This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "3071", "840", "3263"], "fr": "Logiquement, \u00e0 ce stade, nous aurions d\u00e9j\u00e0 d\u00fb \u00eatre r\u00e9duits en bouillie par la vague de chaleur\u2026", "id": "LOGIKANYA, KITA SEHARUSNYA SUDAH HANCUR LEBUR OLEH GELOMBANG PANAS INI...", "pt": "LOGICAMENTE, J\u00c1 DEVER\u00cdAMOS TER SIDO ESMAGADOS EM PASTA DE CARNE PELA ONDA DE CALOR...", "text": "LOGICALLY SPEAKING, WE SHOULD\u0027VE BEEN CRUSHED INTO MEAT PASTE BY THE HEATWAVE BY NOW...", "tr": "NORMALDE, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR SICAK HAVA DALGALARIYLA KIYMA OLMU\u015e OLMAMIZ GEREK\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["629", "1979", "1150", "2177"], "fr": "Ces r\u00e9cifs forg\u00e9s de d\u00e9pouilles ne r\u00e9agiront plus au feu.", "id": "BATU KARANG YANG TERBUAT DARI SISA-SISA JASAD INI... TIDAK AKAN LAGI MERESPONS API.", "pt": "ESTES RECIFES FORJADOS DE RESTOS MORTAIS N\u00c3O RESPONDER\u00c3O MAIS AO FOGO.", "text": "THESE REEFS, FORGED FROM CORPSES, NO LONGER REACT TO FIRE.", "tr": "BU... \u00d6L\u00dcLER\u0130N KEM\u0130KLER\u0130NDEN YAPILMI\u015e KAYALIKLAR ARTIK ATE\u015eE H\u0130\u00c7B\u0130R TEPK\u0130 VERMEYECEK."}, {"bbox": ["26", "1738", "391", "1865"], "fr": "Les r\u00e9cifs ont \u00e9t\u00e9 forg\u00e9s par le feu du clan \u00e0 l\u0027origine...", "id": "BATU KARANG INI MEMANG DITEMPA OLEH API SUKU....", "pt": "OS RECIFES FORAM ORIGINALMENTE REFINADOS PELO FOGO DO CL\u00c3...", "text": "THE REEFS WERE ORIGINALLY FORGED BY TRIBAL FIRE...", "tr": "KAYALIKLAR ZATEN KAB\u0130LEN\u0130N ATE\u015e\u0130YLE D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["48", "2672", "312", "2792"], "fr": "Une cage scell\u00e9e aussi br\u00fblante...", "id": "PENJARA TERSEGEL SEPANAS INI...", "pt": "UMA JAULA SELADA DE T\u00c3O ALTA TEMPERATURA...", "text": "SUCH A HIGH-TEMPERATURE, SEALED CAGE...", "tr": "BU KADAR Y\u00dcKSEK SICAKLIKTA, M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e B\u0130R KAFES..."}, {"bbox": ["19", "342", "439", "473"], "fr": "Ces r\u00e9cifs g\u00e9ants qui encerclent la ville sont embo\u00eet\u00e9s les uns dans les autres !", "id": "BATU KARANG RAKSASA YANG MENGEPUNG KOTA INI SALING BERKAITAN!", "pt": "ESTES RECIFES GIGANTES QUE CERCAM A CIDADE EST\u00c3O CONECTADOS UM AO OUTRO!", "text": "THE GIANT REEFS ENCIRCLING THE CITY, EACH ONE INTERLOCKED!", "tr": "\u015eEHR\u0130 \u00c7EVRELEYEN BU DEVASA KAYALIKLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLI!"}, {"bbox": ["24", "2263", "336", "2383"], "fr": "Ce ne sont pas ces pierres qui doivent te r\u00e9pondre.", "id": "BUKAN BATU-BATU INI YANG AKAN MERESPONSMU.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O ESTAS PEDRAS QUE DEVEM RESPONDER A VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S NOT THESE STONES THAT WILL RESPOND TO YOU,", "tr": "SANA CEVAP VERECEK OLAN BU TA\u015eLAR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["462", "537", "876", "670"], "fr": "En frapper une au mauvais endroit pourrait en faire tomber davantage...", "id": "SALAH PUKUL SATU SAJA BISA MERUNTUHKAN LEBIH BANYAK LAGI...", "pt": "ATINGIR O ERRADO PODE FAZER MAIS DESABAREM...", "text": "HITTING THE WRONG ONE MIGHT BRING DOWN EVEN MORE...", "tr": "B\u0130R TANES\u0130NE YANLI\u015e VURURSAN, DAHA FAZLASI \u00c7\u00d6KEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["331", "1097", "746", "1260"], "fr": "C\u0027est exact... C\u0027est pourquoi j\u0027ai besoin de ton feu pour juger !", "id": "BENAR... JADI AKU BUTUH APIMU UNTUK MENILAINYA!", "pt": "EXATO... POR ISSO PRECISO DO SEU FOGO PARA JULGAR!", "text": "RIGHT... SO I NEED YOUR FIRE TO JUDGE!", "tr": "DO\u011eRU... BU Y\u00dcZDEN KARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N ATE\u015e\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM VAR!"}, {"bbox": ["635", "2549", "819", "2614"], "fr": "Mais le vent !", "id": "MELAINKAN ANGIN!", "pt": "MAS SIM O VENTO!", "text": "BUT THE WIND!", "tr": "R\u00dcZGAR!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "230", "439", "362"], "fr": "[SFX] Fwoosh... Commen\u00e7ons par ici, longeons le mur et faisons le tour.", "id": "[SFX] HOSH... MULAI DARI SINI, SUSURI DINDINGNYA SAMBIL MERABA.", "pt": "[SFX] HUFF... VAMOS COME\u00c7AR DAQUI E SEGUIR A PAREDE DANDO A VOLTA.", "text": "HUH... LET\u0027S START FROM HERE, FEELING ALONG THE WALL...", "tr": "[SFX]HUU... BURADAN BA\u015eLAYIP DUVAR BOYUNCA B\u0130R TUR ATALIM."}, {"bbox": ["59", "71", "345", "170"], "fr": "\u00c9tages sup\u00e9rieurs du port de p\u00eache.", "id": "LANTAI ATAS PELABUHAN IKAN.", "pt": "N\u00cdVEL SUPERIOR DO PORTO DE PESCA.", "text": "UPPER LEVEL OF THE FISHING PORT", "tr": "BALIK\u00c7I L\u0130MANI\u0027NIN \u00dcST KATI"}, {"bbox": ["756", "564", "1180", "752"], "fr": "Nicole, si tu sens que le feu s\u0027intensifie, alors la fissure est trouv\u00e9e.", "id": "NICOLE, JIKA KAU MERASA APINYA MEMBESAR, BERARTI CELAHNYA SUDAH DITEMUKAN.", "pt": "NICOLE, SE VOC\u00ca SENTIR O FOGO AUMENTAR, ENT\u00c3O A FENDA FOI ENCONTRADA.", "text": "NICOLE, IF YOU FEEL THE HEAT INTENSIFYING, WE\u0027VE FOUND THE GAP.", "tr": "NICOLE, E\u011eER ATE\u015e\u0130N B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc H\u0130SSEDERSEN, O ZAMAN \u00c7ATLA\u011eI BULDUK DEMEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "335", "1070", "444"], "fr": "La plupart des gens n\u0027en peuvent plus...", "id": "KEBANYAKAN ORANG SUDAH TIDAK TAHAN LAGI...", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS N\u00c3O AGUENTA MAIS...", "text": "MOST PEOPLE CAN\u0027T HOLD ON ANY LONGER...", "tr": "\u00c7O\u011eU \u0130NSAN DAYANAMIYOR ARTIK..."}, {"bbox": ["243", "518", "491", "647"], "fr": "Pour l\u0027instant, seule la chair souffre.", "id": "SEKARANG HANYA RAGA YANG MENDERITA.", "pt": "AGORA \u00c9 APENAS O CORPO F\u00cdSICO SOFRENDO.", "text": "RIGHT NOW, IT\u0027S ONLY PHYSICAL SUFFERING,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE BEDENLER\u0130 ACI \u00c7EK\u0130YOR."}, {"bbox": ["737", "1190", "944", "1303"], "fr": "Courir... Mais o\u00f9 courir d\u0027autre !", "id": "LARI... MEMANGNYA MASIH BISA LARI KE MANA LAGI!", "pt": "CORRER... PARA ONDE MAIS PODEMOS CORRER!", "text": "RUN... WHERE ELSE CAN WE RUN!?", "tr": "KA\u00c7MAK MI? DAHA NEREYE KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130!"}, {"bbox": ["79", "979", "342", "1091"], "fr": "H\u00e9 ! Est-ce que \u00e7a s\u0027est effondr\u00e9 l\u00e0-bas aussi !?", "id": "HEI! APA DI SANA JUGA RUNTUH!?", "pt": "EI! AQUILO L\u00c1 TAMB\u00c9M DESABOU!?", "text": "HEY! DID THAT SIDE COLLAPSE TOO!?", "tr": "HEY! ORASI DA MI \u00c7\u00d6KT\u00dc!?"}, {"bbox": ["762", "740", "1114", "855"], "fr": "Si on continue \u00e0 \u00eatre cuits \u00e0 la vapeur comme \u00e7a... ce sera la faillite de l\u0027\u00e2me.", "id": "JIKA TERUS TERPANGGANG SEPERTI INI... JIWA AKAN BANGKRUT.", "pt": "SE CONTINUAR COZINHANDO ASSIM... SER\u00c1 A FAL\u00caNCIA DA ALMA.", "text": "IF THIS ROASTING CONTINUES... IT\u0027LL BE THE BANKRUPTCY OF THE SOUL.", "tr": "B\u00d6YLE BUHARDA P\u0130\u015eMEYE DEVAM EDERSEK... RUHLARIMIZ \u0130FLAS EDECEK."}, {"bbox": ["696", "163", "752", "204"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "...", "tr": "!!"}, {"bbox": ["763", "1003", "1030", "1072"], "fr": "Vite, courez ! Vous attendez la mort ?", "id": "CEPAT LARI! MAU MENUNGGU MATI?", "pt": "CORRAM! V\u00c3O ESPERAR A MORTE?", "text": "RUN! ARE YOU WAITING TO DIE?", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7! \u00d6L\u00dcM\u00dc M\u00dc BEKLEYECEKS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "632", "390", "706"], "fr": "[SFX] Waaaaah !!!!", "id": "[SFX] WAAAAAAHHHH!!!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!!!!", "text": "[SFX]WAAAAAHHHHHH!!!!", "tr": "[SFX]VAAAAHHHH!!!!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1708", "467", "1819"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais encore plant\u00e9 l\u00e0 ! \u00c7a va s\u0027effondrer ici aussi d\u0027une minute \u00e0 l\u0027autre !", "id": "APA YANG KAU TUNGGU! SISI INI JUGA AKAN SEGERA RUNTUH!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARADO A\u00cd?! ESTE LADO VAI DESABAR LOGO TAMB\u00c9M!", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR! THIS SIDE WILL COLLAPSE SOON TOO!", "tr": "NE D\u0130K\u0130L\u0130P DURUYORSUN! BURASI DA HEMEN \u00c7\u00d6KECEK!"}, {"bbox": ["88", "1456", "418", "1624"], "fr": "Vous... ces croyants... mis\u00e9rables vies ! D\u00e9gagez le passage pour que je puisse vivre !!!", "id": "KALIAN... PARA PENGIKUT... DASAR RENDAHAN! BERI AKU JALAN UNTUK HIDUP!!!", "pt": "VOC\u00caS... SEUS CRENTES... VIDAS IN\u00daTEIS! ABRAM CAMINHO PARA MIM!!!", "text": "YOU... YOU BELIEVERS... WORTHLESS LIVES! GET OUT OF MY WAY!!!", "tr": "S\u0130Z... BU M\u00dcR\u0130TLER... DE\u011eERS\u0130Z YARATIKLAR! BANA YA\u015eAM YOLUNU A\u00c7IN!!!"}, {"bbox": ["488", "2932", "672", "2988"], "fr": "\u00d4 Supr\u00eame !", "id": "OH, YANG MAHA TINGGI.", "pt": "\u00d3, SUPREMO!", "text": "OH SUPREME,", "tr": "Y\u00dcCE OLAN!"}, {"bbox": ["835", "3096", "1167", "3156"], "fr": "Je t\u0027en prie, pardonne-nous.", "id": "KUMOHON, AMPUNI KAMI.", "pt": "POR FAVOR, PERDOE-NOS.", "text": "PLEASE, FORGIVE US.", "tr": "YALVARIRIM, B\u0130Z\u0130 BA\u011eI\u015eLA."}, {"bbox": ["620", "1275", "965", "1387"], "fr": "Nous sommes les ap\u00f4tres du Supr\u00eame, je ne peux pas mourir ! \u00c9cartez-vous !", "id": "KAMI ADALAH RASUL YANG MAHA TINGGI, AKU TIDAK BOLEH MATI! MINGGIR!", "pt": "N\u00d3S SOMOS AP\u00d3STOLOS DO SUPREMO, EU N\u00c3O POSSO MORRER! SAIAM DA FRENTE!", "text": "I AM AN APOSTLE OF THE SUPREME! I CANNOT DIE! MOVE!", "tr": "BEN Y\u00dcCE OLAN\u0027IN EL\u00c7\u0130S\u0130Y\u0130M, \u00d6LEMEM! \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["485", "1998", "667", "2053"], "fr": "...Elle... Elle !!", "id": "...DIA... DIA!!", "pt": "...ELA... ELA!!", "text": "...SHE... SHE!!", "tr": "...O... O!!"}, {"bbox": ["752", "2044", "1179", "2159"], "fr": "Ces ap\u00f4tres ont tous \u00e9t\u00e9 \u00e9cras\u00e9s et pi\u00e9tin\u00e9s \u00e0 mort ! \u00c0 quoi bon pleurer !", "id": "RASUL-RASUL ITU SEMUA TERHIMPIT DAN TERINJAK-INJAK HINGGA TEWAS! APA GUNANYA MENANGIS!", "pt": "AQUELES AP\u00d3STOLOS FORAM TODOS ESMAGADOS E PISOTEADOS AT\u00c9 A MORTE! DE QUE ADIANTA CHORAR!", "text": "THOSE APOSTLES WERE ALL CRUSHED TO DEATH! WHAT\u0027S THE USE OF CRYING!", "tr": "O EL\u00c7\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 EZ\u0130L\u0130P \u00c7\u0130\u011eNENEREK \u00d6LD\u00dc! A\u011eLAMANIN NE FAYDASI VAR!"}, {"bbox": ["98", "2396", "300", "2447"], "fr": "[SFX] Aaaah !!!", "id": "[SFX] AAAAAHHH!!!", "pt": "[SFX] AAAAAHHH!!!", "text": "AAAAAH NICOLE!!!", "tr": "[SFX]AAAAHHHH!!!"}, {"bbox": ["86", "2591", "302", "2700"], "fr": "Cette ville n\u0027existe plus...", "id": "KOTA INI... HANCUR...", "pt": "ESTA CIDADE SE FOI...", "text": "THIS CITY IS GONE...", "tr": "BU \u015eEH\u0130R YOK OLDU..."}, {"bbox": ["364", "1017", "642", "1098"], "fr": "[SFX] D\u00e9gage ! D\u00e9gagez !!", "id": "PERGI! ENYAHLAH!!", "pt": "CAIAM FORA! SUMAM!!", "text": "GET OUT! GET OUT OF THE WAY!!", "tr": "DEFOL! DEFOL G\u0130T!!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1308", "1152", "1496"], "fr": "[SFX] Heh... Pas assez ! Porteur de lanterne ! Ce n\u0027est absolument pas suffisant !!!!", "id": "[SFX] HAH... TIDAK CUKUP! MANUSIA LENTERA! SAMA SEKALI TIDAK CUKUP!!!!", "pt": "HEH... N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE! PORTADOR DA LANTERNA! N\u00c3O \u00c9 NEM DE LONGE O BASTANTE!!!!", "text": "HUH... NOT ENOUGH! LAMPLIGHTER! COMPLETELY INSUFFICIENT!!!!", "tr": "HEH... YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L! LAMBACI! H\u0130\u00c7 YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L!!!!"}, {"bbox": ["947", "402", "1094", "452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "3155", "462", "3302"], "fr": "Tu croyais que ce vieil homme n\u0027avait pas encore compris !?", "id": "KAU KIRA ORANG TUA INI BELUM MENGERTINYA!?", "pt": "ACHOU QUE ESTE VELHO AINDA N\u00c3O TINHA ENTENDIDO!?", "text": "YOU THINK THIS OLD MAN HASN\u0027T FIGURED IT OUT YET!?", "tr": "BU YA\u015eLI ADAMIN HEN\u00dcZ ANLAMADI\u011eINI MI SANDIN!?"}, {"bbox": ["636", "127", "1171", "265"], "fr": "Avec ces attaques insignifiantes, tu penses pouvoir me voler quelque chose !", "id": "HANYA DENGAN SERANGAN SEPELE INI KAU PIKIR BISA MEREBUT SESUATU DARI ORANG TUA INI!", "pt": "S\u00d3 COM ESSES ATAQUES INSIGNIFICANTES VOC\u00ca ACHA QUE PODE TIRAR ALGO DAS M\u00c3OS DESTE VELHO!", "text": "WITH THESE TRIVIAL ATTACKS, YOU THINK YOU CAN STEAL FROM THIS OLD MAN!?", "tr": "SADECE BU \u00d6NEMS\u0130Z SALDIRILARLA MI BU YA\u015eLI ADAMDAN B\u0130R \u015eEYLER \u00c7ALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["11", "2583", "393", "2736"], "fr": "[SFX] Hi hi hi... Le \"serment\" de ton ancienne relique.", "id": "[SFX] HIHIHI... \"SUMPAH\" DARI BENDA LAMAMU ITU...", "pt": "[SFX] HIHIHI... O \"JURAMENTO\" DA SUA VELHA REL\u00cdQUIA.", "text": "HEHEHE... YOUR JUNK\u0027S \"OATH\"", "tr": "[SFX]H\u0130 H\u0130 H\u0130... SEN\u0130N ESK\u0130 E\u015eYANIN \u0027YEM\u0130N\u0130\u0027."}, {"bbox": ["45", "3462", "381", "3596"], "fr": "D\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 tu as mis le pied dans le port de p\u00eache !", "id": "SEJAK KAU MENGINJAKKAN KAKI DI PELABUHAN IKAN INI!", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE VOC\u00ca PISOU NO PORTO DE PESCA!", "text": "FROM THE MOMENT YOU STEPPED INTO THE FISHING PORT!", "tr": "BALIK\u00c7I L\u0130MANI\u0027NA ADIM ATTI\u011eIN ANDAN \u0130T\u0130BAREN!"}, {"bbox": ["809", "964", "1187", "1094"], "fr": "Je te frapperai jusqu\u0027\u00e0 ce que tu ne puisses plus te r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !!!!", "id": "AKAN KUHAJAR SAMPAI KAU TIDAK BISA PULIH LAGI!!!", "pt": "VOU TE BATER AT\u00c9 VOC\u00ca N\u00c3O PODER MAIS SE RECUPERAR!!!!", "text": "I\u0027LL BEAT YOU UNTIL YOU CAN\u0027T RECOVER!!!", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R DAHA TOPARLANAMAYACAK HALE GET\u0130RENE KADAR!!!"}, {"bbox": ["362", "367", "684", "498"], "fr": "[SFX] Hmph... Je vais consid\u00e9rer \u00e7a comme une torture...", "id": "[SFX] HMPH... ANGGAP SAJA INI SIKSAAN....", "pt": "HMPH... VOU CONSIDERAR ISSO UMA TORTURA...", "text": "HMPH... I\u0027LL CONSIDER IT TORTURE...", "tr": "HMPH... BUNU B\u0130R \u0130\u015eKENCE OLARAK KABUL ED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["851", "4356", "1075", "4475"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 toi de l\u0027\u00e9teindre !", "id": "BUKAN GILIRANMU UNTUK MEMADAMKANNYA!", "pt": "AINDA N\u00c3O CHEGOU A SUA VEZ DE ME ANIQUILAR!", "text": "IT\u0027S NOT YOUR PLACE TO EXTINGUISH IT!", "tr": "ONU YOK ETMEK SANA D\u00dc\u015eMEZ!"}, {"bbox": ["81", "2158", "346", "2293"], "fr": "Chaque coup vise les yeux...", "id": "SETIAP SERANGAN MENGARAH KE MATA...", "pt": "CADA GOLPE MIRANDO NOS OLHOS...", "text": "EVERY ATTACK AIMED AT THE EYES...", "tr": "HER HAMLE G\u00d6ZLERE Y\u00d6NEL\u0130K..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "461", "365", "588"], "fr": "Trop \u00e9troit ! Ici, \u00e7a ne va pas.", "id": "TERLALU SEMPIT! DI SINI TIDAK BISA.", "pt": "MUITO ESTREITO! AQUI N\u00c3O D\u00c1.", "text": "TOO NARROW! THIS WON\u0027T WORK.", "tr": "\u00c7OK DAR! BURASI OLMAZ."}, {"bbox": ["90", "78", "395", "206"], "fr": "Alors !? Tu as bien vu !?", "id": "BAGAIMANA!? SUDAH LIHAT DENGAN JELAS!?", "pt": "E ENT\u00c3O!? VIU DIREITO!?", "text": "HOW IS IT!? SEE CLEARLY YET!?", "tr": "NASIL!? A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc!?"}, {"bbox": ["465", "1384", "616", "1452"], "fr": "Disparu.", "id": "HILANG.", "pt": "ACABOU.", "text": "GONE.", "tr": "G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["758", "676", "1013", "745"], "fr": "Attends... Attends.", "id": "TUNGGU... TUNGGU...", "pt": "ESPERE... ESPERE.", "text": "WAIT... WAIT", "tr": "BEKLE... BEKLE."}, {"bbox": ["889", "1069", "1080", "1133"], "fr": "\u00c7a ne va plus...", "id": "SUDAH TIDAK BISA...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 MAIS...", "text": "IT\u0027S NO USE...", "tr": "OLMUYOR ARTIK..."}, {"bbox": ["867", "400", "1086", "527"], "fr": "Changeons d\u0027endroit pour voir.", "id": "KITA CARI TEMPAT LAIN UNTUK MELIHAT.", "pt": "VAMOS PROCURAR EM OUTRO LUGAR.", "text": "LET\u0027S LOOK SOMEWHERE ELSE.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YERE G\u0130D\u0130P BAKALIM."}, {"bbox": ["86", "1345", "163", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["594", "266", "879", "332"], "fr": "Peut-on se faufiler dehors ?", "id": "APA BISA KELUAR DENGAN BERDESAKAN?", "pt": "D\u00c1 PARA SAIR ESPREMIDO?", "text": "CAN WE SQUEEZE OUT?", "tr": "SIKI\u015eIP \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "70", "1172", "196"], "fr": "Parle plus clairement ! Peut-on se glisser dehors ?", "id": "JELASKAN! APA BISA MENYELINAP KELUAR?", "pt": "FALE CLARO! D\u00c1 PARA RASTEJAR PARA FORA?", "text": "BE CLEAR! CAN WE CRAWL OUT?", "tr": "A\u00c7IK KONU\u015e! S\u00dcR\u00dcNEREK \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["609", "777", "855", "903"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du mur... ce n\u0027est pas du tout une zone interdite.", "id": "DI LUAR TEMBOK... SAMA SEKALI BUKAN AREA TERLARANG.", "pt": "FORA DA MURALHA... N\u00c3O \u00c9 DE FORMA ALGUMA UMA \u00c1REA PROIBIDA.", "text": "OUTSIDE THE WALL... ISN\u0027T A FORBIDDEN ZONE AT ALL.", "tr": "DUVARIN DI\u015eI... ASLINDA YASAK B\u00d6LGE DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["452", "1421", "1052", "1570"], "fr": "Flottant sur la Mer Morte... il n\u0027y a plus d\u0027issue pour nous.", "id": "TERAPUNG-APUNG DI LAUT MATI... KITA SUDAH TIDAK PUNYA JALAN KELUAR LAGI.", "pt": "FLUTUANDO NO MAR MORTO... PARA N\u00d3S... J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAMINHO PARA A VIDA.", "text": "WE\u0027RE ADRIFT ON THE DEAD SEA... THERE\u0027S NO WAY OUT FOR US.", "tr": "\u00d6L\u00dc DEN\u0130Z\u0027DE... S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130YORUZ... ARTIK HAYATTA KALMA \u015eANSIMIZ YOK."}, {"bbox": ["226", "971", "454", "1039"], "fr": "Cette ville...", "id": "KOTA INI...", "pt": "ESTA CIDADE...", "text": "THIS CITY...", "tr": "BU \u015eEH\u0130R..."}, {"bbox": ["1001", "779", "1094", "844"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["66", "826", "189", "886"], "fr": "H\u00c9 !!!!!", "id": "HEI!!!!!", "pt": "EI!!!!!", "text": "HEY!!!!!", "tr": "HEY!!!!!"}, {"bbox": ["79", "80", "429", "212"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, la zone interdite est d\u00e9truite aussi !?", "id": "HEI, HEI! APA AREA TERLARANG JUGA HANCUR!?", "pt": "EI, EI! A \u00c1REA PROIBIDA TAMB\u00c9M FOI DESTRU\u00cdDA!?", "text": "HEY, HEY! IS THE FORBIDDEN ZONE DESTROYED TOO!?", "tr": "HEY HEY, YASAK B\u00d6LGE DE M\u0130 YIKILDI!?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1326", "386", "1470"], "fr": "Non ! Impossible d\u0027esquiver !!!", "id": "TIDAK BISA! TIDAK BISA MENGHINDAR!!!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O CONSIGO DESVIAR!!!", "text": "NO! I CAN\u0027T DODGE!!!", "tr": "OLAMAZ! KA\u00c7AMAM!!!"}, {"bbox": ["747", "3176", "1046", "3316"], "fr": "Sauve-moi... C\u0027est si chaud... si douloureux...", "id": "TOLONG AKU... PANAS SEKALI... SAKIT...", "pt": "ME AJUDE... EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE... D\u00d3I TANTO...", "text": "SAVE ME... IT\u0027S SO HOT... SO PAINFUL...", "tr": "KURTAR BEN\u0130... \u00c7OK SICAK... \u00c7OK ACIYOR..."}, {"bbox": ["857", "1754", "1150", "1824"], "fr": "[SFX] Uwaaaah !!", "id": "[SFX] UWAAAAHH!!", "pt": "[SFX] UWAAAAHH!!", "text": "[SFX]UWAAAAAH!!", "tr": "[SFX]UWAAAHH!!"}, {"bbox": ["134", "1727", "369", "1802"], "fr": "C\u0027est si chaud !!!", "id": "PANAS SEKALI!!!", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE!!!", "text": "IT\u0027S SO HOT!!!", "tr": "\u00c7OK SICAK!!!"}, {"bbox": ["846", "466", "1074", "695"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "...", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["831", "2329", "1102", "2474"], "fr": "Sors vite de l\u00e0 ! Vite !", "id": "CEPAT KELUAR! CEPAT!", "pt": "SAIA DA\u00cd R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "CRAWL OUT! QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK, \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["496", "247", "734", "323"], "fr": "\u00c7a recommence !!!", "id": "DATANG LAGI!!!", "pt": "L\u00c1 VEM DE NOVO!!!", "text": "HERE IT COMES AGAIN!!!", "tr": "Y\u0130NE GEL\u0130YOR!!!"}, {"bbox": ["362", "3186", "557", "3254"], "fr": "[SFX] Mmm... Mmh...", "id": "[SFX] UH... UGH...", "pt": "[SFX] UGH... MM...", "text": "...", "tr": "[SFX]UU... UU."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2387", "322", "2496"], "fr": "C\u0027est gluant... et \u00e9trangement frais.", "id": "LENGKET... TAPI ANEHNYA SEJUK.", "pt": "PEGAJOSO... E ESTRANHAMENTE FRESCO.", "text": "STICKY... BUT STRANGELY COOL.", "tr": "YAPI\u015e YAPI\u015e... AMA GAR\u0130P B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SER\u0130N."}, {"bbox": ["284", "1322", "579", "1434"], "fr": "Bont\u00e9 divine ! Tu as r\u00e9ussi \u00e0 esquiver !", "id": "RAHMAT YANG MAHA TINGGI! KAU BERHASIL MENGHINDAR!", "pt": "ABEN\u00c7OADO PELO SUPREMO! VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU DESVIAR!", "text": "THE SUPREME\u0027S BLESSING! YOU ACTUALLY DODGED IT!", "tr": "Y\u00dcCE OLAN\u0027IN L\u00dcTFU! KURTULMAYI BA\u015eARDIN!"}, {"bbox": ["774", "2102", "1075", "2219"], "fr": "Et une silhouette m\u0027a tir\u00e9 d\u0027affaire...", "id": "DAN ADA BAYANGAN SESEORANG YANG MENARIKKU...", "pt": "E UMA SOMBRA ME PUXOU.", "text": "AND A FIGURE PULLED ME.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130R G\u00d6LGE BEN\u0130 \u00c7EKT\u0130..."}, {"bbox": ["843", "1181", "1123", "1255"], "fr": "Tu n\u0027as rien !?", "id": "KAU TIDAK APA-APA!?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!?", "text": "ARE YOU ALRIGHT!?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!?"}, {"bbox": ["874", "1479", "1089", "1592"], "fr": "Non... Je ne pouvais pas bouger du tout...", "id": "TIDAK... AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA BERGERAK...", "pt": "N\u00c3O... EU N\u00c3O CONSIGO ME MOVER...", "text": "NO... I COULDN\u0027T MOVE AT ALL...", "tr": "HAYIR... H\u0130\u00c7 HAREKET EDEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["912", "2262", "1148", "2324"], "fr": "J\u0027ai juste couru en arri\u00e8re.", "id": "LANGSUNG LARI KE BELAKANG.", "pt": "APENAS CORRI PARA TR\u00c1S.", "text": "AND RAN BACK.", "tr": "SADECE ARKAYA DO\u011eRU KO\u015eTUM."}, {"bbox": ["2", "1818", "260", "1962"], "fr": "Alors tu n\u0027as pas la moindre blessure... !!", "id": "KALAU BEGITU KAU TIDAK TERLUKA SAMA SEKALI...!!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O SE MACHUCOU NEM UM POUCO!", "text": "THEN YOU\u0027RE COMPLETELY UNINJURED!!", "tr": "O ZAMAN H\u0130\u00c7 YARAN YOK DEMEK...!!"}, {"bbox": ["848", "1945", "1054", "2010"], "fr": "C\u0027est... de l\u0027eau ?", "id": "INI... AIR?", "pt": "ISTO \u00c9... \u00c1GUA?", "text": "IS THIS... WATER?", "tr": "BU... SU MU?"}, {"bbox": ["699", "483", "967", "550"], "fr": "[SFX] Bang... \u00c7a a explos\u00e9 ?", "id": "[SFX] ME... MELEDAK?", "pt": "EXPLO... EXPLODIU?", "text": "[SFX]BURST... BURST OPEN?", "tr": "PAT... PATLADI MI?"}, {"bbox": ["830", "689", "963", "749"], "fr": "[SFX] Ah.", "id": "[SFX] AH.", "pt": "AH!", "text": "AH", "tr": "AH."}, {"bbox": ["343", "1971", "570", "2027"], "fr": "Ah... Moi non plus.", "id": "AH... AKU JUGA TIDAK...", "pt": "AH... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "text": "AH... ME NEITHER.", "tr": "AH... BEN DE..."}, {"bbox": ["16", "922", "144", "1065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["560", "2387", "839", "2498"], "fr": "Tu es fou... Tu cours encore en arri\u00e8re !?", "id": "SUDAH GILA... MASIH LARI KE BELAKANG!?", "pt": "EST\u00c1 LOUCO?... AINDA CORRENDO PARA TR\u00c1S!?", "text": "ARE YOU CRAZY... STILL RUNNING BACKWARDS!?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130... HALA ARKAYA MI KO\u015eUYORSUN!?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "649", "1103", "762"], "fr": "Seul un idiot se tromperait de direction...", "id": "ORANG BODOH MANA YANG SALAH ARAH...", "pt": "S\u00d3 ALGU\u00c9M MUITO IDIOTA CORRERIA NA DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA...", "text": "ONLY AN IDIOT WOULD RUN THE WRONG WAY...", "tr": "ANCAK NE KADAR APTAL B\u0130R\u0130 YANLI\u015e Y\u00d6NE KO\u015eAR K\u0130..."}, {"bbox": ["66", "74", "439", "186"], "fr": "Rien qu\u0027en restant ici, on p\u00e8le d\u00e9j\u00e0 \u00e0 cause de la chaleur !", "id": "BERDIRI DI SINI SAJA SUDAH MEMBUAT KULIT MENGELUPAS KARENA PANAS!", "pt": "S\u00d3 DE FICAR PARADO AQUI J\u00c1 EST\u00c1 QUENTE O SUFICIENTE PARA ARRANCAR UMA CAMADA DE PELE!", "text": "JUST STANDING HERE IS ENOUGH TO BURN A LAYER OF SKIN OFF!", "tr": "SADECE BURADA DURMAK B\u0130LE DER\u0130M\u0130 SOYACAK KADAR SICAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1403, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "639", "883", "936"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\"\u003cTHE LAST 21 GRAMS\u003e\" READER GROUP 1: (CROWDED) READER GROUP 2: (LESS CROWDED)", "tr": ""}, {"bbox": ["54", "1036", "410", "1250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEADING FOR COLLECTIONS, RATINGS, REVIEWS, AND HUMBLY ASKING FOR MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua