This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "160", "504", "377"], "fr": "Va mourir !", "id": "Mati kau!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "297", "1010", "617"], "fr": "La deuxi\u00e8me s\u0153ur avait raison, quand on rencontre un homme aussi rus\u00e9 et d\u00e9go\u00fbtant, il faut le tuer sur-le-champ, sinon on se fera certainement avoir par lui.", "id": "Kakak Kedua benar, bertemu pria licik seperti ini harusnya langsung dibunuh, kalau tidak pasti akan tertipu olehnya.", "pt": "A SEGUNDA IRM\u00c3 ESTAVA CERTA. QUANDO ENCONTRAMOS UM HOMEM ASTUTO E DESPREZ\u00cdVEL COMO ESTE, DEVER\u00cdAMOS MAT\u00c1-LO NA PRIMEIRA OPORTUNIDADE, SEN\u00c3O ELE CERTAMENTE NOS ENGANAR\u00c1.", "text": "SECOND SISTER IS RIGHT. WE SHOULD KILL THIS CUNNING STINKY MAN IMMEDIATELY, OR WE\u0027LL DEFINITELY BE TRICKED BY HIM.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 ABLAM HAKLIYDI, B\u00d6YLE H\u0130LEKAR B\u0130R P\u0130SL\u0130KLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA ONU HEMEN \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130S\u0130N, YOKSA KES\u0130NL\u0130KLE ONUN TARAFINDAN KANDIRILIRSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "124", "718", "388"], "fr": "Oh ! Deuxi\u00e8me s\u0153ur ? On dirait que tu n\u0027es pas le seul d\u00e9mon dans cette for\u00eat.", "id": "Oh! Kakak Kedua? Sepertinya di hutan ini bukan hanya kau satu-satunya iblis ya.", "pt": "OH! SEGUNDA IRM\u00c3? PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO DEM\u00d4NIO NESTA FLORESTA.", "text": "OH! SECOND SISTER? IT SEEMS THERE\u0027S MORE THAN JUST YOU IN THIS FOREST.", "tr": "OH! \u0130K\u0130NC\u0130 ABLA MI? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU ORMANDA SENDEN BA\u015eKA CANAVARLAR DA VAR."}, {"bbox": ["492", "1644", "675", "1827"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "NE!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "811", "349", "949"], "fr": "Tu n\u0027es pas mort ?!", "id": "Kau tidak mati?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MORREU?!", "text": "YOU\u0027RE NOT DEAD?!", "tr": "\u00d6LMED\u0130N M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2939", "1031", "3254"], "fr": "Aide-moi \u00e0 retrouver cette femme agent et suis-moi sagement au Bureau d\u0027Exorcisme. Je te garantis la vie sauve, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Bantu aku temukan polisi wanita itu, lalu ikut aku kembali ke Divisi Pengusir Iblis dengan patuh. Aku jamin akan membiarkanmu hidup, bagaimana?", "pt": "AJUDE-ME A ENCONTRAR AQUELA POLICIAL E DEPOIS ME SIGA OBEDIENTEMENTE DE VOLTA \u00c0 DIVIS\u00c3O DE EXORCISMO. GARANTO QUE POUPAREI SUA VIDA. QUE TAL?", "text": "HELP ME FIND THAT FEMALE CONSTABLE, THEN COME BACK WITH ME TO THE EVIL WARDING DIVISION. I PROMISE I\u0027LL SPARE YOUR LIFE, HOW ABOUT IT?", "tr": "O KADIN POL\u0130S \u015eEF\u0130N\u0130 BULMAMA YARDIM ET, SONRA DA USLU USLU BEN\u0130MLE \u015eEYTAN KOVMA B\u00dcROSU\u0027NA GEL. SANA CANINI BA\u011eI\u015eLAYACA\u011eIMA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["68", "1540", "827", "1854"], "fr": "On dirait que l\u0027illusion que tu as utilis\u00e9e \u00e0 ton apparition a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9e par quelqu\u0027un d\u0027autre. Je pensais que tu \u00e9tais forte, mais tu n\u0027es qu\u0027une d\u00e9butante.", "id": "Sepertinya ilusi yang kau gunakan saat pertama kali muncul sudah disiapkan orang lain. Kukira kau hebat, ternyata masih bocah ingusan.", "pt": "PARECE QUE A ILUS\u00c3O QUE VOC\u00ca USOU QUANDO APARECEU FOI PREPARADA POR OUTRA PESSOA. PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE MUITO PODEROSA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UMA NOVATA.", "text": "IT SEEMS THE ILLUSION YOU USED WHEN YOU FIRST APPEARED WAS SET UP BY SOMEONE ELSE. I THOUGHT YOU WERE VERY POWERFUL, BUT YOU\u0027RE JUST A NEWBIE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130LK ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDA KULLANDI\u011eIN O G\u00d6Z BOYAMA NUMARASINI BA\u015eKASI HAZIRLAMI\u015e. \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM AMA ME\u011eER TOYMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["50", "1933", "573", "2095"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 que c\u0027est ta premi\u00e8re offense, je peux te laisser une chance de vivre.", "id": "Mengingat ini pelanggaran pertamamu, aku bisa memberimu jalan hidup.", "pt": "CONSIDERANDO QUE \u00c9 SUA PRIMEIRA OFENSA, POSSO LHE DAR UMA CHANCE DE VIVER.", "text": "SINCE IT\u0027S YOUR FIRST OFFENSE, I CAN GIVE YOU A WAY OUT.", "tr": "\u0130LK SU\u00c7UN OLDU\u011eUNU G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNDE BULUNDURARAK SANA B\u0130R YA\u015eAM YOLU BIRAKAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["555", "1351", "959", "1531"], "fr": "Tu ne vois m\u00eame pas une illusion de ce niveau ?", "id": "Ilusi tingkat begini saja tidak bisa kau lihat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM VER ATRAV\u00c9S DESTE N\u00cdVEL DE ILUS\u00c3O?", "text": "CAN\u0027T YOU EVEN SEE THROUGH SUCH A LOW-LEVEL ILLUSION?", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T B\u0130R \u0130LL\u00dcZYONU B\u0130LE G\u00d6REM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["482", "230", "938", "356"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une illusion tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tadi itu ilusi?", "pt": "AQUILO AGORA FOI UMA ILUS\u00c3O?", "text": "WAS THAT AN ILLUSION JUST NOW?", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 B\u0130R HAYAL M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1405", "956", "1630"], "fr": "Qui tuera qui, ce n\u0027est pas encore certain !", "id": "Siapa yang membunuh siapa belum tentu!", "pt": "QUEM MATA QUEM AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "IT\u0027S NOT CERTAIN WHO WILL KILL WHO!", "tr": "K\u0130M\u0130N K\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130 DAHA BELL\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["563", "192", "943", "365"], "fr": "Quelle arrogance !", "id": "Sombong sekali bicaramu.", "pt": "QUE ARROGANTE!", "text": "YOU\u0027VE GOT A BIG MOUTH.", "tr": "LAFLARA BAK SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "2409", "931", "2575"], "fr": "O\u00f9 t\u0027enfuir !", "id": "Mau lari ke mana!", "pt": "AONDE PENSA QUE VAI?!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "NEREYE KA\u00c7IYORSUN!"}, {"bbox": ["123", "1492", "385", "1642"], "fr": "Encore une illusion !", "id": "Ilusi lagi!", "pt": "OUTRA ILUS\u00c3O!", "text": "ANOTHER ILLUSION!", "tr": "Y\u0130NE HAYAL!"}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "744", "534", "1057"], "fr": "Elle a d\u00e9jou\u00e9 ma tentative de fuite... Poss\u00e8derait-elle aussi la capacit\u00e9 de voir le Qi ?", "id": "Dia bisa menebak rute pelarianku? Apa dia juga punya kemampuan Pengamatan Qi?", "pt": "ELA REALMENTE VIU ATRAV\u00c9S DA MINHA ROTA DE FUGA. SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M TEM A HABILIDADE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE QI?", "text": "SHE ACTUALLY SAW THROUGH MY ESCAPE ROUTE. DOES SHE ALSO HAVE THE ABILITY OF AURA DETECTION?", "tr": "KA\u00c7I\u015e G\u00dcZERGAHIMI FARK ETT\u0130! YOKSA ONUN DA AURA G\u00d6RME YETENE\u011e\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["80", "2496", "661", "2736"], "fr": "\u00c7a n\u0027en a pas l\u0027air, on dirait plut\u00f4t un jugement bas\u00e9 sur l\u0027intuition.", "id": "Sepertinya tidak, lebih seperti penilaian berdasarkan insting.", "pt": "N\u00c3O PARECE. PARECE MAIS UM JULGAMENTO FEITO POR INTUI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM LIKE IT. IT SEEMS MORE LIKE SHE\u0027S RELYING ON INSTINCT.", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, DAHA \u00c7OK SEZG\u0130LER\u0130NE DAYANARAK B\u0130R YARGIDA BULUNMU\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "178", "950", "412"], "fr": "Juste par instinct ? Alors cette vitesse de r\u00e9action est terrifiante.", "id": "Hanya berdasarkan insting? Kecepatan reaksinya terlalu mengerikan.", "pt": "APENAS POR INSTINTO? ENT\u00c3O ESSA VELOCIDADE DE REA\u00c7\u00c3O \u00c9 ASSUSTADORA DEMAIS!", "text": "JUST BY INSTINCT? THEN THIS REACTION SPEED IS TOO TERRIFYING.", "tr": "SADECE \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcYLE M\u0130? O ZAMAN BU TEPK\u0130 HIZI \u00c7OK KORKUTUCU."}, {"bbox": ["154", "1405", "636", "1616"], "fr": "Tes capacit\u00e9s d\u0027illusion sont bien inf\u00e9rieures \u00e0 celles de la s\u0153ur a\u00een\u00e9e !", "id": "Kemampuan ilusimu ini jauh lebih lemah dibandingkan Kakak Pertama!", "pt": "SUA HABILIDADE DE ILUS\u00c3O \u00c9 MUITO INFERIOR \u00c0 DA IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "YOUR ILLUSION ABILITY IS FAR INFERIOR TO BIG SISTER\u0027S!", "tr": "SEN\u0130N BU \u0130LL\u00dcZYON YETENE\u011e\u0130N B\u00dcY\u00dcK ABLAMINK\u0130NE KIYASLA \u00c7OK ZAYIF!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "192", "538", "392"], "fr": "Meurs !!!", "id": "Mati!!", "pt": "MORRA!!", "text": "DIE!!", "tr": "GEBER!!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1136", "565", "1290"], "fr": "Homme rus\u00e9 et d\u00e9go\u00fbtant, meurs !", "id": "Pria licik, mati!", "pt": "HOMEM ASTUTO E DESPREZ\u00cdVEL, MORRA!", "text": "DIE, CUNNING STINKY MAN!", "tr": "H\u0130LEKAR P\u0130SL\u0130K, GEBER!"}, {"bbox": ["636", "308", "848", "453"], "fr": "Si rapide !", "id": "Cepat sekali!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "SO FAST!", "tr": "\u00c7OK HIZLI!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1362", "613", "1531"], "fr": "Tu es vraiment insaisissable, tu t\u0027es encore \u00e9chapp\u00e9e.", "id": "Licin sekali, kau berhasil kabur lagi.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE ESCORREGADIA. ESCAPOU DE NOVO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY SLIPPERY. YOU GOT AWAY AGAIN.", "tr": "\u00c7OK KAYPAKMI\u015eSIN, Y\u0130NE KA\u00c7TIN."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1048", "889", "1195"], "fr": "[SFX]Kof !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF! ARGH!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] KAH!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1011", "386", "1208"], "fr": "La prochaine fois, tu n\u0027auras pas autant de chance.", "id": "Lain kali kau tidak akan seberuntung ini.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 TANTA SORTE.", "text": "YOU WON\u0027T BE SO LUCKY NEXT TIME.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BU KADAR \u015eANSLI OLMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["517", "1332", "971", "1486"], "fr": "Cette vitesse est inhumaine, impossible \u00e0 esquiver.", "id": "Kecepatan ini terlalu abnormal, tidak mungkin bisa dihindari.", "pt": "ESSA VELOCIDADE \u00c9 ABSURDA, IMPOSS\u00cdVEL DE DESVIAR.", "text": "THIS SPEED IS TOO INSANE. THERE\u0027S NO WAY TO AVOID IT.", "tr": "BU HIZ \u00c7OK ANORMAL, KA\u00c7INMAK \u0130MKANSIZ."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "101", "477", "260"], "fr": "\u00c0 ce stade, je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 utiliser cette technique !", "id": "Sekarang hanya bisa menggunakan jurus itu!", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, S\u00d3 POSSO USAR AQUELE TRUQUE!", "text": "IN THIS CASE, I CAN ONLY USE THAT MOVE!", "tr": "BU NOKTADA, SADECE O NUMARAYI KULLANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "144", "659", "306"], "fr": "Les trente-six stratag\u00e8mes... Je reviendrai !", "id": "Dari tiga puluh enam siasat, aku akan kembali!", "pt": "UM DOS TRINTA E SEIS ESTRATAGEMAS: EU VOLTAREI!", "text": "OF THE THIRTY-SIX STRATAGEMS, I\u0027LL BE BACK!", "tr": "OTUZ ALTI STRATEJ\u0130DEN B\u0130R\u0130: GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["156", "2817", "318", "2958"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "Menarik.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["163", "1772", "370", "1962"], "fr": "Hmm ?!", "id": "Hmm?!", "pt": "HMM?!", "text": "HUH?!", "tr": "HM?!"}, {"bbox": ["205", "3599", "408", "3636"], "fr": "Naturellement.", "id": "Sial.", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "FREEDOM.", "tr": "\u00d6ZG\u00dcRL\u00dcK..."}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "0", "542", "192"], "fr": "Homme d\u00e9go\u00fbtant, tu as enfin peur, hein ? Dommage, il est trop tard.", "id": "Pria brengsek itu akhirnya tahu takut ya, sayangnya sudah terlambat.", "pt": "AQUELE HOMEM FINALMENTE SENTIU MEDO, HEIN? PENA QUE J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "MAN, YOU FINALLY KNOW FEAR. UNFORTUNATELY, IT\u0027S TOO LATE.", "tr": "O ADAM SONUNDA KORKTU, HA? AMA ARTIK \u00c7OK GE\u00c7!"}, {"bbox": ["251", "2059", "639", "2210"], "fr": "Laisse ta vie ici !", "id": "Serahkan nyawamu!", "pt": "DEIXE SUA VIDA AQUI!", "text": "LEAVE YOUR LIFE BEHIND!", "tr": "CANINI BURADA BIRAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "149", "606", "285"], "fr": "Je t\u0027ai eu !", "id": "Kena kau!", "pt": "TE PEGUEI!", "text": "GOT YOU!", "tr": "YAKALADIM SEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1280", "896", "1420"], "fr": "C\u0027est un pi\u00e8ge !", "id": "Ini jebakan!", "pt": "\u00c9 UMA ARMADILHA!", "text": "IT\u0027S A TRAP!", "tr": "BU B\u0130R TUZAK!"}, {"bbox": ["185", "529", "394", "653"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O! EST\u00c1 ERRADO!", "text": "NO!", "tr": "B\u0130R TERSL\u0130K VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "186", "543", "302"], "fr": "[SFX]AAAH !!!", "id": "[SFX] Aaa!!!", "pt": "[SFX] AHH!!!", "text": "AH!!!", "tr": "[SFX] AHH!!!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "79", "910", "245"], "fr": "[SFX]Ugh !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] UGH!"}], "width": 1080}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "139", "766", "455"], "fr": "Tes s\u0153urs ne t\u0027ont pas appris que poursuivre aveugl\u00e9ment un homme aussi s\u00e9duisant que moi ne m\u00e8ne \u00e0 rien de bon ? Vu que tu es encore jeune.", "id": "Apa kakak-kakakmu tidak mengajarimu bahwa mengejar pria setampan aku tanpa ragu tidak akan berakhir baik? Sayang sekali kau masih muda.", "pt": "SUAS IRM\u00c3S N\u00c3O LHE ENSINARAM QUE PERSEGUIR IMPRUDENTEMENTE UM HOMEM T\u00c3O BONITO QUANTO EU N\u00c3O TRARIA BONS RESULTADOS? TSC, VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O JOVEM.", "text": "DIDN\u0027T YOUR SISTERS TEACH YOU THAT RASHLY CHASING AFTER A HANDSOME MAN LIKE ME WILL NEVER END WELL? YOU\u0027RE STILL YOUNG.", "tr": "ABLALARIN SANA, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YAKI\u015eIKLI B\u0130R ADAMI B\u00d6YLE K\u00d6R\u00dc K\u00d6R\u00dcNE KOVALAMANIN \u0130Y\u0130 SONU\u00c7LANMAYACA\u011eINI \u00d6\u011eRETMED\u0130 M\u0130? EH, DAHA \u00c7OK GEN\u00c7S\u0130N."}, {"bbox": ["185", "1742", "449", "1933"], "fr": "Salaud !! Encore dup\u00e9e !", "id": "Sialan!! Tertipu lagi!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!! FUI ENGANADA DE NOVO!", "text": "DAMN IT!! I\u0027VE BEEN TRICKED AGAIN!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!! Y\u0130NE KANDIRILDIM!"}, {"bbox": ["422", "477", "854", "666"], "fr": "Tu es encore jeune, tu ne comprends pas les dangers de la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "Kau masih muda, tidak mengerti kejamnya dunia.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM, N\u00c3O ENTENDE AS MAL\u00cdCIAS DO MUNDO.", "text": "YOU\u0027RE STILL YOUNG AND DON\u0027T UNDERSTAND THE DANGERS OF SOCIETY.", "tr": "DAHA \u00c7OK GEN\u00c7S\u0130N, HAYATIN ZORLUKLARINI ANLAMIYORSUN."}, {"bbox": ["521", "2692", "860", "2852"], "fr": "Je vais te tuer !", "id": "Aku akan membunuhmu!", "pt": "EU VOU TE MATAR!", "text": "I\u0027LL KILL YOU!", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "3396", "744", "3571"], "fr": "Petite d\u00e9mone, pourquoi un tel temp\u00e9rament ? D\u00e9j\u00e0 furieuse ?!", "id": "Iblis kecil ini emosinya besar sekali, sudah semarah ini?!", "pt": "PEQUENA DEM\u00d4NIA, POR QUE ESSE TEMPERAMENTO TODO? J\u00c1 EXPLODIU DE RAIVA?!", "text": "LITTLE DEMONESS, WHY ARE YOU SO SHORT-TEMPERED? ARE YOU ANGRY ALREADY?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CANAVAR KIZIN NE KADAR DA HUYSUZ, HEMEN PARLADI MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "541", "875", "657"], "fr": "Quelque chose cloche.", "id": "Rasanya ada yang tidak beres.", "pt": "SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "SOMETHING FEELS OFF.", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER TERS G\u0130D\u0130YOR G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "490", "893", "698"], "fr": "C\u0027est... une transformation ?", "id": "Ini... berubah wujud?", "pt": "ISSO \u00c9... UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "THIS IS... TRANSFORMING?", "tr": "BU... D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM M\u00dc GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1160", "581", "1378"], "fr": "Faire autant de bruit, \u00e7a va \u00eatre compliqu\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Membuat keributan sebesar ini, sepertinya akan sedikit merepotkan.", "pt": "CAUSAR TANTO ALVORO\u00c7O... TEMO QUE ISSO SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "MAKING SUCH A BIG COMMOTION, IT MIGHT BE A BIT DIFFICULT TO DEAL WITH.", "tr": "BU KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dc KOPARDI\u011eINA G\u00d6RE, BA\u015eA \u00c7IKMASI B\u0130RAZ ZOR OLACAK G\u0130B\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "135", "897", "342"], "fr": "Quand est-il arriv\u00e9 derri\u00e8re moi ?", "id": "Kapan dia ada di belakangku?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CHEGOU ATR\u00c1S DE MIM?", "text": "WHEN DID SHE GET BEHIND ME?", "tr": "ARKAMA NE ZAMAN GE\u00c7T\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "890", "498", "1120"], "fr": "Ahaha... En fait, on pourrait s\u0027asseoir et discuter tranquillement.", "id": "Ahaha... Sebenarnya kita bisa duduk dan bicara baik-baik.", "pt": "AHAHA... NA VERDADE, PODEMOS SENTAR E CONVERSAR COM CALMA.", "text": "AHAHA... WE CAN ACTUALLY SIT DOWN AND HAVE A GOOD TALK.", "tr": "AHAHA... ASLINDA OTURUP G\u00dcZELCE KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["564", "2263", "939", "2482"], "fr": "Pas besoin de se battre, tu ne crois pas ?", "id": "Tidak perlu sampai bertarung, bagaimana menurutmu?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE LUTAR, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO RESORT TO VIOLENCE, DON\u0027T YOU THINK?", "tr": "SAVA\u015eMAMIZA GEREK YOK, NE DERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1163", "790", "1406"], "fr": "Tout d\u0027abord, je suis vraiment, vraiment, vraiment d\u00e9sol\u00e9 que cette mise \u00e0 jour ait pris autant de temps.", "id": "Pertama-tama, saya minta maaf sebesar-besarnya karena pembaruan kali ini sangat tertunda.", "pt": "PRIMEIRAMENTE, SINTO MUITO, MUITO, MUITO MESMO PELO ATRASO DESTA ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "FIRST OF ALL, I AM VERY, VERY, VERY SORRY THAT THIS UPDATE WAS DELAYED FOR SO LONG.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, BU G\u00dcNCELLEMEN\u0130N BU KADAR GEC\u0130KMES\u0130NDEN DOLAYI \u00c7OK \u00c7OK \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/41.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "689", "893", "1153"], "fr": "Je ne peux que travailler pour gagner de l\u0027argent d\u0027abord, puis utiliser mon temps libre pour mettre \u00e0 jour Da Huang. Les mises \u00e0 jour reprendront progressivement.", "id": "Saya hanya bisa bekerja paruh waktu untuk mencari uang, lalu menggunakan waktu luang untuk memperbarui Da Huang. Selanjutnya akan berangsur-angsur kembali normal pembaruannya.", "pt": "EU S\u00d3 POSSO TRABALHAR PARA GANHAR DINHEIRO PRIMEIRO E DEPOIS USAR MEU TEMPO LIVRE PARA ATUALIZAR A S\u00c9RIE. AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES VOLTAR\u00c3O GRADUALMENTE.", "text": "I CAN ONLY WORK TO EARN MONEY FIRST, AND THEN USE MY SPARE TIME TO UPDATE. I WILL GRADUALLY RESUME UPDATING THE GREAT WILDERNESS.", "tr": "\u00d6NCE PART-TIME \u00c7ALI\u015eIP PARA KAZANMAK ZORUNDAYIM, SONRA BO\u015e ZAMANLARIMDA BU SER\u0130Y\u0130 G\u00dcNCELLEYECE\u011e\u0130M. G\u00dcNCELLEMELER YAVA\u015e YAVA\u015e ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6NECEK."}, {"bbox": ["231", "208", "920", "740"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un peu perdu, en mauvaise forme, mais heureusement, je me remets lentement. Merci \u00e0 mon amour d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour m\u0027accompagner et m\u0027encourager. Merci aussi \u00e0 tous pour votre attente et votre soutien, je continuerai \u00e0 pers\u00e9v\u00e9rer.", "id": "Saya sempat merasa bingung dan kondisi sangat buruk, untungnya sekarang perlahan membaik. Terima kasih kepada pasangan saya yang selalu menemani dan memberi semangat, juga terima kasih atas kesabaran dan dukungan kalian semua. Saya akan terus berjuang.", "pt": "EU ESTAVA UM POUCO PERDIDO E EM UM ESTADO MUITO RUIM, MAS FELIZMENTE ESTOU ME AJUSTANDO LENTAMENTE AGORA. AGRADE\u00c7O AO MEU AMOR POR ESTAR SEMPRE AO MEU LADO, ME ACOMPANHANDO E ENCORAJANDO. TAMB\u00c9M AGRADE\u00c7O A TODOS PELA ESPERA E APOIO. CONTINUAREI PERSISTINDO.", "text": "I WAS A LITTLE LOST AND IN A VERY BAD STATE. FORTUNATELY, I\u0027M SLOWLY ADJUSTING NOW. I THANK MY LOVE FOR ALWAYS BEING BY MY SIDE, ACCOMPANYING AND ENCOURAGING ME. I ALSO THANK EVERYONE FOR YOUR PATIENCE AND SUPPORT. I WILL ALWAYS PERSEVERE.", "tr": "KAFAM KARI\u015eMI\u015eTI VE DURUMUM \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, NEYSE K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e KEND\u0130ME GEL\u0130YORUM. HER ZAMAN YANIMDA OLAN, BEN\u0130 CESARETLEND\u0130REN SEVD\u0130\u011e\u0130ME TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. AYRICA BEKLEY\u0130\u015e\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZLERE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["205", "0", "895", "640"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un peu perdu, en mauvaise forme, mais heureusement, je me remets lentement. Merci \u00e0 mon amour d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour m\u0027accompagner et m\u0027encourager. Merci aussi \u00e0 tous pour votre attente et votre soutien, je continuerai \u00e0 pers\u00e9v\u00e9rer.", "id": "Saya sempat merasa bingung dan kondisi sangat buruk, untungnya sekarang perlahan membaik. Terima kasih kepada pasangan saya yang selalu menemani dan memberi semangat, juga terima kasih atas kesabaran dan dukungan kalian semua. Saya akan terus berjuang.", "pt": "EU ESTAVA UM POUCO PERDIDO E EM UM ESTADO MUITO RUIM, MAS FELIZMENTE ESTOU ME AJUSTANDO LENTAMENTE AGORA. AGRADE\u00c7O AO MEU AMOR POR ESTAR SEMPRE AO MEU LADO, ME ACOMPANHANDO E ENCORAJANDO. TAMB\u00c9M AGRADE\u00c7O A TODOS PELA ESPERA E APOIO. CONTINUAREI PERSISTINDO.", "text": "I WAS A LITTLE LOST AND IN A VERY BAD STATE. FORTUNATELY, I\u0027M SLOWLY ADJUSTING NOW. I THANK MY LOVE FOR ALWAYS BEING BY MY SIDE, ACCOMPANYING AND ENCOURAGING ME. I ALSO THANK EVERYONE FOR YOUR PATIENCE AND SUPPORT. I WILL ALWAYS PERSEVERE.", "tr": "KAFAM KARI\u015eMI\u015eTI VE DURUMUM \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, NEYSE K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e KEND\u0130ME GEL\u0130YORUM. HER ZAMAN YANIMDA OLAN, BEN\u0130 CESARETLEND\u0130REN SEVD\u0130\u011e\u0130ME TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. AYRICA BEKLEY\u0130\u015e\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZLERE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["229", "482", "912", "1047"], "fr": "Pour diverses raisons, les revenus actuels du manga ne suffisent pas \u00e0 couvrir les frais de publication, et \u00e9lever un enfant n\u00e9cessite \u00e9galement des d\u00e9penses financi\u00e8res importantes.", "id": "Karena berbagai alasan, pendapatan manga saat ini tidak cukup untuk menutupi biaya serialisasi, ditambah lagi membesarkan anak juga membutuhkan biaya yang besar.", "pt": "POR V\u00c1RIOS MOTIVOS, A RECEITA ATUAL DO MANHUA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA COBRIR AS DESPESAS DA SERIALIZA\u00c7\u00c3O, E CRIAR UM FILHO TAMB\u00c9M EXIGE UM GRANDE GASTO FINANCEIRO.", "text": "DUE TO VARIOUS REASONS, THE CURRENT REVENUE FROM THE COMIC IS NOT ENOUGH TO SUPPORT THE SERIALIZATION EXPENSES, AND RAISING A CHILD ALSO REQUIRES A LOT OF FINANCIAL EXPENDITURE.", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 NEDENLERDEN DOLAYI, \u015eU ANDA MANHWANIN GEL\u0130R\u0130 SER\u0130N\u0130N MASRAFLARINI KAR\u015eILAMAYA YETM\u0130YOR, AYRICA \u00c7OCUK YET\u0130\u015eT\u0130RMEK DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MAL\u0130 Y\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/42.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "195", "1044", "296"], "fr": "N\u0027oubliez pas", "id": "Ingat", "pt": "LEMBREM-SE", "text": "Remember to", "tr": "UNUTMAYIN"}, {"bbox": ["687", "686", "1059", "799"], "fr": "de nous soutenir un peu !", "id": "Dukung ya~", "pt": "DE DAR UM APOIO, OK!", "text": "Support me", "tr": "DESTEK OLMAYI UNUTMAYIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["363", "984", "731", "1095"], "fr": "Bienvenue dans le groupe pour discuter.", "id": "Selamat datang untuk bergabung di grup diskusi.", "pt": "BEM-VINDOS AO GRUPO PARA CONVERSAR!", "text": "...", "tr": "SOHBET \u0130\u00c7\u0130N GRUBA KATILMAYA BEKLER\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/41/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua