This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1826", "291", "2092"], "fr": "\u00ab \u00c2ME COMME NEIGE \u00bb FAIT R\u00c9F\u00c9RENCE \u00c0 LA COULEUR.", "id": "JIWA SEPERTI SALJU MAKSUDNYA--WARNA", "pt": "ALMA COMO A NEVE SE REFERE \u00c0... COR.", "text": "Snow-like souls refer to--color?", "tr": "Kar gibi ruh, rengi ifade eder."}, {"bbox": ["602", "1049", "802", "1150"], "fr": "MA\u00ceTRE XIANGMA, QUE PENSEZ-VOUS...", "id": "GURU PERAMPOK, MENURUTMU...", "pt": "PROFESSOR XIANGMA, O QUE VOC\u00ca ACHA...", "text": "Horseman Teacher, what do you think...?", "tr": "Xiangma \u00d6\u011fretmen, sence..."}, {"bbox": ["827", "2202", "1182", "2313"], "fr": "LE POUVOIR DIVIN LUI-M\u00caME N\u0027A PAS DE COULEUR VISIBLE \u00c0 L\u0027\u0152IL NU.", "id": "KEKUATAN GAIB ITU SENDIRI TIDAK MEMILIKI WARNA YANG TERLIHAT OLEH MATA TELANJANG.", "pt": "O PODER DIVINO EM SI N\u00c3O POSSUI UMA COR VIS\u00cdVEL A OLHO NU.", "text": "Divine abilities don\u0027t have a visible color.", "tr": "\u0130lahi g\u00fcc\u00fcn kendisinin g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr bir rengi yoktur."}, {"bbox": ["342", "1824", "658", "1941"], "fr": "C\u0027EST LE POUVOIR DIVIN QUI MAT\u00c9RIALISE L\u0027\u00c2ME POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "JIWA PERTAMA KALI TERWUJUD DI DUNIA FANA ADALAH KEKUATAN GAIB.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE A ALMA SE MANIFESTA NO MUNDO MORTAL \u00c9 ATRAV\u00c9S DO PODER DIVINO.", "text": "The first time a soul is visualized in the mortal world is through divine ability.", "tr": "Ruhun fani d\u00fcnyada ilk kez somutla\u015fmas\u0131 ilahi g\u00fc\u00e7t\u00fcr."}, {"bbox": ["757", "2550", "1172", "2664"], "fr": "LA LUEUR DOR\u00c9E \u00c9MISE PAR L\u0027\u00c2ME APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 BR\u00dbL\u00c9E PAR LES FLAMMES.", "id": "CAHAYA KEEMASAN YANG DIPANCARKAN SETELAH JIWA DIBAKAR API.", "pt": "O BRILHO DOURADO QUE A ALMA EMITE AP\u00d3S SER QUEIMADA PELAS CHAMAS.", "text": "The golden light emitted after a soul is scorched by flames.", "tr": "Ruhun alevlerle da\u011flanmas\u0131ndan sonra yayd\u0131\u011f\u0131 alt\u0131n rengi \u0131\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["41", "651", "503", "766"], "fr": "IL EST UN PEU DIFFICILE D\u0027EXTRAIRE DES MOTS DE LA LANGUE COMMUNE EN SI PEU DE TEMPS...", "id": "AGAK SULIT MENYARING KOSAKATA BAHASA UMUM DALAM WAKTU SINGKAT...", "pt": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL EXTRAIR PALAVRAS DA L\u00cdNGUA COMUM EM T\u00c3O POUCO TEMPO...", "text": "It\u0027s a bit difficult to extract common language vocabulary in a short time...", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede ortak dilden kelimeler \u00e7\u0131karmak biraz zor..."}, {"bbox": ["43", "1008", "481", "1180"], "fr": "MAIS C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS LE MOT \u00ab \u00c2ME \u00bb EXPRIM\u00c9 AUSSI DIRECTEMENT DANS LE JOURNAL 1.", "id": "TAPI KATA \"JIWA\" INI BARU PERTAMA KALI KULIHAT DIUNGKAPKAN SECARA GAMBLANG DI CATATAN HARIAN 1.", "pt": "MAS \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A PALAVRA \u0027ALMA\u0027 EXPRESSA DE FORMA T\u00c3O DIRETA NO DI\u00c1RIO 1.", "text": "But this is the first time I\u0027ve seen the word \u0027soul\u0027 expressed so directly in Diary 1.", "tr": "Ama \u0027ruh\u0027 kelimesinin G\u00fcnl\u00fck 1\u0027de bu kadar a\u00e7\u0131k bir \u015fekilde ifade edildi\u011fini ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["28", "2387", "302", "2496"], "fr": "CETTE COULEUR PROVIENT FINALEMENT DE L\u0027\u00c2ME...", "id": "WARNA ITU PADA AKHIRNYA BERASAL DARI JIWA...", "pt": "ESSA COR, NO FINAL DAS CONTAS, VEM DA ALMA...", "text": "That color ultimately comes from the soul...", "tr": "O renk sonu\u00e7ta ruhtan gelir..."}, {"bbox": ["870", "1291", "1137", "1372"], "fr": "COMPRIS LITT\u00c9RALEMENT.", "id": "JIKA DIARTIKAN SECARA HARFIAH.", "pt": "ENTENDENDO LITERALMENTE.", "text": "Understanding it literally...", "tr": "Kelimenin tam anlam\u0131yla yorumlarsak."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "393", "1090", "571"], "fr": "AURAIS-JE MANQU\u00c9 QUELQUE CHOSE ? CETTE \u00c2ME AVAIT-ELLE D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 EN CONTACT AVEC LE FEU AVANT SA MORT ?", "id": "APAKAH AKU MELEWATKAN SESUATU? APAKAH JIWA ITU SUDAH BERSENTUHAN DENGAN API SEBELUM MATI?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEIXEI PASSAR ALGO? AQUELA ALMA J\u00c1 TINHA TIDO CONTATO COM O FOGO ANTES DA MORTE?", "text": "Did I miss something? Had the soul already come into contact with flames before its death?", "tr": "Acaba bir \u015feyi g\u00f6zden mi ka\u00e7\u0131rd\u0131m? O ruh, hayattayken alevlerle temas etmi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["635", "94", "1074", "242"], "fr": "EN TANT QUE PURE \u00c9NERGIE VITALE... M\u00caME 1 GRAMME D\u0027ESSENCE EST DOR\u00c9.", "id": "SEBAGAI ENERGI KEHIDUPAN MURNI... SATU GRAM SARIPATINYA JUGA BERWARNA EMAS.", "pt": "COMO PURA ENERGIA VITAL... AT\u00c9 1 GRAMA REFINADA \u00c9 DOURADA.", "text": "As pure life energy... even 1 gram of essence is golden.", "tr": "Saf ya\u015fam enerjisi olarak... 1 graml\u0131k \u00f6z\u00fc bile alt\u0131n rengindedir."}, {"bbox": ["50", "95", "237", "170"], "fr": "ATTENDEZ...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "Wait...", "tr": "Bekle bir dakika..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "74", "469", "180"], "fr": "LE POINT DE FUSION D\u0027UNE \u00c2ME PURIFI\u00c9E NE PEUT \u00caTRE ATTEINT PAR UN FEU ORDINAIRE.", "id": "TITIK LELEH JIWA MURNI TIDAK BISA DICAPAI API BIASA.", "pt": "O PONTO DE FUS\u00c3O DE UMA ALMA REFINADA N\u00c3O PODE SER ALCAN\u00c7ADO POR CHAMAS COMUNS.", "text": "Ordinary fire can\u0027t melt essence souls.", "tr": "Saf ruhun erime noktas\u0131na s\u0131radan bir ate\u015f ula\u015famaz."}, {"bbox": ["793", "65", "1179", "170"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CETTE GRAINE LAISS\u00c9E DERRI\u00c8RE \u00c9TAIT PR\u00c9CIS\u00c9MENT POUR CE MOMENT ?", "id": "MUNGKIN BENIH YANG TERSISA INI MEMANG UNTUK SAAT INI?", "pt": "TALVEZ ESTA SEMENTE QUE FOI DEIXADA PARA TR\u00c1S SEJA EXATAMENTE PARA ESTE MOMENTO?", "text": "Perhaps the seed left behind is for this very moment?", "tr": "Belki de geride kalan bu tohum tam da bu an i\u00e7indi?"}, {"bbox": ["523", "588", "806", "689"], "fr": "TU ME FIXES, AS-TU R\u00c9FL\u00c9CHI \u00c0 LA PROCHAINE \u00c9TAPE ?", "id": "KAU MENATAPKU, SUDAH MEMIKIRKAN LANGKAH SELANJUTNYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO. J\u00c1 DECIDIU SEU PR\u00d3XIMO PASSO?", "text": "Are you staring at me because you\u0027ve thought of your next move?", "tr": "Bana bak\u0131p duruyorsun, bir sonraki ad\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["565", "39", "759", "100"], "fr": "FLAMME BLANCHE...", "id": "API PUTIH...", "pt": "CHAMA BRANCA.", "text": "White flames...", "tr": "Beyaz alev."}, {"bbox": ["654", "868", "972", "969"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT, TOUTES LES M\u00c9THODES DES PORTEURS DE LANTERNE SONT ACCEPTABLES.", "id": "SUDAH KUBILANG, SEMUA CARA PEMBAWA LENTERA BOLEH SAJA.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, OS PORTADORES DA LANTERNA PODEM USAR QUALQUER M\u00c9TODO.", "text": "I\u0027ve said it before, all methods are acceptable for a Lantern Bearer,", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, Fener Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131 her t\u00fcrl\u00fc y\u00f6ntemi kullanabilir."}, {"bbox": ["916", "1055", "1167", "1155"], "fr": "SAUF... IMPLIQUER JOCKE ET NICOLE !", "id": "KECUALI... TIDAK BOLEH MELIBATKAN JOKE DAN KAKA!", "pt": "MENOS... ENVOLVER JOCK E KAKA!", "text": "Except... involving Jock and Kaka!", "tr": "Sadece... Qiaoke ve Kaka\u0027y\u0131 buna s\u00fcr\u00fckleyemem!"}, {"bbox": ["116", "533", "208", "563"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1200", "1153", "1325"], "fr": "NOUS (LES PORTEURS DE LANTERNE) ET L\u0027\u00c9GLISE... N\u0027Y A-T-IL VRAIMENT AUCUNE DIFF\u00c9RENCE ?", "id": "KITA (PARA PEMBAWA LENTERA) DAN GEREJA, APAKAH BENAR-BENAR TIDAK ADA BEDANYA?", "pt": "N\u00d3S (OS PORTADORES DA LANTERNA) E A IGREJA... REALMENTE N\u00c3O TEMOS DIFEREN\u00c7A?", "text": "Are we (Lantern Bearers) really no different from the Church?", "tr": "Bizim (Fener Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131) Kilise\u0027den ger\u00e7ekten bir fark\u0131m\u0131z yok mu?"}, {"bbox": ["46", "924", "387", "1031"], "fr": "...CONTR\u00d4LER CE QUE JE DIS... C\u0027EST JUSTE... CONTR\u00d4LER LE FEU ?", "id": "...MENGENDALIKAN APA YANG KUKATAKAN... APAKAH HANYA MENGENDALIKAN API?", "pt": "...CONTROLAR O QUE ESTOU DIZENDO... \u00c9 APENAS... CONTROLAR O FOGO?", "text": "...Control? What am I saying? Just... control the fire?", "tr": "...Kontrol m\u00fc? Ne dedi\u011fimi kontrol etmek sadece... ate\u015fi kontrol etmek mi?"}, {"bbox": ["106", "1232", "461", "1351"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A... C\u0027EST UNE PERSONNE VIVANTE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "APA-APAAN INI... DIA ITU MANUSIA HIDUP, \u0027KAN!", "pt": "MAS QUE DROGA... ELA \u00c9 UMA PESSOA DE VERDADE, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "What the... She\u0027s a living person, isn\u0027t she?!", "tr": "Ne oluyor?.. O canl\u0131 bir insan, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["772", "645", "1093", "762"], "fr": "SI ON LUI IMPOSE UN CONTR\u00d4LE STRICT... PEUT-\u00caTRE... HEIN ?", "id": "JIKA DIBERI KENDALI KETAT... MUNGKIN... HAH?", "pt": "SE A CONTROLARMOS RIGOROSAMENTE... TALVEZ... HEIN?", "text": "If she\u0027s under strict control... maybe...? Huh?", "tr": "E\u011fer s\u0131k\u0131 bir kontrol uygulan\u0131rsa... belki de... ha?"}, {"bbox": ["834", "205", "1160", "301"], "fr": "MAIS C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT DU FEU DE LA LAMPE M\u00c8RE, C\u0027EST TROP DOUX.", "id": "TAPI SANGAT BERBEDA DENGAN API LENTERA INDUK, TERLALU LEMBUT.", "pt": "MAS \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DO FOGO DA LANTERNA-M\u00c3E. \u00c9 MUITO SUAVE.", "text": "But it\u0027s completely different from the Mother Lantern\u0027s fire. It\u0027s too gentle.", "tr": "Ama Ana Lamba\u0027n\u0131n ate\u015finden tamamen farkl\u0131, \u00e7ok daha yumu\u015fak."}, {"bbox": ["146", "522", "424", "608"], "fr": "MAIS APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST DU [FEU].", "id": "TAPI BAGAIAMANAPUN ITU ADALAH \u3010API\u3011.", "pt": "MAS, NO FIM, \u00c9 [FOGO].", "text": "But it\u0027s still [fire].", "tr": "Ama sonu\u00e7ta bu [ATE\u015e]."}, {"bbox": ["374", "194", "676", "293"], "fr": "LE FEU NE FAIBLIT PAS, AU CONTRAIRE, IL GAGNE EN INTENSIT\u00c9 ! CHEF XIANGMA, COMPTEZ-VOUS UTILISER LE FEU ?", "id": "APINYA TIDAK BERKURANG MALAH BERTAMBAH BESAR. KETUA PERAMPOK MAU MENGGUNAKAN API?", "pt": "AS CHAMAS N\u00c3O DIMINU\u00cdRAM, PELO CONTR\u00c1RIO, AUMENTARAM! O L\u00cdDER XIANGMA VAI USAR FOGO?", "text": "The fire is growing stronger, not weaker. Is the Horseman Leader going to use fire?", "tr": "Ate\u015fin g\u00fcc\u00fc azalmak yerine artt\u0131. Xiangma Lideri ate\u015f mi kullanacak?"}, {"bbox": ["870", "1361", "1086", "1464"], "fr": "NON, IL Y A BIEN UNE DIFF\u00c9RENCE.", "id": "TIDAK, ADA BEDANYA.", "pt": "N\u00c3O. H\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A.", "text": "There is a difference.", "tr": "Hay\u0131r, bir fark var."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "86", "329", "202"], "fr": "NOUS N\u0027INTERVENONS ABSOLUMENT PAS DANS LA LIBERT\u00c9 DE L\u0027\u00c2ME.", "id": "KITA TIDAK AKAN PERNAH MENGGANGGU KEBEBASAN JIWA.", "pt": "N\u00d3S JAMAIS INTERFERIMOS NA LIBERDADE DA ALMA.", "text": "We never interfere with the freedom of souls.", "tr": "Biz asla ruhun \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcne m\u00fcdahale etmeyiz."}, {"bbox": ["709", "94", "1127", "222"], "fr": "SI CETTE PARTIE D\u0027\u00c9CHECS DOIT SE TERMINER EN BR\u00dbLANT L\u0027\u00c2ME DE QUELQU\u0027UN...", "id": "JIKA PERMAINAN CATUR INI PADA AKHIRNYA MEMBUTUHKAN JIWA SESEORANG UNTUK DIBAKAR SEBAGAI PENUTUP...", "pt": "SE ESTE JOGO DE XADREZ, NO FINAL, PRECISAR QUEIMAR A ALMA DE ALGU\u00c9M PARA ACABAR...", "text": "If, in the end, this chess game... requires burning someone\u0027s soul to conclude...", "tr": "E\u011fer bu satran\u00e7 oyunu sonunda birinin ruhunu yakarak bitmesi gerekiyorsa..."}, {"bbox": ["167", "914", "532", "1016"], "fr": "NE VOUS LAISSEZ PAS ALLER \u00c0 DES SP\u00c9CULATIONS TANT QUE LE JOURNAL DU FOU N\u0027EST PAS ENTI\u00c8REMENT D\u00c9CHIFFR\u00c9.", "id": "JANGAN BERPIKIR SEMBARANGAN SEBELUM CATATAN HARIAN SI BODOH SEPENUHNYA TERPECAHKAN.", "pt": "N\u00c3O FIQUE PENSANDO BESTEIRAS ENQUANTO O DI\u00c1RIO DO TOLO N\u00c3O FOR COMPLETAMENTE DECIFRADO.", "text": "Don\u0027t overthink things when the Fool\u0027s Diary hasn\u0027t been fully deciphered.", "tr": "Aptal\u0131n G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc tam olarak \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015fken sa\u00e7ma sapan d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["380", "661", "716", "718"], "fr": "LOUIS, QUE MARMONNES-TU ?", "id": "LOUIS, APA YANG KAU GUMAMKAN?", "pt": "LOUIS, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RESMUNGANDO?", "text": "Louis, what are you muttering about?", "tr": "Louis, ne m\u0131r\u0131ldan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["730", "374", "981", "443"], "fr": "\u00c7A PEUT \u00caTRE MOI !", "id": "ITU BISA JADI AKU!", "pt": "POSSO SER EU!", "text": "Then it can be me!", "tr": "O ben olabilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "81", "769", "183"], "fr": "TOUR !? ATTENDEZ UNE MINUTE ! DE NOTRE C\u00d4T\u00c9, IL N\u0027Y A QUE...", "id": "GILIRAN!? TUNGGU! PIHAK KITA HANYA...", "pt": "TURNO!? ESPERE A\u00cd! DO NOSSO LADO S\u00d3 TEMOS...", "text": "A turn!? Wait! On our side, there\u0027s only...", "tr": "Tur mu!? Bekle bir dakika! Bizim tarafta sadece..."}, {"bbox": ["75", "98", "192", "146"], "fr": "OH... OFFERT !", "id": "OH... JALAN!", "pt": "OH... ENTREGUE!", "text": "Oh... I\u0027ll go!", "tr": "Oh... Kurban m\u0131!"}, {"bbox": ["848", "205", "993", "254"], "fr": "G\u00c9N\u00c9RAL... AVANCE.", "id": "JENDERAL... MAJU.", "pt": "GENERAL... AVAN\u00c7A.", "text": "Move... forward...", "tr": "\u015eah... ilerledi."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "325", "1119", "444"], "fr": "SI NOUS CINQ TERMINONS NOTRE TOUR... !!! ...", "id": "JIKA KELIMA ORANG DI PIHAK KITA MENGAKHIRI GILIRAN!!!...", "pt": "SE TODOS OS 5 DO NOSSO LADO TERMINAREM O TURNO...!!!", "text": "If all 5 of us on this side end our turns!!!...", "tr": "E\u011fer bizim taraftaki 5 ki\u015fi de turunu bitirirse...!!!"}, {"bbox": ["727", "736", "1074", "852"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ! AU FINAL, VOUS M\u0027UTILISEZ ENCORE COMME BOUC \u00c9MISSAIRE !!!", "id": "APA-APAAN! TERNYATA AKU TETAP DIJADIKAN KAMBING HITAM!!", "pt": "MAS QUE DROGA! NO FINAL, AINDA ME USARAM COMO BODE EXPIAT\u00d3RIO!!!", "text": "What the hell! In the end, I\u0027m still the scapegoat!!", "tr": "Ne oluyor! Sonu\u00e7ta yine beni g\u00fcnah ke\u00e7isi yapt\u0131lar!!!"}, {"bbox": ["147", "68", "319", "132"], "fr": "LE G\u00c9N\u00c9RAL A BOUG\u00c9 ?", "id": "JENDERAL, BERGERAK?", "pt": "O GENERAL... SE MOVEU?", "text": "The General... moved?", "tr": "\u015eah, hareket mi etti?"}, {"bbox": ["909", "1444", "1169", "1505"], "fr": "JE NE VEUX PAS ENCORE... MOURIR.", "id": "AKU BELUM MAU... MATI.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O QUERO... MORRER.", "text": "I don\u0027t want to... die yet.", "tr": "Hen\u00fcz \u00f6lmek istemiyorum..."}, {"bbox": ["25", "716", "405", "808"], "fr": "LE TOUR DE MARY !!!??", "id": "GILIRAN MARY!!!??", "pt": "O TURNO DA MARY!!!!??", "text": "Mary\u0027s turn!?!?!", "tr": "Mary\u0027nin turu!!!??"}, {"bbox": ["433", "1367", "596", "1425"], "fr": "[SFX] UGH... !!!", "id": "[SFX] UGH...!!!", "pt": "[SFX] UGH...!!!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] Uu...!!!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "274", "768", "326"], "fr": "[SFX] UGH", "id": "[SFX] UGH", "pt": "[SFX] UGH.", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Uu"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "731", "352", "840"], "fr": "PITI\u00c9... MIS\u00c9RICORDE ?", "id": "KASIHAN... BELAS KASIHAN?", "pt": "COMPAIX\u00c3O... MISERIC\u00d3RDIA?", "text": "Pity... mercy?", "tr": "Ac\u0131ma... Merhamet mi?"}, {"bbox": ["696", "161", "1136", "278"], "fr": "DE LA MIS\u00c9RICORDE ? FOUTAISES ! CE MONSTRE N\u0027\u00c9PROUVE PAS DE TELS SENTIMENTS !", "id": "OMONG KOSONG BELAS KASIHAN... MONSTER INI TIDAK PUNYA EMOSI SEPERTI ITU, \u0027KAN!", "pt": "MISERIC\u00d3RDIA UMA OVA... ESTE MONSTRO N\u00c3O TEM ESSE TIPO DE EMO\u00c7\u00c3O, TEM?!", "text": "Mercy, my ass... This monster doesn\u0027t have such emotions!", "tr": "Ne merhameti be! Bu canavar\u0131n b\u00f6yle duygular\u0131 yoktur herhalde!"}, {"bbox": ["534", "691", "931", "856"], "fr": "MAIS IL A VRAIMENT BOUG\u00c9... IL A CLAIREMENT RECUL\u00c9 D\u0027UN PAS. POURQUOI !?", "id": "TAPI MEMANG BERGERAK... JELAS MUNDUR SELANGKAH. KENAPA!?", "pt": "MAS REALMENTE SE MOVEU... CLARAMENTE DEU UM PASSO PARA TR\u00c1S. POR QU\u00ca?!", "text": "But it did move... It clearly took a step back. Why?!", "tr": "Ama ger\u00e7ekten hareket etti... A\u00e7\u0131k\u00e7a bir ad\u0131m geri gitti. Neden!?"}, {"bbox": ["23", "194", "313", "267"], "fr": "AVATAR... DAME MARY.", "id": "AVATAR... TUAN MARY.", "pt": "ENCARNA\u00c7\u00c3O... LADY MARY.", "text": "Incarnation... Mary-sama...", "tr": "Avatar... Leydi Mary."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "2720", "822", "2844"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL !? LE TOUR DE MARY N\u0027EST PAS ENCORE TERMIN\u00c9 !?", "id": "ADA APA!? APA GILIRAN MARY BELUM SELESAI!?", "pt": "O QUE ACONTECEU!? O TURNO DA MARY AINDA N\u00c3O ACABOU?!", "text": "What!? Mary\u0027s turn isn\u0027t over yet!?", "tr": "Ne oldu!? Mary\u0027nin turu daha bitmedi mi!?"}, {"bbox": ["774", "4004", "1116", "4112"], "fr": "PEU IMPORTE SI MA PARTIE D\u0027\u00c9CHECS EST TERMIN\u00c9E, IL AGIRA \u00c0 L\u0027AVANCE.", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH PERMAINAN CATURKU SELESAI ATAU TIDAK, DIA AKAN BERTINDAK LEBIH DULU.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE MEU JOGO DE XADREZ ESTAR COMPLETO OU N\u00c3O, ELE AGIR\u00c1 ANTECIPADAMENTE.", "text": "Regardless of whether my chess game is complete, it will act prematurely.", "tr": "Benim satran\u00e7 oyunum tamamlans\u0131n ya da tamamlanmas\u0131n, o erken hamle yapacak."}, {"bbox": ["694", "824", "1098", "955"], "fr": "LES PI\u00c8CES PLAC\u00c9ES SUR SA CHAIR OU SON \u00c2ME SONT TOUTES... DES CONSEILLERS.", "id": "BIDAK YANG DILETAKKAN PADA DAGING ATAU JIWANYA, SEMUANYA ADALAH... PENASIHAT.", "pt": "AS PE\u00c7AS COLOCADAS EM SUA CARNE OU ALMA S\u00c3O TODAS... GUARDAS.", "text": "Whether it\u0027s placed on his flesh or soul... it\u0027s... a Scholar.", "tr": "Onun bedensel ruhuna veya ruhuna yerle\u015ftirilen ta\u015flar, hepsi... Dan\u0131\u015fman."}, {"bbox": ["38", "397", "563", "521"], "fr": "HMM, LES PI\u00c8CES SUR ELLE ONT UNE PORT\u00c9E D\u0027ATTAQUE TR\u00c8S COURTE, PAS BESOIN DE TROP PANIQUER.", "id": "HMM, JANGKAUAN SERANGAN BIDAK DI TUBUHNYA SANGAT PENDEK, TIDAK PERLU TERLALU PANIK.", "pt": "HMM, O ALCANCE DE ATAQUE DAS PE\u00c7AS NELA \u00c9 MUITO CURTO. N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR DEMAIS.", "text": "Hmm, the attack range of the chess piece on her is very short, no need to panic.", "tr": "Hmm, \u00fczerindeki satran\u00e7 ta\u015flar\u0131n\u0131n sald\u0131r\u0131 menzili \u00e7ok k\u0131sa, fazla pani\u011fe gerek yok."}, {"bbox": ["683", "3021", "1058", "3164"], "fr": "MARY ABSORBE CONTINUELLEMENT LES \u00c2MES R\u00c9SIDUELLES DANS LA CHAIR... SA CONSCIENCE PREND PROGRESSIVEMENT LE DESSUS.", "id": "MARY TERUS-MENERUS MENYERAP JIWA-JIWA YANG TERSISA DI DALAM DAGING... KESADARANNYA PERLAHAN MENGAMBIL ALIH.", "pt": "MARY CONTINUAMENTE ABSORVE AS ALMAS REMANESCENTES NA CARNE... SUA CONSCI\u00caNCIA GRADUALMENTE ASSUME O CONTROLE.", "text": "Mary is constantly absorbing the souls remaining in her flesh... her consciousness is gradually taking over.", "tr": "Mary, bedensel ruhta kalan ruhlar\u0131 s\u00fcrekli emiyor... Bilinci yava\u015f yava\u015f hakimiyeti ele ge\u00e7iriyor."}, {"bbox": ["118", "972", "546", "1084"], "fr": "TANT QUE NOUS N\u0027ENTRONS PAS DANS LES 4 CASES O\u00d9 ELLE SE TROUVE, CE NE SERA PAS UN GROS PROBL\u00c8ME.", "id": "SELAMA TIDAK MEMASUKI 4 PETAK CATUR TEMPATNYA BERADA, TIDAK AKAN ADA MASALAH BESAR.", "pt": "CONTANTO QUE N\u00c3O ENTREM NAS 4 CASAS DO TABULEIRO ONDE ELA EST\u00c1, N\u00c3O HAVER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS.", "text": "As long as we don\u0027t enter the 4 squares she occupies, there shouldn\u0027t be a problem.", "tr": "Onun bulundu\u011fu 4 kareye girmedi\u011fimiz s\u00fcrece b\u00fcy\u00fck bir sorun olmaz."}, {"bbox": ["812", "4417", "1155", "4583"], "fr": "Y COMPRIS NOUS... TOUT SERA AN\u00c9ANTI.", "id": "BERSAMA KITA SEMUA... AKAN MUSNAH.", "pt": "JUNTAMENTE CONOSCO... SEREMOS COMPLETAMENTE ANIQUILADOS.", "text": "Along with us... completely annihilated.", "tr": "Bizimle birlikte... yok olup gidecek."}, {"bbox": ["382", "1357", "825", "1480"], "fr": "ET... MARY ALORS ? O\u00d9 EST LA PI\u00c8CE SP\u00c9CIALE DE L\u0027ADVERSAIRE ?", "id": "LALU... MARY? DI MANA BIDAK SPESIAL PIHAK LAWAN?", "pt": "ENT\u00c3O... E A MARY? ONDE EST\u00c1 A PE\u00c7A ESPECIAL DO OPONENTE?", "text": "Then... what about Mary? Where\u0027s the opponent\u0027s special piece?", "tr": "Peki... Mary ne olacak? Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u00f6zel ta\u015f\u0131 nerede?"}, {"bbox": ["69", "3974", "410", "4074"], "fr": "UNE FOIS QUE LE NIVEAU DE DANGER D\u00c9PASSE CE QUE LE GRAND BROUILLARD PEUT TOL\u00c9RER...", "id": "SETELAH MELAMPAUI TINGKAT BAHAYA YANG BISA DITOLERANSI OLEH KABUT BESAR.", "pt": "DEPOIS QUE O N\u00cdVEL DE PERIGO EXCEDER O QUE A GRANDE N\u00c9VOA PODE TOLERAR...", "text": "Once the danger level exceeds what the Great Fog can tolerate...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Sis\u0027in dayanabilece\u011fi tehlike seviyesini a\u015ft\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["390", "88", "785", "151"], "fr": "CHEF XIANGMA ! ...C\u0027EST ?", "id": "KETUA PERAMPOK! INI?", "pt": "L\u00cdDER XIANGMA!... O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "Horseman Leader!... This is?", "tr": "Xiangma Lideri! Bu da ne?"}, {"bbox": ["104", "2944", "415", "3022"], "fr": "NON, C\u0027EST LE GRAND BROUILLARD.", "id": "TIDAK, INI KABUT BESAR.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 A GRANDE N\u00c9VOA.", "text": "No, it\u0027s the Great Fog.", "tr": "Hay\u0131r, bu B\u00fcy\u00fck Sis."}, {"bbox": ["681", "3207", "1056", "3312"], "fr": "LE GRAND BROUILLARD ESTIME QUE NOTRE ACCORD EST TR\u00c8S PROBABLEMENT CADUC...", "id": "KABUT BESAR MENGANGGAP PERJANJIAN KITA KEMUNGKINAN BESAR BATAL...", "pt": "A GRANDE N\u00c9VOA ACHA QUE NOSSO ACORDO PROVAVELMENTE FOI ANULADO...", "text": "The Great Fog thinks our agreement is likely void...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Sis, anla\u015fmam\u0131z\u0131n b\u00fcy\u00fck ihtimalle ge\u00e7ersiz kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["437", "592", "789", "703"], "fr": "QUE CE SOIT LE 6\u00c8ME DISCIPLE OU LE 3\u00c8ME... C\u0027EST PAREIL.", "id": "BAIK ITU MURID KE-6 MAUPUN KE-3... SAMA SAJA.", "pt": "SEJA O 6\u00ba DISC\u00cdPULO OU O 3\u00ba... D\u00c1 NO MESMO.", "text": "Whether it\u0027s the 6th Disciple or the 3rd... it\u0027s the same.", "tr": "\u0130ster 6. Havari olsun, ister 3.\u0027s\u00fc... fark etmez."}, {"bbox": ["992", "2342", "1180", "2528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "1132", "1099", "1234"], "fr": "ET C\u0027EST COMME UNE TROP GRANDE DISPARIT\u00c9 DE TAILLE ENTRE CR\u00c9ATURES...", "id": "DAN SEPERTI PERBEDAAN UKURAN TUBUH MAKHLUK HIDUP YANG TERLALU BESAR...", "pt": "E, ASSIM COMO A GRANDE DISPARIDADE NO TAMANHO DOS CORPOS DOS SERES VIVOS...", "text": "And just like with creatures of vastly different sizes...", "tr": "Ayr\u0131ca, t\u0131pk\u0131 canl\u0131lar\u0131n v\u00fccut boyutlar\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck fark gibi..."}, {"bbox": ["40", "494", "399", "595"], "fr": "NON, M\u00caME SI NOUS ENTRONS DANS SA \u00ab ZONE \u00bb...", "id": "TIDAK, MESKIPUN KITA MEMASUKI \"AREA\" TEMPATNYA BERADA.", "pt": "N\u00c3O, MESMO QUE ENTREMOS EM SEU \u0027RAIO DE A\u00c7\u00c3O\u0027...", "text": "No, even if we step into her \u0027range\u0027,", "tr": "Hay\u0131r, onun bulundu\u011fu \u0027alana\u0027 girsek bile..."}, {"bbox": ["776", "1268", "1136", "1411"], "fr": "DEPUIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ELLE N\u0027A AUCUNE INTENTION DE SONDER NOS \u00c2MES.", "id": "SEJAK TADI DIA SAMA SEKALI TIDAK BERNIAT MENGINTIP JIWA KITA.", "pt": "DESDE AGORA H\u00c1 POUCO, ELA N\u00c3O TEVE NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O DE ESPIAR NOSSAS ALMAS.", "text": "She hasn\u0027t shown any intention of peering into our souls since just now...", "tr": "Deminden beri ruhlar\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6zetlemek gibi bir niyeti hi\u00e7 olmad\u0131."}, {"bbox": ["83", "1122", "396", "1220"], "fr": "ELLE EST OCCUP\u00c9E \u00c0 DIG\u00c9RER L\u0027\u00c9NORME QUANTIT\u00c9 D\u0027\u00c2MES EN ELLE.", "id": "DIA SEDANG SIBUK MENCERNA SEJUMLAH BESAR JIWA DI DALAM TUBUHNYA.", "pt": "ELA EST\u00c1 OCUPADA DIGERINDO A ENORME QUANTIDADE DE ALMAS EM SEU CORPO.", "text": "She\u0027s busy digesting the massive amount of souls within her.", "tr": "V\u00fccudundaki devasa miktardaki ruhu sindirmekle me\u015fgul."}, {"bbox": ["490", "345", "849", "446"], "fr": "AUTREMENT DIT, CETTE MARY N\u0027EST QU\u0027UN TIGRE DE PAPIER !", "id": "DENGAN KATA LAIN, MARY INI HANYALAH MACAN KERTAS!", "pt": "OU SEJA, ESSA TAL DE MARY \u00c9 BASICAMENTE UM TIGRE DE PAPEL!", "text": "In other words, Mary is just a paper tiger!", "tr": "Yani bu Mary denen tip asl\u0131nda bir ka\u011f\u0131ttan kaplanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["815", "731", "1135", "796"], "fr": "ELLE NE NOUS ATTAQUERA PAS NON PLUS.", "id": "DIA JUGA TIDAK AKAN MENYERANG KITA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O NOS ATACAR\u00c1.", "text": "She won\u0027t attack us either.", "tr": "Bize sald\u0131rmayacak da."}, {"bbox": ["77", "75", "379", "130"], "fr": "[SFX] PFIOU~ JE ME CROYAIS CONDAMN\u00c9.", "id": "[SFX] HUFT~ KUKIRA AKAN MATI.", "pt": "[SFX] UFA~ PENSEI QUE EST\u00c1VAMOS MORTOS.", "text": "Phew~ I thought we were dead for sure.", "tr": "[SFX] Haa~ Kesin \u00f6ld\u00fck sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "53", "666", "203"], "fr": "EN D\u0027AUTRES TERMES, ELLE A COMMENC\u00c9 \u00c0 NOUS CONSID\u00c9RER SINC\u00c8REMENT COMME DES FOURMIS ?", "id": "DENGAN KATA LAIN, DIA MULAI MERASA DARI LUBUK HATINYA BAHWA KITA INI SEPERTI SEMUT?", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, ELA COME\u00c7OU A NOS VER, DO FUNDO DO CORA\u00c7\u00c3O, COMO FORMIGAS?", "text": "So, she genuinely started seeing us as ants?", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, i\u00e7ten i\u00e7e bizi kar\u0131nca gibi g\u00f6rmeye mi ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["413", "496", "903", "704"], "fr": "CETTE GIGANTESQUE PIERRE DE POUVOIR DIVIN EST EMPLIE D\u0027\u00c2MES MARQU\u00c9ES DU SCEAU DES ESCLAVES DU MONDE... NE SERAIT-CE PAS UN JEU D\u0027ENFANT POUR ELLE DE LES DIG\u00c9RER ?", "id": "BATU KEKUATAN GAIB RAKSASA ITU PENUH DENGAN JIWA-JIWA BERTANDA BUDAK DUNIA... BUKANKAH MUDAH BAGINYA UNTUK MENCERNA ITU SEMUA?", "pt": "AQUELA ENORME PEDRA DE PODER DIVINO EST\u00c1 CHEIA DE ALMAS COM A MARCA DO ESCRAVO DO MUNDO... N\u00c3O SERIA F\u00c1CIL PARA ELA DIGERI-LAS?", "text": "THAT HUGE DIVINE STONE IS FILLED WITH SOULS BEARING THE MARK OF THE WORLD SLAVE... SHOULDN\u0027T IT BE EASY FOR HER TO DIGEST THEM?", "tr": "O devasa \u0130lahi G\u00fc\u00e7 Ta\u015f\u0131, Soy K\u00f6lesi Damgas\u0131 ta\u015f\u0131yan ruhlarla dolu... Onu sindirmek onun i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["400", "292", "608", "389"], "fr": "MAIS NE TROUVEZ-VOUS PAS \u00c7A \u00c9TRANGE ?", "id": "TAPI TIDAKKAH KAU MERASA ANEH?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESTRANHO?", "text": "BUT DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S STRANGE?", "tr": "Ama sence de \u00e7ok garip de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["678", "732", "947", "789"], "fr": "ELLE MET TANT DE TEMPS \u00c0 MUER.", "id": "PROSES GANTI KULITNYA LAMA SEKALI.", "pt": "AINDA DEMORANDO TANTO PARA TROCAR DE CASCA.", "text": "IT\u0027S TAKING SO LONG TO SHED ITS SHELL.", "tr": "Kabuk de\u011fi\u015ftirmesi bu kadar uzun s\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["579", "927", "720", "984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "329", "711", "433"], "fr": "NUL BESOIN DE TE SENTIR COUPABLE, LOUIS, TU AS FAIT DE TON MIEUX \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "TIDAK PERLU MERASA BERSALAH, LOUIS. KAU SUDAH MELAKUKAN YANG TERBAIK SAAT ITU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR, LOUIS. VOC\u00ca J\u00c1 FEZ O SEU MELHOR NAQUELA HORA.", "text": "DON\u0027T APOLOGIZE, LOUIS. YOU DID YOUR BEST BACK THEN.", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131k duymana gerek yok Louis, o zaman elinden geleni yapt\u0131n."}, {"bbox": ["673", "601", "1028", "703"], "fr": "JESSICA \u00c9TAIT EN EFFET LA MEILLEURE PORTEUSE DE LANTERNE PARMI NOUS.", "id": "JESSICA MEMANG PEMBAWA LENTERA TERBAIK DI ANTARA KITA.", "pt": "JESSICA ERA, DE FATO, A PORTADORA DA LANTERNA MAIS EXCEPCIONAL ENTRE N\u00d3S.", "text": "JESSICA IS INDEED THE MOST OUTSTANDING LANTERN BEARER AMONG US.", "tr": "Jessica ger\u00e7ekten de aram\u0131zdaki en se\u00e7kin Fener Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["820", "133", "1167", "235"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE FOGE AIT DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT FORMIDABLE QUE VOUS AYEZ R\u00c9USSI... CAPITAINE.", "id": "PANTAS SAJA FERGUS BILANG KAU BERHASIL, BAGUS SEKALI... KAPTEN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE FOGE DISSE QUE VOC\u00ca CONSEGUIU. QUE BOM... CAPIT\u00c3O.", "text": "NO WONDER FOG SAID, \"YOU SUCCEEDED, THAT\u0027S GREAT... CAPTAIN.\"", "tr": "Foge\u0027un \u0027Ba\u015fard\u0131n, harika oldu Kaptan\u0027 demesine \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["101", "31", "376", "82"], "fr": "C\u0027EST LA SEULE POSSIBILIT\u00c9.", "id": "HANYA INI KEMUNGKINANNYA.", "pt": "S\u00d3 PODE SER ISSO.", "text": "THIS IS THE ONLY POSSIBILITY.", "tr": "Tek ihtimal bu."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "91", "302", "185"], "fr": "EN SI PEU DE TEMPS...", "id": "HANYA MEMBUTUHKAN WAKTU SESINGKAT INI...", "pt": "EM T\u00c3O POUCO TEMPO...", "text": "IT ONLY TOOK SUCH A SHORT TIME...", "tr": "Sadece bu kadar k\u0131sa bir s\u00fcrede..."}, {"bbox": ["622", "579", "1051", "724"], "fr": "JE CROIS QUE CE N\u0027EST PAS SEULEMENT JESSICA ! CE R\u00c9SULTAT A \u00c9T\u00c9 OBTENU GR\u00c2CE AU SACRIFICE DE NOMBREUSES \u00c2MES INNOCENTES...", "id": "AKU PERCAYA BUKAN HANYA JESSICA! HASIL INI DIDAPAT DARI PENGORBANAN BANYAK JIWA TAK BERDOSA...", "pt": "ACREDITO QUE N\u00c3O FOI APENAS JESSICA! ESTE RESULTADO FOI ALCAN\u00c7ADO COM O SACRIF\u00cdCIO DE MUITAS ALMAS INOCENTES...", "text": "I BELIEVE IT\u0027S NOT JUST JESSICA! THIS RESULT CAME AT THE COST OF MANY INNOCENT SOULS...", "tr": "Sadece Jessica de\u011fil, inan\u0131yorum ki bu sonu\u00e7 bir\u00e7ok masum ruhun fedakarl\u0131\u011f\u0131yla elde edildi..."}, {"bbox": ["320", "166", "675", "264"], "fr": "ELLE A AINSI PURG\u00c9 TOUTES LES MARQUES D\u0027ESCLAVES DU MONDE QUE L\u0027\u00c9GLISE AVAIT PR\u00c9PAR\u00c9ES POUR MARY.", "id": "MEMBERSIHKAN SEMUA TANDA BUDAK DUNIA YANG DISIAPKAN GEREJA UNTUK MARY.", "pt": "ELIMINOU TODAS AS MARCAS DO ESCRAVO DO MUNDO QUE A IGREJA PREPAROU PARA MARY.", "text": "ALL THE WORLD SLAVE MARKS THAT THE CHURCH PREPARED FOR MARY WERE CLEARED.", "tr": "Kilise\u0027nin Mary i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 t\u00fcm Soy K\u00f6lesi Damgalar\u0131n\u0131 temizledi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "452", "718", "553"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QUI M\u0027A DONN\u00c9 L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DE PR\u00c9PARER MA STRAT\u00c9GIE SUR UNE SI LONGUE P\u00c9RIODE.", "id": "JUGA MENJADI KESEMPATAN YANG MEMUNGKINKANKU MENYUSUN STRATEGI SELAMA INI.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M A OPORTUNIDADE QUE ME PERMITIU PLANEJAR POR TANTO TEMPO.", "text": "IT ALSO GAVE ME THE OPPORTUNITY TO PLAN FOR SO LONG.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda benim bu kadar uzun s\u00fcre plan yapmama olanak tan\u0131yan bir f\u0131rsatt\u0131."}, {"bbox": ["46", "48", "512", "159"], "fr": "C\u0027EST LE PLUS GRAND OBSTACLE \u00c0 LA MUE COMPL\u00c8TE DE MARY ET \u00c0 LA DESCENTE DE SA CONSCIENCE DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "INI ADALAH RINTANGAN TERBESAR BAGI MARY YANG INGIN MENGGANTI KULIT SEPENUHNYA DAN KESADARANNYA TURUN KE DUNIA FANA.", "pt": "ESTE \u00c9 O MAIOR OBST\u00c1CULO PARA MARY TROCAR COMPLETAMENTE DE CASCA E SUA CONSCI\u00caNCIA DESCER AO MUNDO MORTAL.", "text": "THIS IS THE BIGGEST OBSTACLE TO MARY COMPLETELY SHEDDING HER SHELL AND DESCENDING INTO THE MORTAL WORLD.", "tr": "Bu, Mary\u0027nin tamamen kabuk de\u011fi\u015ftirip bilincinin fani d\u00fcnyaya inmesinin \u00f6n\u00fcndeki en b\u00fcy\u00fck engel."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "669", "1081", "756"], "fr": "CELA N\u0027A JAMAIS R\u00c9USSI.", "id": "TIDAK PERNAH BERHASIL.", "pt": "NUNCA TEVE SUCESSO.", "text": "IT HAS NEVER BEEN SUCCESSFUL BEFORE.", "tr": "Hi\u00e7bir zaman ba\u015far\u0131l\u0131 olamad\u0131."}, {"bbox": ["746", "470", "1176", "587"], "fr": "CE \u00ab G\u00c9N\u00c9RAL \u00bb QUE L\u0027ON A VOULU PLACER POUR MARY, AU PRIX D\u0027UN \u00c9NORME SACRIFICE...", "id": "MEMBAYAR HARGA MAHAL UNTUK MELETAKKAN BIDAK \"RAJA\" INI UNTUK MARY.", "pt": "PAGOU UM PRE\u00c7O ENORME PARA COLOCAR ESTA PE\u00c7A \u0027GENERAL\u0027 EM MARY.", "text": "THE HUGE PRICE PAID TO PLACE THIS \"GENERAL\" PIECE FOR MARY...", "tr": "Mary\u0027ye kar\u015f\u0131 oynamak istedikleri bu \u0027\u015eah\u0027 i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6dediler."}, {"bbox": ["35", "389", "444", "489"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, JE N\u0027AI PAS COMPRIS PLUS T\u00d4T COMMENT R\u00c9SOUDRE COMPL\u00c8TEMENT LE PROBL\u00c8ME DE MARY.", "id": "SAYANGNYA, AKU TIDAK MENGERTI LEBIH AWAL BAGAIMANA CARA MENYELESAIKAN MARY SEPENUHNYA.", "pt": "INFELIZMENTE, N\u00c3O COMPREENDI ANTES COMO RESOLVER COMPLETAMENTE O PROBLEMA DE MARY.", "text": "IT\u0027S A PITY I DIDN\u0027T UNDERSTAND HOW TO COMPLETELY DEAL WITH MARY SOONER.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, Mary\u0027yi nas\u0131l tamamen halledece\u011fimi daha erken anlayamad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "18", "679", "165"], "fr": "PEU IMPORTE LES R\u00c8GLES QUE LES ANCIENS ARTEFACTS \u00c9TABLISSENT, ELLES NE PEUVENT \u00caTRE EFFICACES QUE SUR LES \u00caTRES DOT\u00c9S D\u0027UNE \u00ab \u00c2ME \u00bb.", "id": "BENDA KUNO, BAGAIMANA PUN ATURANNYA DITETAPKAN, ITU HANYA EFEKTIF PADA MAKHLUK YANG MEMILIKI \"JIWA\".", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO AS \u0027REL\u00cdQUIAS ANTIGAS\u0027 ESTABELE\u00c7AM AS REGRAS, ELAS S\u00d3 S\u00c3O EFICAZES CONTRA CRIATURAS QUE POSSUEM \u0027ALMA\u0027.", "text": "NO MATTER HOW THE RULES ARE SET, THEY ONLY APPLY TO LIVING BEINGS WITH SOULS.", "tr": "Eski E\u015fyalar nas\u0131l kurallar koyarsa koysun, bunlar yaln\u0131zca \u0027ruhu\u0027 olan varl\u0131klar i\u00e7in ge\u00e7erlidir."}, {"bbox": ["54", "1217", "407", "1317"], "fr": "NE PEUT-ON VRAIMENT PAS JUGER QUELQUE CHOSE COMME UN AVATAR AVEC LE BON SENS ?", "id": "BENARKAH TIDAK BISA MENGGUNAKAN AKAL SEHAT UNTUK MENILAI HAL SEPERTI AVATAR INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE N\u00c3O PODEMOS JULGAR ALGO COMO UMA ENCARNA\u00c7\u00c3O USANDO O SENSO COMUM?", "text": "CAN\u0027T WE JUDGE AN INCARNATION WITH COMMON SENSE?", "tr": "Avatar gibi bir \u015feyi ger\u00e7ekten de sa\u011fduyuyla yarg\u0131layamaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["639", "916", "1070", "1018"], "fr": "POUR MOI, M\u00caME L\u0027AIR ICI D\u00c9PASSE MA COMPR\u00c9HENSION.", "id": "BAGIKU, BAHKAN UDARA DI SINI PUN DI LUAR JANGKAUAN PEMAHAMANKU.", "pt": "PARA MIM, AT\u00c9 O AR AQUI EST\u00c1 AL\u00c9M DA MINHA COMPREENS\u00c3O.", "text": "FOR ME, EVEN THE AIR HERE IS BEYOND MY COMPREHENSION.", "tr": "Benim i\u00e7in burada hava bile anla\u015f\u0131labilir s\u0131n\u0131rlar i\u00e7inde de\u011fil."}, {"bbox": ["72", "645", "268", "696"], "fr": "PAS D\u0027\u00c2ME...", "id": "TIDAK ADA JIWA...", "pt": "SEM ALMA...", "text": "NO SOUL...", "tr": "Ruhu yok..."}, {"bbox": ["455", "448", "968", "550"], "fr": "RIEN QUE POUR L\u0027ATTIRER DANS UNE CHAIR O\u00d9 UNE PI\u00c8CE A \u00c9T\u00c9 PLAC\u00c9E AVEC SUCC\u00c8S... CELA M\u0027A CO\u00dbT\u00c9 40 ANS.", "id": "HANYA UNTUK MEMANCINGNYA MASUK KE DALAM TUBUH DAGING YANG BERHASIL DITEMPATI BIDAK SAJA SUDAH MENGHABISKAN 40 TAHUNKU.", "pt": "S\u00d3 PARA ATRA\u00cd-LA PARA UMA CARNE ONDE UMA PE\u00c7A FOI COLOCADA COM SUCESSO... CUSTOU-ME 40 ANOS.", "text": "JUST GUIDING HER INTO A BODY WHERE A PIECE WAS SUCCESSFULLY PLACED... TOOK ME 40 YEARS.", "tr": "Sadece onu ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde ta\u015f yerle\u015ftirilmi\u015f bir bedensel ruha \u00e7ekmek bile 40 y\u0131l\u0131m\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["701", "670", "967", "735"], "fr": "LE BON SENS ? HAHAHAHAHA !", "id": "AKAL SEHAT? HAHAHAHAHAHA!", "pt": "SENSO COMUM? HA HA HA HA HA!", "text": "COMMON SENSE? HAHAHAHAHAHA!", "tr": "Sa\u011fduyu mu? Ha hahahaha!"}, {"bbox": ["649", "1395", "855", "1443"], "fr": "...CHEF XIANGMA.", "id": "...KETUA PERAMPOK.", "pt": "...L\u00cdDER XIANGMA.", "text": "HORSEMAN LEADER...", "tr": "...Xiangma Lideri."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1475", "1175", "1608"], "fr": "JE VAIS T\u0027ENTRA\u00ceNER DANS NOTRE ROYAUME HUMAIN POUR QUE TU Y SOIS EX\u00c9CUT\u00c9 !", "id": "AKU AKAN MENYERETMU KE KERAJAAN MANUSIA KAMI UNTUK DIEKSEKUSI!", "pt": "VOU TE ARRASTAR PARA O NOSSO REINO HUMANO PARA SER EXECUTADO!", "text": "I WILL DRAG YOU INTO OUR HUMAN REALM AND EXECUTE YOU!", "tr": "Seni biz insanlar\u0131n diyar\u0131na \u00e7ekip idam edece\u011fim!"}, {"bbox": ["53", "44", "576", "217"], "fr": "ANCIENS ARTEFACTS, \u00c2MES, POUVOIRS DIVINS, GERMES DE FEU... L\u0027EXISTENCE DE CES CHOSES DANS LE MONDE DES MORTELS REL\u00c8VE DU BON SENS.", "id": "BENDA KUNO, JIWA, KEKUATAN GAIB, BENIH API... HAL-HAL YANG ADA DI DUNIA FANA INI ADALAH AKAL SEHAT.", "pt": "\u0027REL\u00cdQUIAS ANTIGAS\u0027, ALMAS, PODERES DIVINOS, SEMENTES DE FOGO... ESTAS COISAS QUE EXISTEM NO MUNDO MORTAL S\u00c3O O SENSO COMUM.", "text": "OLD OBJECTS, SOULS, DIVINE POWERS, FIRE SEEDS... THESE THINGS THAT EXIST IN THE MORTAL WORLD ARE COMMON SENSE.", "tr": "Eski E\u015fyalar, ruhlar, ilahi g\u00fc\u00e7ler, ate\u015f tohumlar\u0131... Fani d\u00fcnyada var olan bu \u015feyler sa\u011fduyudur."}, {"bbox": ["788", "270", "1154", "387"], "fr": "MAIS LA NAISSANCE DE CES CHOSES EST AUSSI \u00c0 CAUSE DE VOUS.", "id": "TAPI KELAHIRAN BENDA-BENDA INI JUGA KARENA KALIAN!", "pt": "MAS O NASCIMENTO DESSAS COISAS TAMB\u00c9M \u00c9 POR CAUSA DE VOC\u00caS...", "text": "BUT THE BIRTH OF THESE THINGS IS ALSO BECAUSE OF YOU...", "tr": "Ama bu \u015feylerin do\u011fu\u015fu da sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden."}, {"bbox": ["730", "855", "1146", "971"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR FALSIFI\u00c9 LES LOIS DE LA NATURE, VOUS VOUS CACHEZ DANS LES COULISSES OBSCURS.", "id": "SETELAH MENGUBAH HUKUM ALAM, KALIAN BERSEMBUNYI DI BALIK LAYAR KEGELAPAN.", "pt": "DEPOIS DE ADULTERAR AS LEIS DA NATUREZA, ESCONDERAM-SE NOS BASTIDORES SOMBRIOS.", "text": "TAMPERING WITH THE LAWS OF NATURE AND THEN HIDING IN THE SHADOWS.", "tr": "Do\u011fan\u0131n kanunlar\u0131n\u0131 tahrif ettikten sonra karanl\u0131kta, perdelerin arkas\u0131na sakland\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["100", "583", "472", "665"], "fr": "VALETS DU SUPR\u00caME...", "id": "ANJING SURUHAN YANG MAHA TINGGI...", "pt": "LACAIO DO SUPREMO...", "text": "THE SUPREME ONE\u0027S LAPDOG...", "tr": "Y\u00fcce Olan\u0027\u0131n u\u015faklar\u0131..."}, {"bbox": ["83", "1032", "256", "1100"], "fr": "CETTE FOIS.", "id": "KALI INI.", "pt": "DESTA VEZ.", "text": "THIS TIME...", "tr": "Bu sefer."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "712", "1199", "1131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "SPECIAL THANKS TO DUST FOR HELPING WITH THE LAST 2G OF THE COMMENT SECTION ACTIVITY~ HOPE EVERYONE CAN COME AND SUPPORT! COME AND PARTICIPATE!!!! (EVENT DETAILS REFER TO @JUE\u0027S PINNED POST) AWESOME!!!!", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "712", "1199", "1131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 746, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "4", "444", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THIS IS MY WEIBO:", "tr": ""}, {"bbox": ["21", "342", "706", "746"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "IF YOU LIKE THIS WORK, PLEASE GIVE IT A LIKE! L COLLECTION! MONTHLY TICKET SUPPORT! THANK YOU VERY MUCH! THANK YOU!!! OFFICIAL Q GROUP: 473406813 (GROUP 1 IS FULL) 887480119 (GROUP 2)", "tr": ""}, {"bbox": ["484", "114", "1092", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I OCCASIONALLY UPDATE SOME DRAFTS OR SMALL EVENT SHARES WITH EVERYONE~", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua