This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "317", "601", "420"], "fr": "Mourir ? Mais dissiper les flammes est la chose la moins judicieuse.", "id": "Akan mati? Tapi memadamkan api adalah hal yang paling tidak bijaksana.", "pt": "MORRER? MAS DISPERSAR AS CHAMAS \u00c9 A COISA MAIS IMPRUDENTE.", "text": "DIE? BUT DISMISSING THE FLAMES IS THE MOST UNWISE THING TO DO.", "tr": "\u00d6lecek miyim? Ama ate\u015fi s\u00f6nd\u00fcrmek en ak\u0131ls\u0131zca \u015fey olur."}, {"bbox": ["52", "32", "371", "105"], "fr": "Pendant ce temps \u2013 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la cage.", "id": "Bersamaan - di luar Kandang Sudut.", "pt": "AO MESMO TEMPO - FORA DA JAULA DE CHIFRES", "text": "MEANWHILE - OUTSIDE THE CORNER CAGE", "tr": "Ayn\u0131 anda - Boynuzlu Kafes\u0027in d\u0131\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["36", "138", "262", "239"], "fr": "H\u00e9 ! \u00c7a fait combien de temps que tu n\u0027as pas dissip\u00e9 tes flammes ?", "id": "Hei, sudah berapa lama kau tidak memadamkan apimu?", "pt": "EI, H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca N\u00c3O APAGA AS CHAMAS?", "text": "HEY...HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU DISMISSED YOUR FLAMES?", "tr": "Hey, ne kadar zamand\u0131r alevlerini s\u00f6nd\u00fcrmedin?"}, {"bbox": ["814", "299", "1160", "400"], "fr": "Ce brouillard est manifestement diff\u00e9rent de celui que je connaissais.", "id": "Kabut ini jelas berbeda dari yang kuketahui sebelumnya.", "pt": "ESTA N\u00c9VOA \u00c9 CLARAMENTE DIFERENTE DO QUE EU CONHECIA ANTES.", "text": "THESE MISTS ARE CLEARLY DIFFERENT FROM WHAT WE KNEW BEFORE.", "tr": "Bu sisler, \u00f6nceden bildiklerimden a\u00e7\u0131k\u00e7a farkl\u0131."}, {"bbox": ["68", "270", "268", "320"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a !!", "id": "Kalau begini terus!!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM!!", "text": "IF THIS GOES ON!!!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse!!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "749", "1131", "880"], "fr": "Comme s\u0027ils affrontaient un ennemi redoutable, ils nous ont encercl\u00e9s, nous les enfants, au centre de la lueur chaude du feu...", "id": "Seperti menghadapi musuh besar, mereka mengepung kami yang masih anak-anak di tengah cahaya api yang hangat...", "pt": "COMO SE ESTIVESSEM ENFRENTANDO UM GRANDE INIMIGO, ELES NOS CERCARAM, CRIAN\u00c7AS, NO CENTRO ACOLHEDOR DA LUZ DO FOGO...", "text": "THEY SURROUNDED US YOUNG CHILDREN IN A WARM LIGHT AS IF FACING A FORMIDABLE ENEMY.", "tr": "Sanki b\u00fcy\u00fck bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yormu\u015f gibi, \u00e7ocuk halimizi s\u0131cak ate\u015fin merkezine ald\u0131lar..."}, {"bbox": ["84", "43", "250", "138"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 v\u00e9cu \u00e7a dans mon enfance...", "id": "Waktu kecil aku pernah mengalaminya...", "pt": "EU J\u00c1 TINHA VISTO ISSO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A...", "text": "I ENCOUNTERED IT WHEN I WAS YOUNG.", "tr": "\u00c7ocukken de kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["789", "151", "1067", "248"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je ne savais pas que c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause de ce brouillard noir.", "id": "Waktu itu aku tidak tahu kalau itu karena kabut hitam ini.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O SABIA QUE ERA POR CAUSA DESSA N\u00c9VOA NEGRA.", "text": "BACK THEN, I DIDN\u0027T KNOW IT WAS BECAUSE OF THIS BLACK FOG...", "tr": "O zamanlar bu kara sis y\u00fcz\u00fcnden oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["54", "281", "494", "404"], "fr": "Mais cette fois-l\u00e0, les a\u00een\u00e9s de la tribu, chose tr\u00e8s rare, ont tous lib\u00e9r\u00e9 leurs flammes en m\u00eame temps.", "id": "Tapi saat itu, kakak-kakak di klan sangat jarang melepaskan api secara bersamaan.", "pt": "MAS DAQUELA VEZ, OS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS DA TRIBO, DE FORMA MUITO RARA, LIBERARAM CHAMAS AO MESMO TEMPO.", "text": "BUT THAT TIME, THE OLDER BROTHERS AND SISTERS IN THE CLAN RELEASED THEIR FLAMES AT THE SAME TIME, WHICH IS VERY RARE.", "tr": "Ama o sefer kabiledeki a\u011fabeyler ve ablalar \u00e7ok nadir bir \u015fekilde ayn\u0131 anda alevlerini serbest b\u0131rakm\u0131\u015flard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "938", "362", "1035"], "fr": "Kaka a dit qu\u0027il n\u0027entendait que des bribes de murmures d\u0027\u00e2mes...", "id": "Kaka bilang dia hanya mendengar bisikan jiwa...", "pt": "KAKA DISSE QUE S\u00d3 OUVIU OS SUSSURROS DAS ALMAS...", "text": "KAKA SAID HE ONLY HEARD WHISPERS OF SOULS.", "tr": "Kaka, sadece ruhun f\u0131s\u0131lt\u0131lar\u0131n\u0131 duydu\u011funu s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["804", "1049", "1140", "1186"], "fr": "Mais lorsqu\u0027il s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9 seul dans le brouillard noir, pour l\u0027unique espoir... ses jambes tremblaient encore.", "id": "Tapi saat dia sendirian menerobos kabut hitam demi satu-satunya harapan... kakinya masih gemetar.", "pt": "MAS QUANDO ELE CORREU SOZINHO PARA A N\u00c9VOA NEGRA PELA \u00daNICA ESPERAN\u00c7A... SUAS PERNAS AINDA TREMIAM.", "text": "BUT WHEN HE RUSHED INTO THE BLACK FOG ALONE FOR THE ONLY HOPE... HIS LEGS WERE TREMBLING...", "tr": "Ama tek umut i\u00e7in tek ba\u015f\u0131na kara sise dald\u0131\u011f\u0131nda... bacaklar\u0131 hala titriyordu."}, {"bbox": ["43", "107", "356", "206"], "fr": "Je ne sais pas si une utilisation excessive des flammes peut entra\u00eener la mort.", "id": "Aku tidak tahu apakah penggunaan api yang berlebihan akan menyebabkan kematian.", "pt": "EU N\u00c3O SEI SE USAR CHAMAS EM EXCESSO LEVAR\u00c1 \u00c0 MORTE.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF OVERUSING THE FLAMES WILL... KILL ME.", "tr": "Alevleri a\u015f\u0131r\u0131 kullanman\u0131n \u00f6l\u00fcme yol a\u00e7\u0131p a\u00e7mayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["461", "308", "732", "392"], "fr": "Seulement, cette fois, je veux prendre personnellement part \u00e0 mon destin.", "id": "Hanya saja kali ini aku ingin terlibat langsung dalam takdirku sendiri.", "pt": "S\u00d3 QUE DESTA VEZ EU QUERO PARTICIPAR PESSOALMENTE DO MEU PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "JUST THIS TIME I WANT TO PARTICIPATE IN MY OWN FATE.", "tr": "Sadece bu sefer kendi kaderime bizzat kat\u0131lmak istiyorum."}, {"bbox": ["79", "607", "414", "701"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, Jocke n\u0027avait pas l\u0027intention de nous laisser entrer dans la cage.", "id": "Joke dari awal memang tidak berniat membiarkan kita masuk ke Kandang Sudut.", "pt": "JOCK NUNCA QUIS QUE ENTR\u00c1SSEMOS NA JAULA DE CHIFRES DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "JOCK NEVER INTENDED FOR US TO ENTER THE CORNER CAGE.", "tr": "Qiaoke\u0027nin en ba\u015f\u0131ndan beri Boynuzlu Kafes\u0027e girmemize izin verme gibi bir niyeti yoktu."}, {"bbox": ["549", "622", "839", "727"], "fr": "Je sais que sa confiance n\u0027est pas de la t\u00e9m\u00e9rit\u00e9.", "id": "Aku tahu dia bukan percaya diri secara gegabah.", "pt": "EU SEI QUE ELE N\u00c3O \u00c9 IMPRUDENTEMENTE CONFIANTE.", "text": "I KNOW HE WASN\u0027T RECKLESSLY CONFIDENT.", "tr": "Onun k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne bir \u00f6zg\u00fcveni olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "441", "395", "537"], "fr": "C\u0027est pourquoi je ne sais rien de ce brouillard \u00e9pais...", "id": "Jadi aku tidak tahu apa-apa tentang kabut tebal ini...", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O SEI NADA SOBRE ESTA N\u00c9VOA DENSA...", "text": "SO I KNOW NOTHING ABOUT THESE THICK FOGS.", "tr": "Bu y\u00fczden bu yo\u011fun sisler hakk\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum..."}, {"bbox": ["78", "83", "361", "180"], "fr": "Et moi, j\u0027ai toujours fui... l\u0027inconnu.", "id": "Sedangkan aku, selama ini selalu menghindari... ketidakpastian.", "pt": "E EU, SEMPRE ESTIVE EVITANDO... O DESCONHECIDO.", "text": "AND I\u0027VE ALWAYS BEEN AVOIDING... THE UNKNOWN.", "tr": "Ve ben, her zaman bilinmeyenden ka\u00e7\u0131yordum..."}, {"bbox": ["779", "545", "1087", "643"], "fr": "M\u00eame ma propre capacit\u00e9, les flammes, c\u0027est pareil...", "id": "Bahkan kemampuanku sendiri, api, juga...", "pt": "AT\u00c9 MINHA PR\u00d3PRIA HABILIDADE, AS CHAMAS, TAMB\u00c9M...", "text": "EVEN MY OWN ABILITY, THE FLAMES, TOO...", "tr": "Kendi yetene\u011fim olan alevler bile..."}, {"bbox": ["766", "139", "1139", "237"], "fr": "Comme si les choses allaient s\u0027arranger en \u00e9vitant cette brume... Pff.", "id": "Seolah-olah jika tidak menyentuh lapisan kabut ini, segalanya akan membaik... heh.", "pt": "COMO SE AS COISAS FOSSEM MELHORAR SE EU N\u00c3O TOCASSE NESTA CAMADA DE N\u00c9VOA... HEH.", "text": "AS IF THINGS WOULD GET BETTER IF WE DIDN\u0027T TOUCH THIS LAYER OF MIST...HEH.", "tr": "Sanki bu sise dokunmazsam her \u015fey d\u00fczelecekmi\u015f gibi... Heh."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "751", "400", "894"], "fr": "C\u0027est pourquoi je crois ce que Jocke a dit : ce lieu, cet instant, ce n\u0027est pas notre fin...", "id": "Jadi aku percaya apa yang dikatakan Joke, bahwa saat ini dan di tempat ini bukanlah akhir kita...", "pt": "POR ISSO, ACREDITO NO QUE JOCK DISSE, QUE ESTE MOMENTO E ESTE LUGAR N\u00c3O S\u00c3O NOSSO FIM...", "text": "SO I BELIEVE WHAT JOCK SAID, THAT THIS PLACE IS NOT OUR END...", "tr": "Bu y\u00fczden Qiaoke\u0027nin dedi\u011fi gibi, buras\u0131n\u0131n ve bu an\u0131n sonumuz olmad\u0131\u011f\u0131na inan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["817", "932", "1090", "1031"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un phare... rien de plus.", "id": "Itu hanyalah sebuah mercusuar... itu saja.", "pt": "APENAS UM FAROL... E NADA MAIS.", "text": "JUST... A LIGHTHOUSE... THAT\u0027S ALL.", "tr": "Sadece bir deniz feneri... o kadar."}, {"bbox": ["748", "430", "1181", "531"], "fr": "Je suppose qu\u0027ils ont toujours v\u00e9cu ainsi dans ce bas monde.", "id": "Kurasa mereka berdua memang selalu hidup seperti ini di dunia fana.", "pt": "ACHO QUE OS DOIS SEMPRE VIVERAM ASSIM NO MUNDO MORTAL.", "text": "I THINK THEY MUST HAVE ALWAYS LIVED LIKE THIS IN THE MORTAL WORLD, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m ikisi de bu fani d\u00fcnyada hep b\u00f6yle ya\u015fam\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["782", "206", "1112", "335"], "fr": "Ils savent tr\u00e8s bien ce qu\u0027ils font et jusqu\u0027o\u00f9 ils peuvent aller.", "id": "Mereka sangat tahu apa yang mereka lakukan dan sejauh mana kemampuan mereka.", "pt": "ELES SABEM MUITO BEM O QUE EST\u00c3O FAZENDO E AT\u00c9 ONDE PODEM IR.", "text": "THEY KNOW EXACTLY WHAT THEY\u0027RE DOING, AND HOW FAR THEY CAN GO.", "tr": "Ne yapt\u0131klar\u0131n\u0131 ve ne kadar ileri gidebileceklerini \u00e7ok iyi biliyorlar."}, {"bbox": ["85", "221", "303", "274"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont diff\u00e9rents.", "id": "Mereka berdua berbeda.", "pt": "OS DOIS S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "THEY\u0027RE DIFFERENT.", "tr": "\u0130kisi farkl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "522", "398", "621"], "fr": "Impossible de ma\u00eetriser ses membres selon une anatomie humaine normale.", "id": "Tidak bisa mengendalikan tungkainya berdasarkan struktur manusia normal.", "pt": "N\u00c3O SE PODE USAR A ESTRUTURA HUMANA NORMAL PARA CONTRABALAN\u00c7AR OS MEMBROS DELA.", "text": "YOU CAN\u0027T RESTRAIN HER LIMBS BASED ON NORMAL HUMAN ANATOMY.", "tr": "Uzuvlar\u0131n\u0131 normal bir insan yap\u0131s\u0131na g\u00f6re dengeleyemezsin."}, {"bbox": ["733", "184", "1107", "284"], "fr": "Effectivement, c\u0027est diff\u00e9rent de ce squelette... (le 6\u00e8me disciple).", "id": "Memang berbeda dengan kerangka itu... (Murid ke-6).", "pt": "REALMENTE DIFERENTE DAQUELE ESQUELETO (6\u00ba DISC\u00cdPULO).", "text": "INDEED, IT\u0027S DIFFERENT FROM THAT SKELETON...(THE 6TH DISCIPLE).", "tr": "Ger\u00e7ekten de o iskelet y\u0131\u011f\u0131n\u0131ndan (6. Havari) farkl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "68", "424", "216"], "fr": "Pff ! Le pire, c\u0027est que ce type n\u0027a peut-\u00eatre m\u00eame pas besoin de... gestes... ou d\u0027incantations...", "id": "[SFX] Cih, skenario terburuknya adalah orang ini mungkin sama sekali tidak membutuhkan... segel tangan... atau mantra.", "pt": "HMPH. O PIOR CEN\u00c1RIO \u00c9 QUE ESSE CARA TALVEZ NEM PRECISE DE GESTOS COM AS M\u00c3OS OU ENCANTAMENTOS.", "text": "DAMN... WORST CASE SCENARIO, THIS GUY MIGHT NOT EVEN NEED ANY HAND GESTURES OR INCANTATIONS.", "tr": "[SFX]Pff... En k\u00f6t\u00fcs\u00fc, bu herifin belki de hi\u00e7bir el hareketine... ya da s\u00f6zl\u00fc b\u00fcy\u00fcye ihtiyac\u0131 yoktur."}, {"bbox": ["48", "1257", "401", "1355"], "fr": "Cependant, choisir d\u0027attaquer m\u00e8nera au m\u00eame sort qu\u0027avant d\u0027annuler le coup.", "id": "Namun, memilih untuk menyerang akan berakhir sama seperti sebelum membatalkan langkah catur.", "pt": "NO ENTANTO, ESCOLHER ATACAR TER\u00c1 O MESMO RESULTADO DE ANTES DE SE ARREPENDER DA JOGADA.", "text": "HOWEVER, CHOOSING TO ATTACK...WILL END UP THE SAME AS BEFORE TAKING BACK THE MOVE.", "tr": "Ancak sald\u0131r\u0131y\u0131 se\u00e7mek, hamleyi geri almadan \u00f6ncekiyle ayn\u0131 sonuca yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["557", "2360", "771", "2456"], "fr": "FIN DU TOUR !!", "id": "Giliran berakhir!!", "pt": "TURNO ENCERRADO!!", "text": "TURN END!!", "tr": "Tur bitti!!"}, {"bbox": ["728", "1132", "1010", "1229"], "fr": "Je ne pourrai pas encaisser sa prochaine technique divine...", "id": "Aku tidak akan sanggup menahan kekuatan gaib berikutnya...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO AGUENTAR O PR\u00d3XIMO PODER DIVINO...", "text": "I CAN\u0027T WITHSTAND THE NEXT DIVINE POWER...", "tr": "Bir sonraki ilahi g\u00fcce dayanamam..."}, {"bbox": ["59", "2113", "317", "2169"], "fr": "MAIN DE LUTIN ! REVIENS !", "id": "Tangan Setan Kecil! Kembali!", "pt": "M\u00c3OZINHA FANTASMA! VOLTE!", "text": "LITTLE GHOST HAND! COME BACK!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli! Geri d\u00f6n!"}, {"bbox": ["133", "2447", "434", "2556"], "fr": "COUVERTURE ! 90% ! D\u00c9FENSE MAXIMALE !!!!", "id": "Menutupi! Sembilan puluh persen! Bertahan dengan sekuat tenaga!!!!", "pt": "COBERTURA! NOVENTA POR CENTO! DEFESA TOTAL!!!!", "text": "COVER! 90%! FULL DEFENSE!!!!", "tr": "Kapsama! Y\u00fczde 90! Tam g\u00fc\u00e7le savunma!!!!"}, {"bbox": ["95", "262", "303", "330"], "fr": "...elle pourra d\u00e9cha\u00eener sa technique divine.", "id": "Maka bisa melepaskan kekuatan gaib.", "pt": "ENT\u00c3O PODER\u00c1 LIBERAR O PODER DIVINO.", "text": "IT CAN RELEASE DIVINE POWER.", "tr": "\u0130lahi g\u00fcc\u00fc serbest b\u0131rakabilirsin."}, {"bbox": ["913", "265", "1133", "317"], "fr": "Se concentrer sur la d\u00e9fense pour attaquer ?", "id": "Bertahan untuk menyerang?", "pt": "DEFENDER PARA ATACAR?", "text": "DEFENSE AS OFFENSE?", "tr": "Savunmay\u0131 sald\u0131r\u0131ya \u00e7evirmek mi?"}, {"bbox": ["187", "987", "404", "1035"], "fr": "C\u0027est ce que tu penses aussi ?", "id": "Kau juga berpikir begitu?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PENSA ASSIM?", "text": "YOU THINK SO TOO?", "tr": "Sen de mi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["729", "1496", "927", "1547"], "fr": "D\u0027accord... Je t\u0027\u00e9coute !", "id": "Baik... Aku menurutimu!", "pt": "OK... OUVIREI VOC\u00ca!", "text": "OKAY... I\u0027LL LISTEN TO YOU!", "tr": "Tamam... Seni dinliyorum!"}, {"bbox": ["450", "630", "745", "702"], "fr": "Ou alors, encaisser encore quelques techniques divines ?", "id": "Atau haruskah kita menahan beberapa kekuatan gaib lagi?", "pt": "OU DEVO RESISTIR AO PODER DIVINO MAIS ALGUMAS VEZES?", "text": "OR SHOULD I WITHSTAND A FEW MORE DIVINE POWERS?", "tr": "Yoksa birka\u00e7 ilahi g\u00fcce daha m\u0131 dayanal\u0131m?"}, {"bbox": ["647", "1317", "707", "1364"], "fr": "[SFX] SSS !", "id": "[SFX] Sss!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "HISS!", "tr": "[SFX]Sss!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1303", "1067", "1403"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN ! JUSTE UNE PETITE LAC\u00c9RATION ! ... JUSTE \u00c7A ?", "id": "Tidak apa-apa! Hanya luka gores kecil! ...Hanya?", "pt": "TUDO BEM! APENAS UMA PEQUENA LACERA\u00c7\u00c3O! ...S\u00d3 ISSO?", "text": "IT\u0027S FINE...! JUST A SMALL LACERATION! ...JUST?", "tr": "Sorun yok! Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir y\u0131rt\u0131k! ...Sadece mi?"}, {"bbox": ["298", "1017", "438", "1070"], "fr": "[SFX] NNGH !!!!!!", "id": "[SFX] Ugh!!!!!!", "pt": "[SFX] UGH!!!!!!", "text": "UGH!!!!!", "tr": "[SFX]Ugh!!!!!!"}, {"bbox": ["662", "1517", "1034", "1574"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, C\u0027EST DE NOUVEAU MON TOUR !", "id": "Pokoknya, ini giliranku lagi!", "pt": "ENFIM, \u00c9 MINHA VEZ DE NOVO!", "text": "ANYWAY, IT\u0027S MY TURN AGAIN!", "tr": "Her neyse, yine benim s\u0131ram!"}, {"bbox": ["888", "1078", "1033", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX]YOK OL!", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1473", "497", "1524"], "fr": "[SFX] NNGH !!!! COMMENT EST-CE POSSIBLE !?", "id": "[SFX] Ugh!!!! Bagaimana mungkin!?", "pt": "[SFX] UGH!!!! COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!?", "text": "UGH!!!!!????? HOW...", "tr": "[SFX]Ugh!!!! Nas\u0131l olabilir!?"}, {"bbox": ["925", "553", "1135", "603"], "fr": "ELLE NE S\u0027EST PAS DISSIP\u00c9E !??", "id": "Tidak menghilang!??", "pt": "N\u00c3O SE DISSIPOU!??", "text": "IT HASN\u0027T DISSIPATED!?", "tr": "Da\u011f\u0131lmad\u0131 m\u0131!??"}, {"bbox": ["163", "143", "219", "244"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["525", "449", "637", "494"], "fr": "TECHNIQUE DIVINE", "id": "Kekuatan Gaib.", "pt": "PODER DIVINO", "text": "DIVINE ABILITY", "tr": "\u0130lahi G\u00fc\u00e7"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "1118", "1178", "1220"], "fr": "Une simple conscience qui fourre son \u00e2me au hasard dans de la chair en d\u00e9composition...", "id": "Hanya kesadaran yang sembarangan memasukkan jiwa ke dalam daging busuk.", "pt": "APENAS UMA MERA CONSCI\u00caNCIA QUE ENFIA ALMAS ALEATORIAMENTE EM CARNE PODRE.", "text": "A MERE CONSCIOUSNESS THAT CASUALLY STUFFS ITS SOUL INTO ROTTEN FLESH.", "tr": "Ruhunu rastgele \u00e7\u00fcr\u00fck bir ete t\u0131k\u0131\u015ft\u0131ran \u00f6nemsiz bir bilin\u00e7..."}, {"bbox": ["54", "386", "364", "489"], "fr": "[SFX] NNGH !!!!! ELLE A VRAIMENT ENCORE LA CAPACIT\u00c9 DE R\u00c9FL\u00c9CHIR !", "id": "[SFX] Ugh!!!!! Ternyata masih punya kemampuan berpikir!", "pt": "[SFX] UGH!!!!! COMO ESPERADO, AINDA TEM A CAPACIDADE DE PENSAR!", "text": "UGH!!!!! IT REALLY CAN THINK!", "tr": "[SFX]Ugh!!!!! Ger\u00e7ekten de d\u00fc\u015f\u00fcnme yetene\u011fin varm\u0131\u015f ha!"}, {"bbox": ["732", "215", "1136", "317"], "fr": "LE TOUR EST PEUT-\u00caTRE FINI ! MAIS CETTE TECHNIQUE DIVINE N\u0027A PAS DE CONSCIENCE... HEIN !", "id": "Meskipun giliran sudah berakhir! Tapi kekuatan gaib ini tidak memiliki kesadaran...!", "pt": "EMBORA O TURNO TENHA ACABADO! MAS ESTE PODER DIVINO N\u00c3O TEM CONSCI\u00caNCIA...!", "text": "ALTHOUGH THE TURN IS OVER! BUT THIS DIVINE POWER HAS NO CONSCIOUSNESS... HEH!", "tr": "Tur bitmi\u015f olsa da! Bu ilahi g\u00fcc\u00fcn bilinci yok!"}, {"bbox": ["76", "54", "422", "110"], "fr": "C\u0027EST... UN PETIT OURAGAN !!?", "id": "Ini... badai kecil!!?", "pt": "ISTO \u00c9... UM PEQUENO FURAC\u00c3O!!?", "text": "THIS IS... A SMALL HURRICANE!?", "tr": "Bu... k\u00fc\u00e7\u00fck bir kas\u0131rga m\u0131!!?"}, {"bbox": ["447", "722", "613", "774"], "fr": "SALE MONSTRE !", "id": "Monster sialan.", "pt": "MONSTRO FEDORENTO", "text": "STINKY MONSTER!", "tr": "Koku\u015fmu\u015f canavar."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "817", "531", "915"], "fr": "COUVRIR AVEC LE C\u0152UR D\u0027INNOCENCE !! 100% DANS LES MAINS !!!", "id": "Tutupi dengan Hati Murni!! Seratus persen fokuskan ke tangan!!!", "pt": "CUBRA O CORA\u00c7\u00c3O PURO!! CEM POR CENTO TODO NAS M\u00c3OS!!!", "text": "COVERING INNOCENT HEART!!! 100% TO THE HAND!!!", "tr": "Saf Y\u00fcrek\u0027i kapla!! Y\u00fczde 100\u0027\u00fcn\u00fc ellerime ver!!!"}, {"bbox": ["393", "1558", "636", "1653"], "fr": "JE VAIS LE TENIR BIEN SERR\u00c9 !!!!", "id": "Pegang erat-erat untukku!!!!", "pt": "SEGURE-O FIRMEMENTE PARA MIM!!!!", "text": "HOLD IT TIGHT FOR ME!!!!", "tr": "Onu benim i\u00e7in s\u0131ms\u0131k\u0131 tut!!!!"}, {"bbox": ["743", "1937", "1097", "2033"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI ABSOLUMENT PAS BLESSER KAKA ET NICOLE !!!", "id": "Aku tidak akan pernah membiarkanmu menyakiti Kaka dan Nicole!!!", "pt": "JAMAIS DEIXAREI VOC\u00ca MACHUCAR KAKA E NICOLE!!!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT HURTING KAKA AND NICOLE!!!", "tr": "Kaka ve Nicole\u0027a zarar vermene asla izin vermeyece\u011fim!!!"}, {"bbox": ["818", "1294", "1117", "1387"], "fr": "OUI ! AUCUNE AUTRE PARTIE N\u0027EN A BESOIN !! [SFX] NNGH...", "id": "Benar! Bagian lain sama sekali tidak perlu!! Ugh...", "pt": "ISSO! N\u00c3O PRECISA DE MAIS NADA!! [SFX] UGH...", "text": "YES! I DON\u0027T NEED ANYTHING ELSE ANYWHERE!! UGH...", "tr": "Evet! Ba\u015fka hi\u00e7bir yere gerek yok!! [SFX]Ugh..."}, {"bbox": ["790", "1003", "993", "1098"], "fr": "M\u00caME SI MON C\u0152UR EXPLOSE, CE N\u0027EST PAS GRAVE !!!", "id": "Tidak masalah meskipun jantungku meledak!!!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE O CORA\u00c7\u00c3O EXPLODIR!!!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF MY HEART EXPLODES!!!", "tr": "Kalbim patlasa da sorun de\u011fil!!!"}, {"bbox": ["89", "504", "324", "562"], "fr": "BIEN ! MAIN DE LUTIN !!!", "id": "Baik! Tangan Setan Kecil!!!", "pt": "CERTO! M\u00c3OZINHA FANTASMA!!!", "text": "ALRIGHT! LITTLE GHOST HAND!!!", "tr": "G\u00fczel! K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli!!!"}, {"bbox": ["715", "250", "1035", "304"], "fr": "N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS ME FAIRE RECULER D\u0027UN PAS !!!! ", "id": "Jangan harap aku akan mundur selangkah pun!!!!", "pt": "NEM PENSE EM ME FAZER RECUAR UM PASSO!!!!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT MAKING ME RETREAT!", "tr": "Bir ad\u0131m bile geri atmam\u0131 bekleme!!!!"}, {"bbox": ["109", "91", "227", "137"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS...", "id": "Jangan harap...", "pt": "NEM PENSE...", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "Hayal bile etme..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "333", "312", "429"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QU\u0027IL Y A UN RISQUE D\u0027\u00c9CHEC DU CONFINEMENT ?", "id": "Maksudnya ada kemungkinan gagal menampung?", "pt": "SIGNIFICA QUE H\u00c1 POSSIBILIDADE DE FALHA NA CONTEN\u00c7\u00c3O?", "text": "DOES THIS MEAN THERE\u0027S A POSSIBILITY OF CONTAINMENT FAILURE?", "tr": "Yani, kontrol alt\u0131na alma ba\u015far\u0131s\u0131z olabilir mi?"}, {"bbox": ["447", "37", "623", "102"], "fr": "[SFX] DOOT DOOT !!!", "id": "[SFX] Duut duut!!!", "pt": "[SFX] BEEP BEEP!!!", "text": "BEEP BEEP!!!", "tr": "[SFX]Bip Bip!!!"