This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "276", "902", "548"], "fr": "Gugugu - Han Moumou - Xi - Miss Zhao", "id": "GU GU GU\u00b7HAN MOU MOU\u00b7XI\u00b7MISS ZHAO", "pt": "GUGU GU \u00b7 HAN MOUMOU \u00b7 XI \u00b7 MISS ZHAO", "text": "...", "tr": "Gugu Gu\u00b7Han Moumou\u00b7Xi\u00b7Miss Zhao"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "133", "623", "291"], "fr": "Toi... Arr\u00eate tes b\u00eatises et l\u00e2che-moi vite !", "id": "KAMU... JANGAN MAIN-MAIN LAGI! CEPAT LEPASKAN AKU!", "pt": "VOC\u00ca... PARE DE BRINCADEIRA E ME SOLTE LOGO!", "text": "Y-YOU... STOP MESSING AROUND AND LET ME GO!", "tr": "Sen... Sen sa\u00e7malamay\u0131 kes, b\u0131rak beni hemen!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "44", "998", "350"], "fr": "Votre Seigneurie est gravement bless\u00e9e. Laissez-moi v\u00e9rifier minutieusement s\u0027il y a des blessures internes, vite, laissez-moi jeter un \u0153il.", "id": "NONA TERLUKA PARAH, PERLU DIPERIKSA MENYELURUH APAKAH ADA LUKA DALAM. AYO, BIAR KUPERIKSA!", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO. PRECISO VERIFICAR COMPLETAMENTE SE H\u00c1 FERIMENTOS INTERNOS. VENHA, DEIXE-ME DAR UMA OLHADA.", "text": "YOUR INJURIES ARE SEVERE. LET ME THOROUGHLY CHECK IF THERE ARE ANY INTERNAL INJURIES. LET ME TAKE A LOOK.", "tr": "Efendi \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131, i\u00e7 yaralanmas\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 iyice kontrol etmem laz\u0131m. \u00c7abuk gel de bir bakay\u0131m \u015funa."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "89", "506", "396"], "fr": "N\u0027est-ce pas inappropri\u00e9 ? Il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de faire \u00e7a pour soigner des blessures.", "id": "APA INI TIDAK PANTAS? MENYEMBUHKAN LUKA JUGA TIDAK PERLU SEPERTI INI, KAN?", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 INAPROPRIADO? N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FAZER ISSO PARA CURAR, CERTO?", "text": "ISN\u0027T THIS INAPPROPRIATE? THERE\u0027S NO NEED TO GO THIS FAR FOR HEALING.", "tr": "Bu biraz uygunsuz de\u011fil mi? Yaralar\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7in b\u00f6yle yapmaya gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["557", "1065", "1056", "1379"], "fr": "Votre Seigneurie, pourquoi \u00eates-vous si distante ? N\u0027avons-nous pas \"grandi\" ensemble il y a \u00e0 peine deux jours ? Votre Seigneurie aurait-elle oubli\u00e9 ?", "id": "NONA, KENAPA BEGITU SUNGKAN? BUKANKAH KITA BARU SAJA \u0027BERKEMBANG BERSAMA\u0027 DUA HARI YANG LALU? APA NONA LUPA?", "pt": "SENHOR, POR QUE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O FORMAL? N\u00d3S N\u00c3O TIVEMOS NOSSOS MOMENTOS \u00cdNTIMOS H\u00c1 APENAS DOIS DIAS? O SENHOR ESQUECEU?", "text": "WHY ARE YOU BEING SO FORMAL? DIDN\u0027T WE JUST \u0027GROW\u0027 TOGETHER A COUPLE OF DAYS AGO? HAVE YOU FORGOTTEN?", "tr": "Efendim neden bu kadar mesafelisiniz? Daha birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce yak\u0131nla\u015fmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k? Unuttunuz mu efendim?"}], "width": 1080}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "612", "894", "798"], "fr": "Alors... alors, sois un peu plus doux.", "id": "KALAU BEGITU... KAU HARUS LEBIH LEMBUT.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O SEJA GENTIL.", "text": "THEN... THEN BE GENTLE.", "tr": "O... O zaman biraz nazik ol."}, {"bbox": ["30", "1787", "361", "2028"], "fr": "Votre Seigneurie, soyez sans crainte, je ne vous d\u00e9cevrai pas.", "id": "NONA TENANG SAJA, HAMBA TIDAK AKAN MENGECEWAKANMU.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, SENHOR. EU N\u00c3O O DECEPCIONAREI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T DISAPPOINT YOU.", "tr": "Efendim merak etmeyin, sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["171", "2743", "468", "2891"], "fr": "Tu dois tenir ta parole, d\u0027accord ?", "id": "HARUS MENEPATI JANJI, YA.", "pt": "CUMPRA SUA PALAVRA, OK?", "text": "YOU BETTER KEEP YOUR WORD.", "tr": "S\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmal\u0131s\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["722", "2582", "953", "2703"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "SEMOGA SAJA BEGITU.", "pt": "ESPERO QUE SIM.", "text": "I HOPE SO.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir."}, {"bbox": ["236", "4407", "462", "4513"], "fr": "[SFX] Hmm ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "HUH?!", "tr": "Hm?!"}], "width": 1080}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2015", "1005", "2253"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de faire semblant. Je ne t\u0027ai pas d\u00e9masqu\u00e9e et tu as pris go\u00fbt \u00e0 la com\u00e9die.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN PURA-PURA LAGI. AKU TIDAK MEMBONGKARMU DAN KAU MALAH KETAGIHAN BERAKTING.", "pt": "OK, PARE DE FINGIR. EU N\u00c3O O DESMASCAREI E VOC\u00ca SE EMPOLGOU COM A ATUA\u00c7\u00c3O.", "text": "ALRIGHT, STOP PRETENDING. I HAVEN\u0027T EXPOSED YOU, AND NOW YOU\u0027RE GETTING CARRIED AWAY WITH YOUR ACTING.", "tr": "Tamam, numara yapmay\u0131 b\u0131rak. Seni if\u015fa etmedi\u011fim i\u00e7in iyice ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131 oldun rol yapman\u0131n."}, {"bbox": ["265", "4383", "513", "4546"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est avec mes yeux que j\u0027ai vu.", "id": "TENTU SAJA MELIHAT DENGAN MATA.", "pt": "CLARO QUE FOI OLHANDO.", "text": "WITH MY EYES, OF COURSE.", "tr": "Tabii ki g\u00f6zlerimle g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["503", "448", "1035", "622"], "fr": "Tu ne devais pas me soigner ? Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "BUKANNYA KAU MAU MENYEMBUHKANKU? APA YANG KAU LAKUKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA ME CURAR? O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WEREN\u0027T YOU GOING TO HEAL ME? WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Bana \u015fifa verecektin hani? Ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["91", "3222", "389", "3373"], "fr": "Quoi ?! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9masqu\u00e9e ?", "id": "APA?! KETAHUAN?", "pt": "O QU\u00ca?! FUI DESCOBERTO?", "text": "WHAT?! I\u0027VE BEEN FOUND OUT?", "tr": "Ne?! Anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["699", "4163", "1001", "4337"], "fr": "Comment as-tu d\u00e9couvert \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU?!", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?!", "text": "HOW DID YOU FIGURE IT OUT?", "tr": "Nas\u0131l anlad\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "314", "998", "547"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu ma\u00eetrises la technique d\u0027observation du Qi ? Il semble que je t\u0027aie sous-estim\u00e9.", "id": "TERNYATA KAU BISA TEKNIK PENGAMATAN QI? SEPERTINYA AKU MEREMEHAKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONHECE A ARTE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE QI? PARECE QUE EU O SUBESTIMEI.", "text": "SO YOU KNOW AURA DETECTION? IT SEEMS I\u0027VE UNDERESTIMATED YOU.", "tr": "Demek aura okuma tekni\u011fini biliyorsun? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seni hafife alm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["17", "1276", "403", "1666"], "fr": "O\u00f9 est la personne en laquelle tu t\u0027es transform\u00e9e ? M\u00e8ne-moi \u00e0 elle, et je pourrai envisager de t\u0027\u00e9pargner la vie.", "id": "ORANG YANG KAU TIRU WUJUDNYA ADA DI MANA SEKARANG? BAWA AKU MENEMUINYA, AKU BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENGAMPUNI NYAWAMU.", "pt": "ONDE EST\u00c1 A PESSOA EM QUEM VOC\u00ca SE TRANSFORMOU? LEVE-ME AT\u00c9 ELA E POSSO CONSIDERAR POUPAR SUA VIDA.", "text": "WHERE IS THE PERSON YOU\u0027VE TRANSFORMED INTO? TAKE ME TO HER, AND I MIGHT CONSIDER SPARING YOUR LIFE.", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn ki\u015fi \u015fimdi nerede? Beni ona g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsen hayat\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["606", "2510", "915", "2689"], "fr": "Jeune h\u00e9ros, vous \u00eates vraiment d\u0027une grande bont\u00e9 !", "id": "PENDEKAR MUDA BENAR-BENAR BAIK HATI!", "pt": "O JOVEM HER\u00d3I \u00c9 REALMENTE MUITO BONDOSO!", "text": "YOU\u0027RE QUITE THE KINDHEARTED ONE, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Gen\u00e7 kahraman ger\u00e7ekten de \u00e7ok merhametliymi\u015f!"}, {"bbox": ["77", "3941", "446", "4044"], "fr": "Quelle force !", "id": "TENAGA YANG BESAR!", "pt": "QUE FOR\u00c7A!", "text": "SUCH STRENGTH!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["25", "2201", "330", "2346"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9... M\u0027\u00e9pargner la vie ?", "id": "HEHE... MENGAMPUNI NYAWAKU?", "pt": "HAHA, POUPAR MINHA VIDA?", "text": "HEHE, SPARE MY LIFE?", "tr": "Hehe, hayat\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flamak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1135", "982", "1285"], "fr": "Laissez-moi vous envoyer vous r\u00e9unir aux enfers !", "id": "AKAN KUKIRIM KALIAN BERTEMU DI NERAKA!", "pt": "VOU ENVI\u00c1-LOS PARA O SUBMUNDO PARA SE ENCONTRAREM!", "text": "I\u0027LL SEND YOU BOTH TO THE UNDERWORLD TO REUNITE!", "tr": "Sizi cehennemde bulu\u015fmaya g\u00f6ndereyim!"}, {"bbox": ["140", "108", "446", "218"], "fr": "Tu tiens tant \u00e0 la voir.", "id": "BEGITU INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "QUER TANTO V\u00ca-LA?", "text": "YOU WANT TO SEE HER THAT BADLY?", "tr": "Onu o kadar \u00e7ok g\u00f6rmek istiyorsun ki."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "288", "978", "522"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, se pourrait-il que Ma\u00eetre Wuyang ait d\u00e9j\u00e0 p\u00e9ri ?", "id": "MENDENGAR NADA BICARAMU, APAKAH NONA WUYANG SUDAH TERBUNUH?", "pt": "PELO SEU TOM, SER\u00c1 QUE A SENHORA WUYANG J\u00c1 FOI MORTA?", "text": "FROM THE SOUND OF IT, HAS WU YANG ALREADY MET WITH MISFORTUNE?", "tr": "S\u00f6zlerinden anlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, yoksa Leydi Wuyang \u00e7oktan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["51", "1470", "688", "1701"], "fr": "M\u00eame dans un moment pareil, tu t\u0027inqui\u00e8tes encore pour la s\u00e9curit\u00e9 de cette femme. On dirait que vos sentiments sont profonds.", "id": "SUDAH SAAT SEPERTI INI MASIH MENGKHAWATIRKAN KESELAMATAN WANITA ITU, SEPERTINYA HUBUNGAN KALIAN SANGAT DALAM.", "pt": "MESMO NUM MOMENTO DESTES, VOC\u00ca AINDA SE PREOCUPA COM A SEGURAN\u00c7A DAQUELA MULHER. PARECE QUE VOC\u00caS T\u00caM SENTIMENTOS PROFUNDOS.", "text": "YOU\u0027RE STILL WORRIED ABOUT THAT WOMAN\u0027S SAFETY AT A TIME LIKE THIS? IT SEEMS YOU TWO ARE DEEPLY IN LOVE.", "tr": "Bu durumda bile o kad\u0131n\u0131n g\u00fcvenli\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz, aran\u0131zdaki ba\u011flar epey derinmi\u015f."}, {"bbox": ["309", "2841", "855", "2997"], "fr": "Descendre ensemble pour former un couple d\u0027amants maudits, ce ne serait pas si mal !", "id": "TURUN BERSAMA MENJADI SEPASANG KEKASIH BERUJUNG MAUT JUGA TIDAK BURUK!", "pt": "DESCEREM JUNTOS COMO UM CASAL AMALDI\u00c7OADO N\u00c3O SERIA RUIM!", "text": "IT\u0027S NOT BAD TO GO DOWN TOGETHER AS A PAIR OF DOOMED LOVERS!", "tr": "Birlikte \u00f6l\u00fcp kader mahkumu bir \u00e7ift olmak da fena olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "78", "446", "200"], "fr": "Bien jou\u00e9 !", "id": "BAGUS KAU DATANG!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "PERFECT TIMING!", "tr": "G\u00fczel, geldin demek!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2815", "442", "3046"], "fr": "Laisse-moi te montrer la puissance d\u0027une parade !", "id": "BIAR KAU RASAKAN KEHEBATAN SERANGAN BALIKKU!", "pt": "DEIXE-ME MOSTRAR O PODER DO CONTRA-ATAQUE!", "text": "LET ME SHOW YOU THE POWER OF REFLECTION!", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131n\u0131n ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu g\u00f6stereyim!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "3508", "421", "3659"], "fr": "Tu me chatouilles, ou quoi ?!", "id": "APA KAU SEDANG MENGGELITIKKU?!", "pt": "EST\u00c1 FAZENDO C\u00d3CEGAS EM MIM?!", "text": "ARE YOU TICKLING ME?", "tr": "G\u0131d\u0131kl\u0131yor musun beni!"}, {"bbox": ["611", "2010", "974", "2168"], "fr": "Quoi ? Comment est-ce si dur ?!", "id": "APA? KENAPA KERAS SEKALI?!", "pt": "O QU\u00ca? POR QUE \u00c9 T\u00c3O DURO?!", "text": "WHAT? HOW IS IT SO HARD?", "tr": "Ne? Neden bu kadar sert!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "141", "550", "349"], "fr": "Attaquer la poitrine d\u0027une faible femme n\u0027est pas digne d\u0027un gentleman, tu sais.", "id": "MENYERANG DADA WANITA LEMAH BUKANLAH PERILAKU SEORANG KSATRIA, LHO.", "pt": "ATACAR O PEITO DE UMA DAMA FR\u00c1GIL N\u00c3O \u00c9 ATITUDE DE UM CAVALHEIRO, SABIA?", "text": "ATTACKING A WEAK WOMAN\u0027S CHEST IS NOT THE ACT OF A GENTLEMAN.", "tr": "Zay\u0131f bir kad\u0131n\u0131n g\u00f6\u011fs\u00fcne sald\u0131rmak beyefendice bir davran\u0131\u015f de\u011fil, biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3124", "547", "3354"], "fr": "Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas perdu mon temps avec toi.", "id": "KALAU TAHU BEGINI, TADI TIDAK PERLU BUANG-BUANG WAKTU DENGANMU.", "pt": "SE EU SOUBESSE DISSO, N\u00c3O TERIA PERDIDO TEMPO COM VOC\u00ca.", "text": "IF I HAD KNOWN THIS EARLIER, I WOULDN\u0027T HAVE WASTED TIME WITH YOU.", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, demin seninle bo\u015fa vakit harcamazd\u0131m."}, {"bbox": ["521", "153", "919", "391"], "fr": "Quelle \u00ab faible femme \u00bb aurait de faux seins si durs ! Esp\u00e8ce de vaurien !", "id": "WANITA LEMAH MANA YANG PUNYA BENDA PALSU SEKERAS INI! BENAR-BENAR MENIPU!", "pt": "QUE DAMA FR\u00c1GIL TERIA ALGO FALSO E T\u00c3O DURO ASSIM?! ISSO MACHUCA!", "text": "WHAT KIND OF WEAK WOMAN HAS SUCH HARD FAKES? YOU\u0027RE DECEIVING PEOPLE!", "tr": "Hangi zay\u0131f k\u0131z\u0131n b\u00f6yle sert bir taklidi olur ki! Tam bir sahtekarl\u0131k bu!"}, {"bbox": ["62", "1407", "763", "1649"], "fr": "Je pensais que tu aurais des capacit\u00e9s extraordinaires pour oser t\u0027aventurer seul ici... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si pitoyable.", "id": "KUKIRA KAU BERANI DATANG SENDIRI KE SINI KARENA PUNYA KEMAMPUAN HEBAT, TIDAK KUSANGKA BEGITU LEMAH.", "pt": "PENSEI QUE, POR OUSAR INVADIR ESTE LUGAR SOZINHO, VOC\u00ca TERIA ALGUMA HABILIDADE INCR\u00cdVEL. N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O PAT\u00c9TICO.", "text": "I THOUGHT YOU MUST HAVE SOME INCREDIBLE SKILLS TO DARE TO VENTURE HERE ALONE. I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO INCOMPETENT.", "tr": "Buraya tek ba\u015f\u0131na gelmeye cesaret etti\u011fin i\u00e7in \u00f6zel bir yetene\u011fin oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer bu kadar yetersizmi\u015fsin."}, {"bbox": ["603", "4277", "989", "4506"], "fr": "Comment sais-tu que je suis seul ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU AKU HANYA SENDIRIAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTOU SOZINHO?", "text": "HOW DO YOU KNOW I\u0027M ALONE?", "tr": "Burada tek ba\u015f\u0131ma oldu\u011fumu da nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "170", "466", "400"], "fr": "Mis\u00e9rable petit d\u00e9mon, comment oses-tu manquer de respect \u00e0 ton ma\u00eetre \u00e0 ce point !", "id": "MONSTER KECIL, BERANI-BERANINYA TIDAK SOPAN PADA TUAN!", "pt": "PEQUENO DEM\u00d4NIO, COMO OUSA SER T\u00c3O DESRESPEITOSO COM O MESTRE!", "text": "A MERE DEMON DARING TO DISRESPECT MY MASTER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir canavar, efendisine kar\u015f\u0131 bu kadar sayg\u0131s\u0131z olmaya nas\u0131l c\u00fcret eder!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1842", "601", "2151"], "fr": "On ne peut pas s\u0027attarder ici. Il faut trouver Ma\u00eetre Wuyang au plus vite. Toi, surveille ce d\u00e9mon et sois prudent.", "id": "TEMPAT INI TIDAK AMAN UNTUK BERLAMA-LAMA, KITA HARUS SEGERA MENEMUKAN NONA WUYANG. KAU AWASI MONSTER ITU, HATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO. PRECISAMOS ENCONTRAR A SENHORA WUYANG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. FIQUE DE OLHO NAQUELE DEM\u00d4NIO E TENHA CUIDADO.", "text": "WE SHOULDN\u0027T STAY HERE FOR LONG. WE NEED TO FIND WU YANG QUICKLY. BE CAREFUL OF THAT DEMON.", "tr": "Buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil, bir an \u00f6nce Leydi Wuyang\u0027\u0131 bulmal\u0131y\u0131z. Sen o canavara dikkat et ve tedbirli ol."}, {"bbox": ["644", "247", "965", "369"], "fr": "Ma\u00eetre, vous allez bien ?", "id": "TUAN, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MASTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Efendim, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["533", "1608", "823", "1744"], "fr": "[SFX] Toux, toux... \u00c7a va.", "id": "[SFX] UHUK UHUK, TIDAK APA-APA.", "pt": "[SFX] COF, COF. ESTOU BEM.", "text": "COUGH, COUGH... I\u0027M FINE.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m, iyiyim."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "113", "585", "349"], "fr": "Ma\u00eetre, soyez sans crainte. Tant que ce n\u0027est pas un maudit pr\u00eatre tao\u00efste, il est difficile pour des gens ordinaires de blesser...", "id": "TUAN TENANG SAJA, SELAMA BUKAN PENDEKAR TAO BUSUK ITU, ORANG BIASA SULIT MELUKAI...", "pt": "MESTRE, FIQUE TRANQUILO. DESDE QUE N\u00c3O SEJA UM MALDITO TAO\u00cdSTA, PESSOAS COMUNS DIFICILMENTE PODEM ME FERIR...", "text": "DON\u0027T WORRY, MASTER. AS LONG AS IT\u0027S NOT THAT STINKY TAOIST, ORDINARY PEOPLE CAN BARELY HARM...", "tr": "Efendim merak etmeyin, o pis Taoist olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece s\u0131radan insanlar beni kolay kolay yaralayamaz..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2030", "498", "2263"], "fr": "Esp\u00e8ce de rus\u00e9 ! Il semble que je doive te tuer au plus vite !", "id": "DASAR LICIK! SEPERTINYA AKU HARUS SEGERA MEMBUNUHMU!", "pt": "SEU ASTUTO! PARECE QUE TEREI QUE TE MATAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "CUNNING FELLOW! IT SEEMS I MUST KILL YOU QUICKLY!", "tr": "Seni kurnaz herif, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seni bir an \u00f6nce \u00f6ld\u00fcrmekten ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["579", "1501", "967", "1734"], "fr": "Alors tu avais un complice ! J\u0027ai encore \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9 par toi, esp\u00e8ce d\u0027individu !", "id": "TERNYATA ADA BANTUAN. AKU TERTIPU LAGI OLEHMU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TINHA UM AJUDANTE. FUI ENGANADO POR VOC\u00ca DE NOVO.", "text": "SO YOU HAD A HELPER. I\u0027VE BEEN TRICKED BY YOU AGAIN.", "tr": "Demek yard\u0131mc\u0131lar\u0131n da varm\u0131\u015f, yine kand\u0131rd\u0131n beni!"}, {"bbox": ["108", "1116", "434", "1303"], "fr": "Voil\u00e0 qui a r\u00e9ussi \u00e0 la mettre en col\u00e8re.", "id": "SEKARANG BERHASIL MEMBUATNYA MARAH.", "pt": "AGORA CONSEGUI IRRIT\u00c1-LA.", "text": "I\u0027VE SUCCESSFULLY ANGERED HER NOW...", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi onu ba\u015far\u0131yla k\u0131zd\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["111", "223", "445", "350"], "fr": "Quelle vitesse !", "id": "CEPAT SEKALI!", "pt": "QUE VELOCIDADE!", "text": "SUCH SPEED!", "tr": "Ne kadar h\u0131zl\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "741", "1046", "847"], "fr": "N\u0027oubliez pas.", "id": "INGAT.", "pt": "LEMBRE-SE", "text": "Remember to", "tr": "Unutma."}, {"bbox": ["680", "1238", "1067", "1347"], "fr": "Soutenez-nous, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "TOLONG DUKUNG YA.", "pt": "DEEM SEU APOIO, OK?", "text": "Please show your support.", "tr": "L\u00fctfen destek olun."}], "width": 1080}, {"height": 986, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-guardian-of-wilderness/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "40", "719", "134"], "fr": "Rejoignez notre groupe pour discuter !", "id": "SILAKAN BERGABUNG DENGAN GRUP DISKUSI KAMI.", "pt": "ENTREM NO NOSSO GRUPO PARA CONVERSAR!", "text": "Feel free to join the group chat.", "tr": "Gruba kat\u0131l\u0131p sohbet etmeye ho\u015f geldiniz."}], "width": 1080}]
Manhua