This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "1096", "1170", "1265"], "fr": "MAIS POURQUOI EST-CE \u00c0 NOUS, LES GENS DU BROUILLARD, DE NETTOYER CE G\u00c2CHIS...", "id": "TAPI KENAPA KITA PENDUDUK KABUT YANG HARUS MEMBERESKAN KEKACAUAN INI...", "pt": "MAS POR QUE N\u00d3S, O POVO DA N\u00c9VOA, TEMOS QUE LIMPAR ESSA BAGUN\u00c7A...", "text": "BUT WHY DO WE FOG DWELLERS HAVE TO CLEAN UP THIS MESS?"}, {"bbox": ["703", "436", "1097", "561"], "fr": "IL AURAIT FALLU UNE CR\u00c9ATURE MAL\u00c9FIQUE GIGANTESQUE POUR D\u00c9TRUIRE CET ENDROIT.", "id": "MAKHLUK JAHAT SEBESAR APA YANG BISA MENGHANCURKAN TEMPAT INI.", "pt": "QUE TIPO DE CRIATURA MALIGNA GIGANTESCA PODERIA DESTRUIR ESTE LUGAR?", "text": "HOW HUGE MUST THAT EVIL CREATURE HAVE BEEN TO DESTROY THIS PLACE?"}, {"bbox": ["749", "1500", "1197", "1667"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE PLAINDRE, HEUREUSEMENT QUE L\u0027\u00c9GLISE S\u0027EN EST OCCUP\u00c9E, SINON C\u0027EST NOUS QUI AURIONS TRINQU\u00c9.", "id": "JANGAN MENGELUH LAGI, UNTUNG ADA GEREJA YANG MEMBERESKANNYA, KALAU TIDAK KITA YANG AKAN CELAKA.", "pt": "PARE DE RECLAMAR. AINDA BEM QUE A IGREJA CUIDOU DISSO, OU N\u00d3S \u00c9 QUE SOFRER\u00cdAMOS.", "text": "STOP COMPLAINING. IT\u0027S A GOOD THING THE CHURCH TOOK CARE OF IT, OTHERWISE WE WOULD HAVE BEEN THE ONES SUFFERING."}, {"bbox": ["41", "296", "513", "425"], "fr": "UNE SI GRANDE SALLE DE PR\u00caCHE, COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9TRUITE...", "id": "RUANG KHOTBAH SEBESAR INI TERNYATA HANCUR BERANTAKAN...", "pt": "UMA SALA DE PREGA\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE FOI COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDA...", "text": "SUCH A LARGE PREACHING CHAMBER, COMPLETELY DEMOLISHED..."}, {"bbox": ["31", "1732", "452", "1848"], "fr": "TU AS RAISON, HEUREUSEMENT QUE CETTE CR\u00c9ATURE MAL\u00c9FIQUE N\u0027EST PAS VENUE DANS NOTRE QUARTIER DU BROUILLARD...", "id": "BENAR JUGA, UNTUNG MAKHLUK JAHAT INI TIDAK LARI KE DAERAH PENDUDUK KABUT KITA...", "pt": "\u00c9 VERDADE. AINDA BEM QUE ESSA CRIATURA MALIGNA N\u00c3O VEIO PARA A NOSSA \u00c1REA DO POVO DA N\u00c9VOA...", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. THANKFULLY, THAT EVIL CREATURE DIDN\u0027T REACH OUR FOG DWELLER AREA."}, {"bbox": ["840", "2339", "1163", "2470"], "fr": "JE ME SUIS LEV\u00c9 PISSER AU MILIEU DE LA NUIT ET JE SUIS TOMB\u00c9 DESSUS.", "id": "AKU BANGUN TENGAH MALAM UNTUK BUANG AIR KECIL DAN TIDAK SENGAJA MELIHATNYA.", "pt": "LEVANTEI NO MEIO DA NOITE PARA URINAR E DEI DE CARA COM ISSO.", "text": "I GOT UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT TO PEE AND I HAPPENED TO SEE IT."}, {"bbox": ["63", "2177", "417", "2238"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE CR\u00c9ATURE MAL\u00c9FIQUE ORDINAIRE...", "id": "MAKHLUK JAHAT APA ITU?", "pt": "QUE CRIATURA MALIGNA O QU\u00ca...", "text": "WHAT EVIL CREATURE?"}, {"bbox": ["424", "1963", "776", "2019"], "fr": "OUI, OUI, OUI ! C\u0027\u00c9TAIT TROP DANGEREUX.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! BAHAYA SEKALI.", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO! FOI POR POUCO...", "text": "YES, YES, YES! THAT WAS CLOSE."}, {"bbox": ["26", "17", "438", "198"], "fr": "FOURNAISE APR\u00c8S 9 JOURS DE GRAND BROUILLARD (D\u00c9TRUITE)", "id": "TUNGKU PELEBURAN (HANCUR) SETELAH 9 HARI KABUT TEBAL.", "pt": "FORNALHA (DESTRU\u00cdDA) AP\u00d3S 9 DIAS DE N\u00c9VOA DENSA.", "text": "9 FOGGY DAYS LATER: THE FURNACE (DESTROYED)"}, {"bbox": ["857", "2026", "1139", "2084"], "fr": "HMPH, MON \u0152IL.", "id": "HMPH, BENAR APAAN.", "pt": "HMPH, POR POUCO UMA OVA...", "text": "HMPH, CLOSE MY ASS."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "698", "784", "861"], "fr": "ELLE S\u0027EST \u00c9LOIGN\u00c9E LENTEMENT, COMME UNE CHOSE VIVANTE... MAIS \u00c9TRANGEMENT, SANS LE MOINDRE BRUIT...", "id": "PERLAHAN-LAHAN BERGERAK MENJAUH, SEPERTI MAKHLUK HIDUP... TAPI ANEHNYA TIDAK ADA SUARA SEDIKIT PUN...", "pt": "AFASTOU-SE LENTAMENTE, COMO ALGO VIVO... MAS, ESTRANHAMENTE, SEM FAZER NENHUM SOM...", "text": "IT SLOWLY DRIFTED AWAY, LIKE A LIVING THING... BUT STRANGELY, THERE WASN\u0027T A SINGLE SOUND."}, {"bbox": ["51", "378", "604", "562"], "fr": "DANS LE CIEL SOMBRE ET OPPRESSANT... QUELQUES \u00c9NORMES CHA\u00ceNES ONT D\u00c9CHIR\u00c9 LE BROUILLARD \u00c9PAIS, OUVRANT UNE BR\u00c8CHE.", "id": "DI LANGIT YANG GELAP GULITA... BEBERAPA RANTAI BESI RAKSASA MEMAKSA MEMBUKA CELAH DI KABUT TEBAL ITU.", "pt": "NO C\u00c9U ESCURO E OPRESSOR... ALGUMAS CORRENTES ENORMES ABRIRAM UMA FENDA NA N\u00c9VOA DENSA.", "text": "IN THE DARK, OVERCAST SKY... SEVERAL HUGE IRON CHAINS FORCEFULLY TORE A HOLE IN THE THICK FOG."}, {"bbox": ["82", "1704", "579", "1837"], "fr": "LA MER MORTE... NON, TOUT LE PORT AV\u012aCI DEVRAIT \u00caTRE FOUTU !", "id": "LAUT MATI... BUKAN, SELURUH PELABUHAN AV\u012aCI AKAN HANCUR!", "pt": "O MAR MORTO... N\u00c3O, TODO O PORTO AV\u012aCI DEVE ESTAR ACABADO!", "text": "THE DEAD SEA... NO, THE ENTIRE FISHING PORT SHOULD BE FINISHED!"}, {"bbox": ["558", "1337", "801", "1400"], "fr": "CEUX DE LA MER MORTE...", "id": "DARI LAUT MATI...", "pt": "DO MAR MORTO...", "text": "THE DEAD SEA\u0027S..."}, {"bbox": ["621", "2123", "1121", "2190"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL RACONTE, CE TYPE ? IL EST FOU ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG ORANG INI KATAKAN, APA DIA GILA?", "pt": "O QUE ESSE CARA EST\u00c1 FALANDO? FICOU LOUCO?", "text": "WHAT NONSENSE IS THIS GUY TALKING ABOUT? IS HE CRAZY?"}, {"bbox": ["942", "1543", "1156", "1633"], "fr": "MAL\u00c9DICTION !!", "id": "KUTUKAN!!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!!", "text": "CURSE!!"}, {"bbox": ["357", "1308", "448", "1379"], "fr": "!!!!", "id": "!!!!", "pt": "!!!!", "text": "!!!!"}, {"bbox": ["88", "1052", "277", "1115"], "fr": "C\u0027EST LA MAL\u00c9DICTION !", "id": "INI KUTUKAN!", "pt": "\u00c9 UMA MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S A CURSE!"}, {"bbox": ["820", "1184", "1117", "1248"], "fr": "QUELLE... MAL\u00c9DICTION ?", "id": "APA... KUTUKAN?", "pt": "QUE... MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT... CURSE?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1015", "912", "1135"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ! ?? C\u0027EST UN POISSON DIFFORME !", "id": "SIAPA DI SANA!?? ITU IKAN ANEH!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?! \u00c9 UM PEIXE DEFORMADO!", "text": "WHO\u0027S THERE!?! IS IT A DEFORMED FISH?"}, {"bbox": ["815", "187", "1181", "318"], "fr": "QUELLE POISSE, IL A FALLU QUE JE VOIE \u00c7A DE MES PROPRES YEUX...", "id": "SIAL SEKALI, KENAPA JUSTRU AKU YANG MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI...", "pt": "QUE AZAR, EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS...", "text": "IT\u0027S SO FRUSTRATING, I SAW IT WITH MY OWN EYES."}, {"bbox": ["37", "44", "404", "174"], "fr": "CES VISIONS \u00c9TRANGES, C\u0027EST LA VENGEANCE DE LA MER MORTE...", "id": "FENOMENA ANEH INI, SEMUANYA ADALAH BALAS DENDAM DARI LAUT MATI...", "pt": "ESSAS VIS\u00d5ES ESTRANHAS... S\u00c3O TODAS VINGAN\u00c7A DO MAR MORTO...", "text": "THESE OMINOUS SIGNS ARE ALL THE DEAD SEA\u0027S REVENGE."}, {"bbox": ["91", "561", "358", "631"], "fr": "[SFX] GAH... AIDEZ-MOI.", "id": "[SFX] KRAAK... TOLONG AKU.", "pt": "[SFX] GAAH... AJUDE-ME.", "text": "[SFX]GURGLE... HELP ME"}, {"bbox": ["783", "499", "1115", "571"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU CRIES COMME \u00c7A !", "id": "BERISIK SEKALI!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO ASSIM?!", "text": "WHAT ARE YOU YELLING ABOUT?!"}, {"bbox": ["685", "1822", "1169", "1954"], "fr": "PUTAIN... M\u00caME LES CR\u00c9ATURES MAL\u00c9FIQUES PARLENT COMME DES HUMAINS MAINTENANT !", "id": "SIALAN! MAKHLUK JAHAT INI TERNYATA BISA BICARA SEPERTI MANUSIA!", "pt": "MALDITAS... AS CRIATURAS MALIGNAS AT\u00c9 COME\u00c7ARAM A FALAR COMO HUMANOS!", "text": "DAMN IT, EVIL CREATURES ARE ACTUALLY TALKING LIKE HUMANS NOW!"}, {"bbox": ["95", "2174", "539", "2241"], "fr": "PUTAIN DE MALCHANCE...", "id": "BENAR-BENAR SIAL...", "pt": "QUE AZAR DO CARAMBA...", "text": "THIS IS REALLY UNLUCKY..."}, {"bbox": ["66", "1725", "334", "1782"], "fr": "NE FAIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "JANGAN MACAM-MACAM!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA!", "text": "DON\u0027T MESS AROUND."}, {"bbox": ["19", "1091", "262", "1152"], "fr": "H\u00c9, L\u00c0-BAS !", "id": "HEI, DI SANA!", "pt": "EI, A\u00cd!", "text": "HEY, OVER THERE!"}, {"bbox": ["81", "420", "242", "483"], "fr": "PORT AV\u012aCI.", "id": "PELABUHAN AV\u012aCI.", "pt": "PORTO AV\u012aCI.", "text": "FISHING PORT"}, {"bbox": ["774", "764", "1140", "889"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI, HEIN ? M\u00caME MOI JE...", "id": "BUKAN AKU, KAN? AKU BAHKAN...", "pt": "N\u00c3O SOU EU, CERTO? EU AT\u00c9...", "text": "IT WASN\u0027T ME? I..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "906", "1161", "1100"], "fr": "REGARDE CETTE CR\u00c9ATURE MAL\u00c9FIQUE, ELLE RESSEMBLE PRESQUE \u00c0 UN HUMAIN. SI CE N\u0027EST PAS UNE MAL\u00c9DICTION, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "LIHAT MAKHLUK JAHAT ITU SUDAH HAMPIR SEPERTI MANUSIA, KALAU BUKAN KUTUKAN LALU APA?!", "pt": "OLHE, AQUELA CRIATURA MALIGNA J\u00c1 PARECE QUASE HUMANA. SE N\u00c3O \u00c9 UMA MALDI\u00c7\u00c3O, O QUE \u00c9?!", "text": "LOOK, THAT EVIL CREATURE LOOKS ALMOST LIKE A PERSON, ISN\u0027T THAT A CURSE?!"}, {"bbox": ["775", "550", "1138", "676"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU Y CONNAIS ! \u00c7A, C\u0027EST POUR BRISER LA MAL\u00c9DICTION DE LA MALCHANCE !", "id": "APA YANG KAU TAHU! INI UNTUK MENGHILANGKAN KUTUKAN SIAL!", "pt": "O QUE VOC\u00ca SABE?! ISTO \u00c9 PARA QUEBRAR A MALDI\u00c7\u00c3O DO AZAR!", "text": "WHAT DO YOU KNOW! THIS IS TO WARD OFF BAD LUCK AND CURSES!"}, {"bbox": ["209", "574", "387", "633"], "fr": "TOUCH\u00c9 !", "id": "KENA!", "pt": "ACERTOU!", "text": "[SFX]HIT!"}, {"bbox": ["793", "133", "963", "193"], "fr": "AH !!!!??", "id": "[SFX] AHH!!!!??", "pt": "AHHH!!!!??", "text": "AH!!!!??"}, {"bbox": ["119", "332", "345", "384"], "fr": "TU PARS OU PAS !?", "id": "KAU PERGI ATAU TIDAK!?", "pt": "VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O?!", "text": "ARE YOU GOING OR NOT!?"}, {"bbox": ["76", "732", "436", "804"], "fr": "TU PARLES COMME SI C\u0027\u00c9TAIT VRAI.", "id": "BICARANYA SEPERTI SUNGGUHAN SAJA.", "pt": "FALA COMO SE FOSSE VERDADE.", "text": "AS IF IT\u0027S REAL."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "424", "530", "550"], "fr": "ELLE EST APPARUE ! ELLE EXISTE VRAIMENT ! LA FEMME-POISSON DIFFORME !", "id": "MUNCUL! BENAR-BENAR ADA! WANITA IKAN CACAT!", "pt": "APARECEU! EXISTE MESMO! A MULHER-PEIXE DEFORMADA!", "text": "THERE IT IS! IT\u0027S REAL! A DEFORMED FISH WOMAN!"}, {"bbox": ["968", "1538", "1150", "1604"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS...", "id": "BU-BUKAN.", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9...", "text": "[SFX]NO... NO"}, {"bbox": ["441", "807", "680", "931"], "fr": "\u00c9CRASE-LA !!! SALE BESTIOLE DE MALHEUR !", "id": "HANCURKAN SAMPAI MATI!!! BENDA SIALAN!", "pt": "ESMAGUE-A AT\u00c9 A MORTE!!! COISA AZARENTA!", "text": "KILL IT!!! UNLUCKY THING!"}, {"bbox": ["830", "947", "1140", "1024"], "fr": "VITE ! PRENDS UN GROS MORCEAU !", "id": "CEPAT! AMBIL YANG BESAR!", "pt": "R\u00c1PIDO! PEGUE UMA PEDRA GRANDE!", "text": "QUICK! PICK UP A BIG ONE!"}, {"bbox": ["726", "138", "916", "202"], "fr": "[SFX] OOH... FO... OOH...", "id": "[SFX] HUU... HUU... HUU...", "pt": "[SFX] HUU... \u00d3 BUDA... HUU...", "text": "[SFX]WOO... BUDDHA... WOO"}, {"bbox": ["56", "834", "152", "891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["476", "1547", "589", "1603"], "fr": "[SFX] OOH....", "id": "[SFX] HUU....", "pt": "[SFX] HUUU....", "text": "[SFX]WOO..."}, {"bbox": ["742", "1973", "865", "2078"], "fr": "[SFX] M", "id": "M...", "pt": "[SFX] MMM...", "text": "..."}, {"bbox": ["270", "90", "421", "147"], "fr": "[SFX] HA... HA...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HA... HA...", "text": "[SFX]HA... HA"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1408", "780", "1534"], "fr": "PROT\u00c9GER... OOH... MON VENTRE.", "id": "LINDUNGI... HUU... PERUT...", "pt": "PROTEGER... HU... MINHA BARRIGA.", "text": "PROTECT... WOO... BELLY"}, {"bbox": ["697", "1609", "974", "1683"], "fr": "[SFX] OOH... HA... HA... HA...", "id": "[SFX] HUU... HAH... HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HU... HA... HA... HA...", "text": "[SFX]WOO... HA... HA... HA..."}, {"bbox": ["236", "1388", "347", "1479"], "fr": "LENTEMENT... LENTEMENT...", "id": "PELAN... PELAN...", "pt": "DEVA... DEVAGAR...", "text": "[SFX]SLOW... SLOW"}, {"bbox": ["54", "203", "174", "265"], "fr": "[SFX] OOH !.....", "id": "[SFX] HUU!.....", "pt": "[SFX] UGH!...", "text": "[SFX]WOO!..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["916", "1194", "1128", "1316"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["682", "957", "954", "1037"], "fr": "[SFX] AH !!!!!!!!! G\u00c9MISSEMENT !!", "id": "[SFX] AHH!II!I!I! NGIING!!", "pt": "AHH!!!!! [SFX] UUUUU!!", "text": "[SFX]AH!!!!! CRY!!"}, {"bbox": ["125", "1213", "268", "1290"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["91", "743", "300", "813"], "fr": "[SFX] JE VAIS BIENT\u00d4T... G\u00c9MISSEMENT...", "id": "AKU SEBENTAR LAGI... NGIING...", "pt": "EU ESTOU QUASE... [SFX] UUU...", "text": "I\u0027M ALMOST... CRY..."}, {"bbox": ["689", "192", "872", "255"], "fr": "[SFX] OOH !!!", "id": "[SFX] HUU!!!", "pt": "[SFX] HUUU!!!", "text": "[SFX]WOO!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "181", "855", "260"], "fr": "[SFX] OOH... PAS DE PLEURS.", "id": "HUU... TIDAK ADA SUARA TANGISAN.", "pt": "[SFX] HU... SEM CHORO.", "text": "[SFX]WOO... NO CRYING"}, {"bbox": ["477", "684", "637", "768"], "fr": "[SFX] G\u00c9MISSEMENT... HA...", "id": "[SFX] NGIING... HAH...", "pt": "[SFX] UUU... HA...", "text": "[SFX]CRY... HA..."}, {"bbox": ["94", "1032", "226", "1118"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O...", "text": "NO"}, {"bbox": ["947", "1200", "1187", "1271"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER!", "text": "IT CAN\u0027T BE!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2563", "625", "2687"], "fr": "TSCH... CE TYPE EST JUSTE UN FOU.", "id": "CIH... ORANG INI MEMANG GILA.", "pt": "TSK... ESSE CARA \u00c9 UM LOUCO.", "text": "TSK... THIS GUY IS JUST CRAZY."}, {"bbox": ["223", "1200", "456", "1322"], "fr": "ALORS ! VIVANT OU MORT !", "id": "BAGAIMANA! HIDUP ATAU MATI!", "pt": "E ENT\u00c3O?! VIVO OU MORTO?!", "text": "WELL? IS IT ALIVE OR DEAD!?"}, {"bbox": ["535", "2082", "1009", "2210"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE TU VOIS LA MER, TU SAUTES DEDANS. TU N\u0027AS PAS PEUR DE MOURIR, TOI ?", "id": "SETIAP MELIHAT LAUT SELALU MELOMPAT MASUK, TIDAK TAKUT MATI KAU, YA?", "pt": "TODA VEZ QUE V\u00ca O MAR, VOC\u00ca PULA DENTRO. N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF DYING, JUMPING INTO THE SEA EVERY TIME YOU SEE IT?"}, {"bbox": ["789", "306", "1058", "404"], "fr": "BESOIN DE CHA... CHALEUR.", "id": "BUTUH KE... KEHANGATAN.", "pt": "PRECISO DE... CA... CALOR.", "text": "NEED... TEMPERATURE"}, {"bbox": ["750", "3135", "1155", "3263"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT, C\u0027\u00c9TAIT UN HABITANT DU BROUILLARD AVANT, IL A D\u00db DEVENIR FOU DE FAIM !", "id": "PANTAS SAJA, DULU PENDUDUK KABUT, MUNGKIN SUDAH GILA KARENA KELAPARAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR. ANTES ERA DO POVO DA N\u00c9VOA, DEVE TER ENLOUQUECIDO DE FOME!", "text": "NO WONDER, HE USED TO BE A FOG DWELLER, PROBABLY STARVED MAD!"}, {"bbox": ["123", "83", "373", "188"], "fr": "[SFX] TROP FROID... G\u00c9MISSEMENT.", "id": "TERLALU DINGIN... NGIING...", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O FRIO... [SFX] UUU...", "text": "SO COLD... CRY"}, {"bbox": ["135", "1748", "491", "1813"], "fr": "H\u00c9... \u00c7A VA, TOI ?", "id": "HEI... KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "EI... VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "HEY... ARE YOU ALRIGHT?"}, {"bbox": ["632", "1300", "947", "1427"], "fr": "H\u00c9 ! MONTE VITE, TU CHERCHES LA MORT OU QUOI !", "id": "HEI! CEPAT NAIK, CARI MATI KAU!", "pt": "EI! SUBA LOGO, EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE?!", "text": "HEY! GET OUT! ARE YOU TRYING TO DIE?!"}, {"bbox": ["779", "795", "1151", "861"], "fr": "CETTE PLUIE NE S\u0027ARR\u00caTE PAS.", "id": "HUJAN INI TIDAK BERHENTI-BERHENTI.", "pt": "ESTA CHUVA N\u00c3O PARA...", "text": "THIS RAIN WON\u0027T STOP."}, {"bbox": ["889", "2604", "1039", "2666"], "fr": "FOU ?", "id": "ORANG GILA?", "pt": "LOUCO?", "text": "CRAZY?"}, {"bbox": ["60", "2817", "487", "2949"], "fr": "TOUJOURS \u00c0 CHERCHER OBS\u00c9D\u00c9MENT UN CERTAIN POISSON...", "id": "SELALU SAJA BERTINGKAH ANEH MENCARI IKAN APALAH...", "pt": "EST\u00c1 SEMPRE DELIRANDO, QUERENDO ENCONTRAR ALGUM PEIXE...", "text": "ALWAYS ACTING STRANGE, LOOKING FOR SOME KIND OF FISH..."}, {"bbox": ["723", "1762", "1043", "1827"], "fr": "[SFX] HOU HA ! HA... !", "id": "[SFX] HUH HAH! HAH...!", "pt": "[SFX] HUFF! HA...!", "text": "[SFX]HUHA!... HA...!"}, {"bbox": ["106", "794", "231", "872"], "fr": "[SFX] VAGUE", "id": "OMBAK LAUT.", "pt": "ONDAS DO MAR.", "text": "[SFX]Ocean Waves"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1129", "616", "1245"], "fr": "REPRENDS-TOI !!! JE N\u0027IRAI PAS LE CHERCHER !", "id": "SADARLAH!!! AKU TIDAK AKAN MENCARINYA!", "pt": "REANIME-SE!!! EU N\u00c3O VOU PROCURAR!", "text": "PULL YOURSELF TOGETHER!!! I WON\u0027T GO LOOK FOR IT!"}, {"bbox": ["390", "948", "805", "1047"], "fr": "QUANT \u00c0 MOI, JE VAIS ABSOLUMENT EFFACER LA MARQUE D\u0027ESCLAVE H\u00c9R\u00c9DITAIRE DE JESSICA !", "id": "SEMENTARA AKU, BAGAIMANAPUN JUGA AKAN MENGHAPUS TANDA BUDAK ABADI JESSICA!", "pt": "QUANTO A MIM, EU VOU REMOVER A MARCA DE ESCRAVA ETERNA DA JESSICA, CUSTE O QUE CUSTAR!", "text": "AS FOR ME, I WILL REMOVE JESSICA\u0027S SLAVE MARK NO MATTER WHAT!"}, {"bbox": ["48", "1538", "482", "1644"], "fr": "JESSICA, TU DOIS LA CHERCHER TOI-M\u00caME PERSONNELLEMENT ! TU AS ENTENDU !?", "id": "JESSICA HANYA BISA KAU CARI SENDIRI! DENGAR TIDAK!?", "pt": "VOC\u00ca MESMO TEM QUE ENCONTRAR A JESSICA! OUVIU?!", "text": "ONLY YOU CAN FIND JESSICA! DO YOU HEAR ME!?"}, {"bbox": ["331", "3003", "674", "3138"], "fr": "H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE TU AS ENTENDU POUR PARTIR EN COURANT COMME \u00c7A !!?", "id": "HEI! SEBENARNYA KAU MENDENGAR APA SAMPAI LARI BEGITU!!?", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca OUVIU PARA SAIR CORRENDO ASSIM?!", "text": "HEY! WHAT DID YOU HEAR THAT MADE YOU RUN OFF?!"}, {"bbox": ["163", "3525", "317", "3599"], "fr": "C\u0027EST EXACT !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "RIGHT!"}, {"bbox": ["81", "270", "343", "382"], "fr": "INTR\u00d4UVABLE... NULLE PART !", "id": "TIDAK KETEMU... DI MANA PUN TIDAK ADA!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR... EM LUGAR NENHUM!", "text": "CAN\u0027T FIND IT... IT\u0027S NOWHERE!"}, {"bbox": ["681", "107", "1018", "184"], "fr": "M\u00caME PAS PR\u00c8S DES HAUTS-FONDS.", "id": "DI SEKITAR PANTAI DANGKAL JUGA TIDAK ADA.", "pt": "NEM PERTO DAS \u00c1GUAS RASAS.", "text": "NOT EVEN NEAR THE SHOALS."}, {"bbox": ["91", "4878", "344", "4970"], "fr": "UN BRUIT...", "id": "SUARA...", "pt": "UM SOM...", "text": "A SOUND..."}, {"bbox": ["905", "3590", "1122", "3667"], "fr": "TROUV\u00c9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND IT!"}, {"bbox": ["672", "1773", "948", "1853"], "fr": "QUOI ENCORE ?", "id": "KENAPA LAGI?", "pt": "O QUE FOI AGORA?", "text": "WHAT NOW?"}, {"bbox": ["869", "4248", "1068", "4327"], "fr": "[SFX] HA... HA...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HA... HA...", "text": "[SFX]HA... HA"}, {"bbox": ["90", "1731", "253", "1826"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["198", "1919", "366", "2019"], "fr": "UN CRI !", "id": "SUARA TERIAKAN!", "pt": "UM GRITO!", "text": "A CRY!"}, {"bbox": ["69", "34", "197", "104"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["946", "4940", "1136", "5025"], "fr": "PLUS RIEN...", "id": "HILANG...", "pt": "SUMIU...", "text": "GONE..."}, {"bbox": ["786", "513", "1116", "583"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE, GOODE.", "id": "TOLONGLAH, GOODE.", "pt": "POR FAVOR, GOODE.", "text": "PLEASE, GUDE."}, {"bbox": ["953", "2270", "1149", "2357"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE.", "id": "BISA.", "pt": "EU CONSIGO.", "text": "WE CAN DO IT."}, {"bbox": ["693", "2099", "1077", "2200"], "fr": "TU AS ENTENDU QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA KAU MENDENGAR SESUATU?", "pt": "OUVIU ALGUMA COISA?", "text": "DID YOU HEAR ANYTHING?"}, {"bbox": ["672", "2616", "923", "2699"], "fr": "CE BRUIT...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "THAT SOUND..."}, {"bbox": ["291", "20", "831", "102"], "fr": "FIN DE LA PATROUILLE, ON RENTRE !", "id": "PATROLI SELESAI SAMPAI DI SINI, SEMUA KEMBALI!", "pt": "PATRULHA ENCERRADA. RETORNAR \u00c0 BASE!", "text": "PATROL CONCLUDED, DISMISSED!"}, {"bbox": ["59", "2253", "254", "2376"], "fr": "[SFX] OOH... OOH... C\u0027EST BON.", "id": "HUU... HUU... BISA.", "pt": "[SFX] HU... HU... EU CONSIGO.", "text": "[SFX]WOO... WOO WE CAN DO IT"}, {"bbox": ["325", "3720", "470", "3786"], "fr": "[SFX] WAAAH !!!!", "id": "[SFX] WAAAH!!!!", "pt": "[SFX] UAU!!!!", "text": "[SFX]WOW!!!!"}, {"bbox": ["325", "3193", "857", "3393"], "fr": "LAISSE TOMBER ! CE FOU DE GOODE PR\u00c9F\u00c8RE MODIFIER SES SENS PLUT\u00d4T QUE D\u0027ACCEPTER LES POUVOIRS DIVINS. QUEL EXCENTRIQUE...", "id": "JANGAN PEDULIKAN! SI GILA GOODE INI LEBIH MEMILIH MENGUBAH INDRANYA DARIPADA MENERIMA KEKUATAN GAIB, DASAR ORANG ANEH...", "pt": "ESQUE\u00c7A! ESSE LOUCO DO GOODE PREFERE MODIFICAR OS PR\u00d3PRIOS SENTIDOS A ACEITAR PODERES DIVINOS. QUE CARA ESTRANHO...", "text": "LEAVE HIM! THIS CRAZY GUDE WOULD RATHER MODIFY HIS SENSES THAN ACCEPT DIVINE ABILITIES. HE\u0027S A WEIRDO."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["964", "283", "1099", "357"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["50", "534", "152", "594"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "1729", "1147", "1850"], "fr": "[SFX] AAH.... AAH !!! AAH... AAH AAH", "id": "[SFX] AHH.... AHH!!! AHH.... AHH AHH", "pt": "[SFX] AHHH.... AHHH!!! AHHH... AHH AHH", "text": "[SFX]AH.... AH!!! AH... AH"}, {"bbox": ["713", "2073", "1004", "2169"], "fr": "[SFX] OUWAH~ HAHA HIC", "id": "[SFX] UWAA~ HAHAH HIK", "pt": "[SFX] UWAA~ HAHA... HIC!", "text": "[SFX]WOO WAH~ HA SEPARATE"}, {"bbox": ["806", "651", "1110", "710"], "fr": "[SFX] HOUU.... HA...", "id": "[SFX] HUH.... HAH...", "pt": "[SFX] HUFF.... HAA...", "text": "[SFX]HOO... HA"}, {"bbox": ["197", "1639", "310", "1707"], "fr": "[SFX] AAH....", "id": "[SFX] AHH....", "pt": "[SFX] AHH....", "text": "[SFX]AH..."}, {"bbox": ["751", "1255", "915", "1298"], "fr": "[SFX] OOH...", "id": "[SFX] HUU...", "pt": "[SFX] HU...", "text": "[SFX]WOO"}, {"bbox": ["60", "1953", "186", "2040"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["126", "1438", "246", "1521"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]SPLASH"}, {"bbox": ["240", "1277", "342", "1302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "3130", "1116", "3304"], "fr": "UN ENFANT DOIT NA\u00ceTRE AVEC DES B\u00c9N\u00c9DICTIONS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANAK HARUS LAHIR KE DUNIA DENGAN BERKAH, BUKAN BEGITU?", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A DEVE NASCER NESTE MUNDO COM B\u00caN\u00c7\u00c3OS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "A CHILD SHOULD BE BORN INTO THIS WORLD WITH BLESSINGS, SHOULDN\u0027T THEY?"}, {"bbox": ["674", "3783", "1112", "3914"], "fr": "MON CORPS FROID... NE PEUT PLUS LUI DONNER DE CHALEUR.", "id": "TUBUHKU YANG DINGIN INI SUDAH TIDAK BISA MEMBERINYA KEHANGATAN.", "pt": "MEU CORPO FRIO... J\u00c1 N\u00c3O PODE LHE DAR CALOR.", "text": "MY... COLD BODY CAN NO LONGER GIVE HIM WARMTH."}, {"bbox": ["489", "1465", "1132", "1601"], "fr": "M\u00caME EN NAISSANT DANS CETTE GROTTE GLAC\u00c9E, CE PETIT N\u0027A PAS PLEUR\u00c9 UNE SEULE FOIS.", "id": "MESKIPUN LAHIR DI GUA YANG DINGIN INI, SI KECIL INI TIDAK MENANGIS ATAU MERENGEK SEDIKIT PUN.", "pt": "MESMO NASCENDO NESTA GRUTA FRIA, ESTE PEQUENINO N\u00c3O CHOROU NEM FEZ BARULHO.", "text": "EVEN THOUGH HE WAS BORN IN THIS COLD CAVERN, THIS LITTLE GUY DIDN\u0027T CRY OR MAKE A FUSS."}, {"bbox": ["45", "2860", "518", "2967"], "fr": "ACCLAMEZ-LE !", "id": "BERI DIA SEMANGAT!", "pt": "APLAUDAM-NO!", "text": "CHEER FOR HIM!"}, {"bbox": ["143", "830", "347", "935"], "fr": "RIS.", "id": "TERTAWALAH.", "pt": "SORRIA.", "text": "LAUGH!"}, {"bbox": ["791", "614", "1093", "715"], "fr": "MONSIEUR GOODE ?", "id": "TUAN GOODE?", "pt": "SENHOR GOODE?", "text": "MR. GUDE?"}, {"bbox": ["39", "69", "314", "176"], "fr": "NE PLEURE PAS.", "id": "JANGAN MENANGIS.", "pt": "N\u00c3O CHORE.", "text": "DON\u0027T CRY."}, {"bbox": ["939", "293", "1107", "419"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]Splash"}, {"bbox": ["129", "3622", "249", "3682"], "fr": "JE...", "id": "AKU....", "pt": "EU...", "text": "I..."}, {"bbox": ["26", "474", "142", "574"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYURR", "pt": "[SFX] SPLASH!", "text": "[SFX]Splash"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "550", "602", "620"], "fr": "VRAIMENT...", "id": "BEGITUKAH...", "pt": "\u00c9 MESMO?...", "text": "IS THAT SO...?"}, {"bbox": ["547", "709", "922", "814"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A~", "id": "OH, TERNYATA BEGINI YA~", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO~", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "114", "592", "253"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AVAIS BESOIN DE CHALEUR ? MERCI... MERCI \u00c0 TOI.", "id": "APAKAH AKU YANG MEMBUTUHKAN KEHANGATAN? TERIMA KASIH. TERIMA KASIH.", "pt": "SOU EU QUEM PRECISA DE CALOR? OBRIGADA... OBRIGADA.", "text": "WAS IT ME WHO NEEDED WARMTH? THANK YOU... THANK YOU."}, {"bbox": ["693", "1497", "1164", "1623"], "fr": "KAKA~ LOKAKA.", "id": "KAKA~ LOKAKA.", "pt": "KAKA~ LOKAKA.", "text": "KA KA~ LOKAKA"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1376", "526", "1549"], "fr": "AVEC MON ENVELOPPE CHARNELLE...", "id": "BERSAMA DENGAN KULIT DAN DAGINGKU INI JUGA...", "pt": "JUNTO COM MINHA PELE MORTAL...", "text": "ALONG WITH MY MORTAL SHELL..."}, {"bbox": ["653", "1499", "1171", "1626"], "fr": "DEVIENS UNE \"B\u00c9N\u00c9DICTION\" !", "id": "BERUBAH MENJADI \"BERKAH\"!", "pt": "TRANSFORME-SE EM UMA \"B\u00caN\u00c7\u00c3O\"!", "text": "TRANSFORM INTO \"BLESSINGS\"!"}, {"bbox": ["634", "3155", "994", "3295"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI LUI AI FAIT LEVER LA BARRI\u00c8RE...", "id": "AKULAH YANG MEMBUATNYA MEMBUKA PENGHALANG...", "pt": "FUI EU QUE O FIZ DESFAZER A BARREIRA...", "text": "I WAS THE ONE WHO HAD HIM RELEASE THE BARRIER..."}, {"bbox": ["751", "343", "1138", "443"], "fr": "MON AMOUR... EST \u00c9TERNEL.", "id": "CINTAKU... NAMUN ABADI.", "pt": "MEU AMOR... \u00c9 ETERNO.", "text": "I LOVE... YET ETERNALLY..."}, {"bbox": ["30", "2225", "437", "2368"], "fr": "IL A FALLU TOUT CE TEMPS... POUR CASSER CE TRUC.", "id": "BERTARUNG SEKIAN LAMA... BARU BISA MENGHANCURKAN BENDA INI.", "pt": "LUTEI TANTO TEMPO... S\u00d3 PARA QUEBRAR ESSA COISA.", "text": "IT TOOK SO LONG... TO JUST BREAK THIS THING."}, {"bbox": ["58", "656", "328", "772"], "fr": "\"IMITATION ?\"", "id": "\"TIRUAN?", "pt": "\"IMITA\u00c7\u00c3O?\"", "text": "\"IMITATION?\""}, {"bbox": ["64", "54", "377", "161"], "fr": "M\u00caME SI MON \u00c2ME EST D\u00c9TRUITE...", "id": "MESKI JIWAKU HANCUR.", "pt": "EMBORA MINHA ALMA TENHA PERECIDO...", "text": "THOUGH MY SOUL HAS PERISHED,"}, {"bbox": ["870", "766", "1139", "900"], "fr": "ACTIVATION", "id": "[SFX] AKTIFKAN", "pt": "ATIVAR!", "text": "ACTIVATE"}, {"bbox": ["525", "2504", "775", "2571"], "fr": "MAIS NON...", "id": "BUKAN, LHO...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "IT ISN\u0027T OH..."}, {"bbox": ["752", "2056", "1141", "2126"], "fr": "! LA BARRI\u00c8RE EST LEV\u00c9E !", "id": "! PENGHALANGNYA SUDAH TERBUKA.", "pt": "! A BARREIRA FOI DESFEITA!", "text": "! THE BARRIER IS RELEASED!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "602", "1115", "759"], "fr": "LEV\u00c9E", "id": "TERBUKA.", "pt": "DESFAZER.", "text": "RELEASED"}, {"bbox": ["49", "339", "291", "443"], "fr": "IMITATION", "id": "TIRUAN.", "pt": "IMITA\u00c7\u00c3O.", "text": "IMITATION"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "845", "1168", "1274"], "fr": "DE JOUR COMME DE NUIT, LES GENS NE PEUVENT D\u00c9CELER UNE CERTAINE R\u00c9GULARIT\u00c9 QU\u0027\u00c0 TRAVERS LA NOURRITURE EN D\u00c9COMPOSITION. TOUS LES TROIS JOURS, UNE \u00c9RUPTION SE PRODUIT ; M\u00caME LA VIANDE FRA\u00ceCHEMENT COUP\u00c9E POURRIT INSTANTAN\u00c9MENT ET SE TRANSFORME EN CENDRES. IL EST SUGG\u00c9R\u00c9 DE RED\u00c9FINIR CETTE \u00c9POQUE DES PLUS SOMBRES COMME UNIT\u00c9 DE TEMPS, EN L\u0027APPELANT \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\". EN CE MOMENT, JE DOIS \u00caTRE PERDU DANS LE BROUILLARD DEPUIS BIEN LONGTEMPS... JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE PENSER AU TEMPS D\u0027ANTAN... POUR FINALEMENT TOUT OUBLIER. J\u0027ENTENDS SEULEMENT DES MURMURES FANTOMATIQUES DANS LE BROUILLARD. UN \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\" S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9... PUIS UN AUTRE...", "id": "ORANG-ORANG DI SIANG DAN MALAM HANYA BISA MENEMUKAN POLA DARI MAKANAN BUSUK. SETIAP 3 HARI AKAN ADA WABAH, BAHKAN DAGING YANG BARU DIPOTONG AKAN LANGSUNG MEMBUSUK MENJADI DEBU. DISARANKAN UNTUK MENDEFINISIKAN ULANG WAKTU TERGELAP INI SEBAGAI WAKTU, MENYEBUTNYA \"HARI KABUT TEBAL\". SAAT INI AKU SEHARUSNYA SUDAH TERSESAT DI DALAM KABUT UNTUK WAKTU YANG LAMA... AKU TERUS MENERUS MENGINGAT WAKTU LAMA... AKHIRNYA AKU LUPA SEGALANYA, HANYA MENDENGAR BISIKAN HANTU DI DALAM KABUT. SATU HARI KABUT TEBAL... SATU HARI KABUT TEBAL.", "pt": "AS PESSOAS, SEM DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE DIA E NOITE, S\u00d3 PODIAM BUSCAR ALGUMA REGULARIDADE NOS ALIMENTOS EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O. A CADA 3 DIAS, HAVIA UM SURTO, E MESMO A CARNE REC\u00c9M-CORTADA SE DECOMPUNHA INSTANTANEAMENTE, TRANSFORMANDO-SE EM P\u00d3. SUGERE-SE REDEFINIR ESTE MOMENTO MAIS SOMBRIO COMO UMA UNIDADE DE TEMPO, CHAMANDO-O DE \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\". NESTE MOMENTO, EU J\u00c1 DEVO ESTAR PERDIDO NA N\u00c9VOA H\u00c1 MUITO TEMPO... FICO RELEMBRANDO OS TEMPOS ANTIGOS... FINALMENTE, ESQUECI COMPLETAMENTE. APENAS OU\u00c7O SUSSURROS FANTASMAG\u00d3RICOS INTERMITENTES NA N\u00c9VOA. PASSARAM-SE ALGUNS \"DIAS DE N\u00c9VOA DENSA\"... DEPOIS MAIS UM \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\".", "text": "PEOPLE LIVING BETWEEN DAY AND NIGHT CAN ONLY DISCERN PATTERNS FROM ROTTING FOOD. EVERY 3 DAYS, AN ERUPTION OCCURS, TURNING EVEN FRESHLY CUT MEAT INTO DUST. IT\u0027S SUGGESTED TO REDEFINE THIS DARKEST HOUR AS \"FOGGY DAY.\" I MUST HAVE BEEN LOST IN THE FOG FOR A LONG TIME... I KEEP TRYING TO RECALL THE OLD TIMES... BUT I\u0027VE FORGOTTEN EVERYTHING. I ONLY HEAR WHISPERS IN THE FOG... 1 FOGGY DAY... 1 FOGGY DAY..."}, {"bbox": ["191", "606", "789", "825"], "fr": "NOUS NE POUVONS PLUS CONNA\u00ceTRE L\u0027ANN\u00c9E EXACTE O\u00d9 LE BROUILLARD A DIVIS\u00c9 LA TERRE ET ENVELOPP\u00c9 LE CIEL ; IMPOSSIBLE DE SAVOIR QUAND IL SE DISSIPERA.", "id": "KITA SUDAH TIDAK BISA MENGETAHUI TAHUN PASTI KAPAN KABUT MEMISAHKAN DARATAN DAN MENYELIMUTI LANGIT, JUGA TIDAK BISA MENGETAHUI KAPAN KABUT ITU AKAN MENGHILANG.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O PODEMOS SABER O ANO EXATO EM QUE A N\u00c9VOA DIVIDIU A TERRA E COBRIU OS C\u00c9US, NEM QUANDO ELA SE DISPERSAR\u00c1.", "text": "WE CAN NO LONGER ASCERTAIN THE EXACT YEAR THE FOG DIVIDED THE LAND AND ENVELOPED THE SKY. NOR CAN WE KNOW WHEN IT WILL DISSIPATE."}, {"bbox": ["210", "845", "1168", "1274"], "fr": "DE JOUR COMME DE NUIT, LES GENS NE PEUVENT D\u00c9CELER UNE CERTAINE R\u00c9GULARIT\u00c9 QU\u0027\u00c0 TRAVERS LA NOURRITURE EN D\u00c9COMPOSITION. TOUS LES TROIS JOURS, UNE \u00c9RUPTION SE PRODUIT ; M\u00caME LA VIANDE FRA\u00ceCHEMENT COUP\u00c9E POURRIT INSTANTAN\u00c9MENT ET SE TRANSFORME EN CENDRES. IL EST SUGG\u00c9R\u00c9 DE RED\u00c9FINIR CETTE \u00c9POQUE DES PLUS SOMBRES COMME UNIT\u00c9 DE TEMPS, EN L\u0027APPELANT \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\". EN CE MOMENT, JE DOIS \u00caTRE PERDU DANS LE BROUILLARD DEPUIS BIEN LONGTEMPS... JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE PENSER AU TEMPS D\u0027ANTAN... POUR FINALEMENT TOUT OUBLIER. J\u0027ENTENDS SEULEMENT DES MURMURES FANTOMATIQUES DANS LE BROUILLARD. UN \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\" S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9... PUIS UN AUTRE...", "id": "ORANG-ORANG DI SIANG DAN MALAM HANYA BISA MENEMUKAN POLA DARI MAKANAN BUSUK. SETIAP 3 HARI AKAN ADA WABAH, BAHKAN DAGING YANG BARU DIPOTONG AKAN LANGSUNG MEMBUSUK MENJADI DEBU. DISARANKAN UNTUK MENDEFINISIKAN ULANG WAKTU TERGELAP INI SEBAGAI WAKTU, MENYEBUTNYA \"HARI KABUT TEBAL\". SAAT INI AKU SEHARUSNYA SUDAH TERSESAT DI DALAM KABUT UNTUK WAKTU YANG LAMA... AKU TERUS MENERUS MENGINGAT WAKTU LAMA... AKHIRNYA AKU LUPA SEGALANYA, HANYA MENDENGAR BISIKAN HANTU DI DALAM KABUT. SATU HARI KABUT TEBAL... SATU HARI KABUT TEBAL.", "pt": "AS PESSOAS, SEM DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE DIA E NOITE, S\u00d3 PODIAM BUSCAR ALGUMA REGULARIDADE NOS ALIMENTOS EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O. A CADA 3 DIAS, HAVIA UM SURTO, E MESMO A CARNE REC\u00c9M-CORTADA SE DECOMPUNHA INSTANTANEAMENTE, TRANSFORMANDO-SE EM P\u00d3. SUGERE-SE REDEFINIR ESTE MOMENTO MAIS SOMBRIO COMO UMA UNIDADE DE TEMPO, CHAMANDO-O DE \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\". NESTE MOMENTO, EU J\u00c1 DEVO ESTAR PERDIDO NA N\u00c9VOA H\u00c1 MUITO TEMPO... FICO RELEMBRANDO OS TEMPOS ANTIGOS... FINALMENTE, ESQUECI COMPLETAMENTE. APENAS OU\u00c7O SUSSURROS FANTASMAG\u00d3RICOS INTERMITENTES NA N\u00c9VOA. PASSARAM-SE ALGUNS \"DIAS DE N\u00c9VOA DENSA\"... DEPOIS MAIS UM \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\".", "text": "PEOPLE LIVING BETWEEN DAY AND NIGHT CAN ONLY DISCERN PATTERNS FROM ROTTING FOOD. EVERY 3 DAYS, AN ERUPTION OCCURS, TURNING EVEN FRESHLY CUT MEAT INTO DUST. IT\u0027S SUGGESTED TO REDEFINE THIS DARKEST HOUR AS \"FOGGY DAY.\" I MUST HAVE BEEN LOST IN THE FOG FOR A LONG TIME... I KEEP TRYING TO RECALL THE OLD TIMES... BUT I\u0027VE FORGOTTEN EVERYTHING. I ONLY HEAR WHISPERS IN THE FOG... 1 FOGGY DAY... 1 FOGGY DAY..."}, {"bbox": ["210", "845", "1168", "1274"], "fr": "DE JOUR COMME DE NUIT, LES GENS NE PEUVENT D\u00c9CELER UNE CERTAINE R\u00c9GULARIT\u00c9 QU\u0027\u00c0 TRAVERS LA NOURRITURE EN D\u00c9COMPOSITION. TOUS LES TROIS JOURS, UNE \u00c9RUPTION SE PRODUIT ; M\u00caME LA VIANDE FRA\u00ceCHEMENT COUP\u00c9E POURRIT INSTANTAN\u00c9MENT ET SE TRANSFORME EN CENDRES. IL EST SUGG\u00c9R\u00c9 DE RED\u00c9FINIR CETTE \u00c9POQUE DES PLUS SOMBRES COMME UNIT\u00c9 DE TEMPS, EN L\u0027APPELANT \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\". EN CE MOMENT, JE DOIS \u00caTRE PERDU DANS LE BROUILLARD DEPUIS BIEN LONGTEMPS... JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE PENSER AU TEMPS D\u0027ANTAN... POUR FINALEMENT TOUT OUBLIER. J\u0027ENTENDS SEULEMENT DES MURMURES FANTOMATIQUES DANS LE BROUILLARD. UN \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\" S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9... PUIS UN AUTRE...", "id": "ORANG-ORANG DI SIANG DAN MALAM HANYA BISA MENEMUKAN POLA DARI MAKANAN BUSUK. SETIAP 3 HARI AKAN ADA WABAH, BAHKAN DAGING YANG BARU DIPOTONG AKAN LANGSUNG MEMBUSUK MENJADI DEBU. DISARANKAN UNTUK MENDEFINISIKAN ULANG WAKTU TERGELAP INI SEBAGAI WAKTU, MENYEBUTNYA \"HARI KABUT TEBAL\". SAAT INI AKU SEHARUSNYA SUDAH TERSESAT DI DALAM KABUT UNTUK WAKTU YANG LAMA... AKU TERUS MENERUS MENGINGAT WAKTU LAMA... AKHIRNYA AKU LUPA SEGALANYA, HANYA MENDENGAR BISIKAN HANTU DI DALAM KABUT. SATU HARI KABUT TEBAL... SATU HARI KABUT TEBAL.", "pt": "AS PESSOAS, SEM DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE DIA E NOITE, S\u00d3 PODIAM BUSCAR ALGUMA REGULARIDADE NOS ALIMENTOS EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O. A CADA 3 DIAS, HAVIA UM SURTO, E MESMO A CARNE REC\u00c9M-CORTADA SE DECOMPUNHA INSTANTANEAMENTE, TRANSFORMANDO-SE EM P\u00d3. SUGERE-SE REDEFINIR ESTE MOMENTO MAIS SOMBRIO COMO UMA UNIDADE DE TEMPO, CHAMANDO-O DE \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\". NESTE MOMENTO, EU J\u00c1 DEVO ESTAR PERDIDO NA N\u00c9VOA H\u00c1 MUITO TEMPO... FICO RELEMBRANDO OS TEMPOS ANTIGOS... FINALMENTE, ESQUECI COMPLETAMENTE. APENAS OU\u00c7O SUSSURROS FANTASMAG\u00d3RICOS INTERMITENTES NA N\u00c9VOA. PASSARAM-SE ALGUNS \"DIAS DE N\u00c9VOA DENSA\"... DEPOIS MAIS UM \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\".", "text": "PEOPLE LIVING BETWEEN DAY AND NIGHT CAN ONLY DISCERN PATTERNS FROM ROTTING FOOD. EVERY 3 DAYS, AN ERUPTION OCCURS, TURNING EVEN FRESHLY CUT MEAT INTO DUST. IT\u0027S SUGGESTED TO REDEFINE THIS DARKEST HOUR AS \"FOGGY DAY.\" I MUST HAVE BEEN LOST IN THE FOG FOR A LONG TIME... I KEEP TRYING TO RECALL THE OLD TIMES... BUT I\u0027VE FORGOTTEN EVERYTHING. I ONLY HEAR WHISPERS IN THE FOG... 1 FOGGY DAY... 1 FOGGY DAY..."}, {"bbox": ["291", "617", "888", "846"], "fr": "NOUS NE POUVONS PLUS CONNA\u00ceTRE L\u0027ANN\u00c9E EXACTE O\u00d9 LE BROUILLARD A DIVIS\u00c9 LA TERRE ET ENVELOPP\u00c9 LE CIEL ; IMPOSSIBLE DE SAVOIR QUAND IL SE DISSIPERA.", "id": "KITA SUDAH TIDAK BISA MENGETAHUI TAHUN PASTI KAPAN KABUT MEMISAHKAN DARATAN DAN MENYELIMUTI LANGIT, JUGA TIDAK BISA MENGETAHUI KAPAN KABUT ITU AKAN MENGHILANG.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O PODEMOS SABER O ANO EXATO EM QUE A N\u00c9VOA DIVIDIU A TERRA E COBRIU OS C\u00c9US, NEM QUANDO ELA SE DISPERSAR\u00c1.", "text": "WE CAN NO LONGER ASCERTAIN THE EXACT YEAR THE FOG DIVIDED THE LAND AND ENVELOPED THE SKY. NOR CAN WE KNOW WHEN IT WILL DISSIPATE."}, {"bbox": ["149", "827", "1169", "1275"], "fr": "DE JOUR COMME DE NUIT, LES GENS NE PEUVENT D\u00c9CELER UNE CERTAINE R\u00c9GULARIT\u00c9 QU\u0027\u00c0 TRAVERS LA NOURRITURE EN D\u00c9COMPOSITION. TOUS LES TROIS JOURS, UNE \u00c9RUPTION SE PRODUIT ; M\u00caME LA VIANDE FRA\u00ceCHEMENT COUP\u00c9E POURRIT INSTANTAN\u00c9MENT ET SE TRANSFORME EN CENDRES. IL EST SUGG\u00c9R\u00c9 DE RED\u00c9FINIR CETTE \u00c9POQUE DES PLUS SOMBRES COMME UNIT\u00c9 DE TEMPS, EN L\u0027APPELANT \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\". EN CE MOMENT, JE DOIS \u00caTRE PERDU DANS LE BROUILLARD DEPUIS BIEN LONGTEMPS... JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE PENSER AU TEMPS D\u0027ANTAN... POUR FINALEMENT TOUT OUBLIER. J\u0027ENTENDS SEULEMENT DES MURMURES FANTOMATIQUES DANS LE BROUILLARD. UN \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\" S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9... PUIS UN AUTRE...", "id": "ORANG-ORANG DI SIANG DAN MALAM HANYA BISA MENEMUKAN POLA DARI MAKANAN BUSUK. SETIAP 3 HARI AKAN ADA WABAH, BAHKAN DAGING YANG BARU DIPOTONG AKAN LANGSUNG MEMBUSUK MENJADI DEBU. DISARANKAN UNTUK MENDEFINISIKAN ULANG WAKTU TERGELAP INI SEBAGAI WAKTU, MENYEBUTNYA \"HARI KABUT TEBAL\". SAAT INI AKU SEHARUSNYA SUDAH TERSESAT DI DALAM KABUT UNTUK WAKTU YANG LAMA... AKU TERUS MENERUS MENGINGAT WAKTU LAMA... AKHIRNYA AKU LUPA SEGALANYA, HANYA MENDENGAR BISIKAN HANTU DI DALAM KABUT. SATU HARI KABUT TEBAL... SATU HARI KABUT TEBAL.", "pt": "AS PESSOAS, SEM DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE DIA E NOITE, S\u00d3 PODIAM BUSCAR ALGUMA REGULARIDADE NOS ALIMENTOS EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O. A CADA 3 DIAS, HAVIA UM SURTO, E MESMO A CARNE REC\u00c9M-CORTADA SE DECOMPUNHA INSTANTANEAMENTE, TRANSFORMANDO-SE EM P\u00d3. SUGERE-SE REDEFINIR ESTE MOMENTO MAIS SOMBRIO COMO UMA UNIDADE DE TEMPO, CHAMANDO-O DE \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\". NESTE MOMENTO, EU J\u00c1 DEVO ESTAR PERDIDO NA N\u00c9VOA H\u00c1 MUITO TEMPO... FICO RELEMBRANDO OS TEMPOS ANTIGOS... FINALMENTE, ESQUECI COMPLETAMENTE. APENAS OU\u00c7O SUSSURROS FANTASMAG\u00d3RICOS INTERMITENTES NA N\u00c9VOA. PASSARAM-SE ALGUNS \"DIAS DE N\u00c9VOA DENSA\"... DEPOIS MAIS UM \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\".", "text": "PEOPLE LIVING BETWEEN DAY AND NIGHT CAN ONLY DISCERN PATTERNS FROM ROTTING FOOD. EVERY 3 DAYS, AN ERUPTION OCCURS, TURNING EVEN FRESHLY CUT MEAT INTO DUST. IT\u0027S SUGGESTED TO REDEFINE THIS DARKEST HOUR AS \"FOGGY DAY.\" I MUST HAVE BEEN LOST IN THE FOG FOR A LONG TIME... I KEEP TRYING TO RECALL THE OLD TIMES... BUT I\u0027VE FORGOTTEN EVERYTHING. I ONLY HEAR WHISPERS IN THE FOG... 1 FOGGY DAY... 1 FOGGY DAY..."}, {"bbox": ["314", "1079", "1197", "1264"], "fr": "JE DOIS \u00caTRE PERDU DANS LE BROUILLARD DEPUIS BIEN LONGTEMPS... JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE PENSER AU TEMPS D\u0027ANTAN, MAIS J\u0027AI TOUT OUBLI\u00c9 COMPL\u00c8TEMENT. J\u0027ENTENDS SEULEMENT DES MURMURES FANTOMATIQUES DANS LE BROUILLARD. UN \"JOUR DE GRAND BROUILLARD\" :", "id": "SEHARUSNYA SUDAH TERSESAT DI DALAM KABUT UNTUK WAKTU YANG LAMA... AKU TERUS MENERUS MENGINGAT WAKTU LAMA DAN AKHIRNYA LUPA SEGALANYA, HANYA MENDENGAR BISIKAN HANTU DI DALAM KABUT. SATU HARI KABUT TEBAL:", "pt": "J\u00c1 DEVO ESTAR PERDIDO NA N\u00c9VOA H\u00c1 MUITO TEMPO... FICO RELEMBRANDO OS TEMPOS ANTIGOS, MAS ESQUECI COMPLETAMENTE. APENAS OU\u00c7O SUSSURROS FANTASMAG\u00d3RICOS INTERMITENTES NA N\u00c9VOA. J\u00c1 SE PASSOU 1 \"DIA DE N\u00c9VOA DENSA\":", "text": "I MUST HAVE BEEN LOST IN THE FOG FOR A LONG TIME... I KEEP TRYING TO RECALL THE OLD TIMES... BUT I\u0027VE FORGOTTEN EVERYTHING. I ONLY HEAR WHISPERS IN THE FOG... 1 FOGGY DAY..."}], "width": 1200}, {"height": 887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "126", "978", "455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["183", "815", "281", "886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua