This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 30
[{"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1822", "926", "2055"], "fr": "Petite, tes adversaires, c\u0027est nous.", "id": "Gadis kecil, lawanmu adalah kami, lho.", "pt": "GAROTA, SUAS ADVERS\u00c1RIAS SOMOS N\u00d3S!", "text": "LITTLE GIRL, YOUR OPPONENTS ARE US.", "tr": "K\u0131z\u0131m, rakibin biziz."}, {"bbox": ["109", "3804", "631", "3931"], "fr": "D\u00e9gagez, ou la mort \u00e0 celui qui bloque le passage !", "id": "Minggir! Penghalang jalan akan mati!", "pt": "SAIAM DA FRENTE! QUEM BLOQUEAR O CAMINHO MORRER\u00c1!", "text": "GET OUT OF MY WAY! ANYONE WHO BLOCKS MY PATH WILL DIE!", "tr": "\u00c7ekilin! Yolu t\u0131kayan \u00f6l\u00fcr!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "86", "831", "241"], "fr": "Quelle arrogance !", "id": "Sombong sekali!", "pt": "QUANTA AUD\u00c1CIA!", "text": "QUITE THE BIG TALK!", "tr": "B\u00fcy\u00fck laflar ediyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "73", "457", "301"], "fr": "Ce petit feu ne suffira pas \u00e0 me rassasier.", "id": "Api sekecil ini tidak cukup untuk mengisi perutku.", "pt": "ESSE FOGUINHO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE NEM PARA ENCHER MINHA BARRIGA.", "text": "THIS LITTLE BIT OF FIRE ISN\u0027T ENOUGH TO FILL MY BELLY.", "tr": "Bu kadarc\u0131k ate\u015f karn\u0131m\u0131 doyurmaya yetmez."}, {"bbox": ["183", "1872", "632", "2185"], "fr": "Ce chien a aval\u00e9 tout le feu. On dirait que c\u0027est aussi un adversaire redoutable.", "id": "Anjing ini memakan semua apinya. Sepertinya dia juga lawan yang sulit dihadapi.", "pt": "ESTE C\u00c3O ENGOLIU TODO O FOGO. PARECE QUE TAMB\u00c9M \u00c9 UM BANDO DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "THIS DOG ATE ALL THE FIRE. IT SEEMS LIKE A TOUGH OPPONENT.", "tr": "Bu k\u00f6pek b\u00fct\u00fcn ate\u015fi yedi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmas\u0131 zor bir tip."}, {"bbox": ["371", "2183", "732", "2391"], "fr": "Quel type coriace... Je crois que je ferais mieux de rentrer.", "id": "Orang yang alot... Sepertinya lebih baik aku pulang saja.", "pt": "QUE CARAS ASSUSTADORES... SINTO QUE \u00c9 MELHOR EU IR PARA CASA.", "text": "SUCH A TOUGH OPPONENT... I THINK I\u0027LL JUST GO HOME.", "tr": "Dayan\u0131kl\u0131 bir tip, san\u0131r\u0131m en iyisi eve d\u00f6neyim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2273", "489", "2657"], "fr": "Mademoiselle, c\u0027est un malentendu. Je ne faisais que passer, je ne connais pas cette femme. Continuez ce que vous faites, ne vous occupez pas de moi.", "id": "Nona, Anda salah paham. Saya hanya kebetulan lewat, saya tidak kenal wanita itu. Silakan lanjutkan urusan kalian, tidak perlu pedulikan saya.", "pt": "SENHORITAS, FOI UM MAL-ENTENDIDO. EU S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM. N\u00c3O CONHE\u00c7O AQUELA MULHER. CONTINUEM O QUE ESTAVAM FAZENDO, N\u00c3O SE PREOCUPEM COMIGO.", "text": "MISS, YOU\u0027VE GOT IT WRONG. I WAS JUST PASSING BY. I DON\u0027T KNOW THAT WOMAN. YOU CAN CONTINUE YOUR BUSINESS, I WON\u0027T BOTHER YOU.", "tr": "Han\u0131mefendi, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z. Ben sadece yoldan ge\u00e7iyordum, o kad\u0131n\u0131 tan\u0131m\u0131yorum. Siz i\u015finize bak\u0131n, beni dert etmeyin."}, {"bbox": ["148", "87", "458", "258"], "fr": "Ils se moquent de moi. Viens donc t\u0027amuser avec moi, mon mignon.", "id": "Mereka mengerjaiku untuk menemani Tuan Muda ini.", "pt": "ELES EST\u00c3O ME ENGANANDO JUNTOS PARA QUE EU FA\u00c7A COMPANHIA AO RAPAZ!", "text": "THEY\u0027RE HAVING FUN TOGETHER, AND I\u0027M HERE TO KEEP YOU COMPANY.", "tr": "Gen\u00e7 efendiye e\u015flik etmem i\u00e7in beni oyuna getiriyorlar."}, {"bbox": ["300", "3396", "597", "3532"], "fr": "Ne sois pas si press\u00e9 de partir.", "id": "Jangan buru-buru pergi~", "pt": "N\u00c3O TENHA TANTA PRESSA DE IR EMBORA~", "text": "DON\u0027T LEAVE SO SOON.", "tr": "Hemen gitmek i\u00e7in acele etme."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "92", "938", "248"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0, reste t\u0027amuser un peu avec moi.", "id": "Sudah datang, temani aku bermain sebentar, dong~", "pt": "J\u00c1 QUE VEIO, DIVIRTA-SE UM POUCO COMIGO, VAI~", "text": "NOW THAT YOU\u0027RE HERE, KEEP ME COMPANY FOR A WHILE.", "tr": "Madem geldin, biraz benimle oyna."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1254", "1006", "1522"], "fr": "Ce jeune homme est si s\u00e9duisant, le go\u00fbt de son essence vitale doit \u00eatre un pur d\u00e9lice.", "id": "Adik kecil ini sangat tampan, rasa esensi darahnya pasti juga sangat nikmat.", "pt": "O RAPAZ \u00c9 T\u00c3O BONITO. O SABOR DA SUA ESS\u00caNCIA DE SANGUE CERTAMENTE SER\u00c1 DELICIOSO.", "text": "YOUNG MAN, YOU\u0027RE QUITE HANDSOME. I IMAGINE YOUR LIFE ESSENCE MUST BE QUITE DELICIOUS AS WELL.", "tr": "Delikanl\u0131 pek yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, hayat \u00f6z\u00fcn\u00fcn ve kan\u0131n\u0131n tad\u0131 da kesinlikle \u00e7ok ho\u015ftur."}, {"bbox": ["37", "3793", "551", "4037"], "fr": "Identique \u00e0 celui dans le corps de Wuyang... Serait-ce ces gens qui manigancent en secret ?", "id": "Sama seperti yang ada di dalam tubuh Wu Yang... Mungkinkah kelompok orang ini yang berulah di belakang layar?", "pt": "\u00c9 IGUAL AO QUE ESTAVA NO CORPO DE WU YANG... SER\u00c1 QUE FOI ESSE GRUPO QUE ARMOU ISSO POR TR\u00c1S?", "text": "IT\u0027S THE SAME AS WHAT\u0027S INSIDE WU YANG. COULD IT BE THAT THIS GROUP OF PEOPLE IS BEHIND ALL THIS?", "tr": "Wuyang\u0027\u0131n bedenindekinin ayn\u0131s\u0131... Yoksa bu i\u015fin arkas\u0131nda bu grup mu var?"}, {"bbox": ["183", "2880", "440", "3032"], "fr": "Cet insecte Gu m\u0027est familier !!", "id": "Serangga Gu ini terlihat sangat familier!!", "pt": "ESTE INSETO GU PARECE T\u00c3O FAMILIAR!!", "text": "THIS GU WORM LOOKS FAMILIAR!!", "tr": "Bu Gu b\u00f6ce\u011fi \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor!!"}, {"bbox": ["154", "126", "426", "236"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "AH, THIS...", "tr": "Ah, bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "378", "831", "551"], "fr": "Elle fonce sur moi !", "id": "Dia mengincarku!", "pt": "EST\u00c1 VINDO PARA CIMA DE MIM!", "text": "IT\u0027S COMING AT ME!", "tr": "\u00dczerime geliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2754", "485", "3065"], "fr": "Je r\u00e9glerai nos comptes plus tard. Pour l\u0027instant, concentrons-nous sur cette d\u00e9mone du Nanjiang.", "id": "Urusan sebelumnya akan kubereskan denganmu nanti. Sekarang, fokus dulu menghadapi iblis dari Nanjiang ini.", "pt": "AS CONTAS ANTERIORES, ACERTAREMOS DEPOIS. AGORA, VAMOS NOS CONCENTRAR EM LIDAR COM ESSES DEM\u00d4NIOS DE NANJIANG.", "text": "I\u0027LL SETTLE THE SCORE WITH YOU LATER. RIGHT NOW, I NEED TO FOCUS ON DEALING WITH THIS SOUTHERN BORDER DEMON.", "tr": "\u00d6nceki hesab\u0131 seninle sonra g\u00f6rece\u011fiz. \u015eimdi Nanjiang\u0027l\u0131 o \u015feytani yarat\u0131\u011fa odaklanal\u0131m."}, {"bbox": ["582", "2519", "856", "2684"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Quede, vous voil\u00e0 !", "id": "Pendeta Tao Quede, kau sudah datang, ya.", "pt": "MESTRE TAOISTA SEM VIRTUDE, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "DAOIST QUE DE, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Ahlaks\u0131z Taocu Rahip, geldin ha."}, {"bbox": ["179", "179", "338", "291"], "fr": "Sort de Foudre !", "id": "Teknik Petir!", "pt": "T\u00c9CNICA DO TROV\u00c3O!", "text": "THUNDER TECHNIQUE!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Tekni\u011fi!"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "2938", "638", "3245"], "fr": "Reculer avant le combat, quelle couardise ! Regardez ce pauvre tao\u00efste soumettre cette sorci\u00e8re !", "id": "Pengecut yang takut sebelum bertarung! Lihatlah bagaimana Pendeta Tao ini menaklukkan iblis wanita ini!", "pt": "ACOVARDAR-SE ANTES MESMO DE LUTAR \u00c9 ATITUDE DE COVARDE! VEJA ESTE HUMILDE TAOISTA SUBJUGAR ESTA DEM\u00d4NIA!", "text": "COWARDLY TO FEAR BEFORE THE BATTLE! WATCH THIS POOR DAOIST SUBDUE THIS DEMONESS!", "tr": "Sava\u015fa girmeden korkmak korkakl\u0131kt\u0131r! Bu na\u00e7izane Taocu\u0027nun bu di\u015fi \u015feytan\u0131 nas\u0131l dize getirdi\u011fini izleyin!"}, {"bbox": ["150", "1685", "549", "1913"], "fr": "Cette sorci\u00e8re est tr\u00e8s forte, il semble que nous deux ne soyons pas de taille contre elle.", "id": "Iblis wanita ini sangat kuat. Sepertinya kita berdua bukan tandingannya.", "pt": "ESSA DEM\u00d4NIA \u00c9 MUITO FORTE. PARECE QUE N\u00d3S DOIS N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO PARA ELA.", "text": "THIS DEMONESS IS QUITE STRONG. IT SEEMS THE TWO OF US ARE NO MATCH FOR HER.", "tr": "Bu di\u015fi \u015feytan \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ikimiz ona rakip olamay\u0131z."}, {"bbox": ["494", "1305", "880", "1538"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce vieux tao\u00efste pour g\u00e2cher mes tendres moments avec mon mignon ?", "id": "Pendeta Tao tua dari mana ini, mengganggu urusan baikku dengan Tuan Muda?", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE VELHO TAOISTA PARA ATRAPALHAR MEUS BONS MOMENTOS COM O RAPAZ?", "text": "WHICH OLD DAOIST IS INTERRUPTING MY FUN TIME?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu ya\u015fl\u0131 Taocu da benimle gen\u00e7 efendinin keyfini ka\u00e7\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["610", "4", "922", "195"], "fr": "Et puis, le nom tao\u00efste de ce humble serviteur est Quejin !", "id": "Lagi pula, nama Dharma Pendeta Tao ini adalah Quejin!", "pt": "E O MEU NOME TAOISTA \u00c9 QUE JIN (FALTA DE OURO)!", "text": "AND THIS POOR DAOIST\u0027S DHARMA NAME IS QUE JIN!", "tr": "Ayr\u0131ca, bu na\u00e7izane Taocu\u0027nun dini ad\u0131 Que Jin (Alt\u0131n Eksik)!"}, {"bbox": ["759", "4122", "955", "4254"], "fr": "Attendez...", "id": "Tunggu...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT...", "tr": "Bekle..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1193", "417", "1386"], "fr": "Je suis une experte de cinqui\u00e8me rang.", "id": "Dia itu ahli tingkat lima.", "pt": "EU SOU UMA MESTRA DE QUINTO N\u00cdVEL.", "text": "I AM A FIFTH-RANK EXPERT.", "tr": "O, be\u015finci seviye bir usta."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "103", "1034", "335"], "fr": "Un vieux tao\u00efste d\u00e9cr\u00e9pit comme toi, dont le qi et le sang s\u0027amenuisent, ne m\u0027int\u00e9resse pas le moins du monde.", "id": "Aku tidak tertarik pada Pendeta Tao tua sepertimu yang Qi dan darahnya sudah melemah.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM VOC\u00ca, UM VELHO TAOISTA COM QI E SANGUE ENFRAQUECIDOS.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN A DECAYING OLD DAOIST LIKE YOU.", "tr": "Senin gibi Qi\u0027si ve kan\u0131 zay\u0131flam\u0131\u015f ya\u015fl\u0131 bir Taocu\u0027ya hi\u00e7 ilgim yok."}, {"bbox": ["447", "1233", "707", "1384"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste, \u00e7a va ?", "id": "Pendeta Tao, kau tidak apa-apa?", "pt": "MESTRE TAOISTA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "DAOIST, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Taocu Rahip, iyi misin?"}, {"bbox": ["137", "1520", "363", "1656"], "fr": "Je tiens encore le coup.", "id": "Masih bisa kutahan.", "pt": "AINDA AGUENTO.", "text": "I CAN STILL HOLD ON.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 dayan\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2342", "473", "2572"], "fr": "Tu crois que les tr\u00e9sors magiques sont aussi communs que des choux, qu\u0027on en trouve \u00e0 chaque coin de rue ?", "id": "Apa kau pikir harta magis itu seperti sawi putih, ada di mana-mana?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE TESOUROS M\u00c1GICOS S\u00c3O T\u00c3O COMUNS QUANTO COUVE CHINESA, ENCONTRADOS EM QUALQUER LUGAR?", "text": "DO YOU THINK MAGICAL TREASURES GROW ON TREES LIKE CABBAGES?", "tr": "Sihirli hazinelerin her yerde lahana gibi bitti\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["294", "937", "999", "1245"], "fr": "Et tu oses dire \u00e7a ? C\u0027\u00e9tait un tr\u00e9sor magique que j\u0027ai rapport\u00e9 de la secte ! Ignorant que tu es, tu l\u0027as utilis\u00e9 pour frapper des gens, et maintenant il est cass\u00e9 et inutilisable !", "id": "Kau masih berani bicara! Itu harta magis yang kubawa dari sekte, dipakai olehmu yang tidak tahu apa-apa untuk menebas orang. Sekarang rusak dan tidak bisa dipakai lagi!", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE DIZER ISSO? AQUELE TESOURO M\u00c1GICO QUE EU TROUXE DA SEITA FOI USADO POR VOC\u00ca, UM LEIGO, PARA ATACAR PESSOAS, E AGORA EST\u00c1 QUEBRADO E INUTILIZ\u00c1VEL!", "text": "HOW DARE YOU SAY THAT! THAT\u0027S THE MAGICAL TREASURE I BROUGHT FROM MY SECT! YOU, AN IGNORANT FOOL, USED IT TO CHOP PEOPLE, AND NOW IT\u0027S BROKEN AND USELESS!", "tr": "Bir de utanmadan konu\u015fuyorsun! O, tarikattan getirdi\u011fim bir sihirli hazineydi. Senin gibi bir acemi onu adam kesmek i\u00e7in kulland\u0131, \u015fimdi bozuldu, kullan\u0131lamaz halde!"}, {"bbox": ["78", "41", "646", "271"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e de sap\u00e8ques de la derni\u00e8re fois devrait \u00eatre tr\u00e8s efficace contre ces engeances d\u00e9moniaques.", "id": "Pedang koin tembaga yang terakhir kali itu seharusnya sangat berguna untuk menghadapi para iblis ini.", "pt": "AQUELA ESPADA DE MOEDAS DA \u00daLTIMA VEZ DEVERIA SER MUITO EFICAZ CONTRA ESSES DEM\u00d4NIOS.", "text": "THAT COPPER COIN SWORD FROM LAST TIME SHOULD BE VERY EFFECTIVE AGAINST THESE DEMONS.", "tr": "Ge\u00e7en seferki o bak\u0131r para k\u0131l\u0131c\u0131 bu \u015feytani yarat\u0131klara kar\u015f\u0131 epey i\u015fe yarard\u0131."}, {"bbox": ["657", "2189", "981", "2341"], "fr": "Alors, y a-t-il d\u0027autres tr\u00e9sors magiques ?", "id": "Lalu, apakah ada harta magis lainnya?", "pt": "ENT\u00c3O, H\u00c1 OUTROS TESOUROS M\u00c1GICOS?", "text": "ARE THERE ANY OTHER MAGICAL TREASURES?", "tr": "Peki ba\u015fka sihirli hazine var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1209", "928", "1389"], "fr": "La retenir, et apr\u00e8s ?", "id": "Tahan dia, lalu apa?", "pt": "SEGUR\u00c1-LA, E DEPOIS?", "text": "HOLD HER BACK. THEN WHAT?", "tr": "Onu oyalayal\u0131m, sonra?"}, {"bbox": ["274", "960", "721", "1191"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, tout ce que nous devons faire, c\u0027est gagner du temps.", "id": "Tidak perlu terburu-buru. Yang perlu kita lakukan hanyalah mengulur waktu.", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS NOS APRESSAR. TUDO O QUE TEMOS QUE FAZER \u00c9 GANHAR TEMPO.", "text": "DON\u0027T WORRY, ALL WE NEED TO DO IS STALL FOR TIME.", "tr": "Acele etmeye gerek yok, yapmam\u0131z gereken tek \u015fey zaman kazanmak."}, {"bbox": ["60", "131", "497", "435"], "fr": "Alors, que faire ? \u00c0 nous deux, nous ne sommes m\u00eame pas une bouch\u00e9e pour elle.", "id": "Lalu bagaimana? Kita berdua digabungkan pun tidak akan cukup untuk jadi santapannya.", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAREMOS? N\u00d3S DOIS JUNTOS N\u00c3O SOMOS NEM UM APERITIVO PARA ELA.", "text": "THEN WHAT DO WE DO? THE TWO OF US COMBINED AREN\u0027T EVEN ENOUGH TO FILL THE GAPS IN HER TEETH.", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z? \u0130kimiz bir araya gelsek onun di\u015finin kovu\u011funu doldurmay\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "103", "802", "225"], "fr": "Attendons l\u0027Oncle Martial !", "id": "Tunggu Paman Guru!", "pt": "ESPERAR PELO TIO MARCIAL!", "text": "WAIT FOR MARTIAL UNCLE!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Amca\u0027y\u0131 bekleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "134", "860", "869"], "fr": "Devenu p\u00e8re pour la premi\u00e8re fois, j\u0027ai grandement sous-estim\u00e9 la difficult\u00e9 d\u0027\u00e9lever un nourrisson. M\u0027occuper de lui au quotidien est si \u00e9prouvant que les mises \u00e0 jour ont pris beaucoup de retard. Heureusement, je commence \u00e0 trouver mon rythme et je vais m\u0027efforcer de maintenir une publication hebdomadaire. D\u00e8s que b\u00e9b\u00e9 sera un peu plus grand, j\u0027essaierai de revenir \u00e0 deux chapitres par semaine. Les derniers chapitres \u00e9taient un peu courts, je me rattraperai. Merci encore pour votre soutien.", "id": "Baru pertama kali jadi ayah, sangat meremehkan sulitnya merawat bayi manusia. Setiap hari mengurus anak sampai kelelahan fisik dan mental, jadi pembaruan tertunda lama. Untungnya sekarang perlahan mulai menemukan ritmenya. Untuk saat ini, akan diusahakan untuk tetap update satu episode per minggu. Nanti setelah bayinya lebih besar, akan diusahakan kembali ke dua episode per minggu. Beberapa episode terakhir isinya agak sedikit, nanti akan ditambah lagi. Sekali lagi terima kasih atas dukungan kalian semua.", "pt": "SENDO PAI PELA PRIMEIRA VEZ, SUBESTIMEI SERIAMENTE A DIFICULDADE DE CRIAR UM BEB\u00ca HUMANO. CUIDAR DO BEB\u00ca TODOS OS DIAS ME DEIXOU EXAUSTO, POR ISSO AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASARAM MUITO. FELIZMENTE, AGORA ESTOU PEGANDO O JEITO AOS POUCOS. POR ENQUANTO, TENTAREI MANTER UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SEMANAL DE UM CAP\u00cdTULO. QUANDO O BEB\u00ca ESTIVER UM POUCO MAIOR, TENTAREI VOLTAR A DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA. OS \u00daLTIMOS CAP\u00cdTULOS FORAM UM POUCO CURTOS, COMPENSAREI NO FUTURO. OBRIGADO NOVAMENTE PELO APOIO DE TODOS.", "text": "BEING A FIRST-TIME FATHER, I SEVERELY UNDERESTIMATED THE DIFFICULTY OF RAISING A HUMAN CHILD. I\u0027VE BEEN EXHAUSTED FROM TAKING CARE OF THE BABY EVERY DAY, SO THE UPDATES HAVE BEEN DELAYED FOR A LONG TIME. FORTUNATELY, I\u0027M SLOWLY GETTING THE HANG OF IT NOW. I\u0027LL TRY MY BEST TO MAINTAIN WEEKLY UPDATES FOR NOW. WHEN THE BABY GETS A LITTLE OLDER, I\u0027LL TRY TO RESUME BI-WEEKLY UPDATES. THE RECENT CHAPTERS HAVE BEEN A BIT SHORT, BUT I\u0027LL MAKE IT UP LATER. THANK YOU AGAIN FOR YOUR SUPPORT.", "tr": "Yeni bir baba olarak, insan yavrusunu b\u00fcy\u00fctmenin zorlu\u011funu fena halde hafife alm\u0131\u015f\u0131m. Her g\u00fcn bebekle ilgilenmek \u00e7ok yorucu oldu\u011fu i\u00e7in g\u00fcncellemeler epey gecikti. Neyse ki yava\u015f yava\u015f bir d\u00fczene oturtuyorum. \u015eimdilik haftada bir b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m. Bebek biraz daha b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce haftada iki b\u00f6l\u00fcme d\u00f6nmeyi hedefliyorum. Son birka\u00e7 b\u00f6l\u00fcm biraz k\u0131sayd\u0131, ileride telafi edece\u011fim. Deste\u011finiz i\u00e7in tekrar te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "30", "1045", "131"], "fr": "N\u0027oubliez pas.", "id": "Ingat", "pt": "LEMBRE-SE", "text": "REMEMBER TO", "tr": "Unutmay\u0131n"}, {"bbox": ["85", "732", "516", "840"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis.", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS.", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["688", "517", "1064", "632"], "fr": "Soutenez-nous, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "Dukung ya~", "pt": "MOSTRE SEU APOIO, OK?", "text": "SUPPORT US!", "tr": "L\u00fctfen destek olun."}], "width": 1080}, {"height": 648, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/30/18.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua