This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "540", "806", "877"], "fr": "Producteur : Super Bad Watermelon Cartie | \u00c9diteur responsable : Xixi | Sc\u00e9nariste : Xian Shang | Artiste principal : Y\u011bl\u00f9zi\u00b7ET\u00b7 | Assistants : Yiyang Zhi, Uchiha Panghu, Xiao Hongping, Dayong, Xidn", "id": "Produser: Super Bad Watermelon cartie\nEditor: Xixi\nPenulis Naskah: Xian Shang\nPenulis Utama: Yeluzi\u00b7ET\u00b7\nAsisten: Yiyang Zhi Uchiha Panghu Little Red Bottle Dayong xidn", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: SUPER BAD WATERMELON CARTIE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIXI\nROTEIRISTA: XIAN SHANG\nARTISTA PRINCIPAL: YELUZI\u00b7ET\u00b7\nASSISTENTES: YIYANG ZHI, UCHIHA PANGHU, XIAOHONGPING, DAYONG, XIDN", "text": "Producer: Super Bad Watermelon cartie Editor: Xixi Main Writer: Xuanshang Assistant: One-Finger Yuzhi Bobblehead, Little Red Bottle Dayong xidn", "tr": "Y\u00f6netmen: S\u00fcper K\u00f6t\u00fc Karpuz cartie\nSorumlu Edit\u00f6r: Xixi\nSenarist: Xian Shang\nBa\u015f \u00c7izer: Yeluzi\u00b7ET\u00b7\nAsistan: Yiyangzhi Uchiha Panghu Xiaohongping Dayong xidn"}, {"bbox": ["267", "328", "840", "453"], "fr": "Studio Poisson Divin", "id": "", "pt": "SHENYU COMICS", "text": "...", "tr": "Shenyu \u00c7izgi Roman Kul\u00fcb\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1363", "985", "1663"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027une voleuse hors pair comme moi...", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA PENCURI HEBAT SEPERTIKU...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE UMA LADRA MESTRE COMO EU...", "text": "I never thought that a peerless thief like me", "tr": "Benim gibi e\u015fsiz bir haydudun..."}, {"bbox": ["714", "3047", "1003", "3168"], "fr": "...puisse se faire...", "id": "...TERNYATA AKAN DI...", "pt": "...SERIA...", "text": "would actually be...", "tr": "...b\u00f6yle bir \u015feye maruz kalaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "919", "379", "1223"], "fr": "Il m\u0027a dit de ne jamais le quitter.", "id": "DIA BILANG PADAKU AGAR AKU TIDAK PERNAH MENINGGALKANNYA.", "pt": "ELE ME DISSE PARA NUNCA DEIX\u00c1-LO.", "text": "He told me to never leave him.", "tr": "Bana asla ondan ayr\u0131lmamam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["742", "2348", "982", "2620"], "fr": "Mais cette d\u00e9claration semble...", "id": "TAPI PERNYATAAN CINTA INI SEPERTINYA.....", "pt": "MAS ESSA CONFISS\u00c3O PARECE QUE...", "text": "But this confession seems... lacking.", "tr": "Ama bu a\u015fk ilan\u0131 sanki..."}, {"bbox": ["709", "0", "996", "126"], "fr": "...comme si un c\u0153ur avait \u00e9t\u00e9 gagn\u00e9 bien trop facilement.", "id": "SESEORANG TELAH MENCURI HATIKU.", "pt": "ELE SOZINHO CONQUISTOU MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Is this the difference in thinking between modern and ancient people?", "tr": "Birisi kalbimi \u00e7al\u0131p gitti."}], "width": 1080}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2725", "971", "3087"], "fr": "Serait-ce l\u00e0 la diff\u00e9rence de mentalit\u00e9 entre les gens modernes et les anciens ?", "id": "APAKAH INI PERBEDAAN CARA BERPIKIR ANTARA ORANG MODERN DAN ORANG KUNO?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A DE PENSAMENTO ENTRE PESSOAS MODERNAS E ANTIGAS?", "text": "Does he think saying \u0027never leave me\u0027 counts as a confession?!", "tr": "Yoksa bu, modern insanlar ve antik insanlar aras\u0131ndaki d\u00fc\u015f\u00fcnce fark\u0131 m\u0131??"}, {"bbox": ["86", "1809", "420", "2178"], "fr": "Pense-t-il vraiment que des mots comme \"ne me quitte jamais\" suffisent comme d\u00e9claration ?!", "id": "APA DIA PIKIR UCAPAN \u0027JANGAN PERNAH TINGGALKAN AKU\u0027 ITU SUDAH TERMASUK PERNYATAAN CINTA?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE PENSA QUE APENAS DIZER \u0027NUNCA ME DEIXE\u0027 CONTA COMO UMA CONFISS\u00c3O?!", "text": "What about \u0027I love you! I adore you!\u0027 and all that...", "tr": "Yoksa \u0027beni asla terk etme\u0027 gibi bir c\u00fcmlenin a\u015fk ilan\u0131 say\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sand\u0131?!"}, {"bbox": ["719", "808", "991", "1083"], "fr": "Et les \"Je t\u0027aime !\" ou \"Mon c\u0153ur se r\u00e9jouit en toi !\" alors !", "id": "AKU CINTA KAMU! AKU MENYUKAIMU! BAGAIMANA DENGAN UCAPAN SEPERTI ITU!", "pt": "E QUANTO A \u0027EU TE AMO!\u0027 OU \u0027MEU CORA\u00c7\u00c3O SE ALEGRA COM VOC\u00ca!\u0027? CAD\u00ca ESSAS PALAVRAS?!", "text": "Isn\u0027t Yuwen Hao\u0027s confession missing something?!", "tr": "Peki ya \u0027Seni seviyorum!\u0027, \u0027Sana hayran\u0131m!\u0027 gibi s\u00f6zler!"}, {"bbox": ["106", "529", "351", "795"], "fr": "Il manque une phrase, non ?!", "id": "SEPERTINYA ADA KALIMAT YANG KURANG, YA?!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 FALTANDO UMA FRASE?!", "text": "What modern and ancient people?", "tr": "Bir \u015feyler eksik kalm\u0131\u015f gibi, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "335", "418", "656"], "fr": "Quels gens modernes, quels anciens ?", "id": "ORANG MODERN? ORANG KUNO? APA MAKSUDMU?", "pt": "PESSOAS MODERNAS E ANTIGAS?", "text": "Did he hear what I just said?", "tr": "Ne modern insan\u0131, ne antik insan\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1088", "970", "1449"], "fr": "Il n\u0027a pas entendu ce que je viens de dire, j\u0027esp\u00e8re.", "id": "UCAPANKU TADI TIDAK TERDENGAR OLEHNYA, KAN?", "pt": "ELE N\u00c3O OUVIU O QUE EU ACABEI DE DIZER, OUVIU?", "text": "Huh!", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerimi duymam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["692", "38", "913", "284"], "fr": "[SFX] Hein !", "id": "EH!", "pt": "[SFX] H\u00c3!", "text": "Why are you out here? Did you take your medicine?", "tr": "Ha!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1764", "982", "2096"], "fr": "Comment es-tu sorti ? As-tu bu ton m\u00e9dicament ?", "id": "KENAPA KAMU KELUAR? APA OBATNYA SUDAH DIMINUM?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU? TOMOU O REM\u00c9DIO?", "text": "Someone promised to feed me medicine...", "tr": "Neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n? \u0130lac\u0131n\u0131 i\u00e7tin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "2739", "987", "3088"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais il n\u0027est pas venu.", "id": "ENTAH KENAPA DIA TIDAK DATANG.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE, MAS ELE N\u00c3O VEIO.", "text": "but didn\u0027t show up.", "tr": "Nedenini bilmiyorum ama gelmedi."}, {"bbox": ["102", "1115", "427", "1478"], "fr": "Quelqu\u0027un avait promis de me donner mon m\u00e9dicament...", "id": "ADA YANG BERJANJI AKAN MENYUAPIKU OBAT...", "pt": "ALGU\u00c9M PROMETEU ME DAR O REM\u00c9DIO...", "text": "How should I punish this person?", "tr": "Biri bana ila\u00e7 i\u00e7irece\u011fine s\u00f6z vermi\u015fti..."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "2412", "973", "2756"], "fr": "Comment devrais-je punir cette personne ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENGHUKUM ORANG INI, YA?", "pt": "COMO DEVO PUNIR ESSA PESSOA?", "text": "So...", "tr": "Bu ki\u015fiyi nas\u0131l cezaland\u0131rmal\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["110", "81", "426", "413"], "fr": "Alors...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "I\u0027ll go get your medicine right away!", "tr": "Bu y\u00fczden..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "930", "353", "1225"], "fr": "Je vais chercher le m\u00e9dicament tout de suite !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGAMBILKAN OBATNYA!", "pt": "VOU BUSCAR O REM\u00c9DIO AGORA MESMO!", "text": "I hope the Tianshan Liquan water arrives in the capital soon!", "tr": "Hemen ilac\u0131 getiriyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1413", "984", "1764"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que l\u0027eau de la source Liquan du Mont Tian arrivera vite \u00e0 la capitale !", "id": "SEMOGA AIR MATA AIR LIYUAN DARI PEGUNUNGAN TIANSAN BISA SEGERA SAMPAI DI IBU KOTA!", "pt": "ESPERO QUE A FONTE LIQUAN DE TIANSHAN CHEGUE LOGO \u00c0 CAPITAL!", "text": "Look!", "tr": "Umar\u0131m Tianshan Li Kayna\u011f\u0131 ba\u015fkente \u00e7abucak ula\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["24", "597", "332", "680"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHE!", "text": "How can I not be worried? The Emperor has brought the entire Imperial Hospital here,", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1702", "957", "2049"], "fr": "Comment ne pas s\u0027inqui\u00e9ter ? L\u0027Empereur a fait venir toute l\u0027Acad\u00e9mie Imp\u00e9riale de M\u00e9decine,", "id": "BAGAIMANA TIDAK KHAWATIR? KAISAR SAMPAI MEMBAWA SELURUH AKADEMI MEDIS KEKASIARAN KE SINI,", "pt": "COMO N\u00c3O ME PREOCUPAR? O IMPERADOR TROUXE TODO O HOSPITAL IMPERIAL PARA C\u00c1,", "text": "but none of them can cure the poison in your body.", "tr": "Nas\u0131l endi\u015felenmem? \u0130mparator t\u00fcm \u0130mparatorluk T\u0131p Akademisi\u0027ni buraya getirdi,"}, {"bbox": ["359", "1952", "632", "2241"], "fr": "mais malgr\u00e9 leur savoir-faire, personne n\u0027a pu neutraliser le poison qui est en toi.", "id": "TAPI TIDAK ADA SATU PUN YANG BISA MENGHILANGKAN RACUN DI TUBUHMU.", "pt": "MAS NENHUM DELES CONSEGUE CURAR O VENENO EM VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re worried?", "tr": "ama hi\u00e7biri sendeki zehri \u00e7\u00f6zemedi."}, {"bbox": ["66", "269", "315", "535"], "fr": "Tu es tr\u00e8s inquiet ?", "id": "KAMU SANGAT KHAWATIR?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO?", "text": "What?! Do you regret it now?!", "tr": "\u00c7ok mu endi\u015felisin?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1764", "363", "2056"], "fr": "Quoi ?! Ne me dis pas que tu regrettes !", "id": "KENAPA?! APA KAU MENYESAL!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca SE ARREPENDEU, N\u00c3O FOI?", "text": "I\u0027ve been thinking these past few days, if I don\u0027t confess my feelings to you...", "tr": "Ne?! Yoksa pi\u015fman m\u0131 oldun!"}, {"bbox": ["658", "1033", "988", "1407"], "fr": "Ces derniers jours, je me demandais, si je ne t\u0027avais pas avou\u00e9 mes sentiments, est-ce que...", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU BERPIKIR, JIKA AKU TIDAK MENGUNGKAPKAN PERASAANKU PADAMU, APAKAH...", "pt": "TENHO PENSADO NESTES DIAS, SE EU N\u00c3O TIVESSE REVELADO MEUS SENTIMENTOS A VOC\u00ca...", "text": "Now we can only place our hopes on the Liquan water.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum da, sana kalbimi a\u00e7masayd\u0131m acaba..."}, {"bbox": ["88", "535", "381", "875"], "fr": "Maintenant, notre seul espoir repose sur l\u0027eau de la source Liquan...", "id": "SEKARANG HANYA BISA BERHARAP PADA AIR MATA AIR LIYUAN DARI PEGUNUNGAN TIANSAN.", "pt": "AGORA, S\u00d3 PODEMOS COLOCAR NOSSA ESPERAN\u00c7A NA FONTE LIQUAN.", "text": "No way! You\u0027re mine now!", "tr": "\u015eimdi tek umudumuzu Li Kayna\u011f\u0131\u0027na ba\u011flayabiliriz..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "136", "992", "469"], "fr": "Impossible ! Tu es \u00e0 moi maintenant !", "id": "TIDAK BOLEH! KAMU SEKARANG ADALAH MILIKKU!", "pt": "DE JEITO NENHUM! AGORA VOC\u00ca \u00c9 MEU!", "text": "I forgot one sentence that day.", "tr": "Olmaz! Sen art\u0131k benimsin!"}, {"bbox": ["667", "2737", "931", "3031"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai oubli\u00e9 une phrase.", "id": "HARI ITU AKU LUPA SATU KALIMAT.", "pt": "NAQUELE DIA, ESQUECI DE DIZER ALGO.", "text": "Yuanyuan.", "tr": "O g\u00fcn bir \u015fey s\u00f6ylemeyi unuttum."}, {"bbox": ["67", "2341", "312", "2606"], "fr": "Yuanyuan.", "id": "YUANYUAN.", "pt": "YUANYUAN.", "text": "Yuanyuan, I...", "tr": "Yuanyuan."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "2408", "928", "2749"], "fr": "Yuanyuan, je...", "id": "YUANYUAN, AKU...", "pt": "YUANYUAN, EU...", "text": "What?", "tr": "Yuanyuan, ben..."}, {"bbox": ["81", "401", "346", "693"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "Adore you.", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "848", "635", "1137"], "fr": "Mon c\u0153ur se r\u00e9jouit en toi.", "id": "AKU MENYUKAIMU.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O SE ALEGRA COM VOC\u00ca.", "text": "It took me all day, but I finally made it.", "tr": "Sana hayran\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1025", "587", "1359"], "fr": "\u00c7a m\u0027a pris toute la journ\u00e9e, mais je l\u0027ai enfin fait.", "id": "BUTUH SEHARIAN PENUH, AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "LEVEI O DIA INTEIRO, MAS FINALMENTE CONSEGUI FAZER.", "text": "Come and try it~", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn\u00fcm\u00fc ald\u0131 ama sonunda yapt\u0131m."}, {"bbox": ["674", "2740", "944", "3031"], "fr": "Viens vite go\u00fbter ~", "id": "CEPAT CICIPI~", "pt": "VENHA EXPERIMENTAR~", "text": "Yuanyuan\u0027s Secret Recipe Chicken-", "tr": "\u00c7abuk gel de bir tat~"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1367", "387", "1704"], "fr": "Le poulet recette secr\u00e8te de Yuanyuan !", "id": "AYAM RESEP RAHASIA YUANYUAN...", "pt": "FRANGO ESPECIAL DA YUANYUAN", "text": "Whoa! This smell is a bit strong!!!", "tr": "Yuanyuan\u0027\u0131n Gizli Tarifli Tavu\u011fu..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "2278", "346", "2566"], "fr": "[SFX] Waouh ! Cette odeur est un peu forte !!!", "id": "[SFX] WAH! AROMANYA AGAK MENYENGAT!!!", "pt": "[SFX] UAU! ESSE CHEIRO \u00c9 UM POUCO FORTE!!!", "text": "Here.", "tr": "Vay! Bu kokusu biraz a\u011f\u0131r!!!"}, {"bbox": ["798", "1499", "1010", "1727"], "fr": "[SFX] Clac.", "id": "DENGAR.", "pt": "ESPERE...", "text": "Try it! I guarantee you\u0027ll love it!", "tr": "Hmph."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "838", "985", "1153"], "fr": "Go\u00fbtez vite ! Je vous garantis que vous en ferez des \u00e9loges !", "id": "CEPAT CICIPI! PASTI AKAN MEMBUAT KALIAN TIDAK BERHENTI MEMUJINYA!", "pt": "EXPERIMENTEM LOGO! VOC\u00caS CERTAMENTE V\u00c3O ADORAR!", "text": "Miss!", "tr": "\u00c7abuk tad\u0131na bak\u0131n! Kesinlikle \u00e7ok be\u011feneceksiniz!"}, {"bbox": ["85", "1528", "350", "1782"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "JOVEM SENHORITA!", "text": "Princess Mengling is here, and she brought a lot of people!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "428", "348", "760"], "fr": "La Princesse Mengling est arriv\u00e9e, et elle a amen\u00e9 beaucoup de monde !", "id": "PUTRI MENGLING DATANG, DAN MEMBAWA BANYAK ORANG!", "pt": "A PRINCESA MENGLING CHEGOU, E TROUXE MUITA GENTE COM ELA!", "text": "Thanks to Mengling...", "tr": "Prenses Mengling geldi ve yan\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc insan getirdi!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1603", "984", "1908"], "fr": "Merci, Mengling.", "id": "TERIMA KASIH, PUTRI MENGLING.", "pt": "AGRADECIMENTOS A MENGLING.", "text": "Mengling?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Mengling."}, {"bbox": ["70", "208", "297", "468"], "fr": "Mengling ?", "id": "MENGLING?", "pt": "MENGLING?", "text": "Next Issue Preview", "tr": "Mengling?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "221", "752", "393"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG...", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "...", "tr": "Devam Edecek..."}], "width": 1080}, {"height": 194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mischievous-princess-consort/63/36.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua