This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "226", "351", "308"], "fr": "Mais elles sont bien trop bruyantes !", "id": "TAPI BERISIK SEKALI!", "pt": "MAS S\u00c3O BARULHENTOS DEMAIS!", "text": "BUT IT\u0027S TOO NOISY!", "tr": "Ama \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc!"}, {"bbox": ["198", "543", "448", "631"], "fr": "Jocke, tu les entends encore parler ?", "id": "JOKE, KAU MASIH BISA MENDENGAR MEREKA BICARA?", "pt": "JOCK, VOC\u00ca AINDA CONSEGUE OUVIR O QUE ELES DIZEM?", "text": "JOCK, YOU CAN STILL HEAR THEM TALKING?", "tr": "Qiaoke, hala onlar\u0131n konu\u015ftu\u011funu duyabiliyor musun?"}, {"bbox": ["368", "319", "525", "361"], "fr": "Arr\u00eate de te frotter \u00e0 moi !", "id": "JANGAN MENYENTUHKU!", "pt": "PARE DE SE ESFREGAR EM MIM!", "text": "STOP RUBBING AGAINST ME!", "tr": "Bana s\u00fcrt\u00fcnmeyi kes!"}, {"bbox": ["32", "25", "223", "68"], "fr": "Je veux survivre.", "id": "AKU INGIN HIDUP", "pt": "EU QUERO VIVER.", "text": "I WANT TO LIVE.", "tr": "Ya\u015famak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "3011", "440", "3122"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9 ! Je suis LE guide populaire du port de p\u00eache, on m\u0027appelle...", "id": "INI KEAHLIANKU! AKU INI PEMANDU WISATA POPULER DI PELABUHAN, DIKENAL SEBAGAI", "pt": "NISSO EU SOU BOM! SOU O GUIA TUR\u00cdSTICO MAIS POPULAR DO PORTO, CONHECIDO COMO...", "text": "I\u0027M GOOD AT THIS! I\u0027M THE POPULAR LITTLE TOUR GUIDE OF THE FISHING PORT, ALSO KNOWN AS...", "tr": "Bu konuda iyiyim! Ben liman\u0131n pop\u00fcler k\u00fc\u00e7\u00fck tur rehberiyim, nam\u0131di\u011fer..."}, {"bbox": ["560", "4533", "720", "4609"], "fr": "Je n\u0027ai pas dit que je voulais leur faire du mal...", "id": "AKU TIDAK BILANG MAU MENYAKITI MEREKA....", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE IA MACHUC\u00c1-LOS...", "text": "I DIDN\u0027T SAY I WAS GOING TO HURT THEM...", "tr": "Onlara zarar verece\u011fimi s\u00f6ylemedim ki..."}, {"bbox": ["168", "5405", "441", "5499"], "fr": "Quant \u00e0 la r\u00e9ponse dans vos lamentations...", "id": "MENGENAI JAWABAN DALAM JERITAN KALIAN...", "pt": "QUANTO \u00c0 RESPOSTA EM SEUS LAMENTOS...", "text": "AS FOR THE ANSWER IN YOUR WAILS...", "tr": "Feryatlar\u0131n\u0131zdaki cevaba gelince..."}, {"bbox": ["311", "932", "498", "1010"], "fr": "Sauf si cette personne est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s n\u00e9gative \u00e0 la base.", "id": "KECUALI ORANG ITU SENDIRI SUDAH SANGAT PESIMIS", "pt": "A MENOS QUE A PESSOA J\u00c1 SEJA MUITO NEGATIVA.", "text": "UNLESS THIS PERSON IS ALREADY EXTREMELY NEGATIVE...", "tr": "Tabii bu ki\u015fi zaten \u00e7ok olumsuz de\u011filse."}, {"bbox": ["8", "1384", "236", "1459"], "fr": "Tu ne peux pas juste crever ? Sale b\u00e2tard de femme-poisson difforme !", "id": "LANGSUNG MATI SAJA, BAGAIMANA? BAJINGAN DARI WANITA IKAN YANG CACAT", "pt": "POR QUE N\u00c3O MORRE LOGO? SEU BASTARDO DA MULHER-PEIXE DEFORMADA!", "text": "JUST DIE, OKAY? YOU DEFORMED FISH BASTARD!", "tr": "Geberip gitsene art\u0131k? Deforme bal\u0131k kad\u0131n\u0131n pi\u00e7i!"}, {"bbox": ["308", "740", "564", "853"], "fr": "Hmm, ils utilisent d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment leurs lamentations pour amplifier les \u00e9motions n\u00e9gatives des humains.", "id": "HMM, MEREKA AKAN SENGAJA MENGGUNAKAN JERITAN UNTUK MEMPERBESAR EMOSI NEGATIF MANUSIA", "pt": "SIM, ELES USAM LAMENTOS DE PROP\u00d3SITO PARA AMPLIAR AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS HUMANAS.", "text": "WELL, THEY DELIBERATELY USE WAILS TO AMPLIFY NEGATIVE EMOTIONS IN HUMANS.", "tr": "Evet, insanlar\u0131n olumsuz duygular\u0131n\u0131 art\u0131rmak i\u00e7in kas\u0131tl\u0131 olarak feryat ederler."}, {"bbox": ["553", "2583", "770", "2658"], "fr": "Ils te prennent pour l\u0027un des leurs, tu sais~", "id": "MEREKA MENGANGGAPMU SEJENIS DENGAN MEREKA LHO~", "pt": "ELES TE CONSIDERAM UM DELES~", "text": "THEY THINK YOU\u0027RE ONE OF THEM~", "tr": "Seni kendilerinden biri olarak g\u00f6r\u00fcyorlar~"}, {"bbox": ["504", "1449", "782", "1558"], "fr": "Ce monstre n\u00e9 de la femelle poisson, on se demande si le m\u00e2le \u00e9tait un poisson ou un humain, hein ? Quel chef-d\u0027\u0153uvre !", "id": "ANAK ANEH YANG DILAHIRKAN IKAN BETINA INI, TIDAK TAHU APAKAH YANG JANTAN ITU IKAN ATAU MANUSIA? KARYA YANG LUAR BIASA!", "pt": "ESSA ABERRA\u00c7\u00c3O PARIDA PELA M\u00c3E-PEIXE, QUEM SER\u00c1 QUE FOI O PAI, UM PEIXE OU UM HUMANO? UMA OBRA-PRIMA!", "text": "THIS MOTHER FISH GAVE BIRTH TO A FREAK. I DON\u0027T KNOW IF THE FATHER WAS A FISH OR A HUMAN. A MASTERPIECE!", "tr": "Bu di\u015fi bal\u0131ktan do\u011fan ucubenin erke\u011fi bal\u0131k m\u0131 insan m\u0131 acaba? Tam bir \u015faheser!"}, {"bbox": ["363", "5800", "430", "6095"], "fr": "Cherchez-la vous-m\u00eame !", "id": "CARILAH SENDIRI!", "pt": "V\u00c1 PROCURAR VOC\u00ca MESMO!", "text": "GO FIND IT YOURSELF!", "tr": "Kendin gidip bul!"}, {"bbox": ["50", "5051", "266", "5126"], "fr": "Mais je ne peux que vous frayer un chemin.", "id": "TAPI AKU HANYA BISA MEMBUKAKAN JALAN UNTUK KALIAN\u00b7", "pt": "MAS EU S\u00d3 POSSO ABRIR UM CAMINHO PARA VOC\u00caS.", "text": "BUT ALL I CAN DO IS OPEN A PATH FOR YOU.", "tr": "Ama size sadece bir yol a\u00e7abilirim."}, {"bbox": ["378", "1043", "574", "1120"], "fr": "O\u00f9 veux-tu en venir, Jocke ?", "id": "APA YANG INGIN KAU KATAKAN, JOKE", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, JOCK?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO SAY, JOCK?", "tr": "Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun Qiaoke?"}, {"bbox": ["42", "6182", "219", "6263"], "fr": "C\u0027est fait !", "id": "BERES!!", "pt": "FEITO!!", "text": "DONE!!", "tr": "Hallettim!!"}, {"bbox": ["205", "3402", "444", "3477"], "fr": "Elles s\u0027enroulent trop fort... et il y en a de plus en plus !", "id": "MELILIT TERLALU KENCANG YA\u00b7\u00b7 DAN SEMAKIN BANYAK PULA\u00b7", "pt": "EST\u00c3O SE ENROLANDO DEMAIS... E S\u00c3O CADA VEZ MAIS...", "text": "THEY\u0027RE WRAPPED TOO TIGHTLY... AND THERE ARE MORE AND MORE...", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131 sar\u0131lm\u0131\u015f... Hem de gitgide \u00e7o\u011fal\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["361", "3674", "577", "3750"], "fr": "\u00c7a ne peut pas continuer comme \u00e7a...", "id": "BEGINI TERUS JUGA BUKAN SOLUSI...", "pt": "CONTINUAR ASSIM N\u00c3O VAI RESOLVER NADA...", "text": "THIS WON\u0027T DO...", "tr": "Bu b\u00f6yle devam edemez..."}, {"bbox": ["467", "2766", "611", "2841"], "fr": "Ahaha~ C\u0027est pour se faire des amis, non ?", "id": "AHAHA~ BERTEMAN SAJA", "pt": "AHAHA~ FAZENDO AMIGOS, U\u00c9.", "text": "AHAHA~ JUST MAKING FRIENDS.", "tr": "Ahaha~ Arkada\u015f oluyoruz i\u015fte."}, {"bbox": ["229", "4317", "510", "4405"], "fr": "Jocke~ Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027elles \u00e9taient inoffensives ? Alors ne...", "id": "JOKE~ BUKANKAH KAU BILANG MEREKA TIDAK BERBAHAYA, JADI JANGAN...", "pt": "JOCK~ VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELES ERAM INOFENSIVOS? ENT\u00c3O N\u00c3O...", "text": "JOCK~ DIDN\u0027T YOU SAY THEY\u0027RE HARMLESS? JUST DON\u0027T...", "tr": "Qiaoke~ Zarars\u0131z olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin, o zaman yapma..."}, {"bbox": ["53", "474", "210", "549"], "fr": "Les spectres sont tr\u00e8s joueurs, hein.", "id": "JIWA YANG TERSESAT ITU SANGAT SUKA BERMAIN YA\u00b7", "pt": "AS ALMAS PERDIDAS S\u00c3O BEM BRINCALHONAS, HEIN.", "text": "LOST SOULS ARE VERY PLAYFUL.", "tr": "Kay\u0131p Ruhlar \u00e7ok oyuncuymu\u015f."}, {"bbox": ["545", "4685", "752", "4764"], "fr": "La Main de Lutin... elle ne va probablement pas le supporter.", "id": "TANGAN SETAN KECIL\u00b7 MUNGKIN TIDAK AKAN SANGGUP MENAHANNYA\u00b7", "pt": "A M\u00c3OZINHA FANTASMA... PROVAVELMENTE N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "LITTLE GHOST HAND... IT\u0027S PROBABLY OVERLOADED.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli... muhtemelen dayanamaz."}, {"bbox": ["110", "1646", "303", "1719"], "fr": "Ha ! De toute fa\u00e7on, elles ne repr\u00e9sentent aucune menace r\u00e9elle~", "id": "HA! POKOKNYA MEREKA TIDAK ADA ANCAMAN NYATA~", "pt": "HA! DE QUALQUER FORMA, ELES N\u00c3O S\u00c3O UMA AMEA\u00c7A REAL~", "text": "HA! ANYWAY, THEY\u0027RE NOT A REAL THREAT~", "tr": "Ha! Neyse, ger\u00e7ek bir tehditleri yok~"}, {"bbox": ["458", "6634", "638", "6683"], "fr": "\u00c7a a chang\u00e9.", "id": "BERUBAH", "pt": "MUDOU.", "text": "IT\u0027S CHANGED.", "tr": "De\u011fi\u015fti."}, {"bbox": ["81", "1505", "312", "1584"], "fr": "Hahaha. Un f\u0153tus mort, encore plus d\u00e9go\u00fbtant qu\u0027une cr\u00e9ature mal\u00e9fique !", "id": "HAHAHA. JANIN MATI YANG LEBIH MENJIJIKKAN DARI MAKHLUK JAHAT!", "pt": "HAHAHA! UM NATIMORTO MAIS NOJENTO QUE UMA CRIATURA MALIGNA!", "text": "HAHAHA... A STILLBORN MORE DISGUSTING THAN AN EVIL CREATURE!", "tr": "Hahaha. \u015eeytani bir yarat\u0131ktan bile daha i\u011fren\u00e7 bir \u00f6l\u00fc do\u011fmu\u015f bebek!"}, {"bbox": ["437", "4144", "575", "4221"], "fr": "Main de Lutin !!", "id": "TANGAN SETAN KECIL!!", "pt": "M\u00c3OZINHA FANTASMA!!", "text": "LITTLE GHOST HAND!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli!!"}, {"bbox": ["261", "319", "528", "407"], "fr": "Je... je peux juste les voir de temps en temps, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA...\u00b7\u00b7 SESEKALI BISA MELIHAT MEREKA SAJA", "pt": "EU S\u00d3... CONSIGO V\u00ca-LOS OCASIONALMENTE.", "text": "I JUST... OCCASIONALLY SEE THEM.", "tr": "Ben sadece... ara s\u0131ra onlar\u0131 g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["148", "1309", "336", "1346"], "fr": "Arr\u00eate de me fixer. C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "JANGAN MENATAPKU. MENJIJIKKAN", "pt": "N\u00c3O ME ENCARE. NOJENTO.", "text": "DON\u0027T STARE AT ME. DISGUSTING.", "tr": "Bana bak\u0131p durma. \u0130\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["255", "4077", "357", "4120"], "fr": "Bon.", "id": "BAIKLAH", "pt": "CERTO.", "text": "FINE.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["375", "3208", "500", "3269"], "fr": "Vous me barrez le passage !", "id": "KALIAN MENGHALANGI JALANKU!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BLOQUEANDO MEU CAMINHO!", "text": "YOU\u0027RE IN MY WAY!", "tr": "Yolumu t\u0131k\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["645", "3212", "769", "3253"], "fr": "[SFX] Se tortille", "id": "[SFX] MELIUK-LIUK", "pt": "[SFX] RANGER", "text": "TWISTING AND TURNING", "tr": "[SFX] KIVRILMA"}, {"bbox": ["505", "2257", "769", "2298"], "fr": "Les spectres s\u0027approchent des \u00eatres vivants, c\u0027est surprenant.", "id": "JIWA YANG TERSESAT TERNYATA DEKAT DENGAN MAKHLUK HIDUP", "pt": "AS ALMAS PERDIDAS SE APROXIMANDO DE SERES VIVOS, QUE SURPRESA.", "text": "A LOST SOUL IS ACTUALLY CLOSE TO A LIVING BEING.", "tr": "Kay\u0131p Ruhlar canl\u0131 varl\u0131klara yakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["347", "1957", "689", "2004"], "fr": "Ils font expr\u00e8s pour que tu ne les entendes pas, tu sais.", "id": "MEREKA SENGAJA TIDAK MEMBIARKANMU MENDENGARNYA LHO", "pt": "ELES EST\u00c3O FAZENDO DE PROP\u00d3SITO PARA VOC\u00ca N\u00c3O OUVIR, VIU?", "text": "THEY\u0027RE DELIBERATELY NOT LETTING YOU HEAR.", "tr": "Kasten duyman\u0131 engelliyorlar."}, {"bbox": ["344", "2094", "562", "2139"], "fr": "De l\u0027empathie ? Ou simplement de l\u0027affection ?", "id": "EMPATI? ATAU SEKADAR SUKA", "pt": "EMPATIA? OU SIMPLESMENTE GOSTAM?", "text": "EMPATHY? OR SIMPLY FONDNESS?", "tr": "Empati mi? Yoksa sadece ho\u015flanma m\u0131?"}, {"bbox": ["231", "1179", "579", "1240"], "fr": "Kaka, es-tu tr\u00e8s triste ?", "id": "KAKA... KAU SANGAT SEDIH?", "pt": "KAKA, VOC\u00ca... EST\u00c1 MUITO TRISTE?", "text": "KAKA, ARE YOU SAD?", "tr": "Kaka, \u00e7ok mu \u00fczg\u00fcns\u00fcn?"}, {"bbox": ["487", "4906", "718", "4947"], "fr": "Tant pis ! Aider une personne \u00e0 la fois, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e7a.", "id": "LUPAKAN SAJA! BANTU SATU PER SATU", "pt": "ESQUECE! AJUDAR UM DE CADA VEZ.", "text": "FORGET IT! ONE IS BETTER THAN NONE.", "tr": "Bo\u015f ver! Birine yard\u0131m etmek bile bir \u015feydir."}, {"bbox": ["55", "2498", "120", "2535"], "fr": "Kaka.", "id": "KAKA", "pt": "KAKA.", "text": "KAKA", "tr": "Kaka."}, {"bbox": ["302", "2099", "555", "2135"], "fr": "De l\u0027empathie ? Ou simplement de l\u0027affection ?", "id": "EMPATI? ATAU SEKADAR SUKA", "pt": "EMPATIA? OU SIMPLESMENTE GOSTAM?", "text": "EMPATHY? OR SIMPLY FONDNESS?", "tr": "Empati mi? Yoksa sadece ho\u015flanma m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "4269", "110", "4328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "1881", "206", "1917"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["691", "368", "747", "387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["208", "592", "270", "634"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HEIN?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2419", "336", "2491"], "fr": "\u00c0 vrai dire, \u00e7a fait 4 jours que je n\u0027ai ni dormi ni mang\u00e9 un repas d\u00e9cent.", "id": "OMONG-OMONG, AKU SUDAH 4 HARI TIDAK TIDUR DAN TIDAK MAKAN MAKANAN NORMAL.", "pt": "FALANDO NISSO, FAZ 4 DIAS QUE N\u00c3O DURMO NEM FA\u00c7O UMA REFEI\u00c7\u00c3O DECENTE.", "text": "BY THE WAY, I HAVEN\u0027T SLEPT OR EATEN A PROPER MEAL IN FOUR DAYS.", "tr": "Laf aram\u0131zda, 4 g\u00fcnd\u00fcr uyumad\u0131m ve do\u011fru d\u00fczg\u00fcn bir \u015fey yemedim."}, {"bbox": ["55", "3465", "302", "3543"], "fr": "Les spectres se sont bien calm\u00e9s, ils n\u0027osent plus s\u0027approcher par ici.", "id": "JIWA YANG TERSESAT MENJADI JAUH LEBIH TENANG, TIDAK BERANI MENDEKAT KE SINI\u00b7", "pt": "AS ALMAS PERDIDAS FICARAM BEM MAIS QUIETAS, N\u00c3O OUSAM SE APROXIMAR DAQUI.", "text": "THE LOST SOULS HAVE QUIETED DOWN A LOT. THEY DON\u0027T DARE COME NEAR HERE.", "tr": "Kay\u0131p Ruhlar epey sessizle\u015fti, buraya yakla\u015fmaya cesaret edemiyorlar."}, {"bbox": ["248", "1180", "506", "1262"], "fr": "C\u0027est vrai ! Les \u00e2mes qui ne sont plus \u00e9gar\u00e9es trouveront leur propre chemin.", "id": "BENAR! JIWA YANG TIDAK LAGI TERSESAT AKAN MENEMUKAN JALANNYA SENDIRI", "pt": "ISSO! ALMAS QUE N\u00c3O EST\u00c3O MAIS PERDIDAS ENCONTRAR\u00c3O SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO.", "text": "YES! SOULS THAT ARE NO LONGER LOST WILL FIND THEIR OWN WAY OUT.", "tr": "Do\u011fru! Art\u0131k kaybolmam\u0131\u015f ruhlar kendi \u00e7\u0131k\u0131\u015f yollar\u0131n\u0131 bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["406", "1508", "732", "1596"], "fr": "Quant \u00e0 leur destination... c\u0027est leur libert\u00e9.", "id": "MENGENAI TUJUANNYA DI MANA\u00b7 ITU KEBEBASAN MEREKA", "pt": "QUANTO AO DESTINO, ISSO \u00c9 LIBERDADE DELES.", "text": "AS FOR WHERE THEIR DESTINATION IS... THAT\u0027S THEIR FREEDOM.", "tr": "Hedefin neresi oldu\u011funa gelince... bu onlar\u0131n \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc."}, {"bbox": ["551", "323", "751", "432"], "fr": "Une couleur si... chaude !!!!", "id": "WARNA YANG... HANGAT SEKALI!!!!", "pt": "QUE COR... ACONCHEGANTE!!!!", "text": "SUCH A WARM... COLOR!!!!", "tr": "Ne kadar s\u0131cak bir... renk!!!!"}, {"bbox": ["22", "1654", "212", "1747"], "fr": "Peuvent-ils traverser le brouillard ?", "id": "BISAKAH MEREKA MENEMBUS KABUT?", "pt": "ELES CONSEGUEM ATRAVESSAR A N\u00c9VOA?", "text": "CAN THEY PASS THROUGH THE FOG?", "tr": "Sisi ge\u00e7ebilirler mi?"}, {"bbox": ["537", "2285", "751", "2371"], "fr": "Il y en a encore tellement ! Quelques-uns de plus... !?", "id": "MASIH BANYAK! BEBERAPA LAGI\u00b7!?", "pt": "AINDA TEM TANTOS! MAIS ALGUNS...!?", "text": "THERE ARE SO MANY MORE! A FEW MORE...!?", "tr": "Hala bir s\u00fcr\u00fc var! Birka\u00e7 tane daha m\u0131...!?"}, {"bbox": ["517", "2926", "773", "3004"], "fr": "Continuez encore un peu, tournez et descendez ! On y sera.", "id": "JALAN TERUS KE DALAM, BELOK LALU TURUN! SAMPAI DEH", "pt": "CONTINUE EM FRENTE, VIRE E DES\u00c7A! CHEGAMOS.", "text": "GO FURTHER IN, TURN A CORNER AND GO DOWN! WE\u0027RE THERE.", "tr": "Biraz daha i\u00e7eri gir, k\u00f6\u015feyi d\u00f6n ve a\u015fa\u011f\u0131 in! \u0130\u015fte o zaman var\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["523", "2405", "774", "2535"], "fr": "La Main de Lutin a d\u00e9j\u00e0 fait gr\u00e8ve plusieurs fois, si \u00e7a continue comme \u00e7a, \u00e7a va mal finir !", "id": "TANGAN SETAN KECIL SUDAH MOGOK BEBERAPA KALI, KALAU BEGINI TERUS BISA GAWAT", "pt": "A M\u00c3OZINHA FANTASMA J\u00c1 FALHOU V\u00c1RIAS VEZES, SE CONTINUAR ASSIM SER\u00c1 UM DESASTRE, UAU.", "text": "LITTLE GHOST HAND HAS ALREADY GONE ON STRIKE A FEW TIMES. IF THIS CONTINUES, IT\u0027LL BE BAD!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015eeytan Eli \u015fimdiden birka\u00e7 kez grev yapt\u0131, b\u00f6yle devam ederse fena olacak!"}, {"bbox": ["341", "3141", "576", "3217"], "fr": "Est-ce que nous descendons continuellement, l\u00e0 ?", "id": "APAKAH KITA SEKARANG TERUS BERJALAN KE BAWAH?", "pt": "ESTAMOS DESCENDO O TEMPO TODO AGORA?", "text": "HAVE WE BEEN GOING DOWN THIS WHOLE TIME?", "tr": "\u015eimdi s\u00fcrekli a\u015fa\u011f\u0131 m\u0131 iniyoruz?"}, {"bbox": ["39", "1860", "297", "1909"], "fr": "Aller o\u00f9 l\u0027on veut !?", "id": "MAU PERGI KE MANA SAJA!?", "pt": "IR PARA ONDE QUISER!?", "text": "GO WHEREVER YOU WANT!?", "tr": "Nereye isterlerse oraya m\u0131!?"}, {"bbox": ["465", "3633", "715", "3707"], "fr": "\u00c9vitent-elles quelque chose ?", "id": "SEDANG MENGHINDARI SESUATU?", "pt": "EST\u00c3O SE ESCONDENDO DE ALGUMA COISA?", "text": "ARE THEY AVOIDING SOMETHING?", "tr": "Bir \u015feyden mi ka\u00e7\u0131n\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["505", "2014", "649", "2060"], "fr": "Comme j\u0027envie \u00e7a.", "id": "IRI SEKALI", "pt": "QUE INVEJA.", "text": "SO ENVIOUS.", "tr": "\u00c7ok k\u0131skand\u0131m."}, {"bbox": ["98", "2852", "340", "2914"], "fr": "On n\u0027est pas encore arriv\u00e9s, Kaka ?", "id": "BELUM SAMPAI YA\u00b7 KAKA", "pt": "AINDA N\u00c3O CHEGAMOS, KAKA?", "text": "HAVEN\u0027T WE ARRIVED YET, KAKA?", "tr": "Daha varmad\u0131k m\u0131, Kaka?"}, {"bbox": ["223", "3265", "376", "3309"], "fr": "Hmm ? Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "HMM? BENAR", "pt": "HM? SIM.", "text": "HM? OH YEAH.", "tr": "Hm? Evet."}, {"bbox": ["42", "2282", "141", "2335"], "fr": "Jocke !", "id": "JOKE!", "pt": "JOCK!", "text": "JOCK!", "tr": "Qiaoke!"}, {"bbox": ["259", "2669", "463", "2748"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber... je plaisantais.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH\u00b7\u00b7 AKU BERCANDA", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1... EU ESTAVA BRINCANDO.", "text": "NEVER MIND, NEVER MIND... I WAS JOKING.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver... \u015eaka yap\u0131yordum."}, {"bbox": ["426", "1763", "507", "1807"], "fr": "Tout simplement...", "id": "BENAR-BENAR", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE...", "text": "SIMPLY", "tr": "Resmen..."}, {"bbox": ["39", "983", "105", "1061"], "fr": "Oh ! Elles se sont envol\u00e9es !", "id": "OH! MEREKA TERBANG PERGI!", "pt": "OH! ELES VOARAM PARA LONGE!", "text": "OH! THEY FLEW AWAY!", "tr": "Oh! U\u00e7up gittiler!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "881", "790", "965"], "fr": "Le plus r\u00e9pugnant, ce sont ces innombrables orifices.", "id": "YANG PALING MENJIJIKKAN ADALAH LUBANG-LUBANG KECIL YANG RAPAT INI\u00b7", "pt": "O MAIS NOJENTO S\u00c3O ESSES IN\u00daMEROS BURACOS...", "text": "THE MOST DISGUSTING THING IS THESE DENSE PORES.", "tr": "En i\u011fren\u00e7 olan\u0131 da bu s\u0131k\u0131\u015f\u0131k delikler/g\u00f6zler."}, {"bbox": ["58", "1031", "168", "1071"], "fr": "[SFX] S\u0027enroule", "id": "[SFX] MELILIT", "pt": "ENROLANDO-SE.", "text": "ENTWINED", "tr": "[SFX] SARILMA"}, {"bbox": ["524", "125", "744", "212"], "fr": "Encore ces pierres aux formes \u00e9tranges.", "id": "BATU-BATU ANEH INI LAGI", "pt": "ESSAS PEDRAS ESTRANHAS DE NOVO.", "text": "THESE STRANGE-SHAPED STONES AGAIN.", "tr": "Yine bu tuhaf \u015fekilli ta\u015flar."}, {"bbox": ["332", "361", "640", "467"], "fr": "Oui, le niveau inf\u00e9rieur est presque enti\u00e8rement fait de ces pierres. \u00c0 force d\u0027en voir...", "id": "HMM, LAPISAN BAWAH HAMPIR SEMUANYA BATU-BATU INI. KALAU SUDAH TERLALU SERING MELIHAT, JADI...", "pt": "SIM, A CAMADA INFERIOR \u00c9 QUASE TODA FEITA DESSAS PEDRAS. DEPOIS DE VER TANTAS...", "text": "WELL, THE BOTTOM LAYER IS ALMOST ALL THESE STONES. AFTER SEEING SO MANY...", "tr": "Mm, alt katman neredeyse hep bu ta\u015flardan. \u00c7ok bak\u0131nca..."}, {"bbox": ["553", "563", "721", "614"], "fr": "On ne s\u0027y habitue pas, n\u0027est-ce pas...", "id": "INI TIDAK BISA TERBIASA YA\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA SE ACOSTUMAR COM ISSO, N\u00c9...", "text": "THERE\u0027S NO WAY TO GET USED TO THIS...", "tr": "Buna al\u0131\u015f\u0131lmaz ki..."}, {"bbox": ["34", "807", "166", "847"], "fr": "Tordues...", "id": "[SFX] TERPELINTIR\u00b7\u00b7", "pt": "DISTORCIDO...", "text": "TWISTED...", "tr": "\u00c7arp\u0131k..."}, {"bbox": ["81", "112", "131", "153"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] UGH!"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "766", "352", "882"], "fr": "Elles nous fixent... avec de mauvaises intentions.", "id": "DENGAN NIAT BURUK...\u00b7 MENATAP KITA", "pt": "COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES... NOS ENCARANDO.", "text": "STARING AT US WITH MALICE...", "tr": "K\u00f6t\u00fc niyetle... bizi s\u00fcz\u00fcyorlar."}], "width": 800}]
Manhua