUANTOS DE VOC\u00caS ARMARAM ISSO? H\u00c1 MAIS C\u00daMPLICES? ONDE ELES EST\u00c3O?", "text": "HOW MANY PEOPLE ARE INVOLVED IN THIS SCAM? DO YOU HAVE ANY ACCOMPLICES? WHERE ARE THEY?", "tr": "Ka\u00e7 ki\u015fi bu tuza\u011f\u0131 kurdunuz? Ba\u015fka su\u00e7 orta\u011f\u0131n\u0131z var m\u0131? Neredeler?"}, {"bbox": ["445", "2458", "843", "2759"], "fr": "FR\u00c8RE, TU M\u0027ACCUSES \u00c0 TORT ! JE COMPRENDS, TOUT CE QUE J\u0027AI DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT EXACT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SAUDARA, KAU BENAR-BENAR SALAH SANGKA PADAKU! AKU MENGERTI, SEPERTINYA TADI AKU MENEBAK SEMUANYA DENGAN BENAR, KAN?", "pt": "MEU CARO IRM\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE ME ENTENDEU MAL! EU COMPREENDO, AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE EU ACERTEI EM TUDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE REALLY WRONGING ME! I UNDERSTAND, I SEEM TO HAVE GOTTEN EVERYTHING RIGHT, RIGHT?", "tr": "Karde\u015fim, bana ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131k ediyorsun! Anlad\u0131m, demin s\u00f6ylediklerimin hepsi do\u011fru \u00e7\u0131kt\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["87", "1640", "458", "1917"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS \u0027PETIT FR\u00c8RE\u0027. SI TU N\u0027EXPLIQUES PAS CLAIREMENT, TU VAS FINIR PAR T\u0027AGENOUILLER ET M\u0027APPELER \u0027PAPA\u0027.", "id": "JANGAN PANGGIL ADIK. KALAU TIDAK DIJELASKAN, SEBENTAR LAGI KAU AKAN BERLUTUT MEMANGGILKU AYAH.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE IRM\u00c3OZINHO. SE N\u00c3O EXPLICAR DIREITO, DAQUI A POUCO VOC\u00ca VAI TER QUE SE AJOELHAR E ME CHAMAR DE PAPAI.", "text": "DON\u0027T CALL ME BROTHER. IF YOU DON\u0027T EXPLAIN YOURSELF CLEARLY, YOU\u0027LL BE KNEELING DOWN AND CALLING ME DAD IN A MINUTE.", "tr": "Bana karde\u015fim deme. A\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fmazsan, birazdan diz \u00e7\u00f6k\u00fcp bana baba demek zorunda kalacaks\u0131n."}, {"bbox": ["107", "65", "565", "410"], "fr": "PARLE, \u00c7A FAIT COMBIEN DE JOURS QUE TU SUIS CETTE PETITE ? COMMENT AS-TU TRAFIQU\u00c9 L\u0027ESCALIER, ET COMMENT AS-TU VOL\u00c9 LES COPIES D\u0027EXAMEN \u00c0 L\u0027\u00c9COLE POUR CHANGER LES R\u00c9PONSES ?", "id": "KATAKAN, SUDAH BERAPA HARI KAU MENGIKUTI GADIS KECIL ITU? BAGAIMANA KAU MERUSAK TANGGA, DAN BAGAIMANA KAU MENCURI SOAL UJIAN DARI SEKOLAH LALU MENGGANTI JAWABANNYA?", "pt": "DIGA LOGO, H\u00c1 QUANTOS DIAS VOC\u00ca EST\u00c1 SEGUINDO A GAROTINHA? COMO VOC\u00ca SABOTOU A ESCADA E COMO ENTROU NA ESCOLA PARA ROUBAR AS PROVAS E ALTERAR AS RESPOSTAS?", "text": "TELL ME, HOW MANY DAYS HAVE YOU BEEN FOLLOWING THIS GIRL? HOW DID YOU TAMPER WITH THE STAIRS, AND HOW DID YOU STEAL THE EXAM PAPERS FROM THE SCHOOL AND CHANGE THE ANSWERS?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131 takip ediyorsun? Merdivenlerde nas\u0131l bir numara \u00e7evirdin ve okula gidip s\u0131nav ka\u011f\u0131d\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131p cevaplar\u0131 nas\u0131l de\u011fi\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["71", "3460", "490", "3769"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS \u00c9VIDENT ?! C\u0027EST VOUS QUI AVEZ FAIT \u00c7A, NON ? D\u0027ABORD TENDRE UN PI\u00c8GE, PUIS VENIR FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE UN EXPERT ?", "id": "BUKANKAH INI OMONG KOSONG! PASTI KALIAN YANG MELAKUKANNYA, KAN? PERTAMA MENJEBAK ORANG, LALU DATANG KE RUMAHNYA BERPURA-PURA JADI ORANG HEBAT?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO?! FORAM VOC\u00caS QUE FIZERAM ISSO, N\u00c3O? PRIMEIRO ARMAM PARA ALGU\u00c9M E DEPOIS APARECEM FINGINDO SEREM MESTRES?", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS! YOU GUYS DID IT, RIGHT? FIRST YOU SET A TRAP FOR HER, AND THEN YOU COME PRETENDING TO BE AN EXPERT?", "tr": "Bu sa\u00e7mal\u0131k de\u011fil de ne! Hepsini siz yapt\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? \u00d6nce birine tuzak kurup, sonra da kap\u0131s\u0131na dayan\u0131p kendini usta gibi mi g\u00f6steriyorsun?"}, {"bbox": ["393", "563", "863", "882"], "fr": "AH ? QUOI ? A\u00cfE ! C\u0027EST UNE INJUSTICE ! PETIT FR\u00c8RE, L\u00c2CHE-MOI, L\u00c2CHE-MOI ! A\u00cfE, \u00c7A CASSE, \u00c7A CASSE, \u00c7A VA CASSER...", "id": "HAH? APA? ADUH! SALAH SANGKA! ADIK, LEPASKAN, LEPASKAN! ADUH, PATAH, PATAH, PATAH, MAU PATAH NIH...", "pt": "AH? O QU\u00ca? AI, AI! QUE INJUSTI\u00c7A! IRM\u00c3OZINHO, SOLTE, SOLTE! AI, QUEBROU, QUEBROU, QUEBROU, VAI QUEBRAR...", "text": "HUH? WHAT? OH! YOU\u0027VE WRONGED ME! BROTHER, LET GO, LET GO! OUCH, IT\u0027S BROKEN, IT\u0027S BROKEN, IT\u0027S GOING TO BREAK...", "tr": "Ha? Ne? Ayy! Haks\u0131zl\u0131k bu! Karde\u015fim b\u0131rak, b\u0131rak! Ayy k\u0131r\u0131ld\u0131, k\u0131r\u0131ld\u0131, k\u0131r\u0131ld\u0131, k\u0131r\u0131lacak..."}, {"bbox": ["550", "1836", "825", "2040"], "fr": "DIRE... DIRE QUOI !", "id": "BI-BICARA APA!", "pt": "DIZER... DIZER O QU\u00ca?!", "text": "SAY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT!", "tr": "S\u00f6yle, ne s\u00f6yleyeyim!"}, {"bbox": ["133", "3944", "640", "4308"], "fr": "PAS DU TOUT ! JE VIENS D\u0027ARRIVER DANS VOTRE ESTIM\u00c9E LOCALIT\u00c9, COMMENT AURAIS-JE DES COMPLICES ! SI VOUS NE ME CROYEZ PAS, J\u0027AI DES PREUVES !", "id": "TIDAK ADA! AKU BARU DATANG KE TEMPAT INI, MANA MUNGKIN PUNYA KOMPLOTAN! KALAU KAU TIDAK PERCAYA, AKU PUNYA BUKTI!", "pt": "N\u00c3O TENHO! ACABEI DE CHEGAR A ESTE LUGAR PRECIOSO, COMO PODERIA TER C\u00daMPLICES! SE N\u00c3O ACREDITA, TENHO PROVAS!", "text": "NO! I JUST ARRIVED IN THIS PRECIOUS PLACE, HOW COULD I HAVE ANY ACCOMPLICES! IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, I HAVE PROOF!", "tr": "Yok \u00f6yle bir \u015fey! Buraya yeni geldim, ne su\u00e7 orta\u011f\u0131! \u0130nanm\u0131yorsan kan\u0131t\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "278", "796", "724"], "fr": "FR\u00c8RE, JE COMPRENDS CE DONT TU ME SOUP\u00c7ONNES... MAIS JE SUIS VRAIMENT INNOCENT ! CETTE DEMOISELLE A DES ENNUIS DEPUIS PLUSIEURS JOURS, N\u0027EST-CE PAS ? MAIS JE NE SUIS ARRIV\u00c9 \u00c0 JINLING QUE CET APR\u00c8S-MIDI !", "id": "SAUDARA, AKU MENGERTI APA YANG KAU CURIGAI... TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK BERSALAH! GADIS KECIL INI MENGALAMI MASALAH SUDAH BEBERAPA HARI INI, KAN? TAPI AKU BARU SAMPAI DI JINLING SORE INI!", "pt": "MEU CARO IRM\u00c3O, EU ENTENDO DO QUE VOC\u00ca ME SUSPEITA... MAS EU SOU REALMENTE INOCENTE! OS PROBLEMAS DESTA MO\u00c7A DEVEM ESTAR ACONTECENDO H\u00c1 ALGUNS DIAS, CERTO? MAS EU S\u00d3 CHEGUEI EM JINLING HOJE \u00c0 TARDE!", "text": "BROTHER, I UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SUSPICIOUS OF... BUT I\u0027M REALLY INNOCENT! THIS YOUNG LADY\u0027S TROUBLES SHOULD HAVE STARTED A FEW DAYS AGO, RIGHT? BUT I ONLY ARRIVED IN JINLING THIS AFTERNOON!", "tr": "Karde\u015fim, beni neden \u015f\u00fcphelendi\u011fini anl\u0131yorum... Ama ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131m! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n ba\u015f\u0131na gelenler son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr oluyor olmal\u0131, de\u011fil mi? Ama ben Jinling\u0027e bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra geldim!"}, {"bbox": ["394", "3372", "816", "3729"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN. J\u0027AI UN TALISMAN ICI ! JE PEUX VOUS LE DONNER, DONNEZ-LE \u00c0 CETTE DEMOISELLE POUR DISSIPER SA MALCHANCE. GARANTI EFFICACE !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK. AKU PUNYA JIMAT INI! BISA KUBERIKAN PADA KALIAN, BERIKAN PADA GADIS INI UNTUK MENGHILANGKAN BENCANA. DIJAMIN BERHASIL!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO. TENHO UM AMULETO AQUI! POSSO DAR A VOC\u00caS, LEVEM PARA ESTA MO\u00c7A, PARA AFASTAR O AZAR. GARANTO QUE FUNCIONA!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT. I HAVE A PROTECTIVE AMULET HERE! I CAN GIVE IT TO YOU, TAKE IT TO THIS GIRL, AND REMOVE THE DISASTER. I GUARANTEE IT\u0027LL WORK!", "tr": "Tamam, tamam, tamam. Bende bir muska var! Size verebilirim, bu k\u0131za g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, felaketi ortadan kald\u0131r\u0131r. \u0130\u015fe yarayaca\u011f\u0131na garanti veriyorum!"}, {"bbox": ["465", "2360", "804", "2635"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, JE VEUX JUSTE NOUER UNE BONNE RELATION, SEMER DE BONNES GRAINES POUR R\u00c9COLTER DE BONS FRUITS.", "id": "HEHE, AKU HANYA INGIN MENJALIN HUBUNGAN BAIK, MENANAM KEBAIKAN AKAN MENDAPATKAN HASIL YANG BAIK.", "pt": "HEHE, EU S\u00d3 QUERO CRIAR UM BOM LA\u00c7O, PLANTAR BOAS A\u00c7\u00d5ES PARA COLHER BONS FRUTOS.", "text": "HEHE, I JUST WANT TO CREATE A GOOD KARMIC CONNECTION, SOW GOOD SEEDS AND REAP GOOD FRUITS.", "tr": "Hehe, sadece iyi bir ba\u011f kurmak, iyilik ekip iyilik bi\u00e7mek istiyorum."}, {"bbox": ["107", "2117", "402", "2348"], "fr": "ALORS DIS-MOI CE QUE TU VEUX.", "id": "KALAU BEGITU KATAKAN SAJA APA MAUMU.", "pt": "ENT\u00c3O DIGA LOGO O QUE VOC\u00ca QUER.", "text": "THEN JUST TELL ME WHAT YOU WANT.", "tr": "O zaman ne yapmak istedi\u011fini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["74", "3166", "311", "3365"], "fr": "NE TOURNE PAS AUTOUR DU POT, DIS-LE DIRECTEMENT.", "id": "JANGAN BERTELE-TELE, LANGSUNG KATAKAN.", "pt": "N\u00c3O ENROLE, DIGA DIRETAMENTE.", "text": "DON\u0027T BEAT AROUND THE BUSH, SAY IT DIRECTLY.", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rma, do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["123", "1662", "527", "1972"], "fr": "LE BILLET DE TRAIN EST BIEN D\u0027AUJOURD\u0027HUI, ET IL N\u0027A PAS L\u0027AIR FAUX.", "id": "TIKET KERETANYA MEMANG UNTUK HARI INI, DAN TIDAK TERLIHAT PALSU.", "pt": "A PASSAGEM DE TREM \u00c9 REALMENTE DE HOJE, E N\u00c3O PARECE FALSA.", "text": "THE TRAIN TICKET IS INDEED FOR TODAY, AND IT DOESN\u0027T LOOK LIKE A FAKE TICKET.", "tr": "Tren bileti ger\u00e7ekten bug\u00fcne ait ve sahte gibi durmuyor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1125", "701", "1470"], "fr": "NOUS, BOUDDHISTES, ACCORDONS DE L\u0027IMPORTANCE AU DESTIN. SI LE DESTIN EST L\u00c0, PEU IMPORTE LA SOMME D\u0027ARGENT. DONNEZ JUSTE, DISONS, HUIT CENTS...", "id": "KAMI UMAT BUDDHA MEMENTINGKAN TAKDIR, KALAU SUDAH JODOHNYA, BANYAK SEDIKITNYA UANG TIDAK MASALAH. KASIH SAJA DELAPAN RATUS...", "pt": "N\u00d3S, BUDISTAS, VALORIZAMOS O DESTINO. SE O DESTINO FOR SUFICIENTE, A QUANTIA DE DINHEIRO N\u00c3O IMPORTA. APENAS D\u00ca UNS OITOCENTOS, CASUALMENTE...", "text": "OUR BUDDHIST SCHOOL EMPHASIZES FATE. IF THE FATE IS RIGHT, IT DOESN\u0027T MATTER HOW MUCH OR HOW LITTLE MONEY THERE IS. JUST CASUALLY GIVE EIGHT HUNDRED...", "tr": "Bizim Budist yolumuzda kadere \u00f6nem verilir, kader varsa paran\u0131n az\u0131 \u00e7o\u011fu fark etmez. \u015e\u00f6yle geli\u015fig\u00fczel bir sekiz y\u00fcz versen..."}, {"bbox": ["218", "61", "488", "265"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRATUIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK GRATIS, KAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE GRA\u00c7A, CERTO?", "text": "NOT FOR FREE, RIGHT?", "tr": "Bedavaya vermiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "411", "818", "615"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "188", "619", "517"], "fr": "MON TALISMAN, JE L\u0027AI FAIT MOI-M\u00caME, ET IL A \u00c9T\u00c9 CONSACR\u00c9 DEVANT BODHISATTVA ET LES TROIS PURS DAO\u00cfSTES ! CINQ CENTS POUR TOI, TU NE PERDRAS RIEN !", "id": "JIMATKU INI, AKU BUAT SENDIRI, DAN SUDAH DIBERKATI DI DEPAN BODHISATTVA DAN TIGA DEWA TAO! LIMA RATUS UNTUKMU, KAU PASTI TIDAK RUGI!", "pt": "ESTE MEU AMULETO, FUI EU QUEM O FIZ PESSOALMENTE, E AINDA FOI CONSAGRADO DIANTE DO BODISATVA E DOS TR\u00caS PUROS VENER\u00c1VEIS! QUINHENTOS PARA VOC\u00ca, COM CERTEZA N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO!", "text": "THIS AMULET OF MINE WAS MADE BY MY OWN HANDS, AND IT WAS BLESSED BEFORE THE BODHISATTVA AND THE THREE PURE ONES! FIVE HUNDRED FOR YOU, IT\u0027S DEFINITELY WORTH IT!", "tr": "Bu muskam\u0131 kendi ellerimle yapt\u0131m ve Bodhisattva ile \u00dc\u00e7 Saf Varl\u0131k \u00f6n\u00fcnde kutsatt\u0131m! Be\u015f y\u00fcze sana veririm, kesinlikle zarar etmezsin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "136", "513", "450"], "fr": "TON BODHISATTVA ET TES TROIS PURS DAO\u00cfSTES COLLABORENT POUR CONSACRER DES OBJETS ?", "id": "APA BODHISATTVA DAN TIGA DEWA TAO DI TEMPATMU BEKERJA SAMA MEMBERKATI ORANG?", "pt": "SEU BODISATVA E OS TR\u00caS PUROS VENER\u00c1VEIS TRABALHAM JUNTOS PARA CONSAGRAR COISAS PARA AS PESSOAS?", "text": "YOUR BODHISATTVA AND THE THREE PURE ONES COOPERATE TO BLESS PEOPLE?", "tr": "Senin Bodhisattva\u0027nla \u00dc\u00e7 Saf Varl\u0131k birlikte mi insanlara kutsama yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["403", "1147", "631", "1316"], "fr": "[SFX]TSK...", "id": "[SFX] CK...", "pt": "[SFX] TSK...", "text": "[SFX]SMACK", "tr": "[SFX]Tsk..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "73", "447", "401"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE TE CROIS POUR CETTE FOIS, MAIS SOYONS CLAIRS, SI TU ME MENS, JE TE LE FERAI PAYER AU DOUBLE.", "id": "BAIK, AKU PERCAYA PADAMU SEKALI INI, TAPI AKU PERINGATKAN DULU, KALAU KAU MENIPUKU, AKAN KUBALAS DUA KALI LIPAT.", "pt": "CERTO, VOU ACREDITAR EM VOC\u00ca DESTA VEZ. MAS, DEIXANDO CLARO DESDE J\u00c1, SE ME ENGANAR, FAREI VOC\u00ca PAGAR EM DOBRO.", "text": "FINE, I\u0027LL TRUST YOU THIS ONCE, BUT LET ME MAKE IT CLEAR, IF YOU\u0027RE LYING TO ME, I\u0027LL MAKE YOU PAY DOUBLE.", "tr": "Tamam, sana bu seferlik inanaca\u011f\u0131m, ama ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, beni kand\u0131r\u0131rsan, sana iki kat\u0131n\u0131 \u00f6detirim."}, {"bbox": ["386", "1538", "706", "1791"], "fr": "AH, CHEN NUO ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? C\u0027EST CINQ CENTS YUANS !", "id": "AH, CHEN NUO! APA YANG KAU LAKUKAN? ITU LIMA RATUS YUAN!", "pt": "AH, CHEN NUO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? S\u00c3O QUINHENTOS!", "text": "OH, CHEN NUO! WHAT ARE YOU DOING? FIVE HUNDRED YUAN!", "tr": "Ah, Chen Nuo! Ne yap\u0131yorsun sen? Be\u015f y\u00fcz yuan bu!"}, {"bbox": ["313", "2424", "675", "2664"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE TU ES UN PEU BIZARRE CES DERNIERS TEMPS, ACH\u00c8TE-TOI LA TRANQUILLIT\u00c9 D\u0027ESPRIT.", "id": "AKU MERASA ADA YANG ANEH DENGANMU AKHIR-AKHIR INI, BELILAH KETENANGAN HATI.", "pt": "ULTIMAMENTE SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO COM VOC\u00ca. COMPRE PARA FICAR COM A CONSCI\u00caNCIA TRANQUILA.", "text": "I\u0027VE ALWAYS FELT LIKE SOMETHING WAS OFF WITH YOU LATELY, LET\u0027S BUY SOME PEACE OF MIND.", "tr": "Son zamanlarda sende bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu hissediyorum, biraz huzur sat\u0131n alal\u0131m."}, {"bbox": ["368", "1154", "672", "1386"], "fr": "UN MOINE NE MENT PAS, C\u0027EST GARANTI QUE \u00c7A MARCHERA !", "id": "ORANG SUCI TIDAK BERBOHONG, DIJAMIN BERHASIL!", "pt": "MONGES N\u00c3O MENTEM, GARANTIDO QUE FUNCIONA!", "text": "A MONK DOESN\u0027T LIE, I GUARANTEE IT WORKS!", "tr": "Din adam\u0131 yalan s\u00f6ylemez, i\u015fe yarayaca\u011f\u0131 garanti!"}, {"bbox": ["406", "813", "478", "875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "131", "418", "322"], "fr": "ON EST QUITTES !", "id": "KITA IMPAS!", "pt": "ESTAMOS QUITES!", "text": "WE\u0027RE EVEN!", "tr": "Hesap kapand\u0131!"}, {"bbox": ["61", "556", "405", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2058", "749", "2312"], "fr": "TON SALAIRE MENSUEL N\u0027EST PAS SI \u00c9LEV\u00c9, COMMENT PEUX-TU D\u00c9PENSER COMME \u00c7A.", "id": "GAJI SEBULANMU TIDAK BANYAK, BAGAIMANA BISA KAU BOROS SEPERTI INI.", "pt": "SEU SAL\u00c1RIO MENSAL J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MUITO, COMO PODE GASTAR ASSIM?", "text": "YOU DON\u0027T MAKE MUCH IN A MONTH, HOW CAN YOU SPEND LIKE THIS?", "tr": "Ayl\u0131k maa\u015f\u0131n zaten \u00e7ok de\u011fil, b\u00f6yle nas\u0131l harcars\u0131n."}, {"bbox": ["69", "483", "392", "743"], "fr": "AMITABHA, UN MOINE NE MENT PAS ! JE PRENDS CONG\u00c9 !", "id": "AMITABHA, ORANG SUCI TIDAK BERBOHONG! BIARAWAN INI PAMIT DULU!", "pt": "AMITABA, MONGES N\u00c3O MENTEM! ESTE HUMILDE MONGE SE DESPEDE!", "text": "AMITABHA, A MONK DOESN\u0027T LIE! THIS POOR MONK WILL TAKE HIS LEAVE!", "tr": "Amitabha, din adam\u0131 yalan s\u00f6ylemez! Na\u00e7izane ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yorum!"}, {"bbox": ["101", "2953", "525", "3291"], "fr": "TU AS VRAIMENT \u00c9T\u00c9 UN PEU MALCHANCEUSE CES DERNIERS TEMPS... ACHETER LA TRANQUILLIT\u00c9 D\u0027ESPRIT POUR CINQ CENTS YUANS, CE N\u0027EST PAS CHER ! M\u00caME SI TU PERDAIS UN SEUL CHEVEU, \u00c7A ME FERAIT DE LA PEINE.", "id": "KAU MEMANG SEDANG SIAL AKHIR-AKHIR INI... BELI KETENANGAN HATI, LIMA RATUS YUAN TIDAK MAHAL! AKU AKAN SEDIH KALAU KAU KEHILANGAN SEHELAI RAMBUTPUN.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM TIDO AZAR ULTIMAMENTE... COMPRAR PAZ DE ESP\u00cdRITO POR QUINHENTOS N\u00c3O \u00c9 CARO! EU FICARIA DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO SE VOC\u00ca PERDESSE UM \u00daNICO FIO DE CABELO.", "text": "YOU\u0027VE REALLY BEEN UNLUCKY LATELY... BUYING PEACE OF MIND FOR FIVE HUNDRED YUAN ISN\u0027T EXPENSIVE! I\u0027D BE HEARTBROKEN IF YOU LOST EVEN A SINGLE HAIR.", "tr": "Son zamanlarda ger\u00e7ekten biraz \u015fanss\u0131zs\u0131n... Be\u015f y\u00fcz yuana huzur almak pahal\u0131 de\u011fil! Bir tel sa\u00e7\u0131n eksilse i\u00e7im ac\u0131r."}, {"bbox": ["401", "125", "795", "424"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027AI PRIS L\u0027OBJET. SI TU M\u0027AS MENTI, IL EST ENCORE TEMPS D\u0027AVOUER.", "id": "BAIK, BARANGNYA KUTERIMA. KALAU KAU MENIPUKU, SEKARANG MASIH ADA WAKTU UNTUK MENGAKU.", "pt": "CERTO, EU ACEITO. SE ESTIVER ME ENGANANDO, AINDA D\u00c1 TEMPO DE ADMITIR O ERRO.", "text": "FINE, I\u0027LL TAKE IT. IF YOU\u0027RE LYING TO ME, IT\u0027S NOT TOO LATE TO ADMIT IT NOW.", "tr": "Tamam, e\u015fyay\u0131 ald\u0131m. E\u011fer beni kand\u0131r\u0131yorsan, hatan\u0131 \u015fimdi kabul etmek i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 vaktin var."}, {"bbox": ["85", "1764", "388", "2036"], "fr": "TIENS, GARDE-LE BIEN, \u00c7A A CO\u00dbT\u00c9 CINQ CENTS YUANS.", "id": "AMBIL DAN SIMPAN BAIK-BAIK, INI DIBELI DENGAN LIMA RATUS YUAN.", "pt": "PEGUE E GUARDE BEM, CUSTOU QUINHENTOS.", "text": "TAKE IT AND KEEP IT SAFE, IT COST FIVE HUNDRED YUAN.", "tr": "Al, iyi sakla, be\u015f y\u00fcz yuana al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["359", "1373", "826", "1687"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR ABSORB\u00c9 LE POUVOIR DE LA RUNE DU SORCIER, MON CONTR\u00d4LE PSYCHIQUE S\u0027EST ENCORE AM\u00c9LIOR\u00c9. TANT QUE CETTE PERSONNE NE QUITTE PAS LA VILLE DE JINLING, JE POURRAI LE RETROUVER !", "id": "SETELAH MENYERAP KEKUATAN JIMAT PENYIHIR ITU, KENDALI KEKUATAN PIKIRANKU MENINGKAT LAGI. SELAMA ORANG INI TIDAK MENINGGALKAN KOTA JINLING, AKU BISA MENEMUKANNYA!", "pt": "DEPOIS DE ABSORVER O PODER DA RUNA DAQUELE FEITICEIRO, MEU CONTROLE SOBRE A ENERGIA PS\u00cdQUICA AUMENTOU UM POUCO. ENQUANTO ESSA PESSOA N\u00c3O SAIR DA CIDADE DE JINLING, EU PODEREI ENCONTR\u00c1-LA!", "text": "AFTER ABSORBING THE POWER OF THE WIZARD\u0027S RUNE, MY TELEKINETIC CONTROL HAS IMPROVED AGAIN. AS LONG AS THIS PERSON DOESN\u0027T LEAVE JINLING CITY, I CAN FIND HIM!", "tr": "O b\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn runik t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc emdikten sonra, zihin kontrol\u00fcm bir kademe daha artt\u0131. Bu adam Jinling \u015eehri\u0027ni terk etmedi\u011fi s\u00fcrece onu bulabilirim!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "58", "654", "319"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027UN PEU PLUS DE CENT YUANS SUR MOI, PRENDS-LES~ !", "id": "AKU HANYA PUNYA SERATUS LEBIH, AMBILLAH~!", "pt": "EU S\u00d3 TENHO CENTO E POUCO COMIGO, PEGUE~!", "text": "I ONLY HAVE A LITTLE OVER A HUNDRED LEFT, TAKE IT~!", "tr": "\u00dczerimde sadece bu y\u00fcz k\u00fcsur var, al bunu~!"}, {"bbox": ["276", "996", "550", "1196"], "fr": "PAS LA PEINE, JE NE MANQUE PAS DE CETTE PETITE SOMME.", "id": "TIDAK PERLU, AKU TIDAK KEKURANGAN UANG SEGINI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O ME FALTA ESSE DINHEIRO.", "text": "NO NEED, I DON\u0027T LACK THIS LITTLE BIT OF MONEY.", "tr": "Gerek yok, bu kadar paraya ihtiyac\u0131m yok."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "124", "621", "532"], "fr": "SI TU NE LES PRENDS PAS, JE ME F\u00c2CHE ! L\u0027ARGENT S\u0027ACCUMULE PETIT \u00c0 PETIT... PLUS TARD, POUR SE MARIER, ACHETER UNE MAISON... IL Y AURA ENCORE BEAUCOUP D\u0027ENDROITS O\u00d9 IL FAUDRA DE L\u0027ARGENT, TOI... MIEUX C\u0027EST... MON P\u00c8RE, MON P\u00c8RE SERA PLUS RASSUR\u00c9...", "id": "KALAU KAU TIDAK MENGAMBILNYA, AKU AKAN MARAH! UANG ITU DIKUMPULKAN SEDIKIT DEMI SEDIKIT... NANTI MENIKAH, BELI RUMAH... MASIH BANYAK KEBUTUHAN UANG. SEMAKIN BAIK KAU... AYAHKU AKAN SEMAKIN TENANG...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PEGAR, EU FICO COM RAIVA! DINHEIRO SE ACUMULA AOS POUCOS... NO FUTURO, CASAMENTO, COMPRAR CASA... AINDA HAVER\u00c1 MUITOS LUGARES ONDE PRECISAREMOS DE DINHEIRO... QUANTO MELHOR... MEU PAI, PAI FICAR\u00c1 MAIS TRANQUILO...", "text": "IF YOU DON\u0027T TAKE IT, I\u0027LL BE ANGRY! MONEY ACCUMULATES LITTLE BY LITTLE... IN THE FUTURE, GETTING MARRIED, BUYING A HOUSE... THERE ARE MANY PLACES WHERE YOU\u0027LL NEED MONEY. THE BETTER YOU... THE MORE AT EASE MY DAD WILL BE...", "tr": "Almazsan k\u0131zar\u0131m! Para dedi\u011fin damlaya damlaya g\u00f6l olur... Gelecekte evlenmek, ev almak... paraya ihtiya\u00e7 duyulacak \u00e7ok yer var, sen... ne kadar iyi olursan... babam, babam o kadar rahat eder..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "312", "788", "567"], "fr": "NON, RIEN ! JE PARS ! MON P\u00c8RE ME PRESSE DE RENTRER, DONC JE NE TE LAISSERAI PAS ME RACCOMPAGNER !", "id": "TI-TIDAK APA-APA! AKU PERGI! AYAHKU MENYURUHKU PULANG, JADI TIDAK USAH KAU ANTAR!", "pt": "N-NADA! ESTOU INDO! MEU PAI EST\u00c1 ME APRESSANDO PARA VOLTAR PARA CASA, N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR!", "text": "NO, NOTHING! I\u0027M LEAVING! MY DAD IS RUSHING ME HOME, SO I WON\u0027T LET YOU SEE ME OFF!", "tr": "Yo-yok bir \u015fey! Ben gidiyorum! Babam eve gelmem i\u00e7in acele ettiriyor, o y\u00fczden beni ge\u00e7irmeni istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "85", "507", "345"], "fr": "H\u00c9 ! JE VOULAIS ENCORE T\u0027EMMENER ACHETER UN T\u00c9L\u00c9PHONE !", "id": "HEI! AKU MASIH MAU MENGAJAKMU BELI PONSEL!", "pt": "EI! EU AINDA QUERO TE LEVAR PARA COMPRAR UM CELULAR!", "text": "HEY! I WAS GOING TO TAKE YOU TO BUY A PHONE!", "tr": "Hey! Sana telefon almaya da g\u00f6t\u00fcrecektim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/21.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "109", "597", "448"], "fr": "PAS LA PEINE ! JE DEMANDERAI \u00c0 MON P\u00c8RE DE L\u0027ACHETER ! CHEN NUO, \u00c9COUTE BIEN, CHAQUE CENTIME QUE TU GAGNES, TU DOIS BIEN L\u0027\u00c9CONOMISER !", "id": "TIDAK PERLU! BIAR AYAHKU YANG BELI! CHEN NUO, DENGARKAN BAIK-BAIK, SETIAP UANG YANG KAU DAPATKAN HARUS KAU SIMPAN BAIK-BAIK!", "pt": "N\u00c3O PRECISA! VOU PEDIR PARA O MEU PAI COMPRAR! CHEN NUO, OU\u00c7A BEM, GUARDE TODO O DINHEIRO QUE VOC\u00ca GANHAR!", "text": "NO NEED! I\u0027LL LET MY DAD BUY IT! CHEN NUO, LISTEN UP, YOU NEED TO SAVE EVERY PENNY YOU EARN!", "tr": "Gerek yok! Babama ald\u0131r\u0131r\u0131m! Chen Nuo, iyi dinle, kazand\u0131\u011f\u0131n her kuru\u015fu iyi biriktirmelisin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/22.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "156", "531", "422"], "fr": "J\u0027ATTENDRAI QUE TU VIENNES M\u0027\u00c9POUSER !", "id": "AKU MENUNGGUMU UNTUK MENIKAHIKU!", "pt": "EU ESPERAREI VOC\u00ca VIR SE CASAR COMIGO!", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOU TO MARRY ME!", "tr": "Beni alman i\u00e7in bekleyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/23.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1308", "769", "1603"], "fr": "HMM... ATTENDONS LA FIN DES \u00c9TUDES, ON NE PEUT PAS M\u00c9CONTENTER MON FUTUR BEAU-P\u00c8RE.", "id": "HMM... KITA BICARAKAN SETELAH LULUS SAJA, TIDAK BOLEH MEMBUAT CALON AYAH MERTUA TIDAK SENANG.", "pt": "HUM... VAMOS CONVERSAR SOBRE ISSO DEPOIS DA FORMATURA, N\u00c3O POSSO DEIXAR MEU FUTURO SOGRO INSATISFEITO.", "text": "UM... LET\u0027S TALK ABOUT IT AFTER GRADUATION, CAN\u0027T MAKE MY FUTURE FATHER-IN-LAW UNHAPPY.", "tr": "Hmm... Mezun olduktan sonra konu\u015fal\u0131m, m\u00fcstakbel kay\u0131npederimi memnuniyetsiz edemem."}, {"bbox": ["112", "33", "809", "575"], "fr": "LAO SUN, SI JE NE T\u0027AVAIS PAS PROMIS DE NE PAS SORTIR AVEC KEKE POUR LE MOMENT, JE LUI AURAIS D\u00c9J\u00c0 OFFICIALIS\u00c9 NOTRE RELATION, ET JE N\u0027AURAIS PAS...", "id": "LAO SUN, KALAU BUKAN KARENA AKU SUDAH BERJANJI PADAMU UNTUK SEMENTARA TIDAK PACARAN DENGAN KE KE, AKU SUDAH MERESMIKAN HUBUNGAN KAMI, DAN TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA HARI ITU DI TEPI SUNGAI...", "pt": "VELHO SUN, SE EU N\u00c3O TIVESSE PROMETIDO ANTES N\u00c3O NAMORAR A KEKE POR ENQUANTO, J\u00c1 TERIA OFICIALIZADO TUDO COM ELA H\u00c1 MUITO TEMPO, E N\u00c3O TERIA FEITO AQUILO COM ELA NA BEIRA DO RIO NAQUELE DIA.", "text": "OLD SUN, IF IT WASN\u0027T FOR PROMISING YOU BEFORE TO NOT DATE KEKE FOR NOW, I WOULD HAVE ALREADY GIVEN HER AN OFFICIAL TITLE, AND I WOULDN\u0027T HAVE LET HER...", "tr": "\u0130htiyar Sun, e\u011fer daha \u00f6nce sana s\u00f6z vermemi\u015f olsayd\u0131m, \u015fimdilik KeKe ile \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131ma dair, \u00e7oktan onunla resmiyete d\u00f6km\u00fc\u015ft\u00fcm ve o g\u00fcn nehir kenar\u0131nda ona..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/24.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "889", "823", "1228"], "fr": "AU FAIT, IL Y A AUTRE CHOSE ! IL FAUT TROUVER UN MOYEN DE BLANCHIR L\u0027ARGENT DE LA FAMILLE, SINON JE NE POURRAI M\u00caME PAS D\u00c9PENSER D\u0027ARGENT POUR KEKE.", "id": "OH YA, ADA SATU HAL LAGI! HARUS CARI CARA UNTUK MEMBERSIHKAN UANG KELUARGA, KALAU TIDAK, TIDAK BISA MEMBERIKAN UANG PADA KE KE.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, H\u00c1 MAIS UMA COISA! PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE LAVAR O DINHEIRO DA FAM\u00cdLIA, SEN\u00c3O N\u00c3O PODEREI GASTAR COM A KEKE.", "text": "OH RIGHT, THERE\u0027S ONE MORE THING! I NEED TO FIGURE OUT A WAY TO LAUNDER THE MONEY AT HOME, OR ELSE I WON\u0027T BE ABLE TO SPEND IT ON KEKE.", "tr": "Ha, bir de bir \u015fey daha var! Evdeki paray\u0131 aklaman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m, yoksa KeKe i\u00e7in para harcayamam."}, {"bbox": ["497", "2013", "830", "2270"], "fr": "JOYEUX ANNIVERSAIRE, PARRAIN ! JE TE SOUHAITE UNE BONNE SANT\u00c9 ET DE TOUJOURS SOURIRE !", "id": "AYAH ANGKAT, SELAMAT ULANG TAHUN! SEMOGA AYAH ANGKAT SEHAT SELALU DAN SELALU TERSENYUM!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, PADRINHO! DESEJO MUITA SA\u00daDE E QUE ESTEJA SEMPRE SORRINDO!", "text": "HAPPY BIRTHDAY, GODFATHER! WISH YOU GOOD HEALTH AND ALWAYS SMILING!", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun! Sa\u011fl\u0131kl\u0131 olman\u0131 ve hep g\u00fclmeni dilerim!"}, {"bbox": ["66", "2642", "416", "2890"], "fr": "A\u00cfE, MA PETITE YEZI SAIT VRAIMENT BIEN PARLER.", "id": "AIYO, YEZI KECILKU MEMANG PANDAI BICARA.", "pt": "AI, MINHA PEQUENA YEZI SABE MESMO COMO FALAR.", "text": "OH, MY LITTLE YEZI IS SO SWEET.", "tr": "Aman aman, benim K\u00fc\u00e7\u00fck Yezi\u0027m ne de g\u00fczel konu\u015fur."}, {"bbox": ["84", "1730", "449", "1988"], "fr": "H\u00c9, LAO SUN, TOI... POURQUOI AS-TU ACHET\u00c9 AUTANT DE CHOSES !", "id": "HAI, LAO SUN, KAU INI... UNTUK APA BELI BARANG SEBANYAK INI!", "pt": "EI, VELHO SUN, VOC\u00ca... POR QUE COMPROU TANTAS COISAS?", "text": "HEY, OLD SUN, YOU... WHY DID YOU BUY SO MUCH STUFF!", "tr": "Hey, \u0130htiyar Sun, sen... bu kadar \u00e7ok \u015feyi niye ald\u0131n!"}, {"bbox": ["437", "1434", "705", "1653"], "fr": "LAO JIANG, JOYEUX ANNIVERSAIRE !", "id": "LAO JIANG, SELAMAT ULANG TAHUN!", "pt": "VELHO JIANG, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "OLD JIANG, HAPPY BIRTHDAY!", "tr": "\u0130htiyar Jiang, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun!"}, {"bbox": ["337", "2907", "667", "3144"], "fr": "MAOTAI ?! CHEN NUO, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? O\u00d9 L\u0027AS-TU ACHET\u00c9 ? VA LE RENDRE !", "id": "MAOTAI?! CHEN NUO, APA YANG KAU LAKUKAN? DI MANA KAU MEMBELINYA? KEMBALIKAN!", "pt": "MAOTAI?! CHEN NUO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ONDE COMPROU ISSO? VAI DEVOLVER!", "text": "MAOTAI?! CHEN NUO, WHAT ARE YOU DOING? WHERE DID YOU BUY THIS? GO RETURN IT!", "tr": "Maotai mi?! Chen Nuo, ne yap\u0131yorsun sen? Nereden ald\u0131n? Git iade et!"}, {"bbox": ["275", "2857", "730", "3197"], "fr": "MAOTAI ?! CHEN NUO, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? O\u00d9 L\u0027AS-TU ACHET\u00c9 ? VA LE RENDRE !", "id": "MAOTAI?! CHEN NUO, APA YANG KAU LAKUKAN? DI MANA KAU MEMBELINYA? KEMBALIKAN!", "pt": "MAOTAI?! CHEN NUO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ONDE COMPROU ISSO? VAI DEVOLVER!", "text": "MAOTAI?! CHEN NUO, WHAT ARE YOU DOING? WHERE DID YOU BUY THIS? GO RETURN IT!", "tr": "Maotai mi?! Chen Nuo, ne yap\u0131yorsun sen? Nereden ald\u0131n? Git iade et!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/25.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "172", "436", "353"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS, ASSEYEZ-VOUS, ASSEYEZ-VOUS TOUS VITE !", "id": "DUDUK, DUDUK, SEMUANYA CEPAT DUDUK!", "pt": "SENTEM-SE, SENTEM-SE, TODOS, SENTEM-SE RAPIDAMENTE!", "text": "SIT, SIT, SIT, EVERYONE SIT DOWN!", "tr": "Oturun, oturun, oturun, hepiniz hemen oturun!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/26.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "125", "544", "251"], "fr": "[SFX]TOUX TOUX !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX]COUGH", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/27.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "995", "594", "1230"], "fr": "VAS-Y, DANS DES MOMENTS COMME \u00c7A, IL FAUT UN PEU C\u00c9DER \u00c0 TON P\u00c8RE.", "id": "PERGILAH, SAAT SEPERTI INI KAU HARUS MENURUTI AYAHMU.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE, NESTES MOMENTOS \u00c9 PRECISO CONCORDAR COM SEU PAI.", "text": "GO, YOU NEED TO GO ALONG WITH YOUR DAD AT TIMES LIKE THIS.", "tr": "Git hadi, b\u00f6yle zamanlarda baban\u0131n suyuna gitmen laz\u0131m."}, {"bbox": ["393", "72", "781", "334"], "fr": "MON P\u00c8RE EST ENCORE F\u00c2CH\u00c9 QUE JE ME SOIS ASSIS DU C\u00d4T\u00c9 DE MA M\u00c8RE.", "id": "AYAHKU SEKARANG MASIH MARAH KARENA AKU DUDUK DI SISI IBUKU.", "pt": "MEU PAI AINDA EST\u00c1 BRAVO PORQUE EU SENTEI DO LADO DA MINHA M\u00c3E.", "text": "MY DAD IS STILL MAD AT ME, I\u0027LL GO SIT WITH MY MOM.", "tr": "Babam h\u00e2l\u00e2 annemin taraf\u0131na oturdu\u011fum i\u00e7in k\u0131zg\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/28.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "508", "421", "697"], "fr": "ALORS, PORTONS UN PREMIER TOAST !", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA BERSULANG DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS FAZER UM BRINDE PRIMEIRO!", "text": "THEN LET\u0027S HAVE A TOAST FIRST!", "tr": "O zaman \u00f6nce biz bir kadeh kald\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["392", "1434", "666", "1637"], "fr": "TOUS LES PLATS SONT SERVIS, CHERS CLIENTS, BON APP\u00c9TIT !", "id": "SEMUA HIDANGAN SUDAH SIAP, PARA PELANGGAN SILAKAN MENIKMATI!", "pt": "TODOS OS PRATOS FORAM SERVIDOS, CAROS CLIENTES, APROVEITEM A REFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "THE DISHES ARE ALL HERE, PLEASE ENJOY YOUR MEAL!", "tr": "B\u00fct\u00fcn yemekler geldi, afiyet olsun de\u011ferli m\u00fc\u015fterilerimiz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/29.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "79", "805", "341"], "fr": "MA\u00ceTRE ! JE SUIS L\u00c0 !! JE SUIS VENU VOUS SOUHAITER UN JOYEUX ANNIVERSAIRE !", "id": "GURU! AKU DATANG!! AKU DATANG UNTUK MERAYAKAN ULANG TAHUNMU!", "pt": "MESTRE! CHEGUEI!! VIM LHE DAR OS PARAB\u00c9NS PELO SEU ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "Master! I\u0027m here!! I\u0027m here to celebrate your birthday! UA.co", "tr": "Usta! Geldim!! Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fcz\u00fc kutlamaya geldim!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/30.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1774", "561", "2124"], "fr": "CHEN NUO, LINSHENG... C\u0027EST L\u0027\u00c9L\u00c8VE DE MA VILLE NATALE DANS LA PROVINCE D\u0027ANHUI DONT JE VOUS AI PARL\u00c9, VOUS DEVEZ L\u0027APPELER GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "CHEN NUO, LIN SHENG... INI MURID DARI KAMPUNG HALAMANKU DI PROVINSI ANHUI YANG PERNAH KUCERITAKAN PADA KALIAN, KALIAN HARUS MEMANGGILNYA KAKAK SENIOR TERTUA.", "pt": "CHEN NUO, LINSHENG... ESTE \u00c9 O ALUNO DE MINHA CIDADE NATAL NA PROV\u00cdNCIA DE ANHUI QUE LHES FALEI, VOC\u00caS DEVEM CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Chen Nuo, Linsheng... This is the student from my old home in Hui Province that I told you about. You have to call him Eldest Senior Brother.", "tr": "Chen Nuo, Linsheng... Bu, size bahsetti\u011fim, o zamanlar Anhui\u0027deki memleketimden olan bir \u00f6\u011frencim, ona B\u00fcy\u00fck Abi demelisiniz."}, {"bbox": ["498", "2279", "775", "2488"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE DISTINGU\u00c9 !", "id": "KAKAK SENIOR TERTUA MEMANG BERPENAMPILAN HEBAT!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 REALMENTE MUITO BONITO E TALENTOSO!", "text": "Eldest Senior Brother is indeed a talented man!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Abi ger\u00e7ekten de \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131/yetenekli biri!"}, {"bbox": ["509", "724", "900", "1032"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["128", "2512", "303", "2654"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ?", "id": "KAKAK SENIOR TERTUA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "Eldest Senior Brother?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Abi?"}, {"bbox": ["560", "186", "712", "320"], "fr": "TIENS ?", "id": "YO?", "pt": "[SFX] OH?", "text": "Yo?", "tr": "Yo?"}, {"bbox": ["395", "3177", "615", "3333"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "Hehehe", "tr": "[SFX]Hehehe"}], "width": 900}, {"height": 3747, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/99/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "2811", "684", "2946"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "Updates every Tuesday and Saturday!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}]
Manhua