}, {"bbox": ["655", "1276", "938", "1375"], "fr": "COMMENT... L\u0027ESPRIT INT\u00c9RIEUR NE PEUT PLUS CONTENIR L\u0027\u00c2ME !?", "id": "Kenapa... jiwa bagian dalam tidak bisa menampung roh lagi!?", "pt": "O QU\u00ca... A ALMA INTERIOR N\u00c3O CONSEGUE MAIS SUPORTAR A ALMA EXTERIOR!?", "text": "HOW... THE INNER CORE CAN\u0027T BEAR THE SOUL!?", "tr": "Ne... \u0130\u00e7sel \u00d6z, Ruhu ta\u015f\u0131yam\u0131yor mu!?"}, {"bbox": ["298", "461", "541", "556"], "fr": "[SFX] PFFT... FAUT-IL ARR\u00caTER ? OU...", "id": "[SFX] Cih, haruskah berhenti? Atau...", "pt": "HMPH. DEVO PARAR? OU...", "text": "SHOULD I STOP? OR...", "tr": "[SFX]Pff... Durmal\u0131 m\u0131y\u0131m? Yoksa..."}, {"bbox": ["732", "211", "1057", "265"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST... UNE ALERTE D\u0027EXTERMINATION !?", "id": "Kali ini... peringatan pemusnahan!?", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 UM ALARME DE ANIQUILA\u00c7\u00c3O!?", "text": "THIS TIME IT\u0027S A CONTAINMENT BREACH ALARM!?", "tr": "Bu sefer... imha alarm\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["1002", "112", "1130", "161"], "fr": "[SFX] DOOT DOOT !!!!", "id": "[SFX] Duut duut!!!!", "pt": "[SFX] BEEP BEEP!!!!", "text": "BEEP BEEP!!!!", "tr": "[SFX]Bip Bip!!!!"}, {"bbox": ["217", "191", "407", "237"], "fr": "H\u00c9... H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "Hei... hei hei hei!", "pt": "EI... EI, EI, EI!", "text": "HEY...HEY, HEY, HEY!", "tr": "Hey... Hey hey hey!"}, {"bbox": ["898", "566", "1113", "624"], "fr": "C\u0027EST EXACTEMENT CE QUE JE VEUX...", "id": "Sesuai keinginanku...", "pt": "EXATAMENTE COMO EU QUERIA.", "text": "JUST WHAT I WANTED.", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi..."}, {"bbox": ["72", "74", "200", "120"], "fr": "[SFX] DOOT DOOT !!!!", "id": "[SFX] Duut duut!!!!", "pt": "[SFX] BEEP BEEP!!!!", "text": "BEEP BEEP!!!!", "tr": "[SFX]Bip Bip!!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "672", "991", "801"], "fr": "CE QUI S\u0027\u00c9CHAPPE, CE N\u0027EST PAS L\u0027\u00c2ME...", "id": "Yang bocor ini bukan jiwa...", "pt": "O QUE EST\u00c1 VAZANDO N\u00c3O \u00c9 A ALMA.", "text": "WHAT\u0027S LEAKING ISN\u0027T A SOUL...", "tr": "Bu s\u0131zan \u015fey ruh de\u011fil..."}, {"bbox": ["155", "80", "347", "151"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS...", "id": "Ada yang tidak beres....", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO...", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT...", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor...."}, {"bbox": ["632", "1279", "978", "1350"], "fr": "MAIN DE LUTIN ! TRANSPERCE-LE !!!", "id": "Tangan Setan Kecil! Tembus!!!", "pt": "M\u00c3OZINHA FANTASMA! ATRAVESSE-O!!!", "text": "LITTLE GHOST HAND! PIERCE IT!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli! Onu delip ge\u00e7!!!"}, {"bbox": ["73", "1005", "293", "1067"], "fr": "LE NOYAU DE L\u0027\u00c2ME !?", "id": "Inti jiwa!?", "pt": "N\u00daCLEO DA ALMA!?", "text": "SOUL CORE!?", "tr": "Ruh \u00e7ekirde\u011fi mi!?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1150", "783", "1237"], "fr": "ELLE VEUT \u0027MUER\u0027 !!??", "id": "Ingin \"melepas cangkang\"!!??", "pt": "QUER \"TROCAR DE CASCA\"!!??", "text": "TRYING TO \"SHED ITS SHELL\"!!??", "tr": "\"Kabuk de\u011fi\u015ftirmek\" mi istiyor!??"}, {"bbox": ["714", "2813", "985", "2923"], "fr": "[SFX] NNGH !!!!!!!!???? COMMENT", "id": "[SFX] Ugh!!!!???? Bagaimana bisa...", "pt": "[SFX] UGH!!!!!!!!???? COMO", "text": "UGH!!!!!????? HOW...", "tr": "[SFX]Ugh!!!!???? Nas\u0131l..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "809", "1009", "871"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "Nas\u0131l olabilir!"}, {"bbox": ["687", "479", "817", "533"], "fr": "[SFX] PFFOUA !!", "id": "[SFX] Pfft!!", "pt": "[SFX] PWAA!!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX]Puah!!"}, {"bbox": ["602", "1190", "675", "1239"], "fr": "[SFX] NNGH !!", "id": "[SFX] Ugh!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "UGH!!", "tr": "[SFX]Ugh!!"}, {"bbox": ["38", "93", "420", "162"], "fr": "C\u0027EST... TOUR INVALID\u00c9 !?", "id": "Ini... giliran tidak valid!?", "pt": "ISTO \u00c9... TURNO INV\u00c1LIDO!?", "text": "THIS IS... TURN NULLIFIED!!??", "tr": "Bu... tur ge\u00e7ersiz mi!?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "36", "423", "136"], "fr": "[SFX] NNGH ! IMPOSSIBLE ! JE NE PEUX PAS BOUGER... CE N\u0027EST PAS MON TOUR...", "id": "Ugh! Tidak bisa! Tidak bisa bergerak... bukan giliranku...", "pt": "[SFX] UGH! N\u00c3O! N\u00c3O CONSIGO ME MOVER... N\u00c3O \u00c9 MINHA VEZ...", "text": "UGH!! NO! I CAN\u0027T MOVE... IT\u0027S NOT MY TURN.", "tr": "[SFX]Ugh! Olmaz! Hareket edemiyorum... Benim turum de\u011fil..."}, {"bbox": ["794", "419", "1155", "528"], "fr": "CETTE CHOSE A CLAIREMENT \u0027AGI\u0027 \u00c0 L\u0027INSTANT !", "id": "Benda tadi jelas sudah \"bergerak\"!", "pt": "AQUELA COISA AGORA H\u00c1 POUCO CLARAMENTE \"AGIU\"!", "text": "THAT THING CLEARLY JUST \"ACTED\"!", "tr": "Az \u00f6nceki \u015feyin a\u00e7\u0131k\u00e7a \"hareket etmi\u015f\" olmas\u0131 gerekirdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1558", "1180", "1683"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE LE TOUR N\u0027EST PAS TERMIN\u00c9, C\u0027EST SIMPLEMENT QUE MARIE... N\u0027A ABSOLUMENT PAS BOUG\u00c9.", "id": "Alasan giliran belum berakhir hanyalah karena Mary... sama sekali tidak bergerak.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL O TURNO N\u00c3O TERMINOU \u00c9 SIMPLESMENTE PORQUE MARY N\u00c3O SE MOVEU.", "text": "THE REASON THE TURN DIDN\u0027T END IS SIMPLY BECAUSE MARY... DIDN\u0027T MOVE AT ALL.", "tr": "Turun bitmemesinin tek nedeni, Mary\u0027nin hi\u00e7 hareket etmemi\u015f olmas\u0131."}, {"bbox": ["722", "1087", "1175", "1295"], "fr": "D\u0027UN SEUL REGARD, JOCKE A CLAIREMENT PER\u00c7U QUE LE PR\u00c9TENDU CHANGEMENT DE FORME DE MARIE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE R\u00c9ACTION NATURELLE, SEMBLABLE \u00c0 LA TRANSPIRATION OU AU SAIGNEMENT CHEZ LES HUMAINS.", "id": "Sekilas, Joke jelas merasakan bahwa apa yang disebut perubahan wujud Mary hanyalah reaksi alami seperti manusia berkeringat atau berdarah.", "pt": "COM APENAS UM OLHAR, JOCK PERCEBEU CLARAMENTE QUE O CHAMADO COMPORTAMENTO DE MUDAN\u00c7A DE FORMA DE MARY ERA APENAS UMA REA\u00c7\u00c3O NATURAL, SEMELHANTE AO SUOR OU SANGRAMENTO HUMANO.", "text": "WITH JUST A GLANCE, JOCK CLEARLY SENSED THAT MARY\u0027S SO-CALLED MORPHOLOGICAL CHANGES WERE JUST NATURAL REACTIONS LIKE HUMANS SWEATING OR BLEEDING.", "tr": "Tek bir bak\u0131\u015fta, Qiaoke, Mary\u0027nin s\u00f6zde \"form de\u011fi\u015ftirme\" davran\u0131\u015f\u0131n\u0131n, insanlar\u0131n terlemesi veya kanamas\u0131 gibi do\u011fal tepkilerden ibaret oldu\u011funu a\u00e7\u0131k\u00e7a hissetti."}, {"bbox": ["81", "386", "344", "465"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE...?...!!!!", "id": "Sebenarnya...?...!!!!", "pt": "AFINAL...?!!!!", "text": "WHAT THE...?!", "tr": "Sonu\u00e7ta...!?...!!!!"}, {"bbox": ["30", "1044", "226", "1211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX]DA\u011eILMA", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "497", "508", "650"], "fr": "CE SONT LES D\u00c9SIRS GRAV\u00c9S DANS LES RECOINS SOMBRES DE L\u0027\u00c2ME HUMAINE...", "id": "Itu adalah hasrat yang terukir di sudut kotor jiwa manusia...", "pt": "ESSE \u00c9 O DESEJO GRAVADO NOS CANTOS SUJOS DA ALMA HUMANA...", "text": "THAT\u0027S THE DESIRE ETCHED IN THE DIRTY CORNERS OF THE HUMAN SOUL...", "tr": "O, insan ruhunun kirli k\u00f6\u015felerine kaz\u0131nm\u0131\u015f arzudur..."}, {"bbox": ["792", "3601", "1154", "3706"], "fr": "AVEC SEULEMENT DEUX PI\u00c8CES SUR L\u0027\u00c9CHIQUIER, LES R\u00c8GLES NE DEVRAIENT PAS PERMETTRE CELA...", "id": "Di papan catur hanya ada dua bidak, aturannya tidak mungkin bisa...", "pt": "NO TABULEIRO, COM APENAS DUAS PE\u00c7AS, AS REGRAS N\u00c3O PODERIAM PERMITIR.", "text": "WITH ONLY TWO PIECES ON THE BOARD, THE RULES CAN\u0027T POSSIBLY...", "tr": "Satran\u00e7 tahtas\u0131nda sadece iki ta\u015f varken kurallar buna izin vermez..."}, {"bbox": ["744", "197", "1156", "311"], "fr": "CETTE CHOSE EN FORME DE \u0027GLOBE OCULAIRE\u0027 EST BIEN LE NOYAU DE SON \u00c2ME.", "id": "Benda yang berbentuk seperti \"bola mata\" itu memang inti jiwanya.", "pt": "AQUELA COISA EM FORMA DE \"GLOBO OCULAR\" \u00c9 REALMENTE O N\u00daCLEO DE SUA ALMA.", "text": "THAT EYEBALL-LIKE THING IS INDEED THE CORE OF ITS SOUL.", "tr": "O \"g\u00f6z k\u00fcresine\" benzeyen \u015fey ger\u00e7ekten de ruhunun \u00e7ekirde\u011fi."}, {"bbox": ["570", "1362", "997", "1559"], "fr": "JOCKE EST MAINTENANT ABSOLUMENT CONVAINCU QU\u0027IL Y A PLUS D\u0027UN NOYAU... MARIE NE PEUT PAS \u00caTRE TU\u00c9E.", "id": "Joke benar-benar yakin intinya lebih dari satu... Mary tidak bisa dibunuh.", "pt": "JOCK EST\u00c1 TOTALMENTE CONVENCIDO DE QUE H\u00c1 MAIS DE UM N\u00daCLEO... MARY N\u00c3O PODE SER MORTA.", "text": "JOCK IS ABSOLUTELY CERTAIN THAT THERE IS MORE THAN ONE CORE... MARY CANNOT BE KILLED.", "tr": "Qiaoke, \u00e7ekirde\u011fin birden fazla oldu\u011funa ve Mary\u0027nin \u00f6ld\u00fcr\u00fclemeyece\u011fine kesin olarak ikna oldu."}, {"bbox": ["441", "4177", "600", "4261"], "fr": "S\u0027\u00c9VANOUIT", "id": "\"Menghilang\"", "pt": "\"DISSIPAR\"", "text": "DISSIPATED", "tr": "\"Da\u011f\u0131lma\""}, {"bbox": ["91", "3786", "323", "3856"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "Bagaimana bisa...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "HOW COULD IT...", "tr": "Nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["609", "890", "759", "961"], "fr": "CONQU\u00caTE", "id": "Penaklukan", "pt": "CONQUISTA", "text": "CONQUEST...", "tr": "Fetih"}, {"bbox": ["647", "722", "835", "816"], "fr": "MASSACRE...", "id": "Pembantaian...", "pt": "MASSACRE...", "text": "SLAUGHTER...", "tr": "Katliam..."}, {"bbox": ["684", "1141", "1136", "1258"], "fr": "CES PENS\u00c9ES MALVEILLANTES FRAGMENT\u00c9ES CONTINUENT DE GONFLER ET DE PROLIF\u00c9RER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE MARIE.", "id": "Pikiran-pikiran jahat kecil ini masih mengembang dan bertambah banyak di dalam tubuh Mary.", "pt": "ESSES PEQUENOS PENSAMENTOS MALIGNOS AINDA EST\u00c3O SE EXPANDINDO E PROLIFERANDO DENTRO DO CORPO DE MARY.", "text": "THESE FRAGMENTED EVIL THOUGHTS ARE STILL EXPANDING AND MULTIPLYING WITHIN MARY...", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6t\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnceler hala Mary\u0027nin i\u00e7inde \u015fi\u015fiyor ve \u00e7o\u011fal\u0131yor."}, {"bbox": ["771", "995", "880", "1065"], "fr": "MENSONGE MAL\u00c9FIQUE", "id": "\"Kebohongan Jahat\"", "pt": "\"MENTIRA CRUEL\"", "text": "WICKED LIES...", "tr": "\"K\u00f6t\u00fc Yalanlar\""}, {"bbox": ["144", "3441", "459", "3521"], "fr": "ATTAQU\u00c9... D\u0027AUTRES ENDROITS ?", "id": "Menyerang... tempat lain?", "pt": "ATACOU... OUTROS LUGARES?", "text": "ATTACKED... SOMEWHERE ELSE?", "tr": "Sald\u0131rd\u0131... ba\u015fka yerlere mi?"}, {"bbox": ["81", "4847", "354", "4913"], "fr": "L\u0027\u00c9CHIQUIER... A DISPARU ?", "id": "Papan catur... hilang?", "pt": "O TABULEIRO... SUMIU?", "text": "THE GAME... IS OVER...?", "tr": "Oyun... bitti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "1520", "1112", "1633"], "fr": "QUELQUE CHOSE A PERC\u00c9 L\u0027\u00c9PAIS BROUILLARD ? \u00c7A ARRIVE !", "id": "Sesuatu menembus kabut tebal? Akan datang!", "pt": "ALGO ATRAVESSOU A N\u00c9VOA DENSA? EST\u00c1 VINDO!", "text": "SOMETHING BROKE THROUGH THE THICK FOG... WHAT IS IT?! IT\u0027S COMING!", "tr": "Sisi yar\u0131p ge\u00e7en bir \u015fey mi var? Buraya geliyor!"}, {"bbox": ["219", "1482", "356", "1535"], "fr": "TECHNIQUE DIVINE...", "id": "Kekuatan Gaib....", "pt": "PODER DIVINO....", "text": "DIVINE ABILITY...", "tr": "\u0130lahi G\u00fc\u00e7...."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1213", "1080", "1326"], "fr": "JUSTE L\u00c0... GRAND BROUILLARD ! TRANSPORTE-MOI JUSTE AU-DESSUS DU FOURREAU, CE SERA SUFFISANT.", "id": "Di sini saja... Kabut tebal! Antar aku ke atas sarung pedang saja sudah cukup.", "pt": "AQUI MESMO... N\u00c9VOA DENSA! APENAS ME LEVE PARA CIMA DA BAINHA DA ESPADA.", "text": "RIGHT HERE... IN THE THICK FOG!! JUST SEND ME ABOVE THE KNIFE!", "tr": "Tam buras\u0131... Yo\u011fun sis! Beni k\u0131l\u0131c\u0131n k\u0131n\u0131n\u0131n \u00fczerine g\u00f6t\u00fcr yeter."}], "width": 1200}, {"height": 800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "57", "444", "151"], "fr": "", "id": "Ini Weibo-ku:", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU WEIBO:", "text": "THIS IS MY WEIBO:", "tr": "Bu benim Weibo\u0027m:"}, {"bbox": ["8", "392", "601", "799"], "fr": "", "id": "Jika kalian menyukai karya ini, tolong beri suka! Simpan! Dukung dengan tiket bulanan! Terima kasih banyak! Terima kasih!!!\nGrup QQ Resmi: 473406813 (Grup 1 penuh) 887480119 (Grup 2)", "pt": "SE GOSTAREM DESTA OBRA, ESPERO QUE TODOS CURTAM! SALVEM! APOIEM COM O PASSE MENSAL! MUITO OBRIGADO! OBRIGADO!!! GRUPO Q OFICIAL: 473406813 (GRUPO 1 CHEIO) 887480119 (GRUPO 2)", "text": "IF YOU LIKE THIS WORK, I HOPE YOU CAN LIKE IT! COLLECT! AND GIVE MONTHLY TICKETS TO SUPPORT! THANK YOU VERY MUCH! THANKS!!! OFFICIAL Q GROUP: 473406813 (GROUP 1 IS FULL) 887480119 (GROUP 2)", "tr": "Bu eseri be\u011fendiyseniz, l\u00fctfen be\u011fenin! Koleksiyonunuza ekleyin! Ayl\u0131k biletle destekleyin! \u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler! Te\u015fekk\u00fcrler!!! Resmi Q grubu: 473406813 (1. grup dolu) 887480119 (2. grup)"}, {"bbox": ["480", "171", "1091", "333"], "fr": "", "id": "Kadang-kadang akan ada pembaruan beberapa gambar sketsa atau acara kecil yang dibagikan kepada semua orang~", "pt": "OCASIONALMENTE, ATUALIZAREI ALGUMAS IMAGENS DE RASCUNHOS OU PEQUENAS ATIVIDADES PARA COMPARTILHAR COM TODOS~", "text": "I OCCASIONALLY UPDATE SOME DRAFTS OR SMALL EVENT SHARES WITH EVERYONE~", "tr": "Ara s\u0131ra baz\u0131 aceleyle \u00e7izilmi\u015f taslaklar\u0131 veya k\u00fc\u00e7\u00fck etkinlikleri sizlerle payla\u015faca\u011f\u0131m~"}], "width": 1200}]
Manhua