This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 143
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "91", "834", "462"], "fr": "Collaboration : A Tejun, A Huang, Lieqi Mao, Mumu, Mi Nanhao, Ayy", "id": "KOLABORASI: A TEJUN, A HUANG, LIE QI MAO, MU MU, MI NAN HAO, AYY", "pt": "ASSISTENTES: A TEJUN, A HUANG, LIE QI MAO, MUMU, MI NANHAO, AYY", "text": "ASSISTANCE: A TEJUN, A HUANG, LIE QI MAO, MU MU MI, NAN HAO, AYY", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: ATE JUN, A HUANG, LIE QI MAO, MU MU, MI NAN, HAO AYY"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "122", "902", "389"], "fr": "Il est rare que tu te laisses aller \u00e0 la m\u00e9lancolie comme une jeune fille ordinaire, cela me d\u00e9concerte un peu, moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9. Pourquoi te pr\u00e9occuper autant des affaires des autres ?", "id": "JARANG SEKALI KAU BERSEDIH SEPERTI GADIS BIASA, SEBAGAI KAKAK, AKU MALAH JADI TIDAK BIASA. URUSAN ORANG LAIN, APA YANG PERLU KAU PIKIRKAN?", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca FICAR SENTIMENTAL COMO UMA GAROTA COMUM, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O EST\u00c1 MUITO ACOSTUMADO. O QUE H\u00c1 PARA PENSAR SOBRE OS ASSUNTOS ALHEIOS?", "text": "You\u0027re rarely like an ordinary girl, sentimental and melancholic. I\u0027m not used to it. Why are you dwelling on other people\u0027s matters?", "tr": "SEN\u0130N BAHAR H\u00dcZN\u00dc, G\u00dcZ YASI YA\u015eAYAN SIRADAN B\u0130R KIZ G\u0130B\u0130 DAVRANMAN NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcL\u00dcR. A\u011eABEY\u0130N OLARAK BUNA PEK ALI\u015eIK DE\u011e\u0130L\u0130M. BA\u015eKALARININ MESELELER\u0130 HAKKINDA D\u00dc\u015e\u00dcNECEK NE VAR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "90", "314", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "3078", "911", "3332"], "fr": "Si le souverain veut ta mort, tu dois mourir ; si ton p\u00e8re veut ta mort, tu dois mourir. Les guerres entre \u00c9tats ravagent les cit\u00e9s sur des milliers de lieues, et les luttes de pouvoir entre nobles an\u00e9antissent souvent des familles enti\u00e8res.", "id": "JIKA RAJA MENGHENDAKIMU MATI, KAU HARUS MATI. JIKA AYAH MENGHENDAKIMU MATI, KAU HARUS MATI. PERANG ANTAR NEGARA MENGHANCURKAN KOTA DAN MEMBAWA BENCANA RIBUAN MIL. PEREBUTAN KEKUASAAN DI ANTARA BANGSAWAN SERINGKALI MEMUSNAHKAN SELURUH KELUARGA.", "pt": "SE O SOBERANO QUER SUA MORTE, VOC\u00ca DEVE MORRER. SE SEU PAI QUER SUA MORTE, VOC\u00ca DEVE MORRER. AS GUERRAS ENTRE OS ESTADOS ARRASAM CIDADES POR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS, E AS DISPUTAS DOS PODEROSOS FREQUENTEMENTE LEVAM \u00c0 EXTERMINA\u00c7\u00c3O DE FAM\u00cdLIAS INTEIRAS.", "text": "When the emperor wants you dead, you die; when your father wants you dead, you die. Wars between states bring ruin for thousands of miles, and power struggles often wipe out entire families.", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc \u0130STERSE \u00d6L\u00dcRS\u00dcN, BABAN \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc \u0130STERSE \u00d6LMEK ZORUNDA KALIRSIN. SAVA\u015eAN DEVLETLER B\u0130NLERCE K\u0130LOMETRE BOYUNCA YIKIM VE FELAKET GET\u0130R\u0130R; G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N VE ZENG\u0130NLER\u0130N \u00c7ATI\u015eMALARI SIK SIK B\u00dcT\u00dcN A\u0130LELER\u0130 YOK EDER."}, {"bbox": ["674", "106", "993", "386"], "fr": "Puisque tu as pos\u00e9 la question, tu attends s\u00fbrement une r\u00e9ponse. Quant \u00e0 savoir si un tel acte d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 est juste ou non, ce n\u0027est pas \u00e0 un \u00e9tranger d\u0027en juger.", "id": "KARENA KAU SUDAH BERTANYA, PASTI KAU MENGINGINKAN JAWABAN. APAKAH TINDAKAN NEKAT MENGAKHIRI HIDUP SEPERTI INI BENAR ATAU SALAH, ORANG LUAR TIDAK BERHAK MENILAI.", "pt": "J\u00c1 QUE PERGUNTOU, CERTAMENTE QUER UMA RESPOSTA. SE UMA TENTATIVA DE SUIC\u00cdDIO T\u00c3O DR\u00c1STICA \u00c9 CERTA OU ERRADA, N\u00c3O CABE A ESTRANHOS JULGAR.", "text": "Since you\u0027ve asked, you clearly want an answer. Whether such a resolute suicide is right or wrong is not for outsiders to judge.", "tr": "MADEM SORDUN, MUTLAKA B\u0130R CEVAP \u0130ST\u0130YORSUN DEMEKT\u0130R. B\u00d6YLES\u0130NE \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R \u0130NT\u0130HAR G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N DO\u011eRU MU YANLI\u015e MI OLDU\u011eUNU YABANCILARIN YORUMLAMASI UYGUN OLMAZ."}, {"bbox": ["96", "4762", "464", "5131"], "fr": "Il y a tant de catastrophes naturelles et de malheurs in\u00e9luctables, vivre en ce monde est d\u00e9j\u00e0 si difficile. Et tu voudrais mourir pour de futiles histoires de r\u00e9putation souill\u00e9e ? Que devraient penser ceux qui luttent d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment pour vivre un jour de plus ?", "id": "BEGITU BANYAK BENCANA ALAM DAN MALAPETAKA YANG TAK TERHINDARKAN, HIDUP DI DUNIA INI SAJA SUDAH TIDAK MUDAH. APAKAH KAU MASIH INGIN MATI HANYA KARENA MASALAH SEPELE TENTANG NAMA BAIK DAN FITNAH? LALU BAGAIMANA DENGAN MEREKA YANG BERJUANG KERAS HANYA UNTUK HIDUP SATU HARI LEBIH LAMA?", "pt": "H\u00c1 TANTOS DESASTRES NATURAIS E CALAMIDADES INEVIT\u00c1VEIS, VIVER NESTE MUNDO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL. E VOC\u00ca AINDA QUER MORRER POR CAUSA DESSAS INSIGNIFIC\u00c2NCIAS SOBRE REPUTA\u00c7\u00c3O E CAL\u00daNIA? O QUE DIR\u00c3O AQUELES QUE LUTAM DESESPERADAMENTE PARA VIVER MAIS UM DIA?", "text": "There are so many unavoidable natural and man-made disasters. It\u0027s already hard enough to live in this world. Why would you seek death over matters of reputation and innocence? What about those who desperately want to live just one more day?", "tr": "BU D\u00dcNYADA KA\u00c7INILMAZ O KADAR \u00c7OK DO\u011eAL AFET VE \u0130NSAN KAYNAKLI FELAKET VAR K\u0130, HAYATTA KALMAK ZATEN ZOR. SEN HALA \u0130T\u0130BAR, NAMUS G\u0130B\u0130 \u00d6NEMS\u0130Z MESELELER Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN? B\u0130R G\u00dcN DAHA FAZLA YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATAN \u0130NSANLARA NE DEMEL\u0130?"}, {"bbox": ["531", "2003", "857", "2326"], "fr": "Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 sait seulement que bien des choses en ce monde sont fonci\u00e8rement d\u00e9raisonnables.", "id": "SEBAGAI KAKAK, AKU HANYA TAHU BAHWA BANYAK HAL DI DUNIA INI MEMANG SANGAT TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO S\u00d3 SABE QUE MUITAS COISAS NESTE MUNDO S\u00c3O, EM SUA ESS\u00caNCIA, MUITO INJUSTAS.", "text": "I only know that many things in this world are simply unreasonable.", "tr": "A\u011eABEY\u0130N OLARAK SADECE \u015eUNU B\u0130L\u0130YORUM K\u0130, BU D\u00dcNYADAK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u015eEY ZATEN OLDUK\u00c7A MANTIKSIZ VE ADALETS\u0130ZD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "369", "291", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/7.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1697", "981", "1974"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai cru voir une lueur dans tes yeux...", "id": "BARUSAN, AKU SEPERTI MELIHAT CAHAYA DI MATAMU...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE VI UM BRILHO EM SEUS OLHOS...", "text": "Just now, I thought I saw a spark in your eyes...", "tr": "AZ \u00d6NCE, G\u00d6ZLER\u0130NDE B\u0130R I\u015eIK G\u00d6RD\u00dcM SANK\u0130..."}, {"bbox": ["671", "257", "967", "556"], "fr": "A Jiu ?", "id": "A JIU?", "pt": "A-JIU?", "text": "A Jiu?", "tr": "A JIU?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/8.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "306", "572", "538"], "fr": "Ce que Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 a dit est tout \u00e0 fait juste, je m\u0027en souviendrai.", "id": "APA YANG KAKAK KATAKAN MEMANG BENAR, AKU INGAT ITU.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM TODA A RAZ\u00c3O, EU ME LEMBRAREI DISSO.", "text": "Eldest Brother is absolutely right. I\u0027ll remember that.", "tr": "A\u011eABEY, \u00c7OK HAKLISIN. AKLIMDA TUTACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "121", "683", "366"], "fr": "Hum, tant que tu as compris, c\u0027est bien.", "id": "HM, ASAL KAU MENGERTI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "HUM, DESDE QUE TENHA ENTENDIDO, EST\u00c1 BOM.", "text": "Good, understanding is enough.", "tr": "MM, ANLADIYSAN YETER."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/10.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "439", "997", "745"], "fr": "Depuis que je suis n\u00e9, si je peux r\u00e9gler un probl\u00e8me \u00e0 coups de poing, je ne m\u0027embarrasse jamais de discussions. Mais cette jeune ma\u00eetresse, impossible de la frapper ou de la r\u00e9primander, c\u0027est bien la premi\u00e8re fois de ma vie.", "id": "SELAMA INI, AKU SELALU MENYELESAIKAN MASALAH DENGAN TINJU DAN TIDAK PERNAH MAU BERDEBAT. TAPI NONA MUDA INI, TIDAK BISA DIPUKUL, TIDAK BISA DIMARAHI. INI BENAR-BENAR PERTAMA KALINYA DALAM HIDUPKU.", "pt": "EM TODA A MINHA VIDA, SEMPRE RESOLVI AS COISAS NA BASE DA PORRADA, SEM ME IMPORTAR COM ARGUMENTOS. MAS ESTA JOVEM SENHORA, N\u00c3O POSSO BATER NEM INSULTAR. \u00c9 REALMENTE A PRIMEIRA VEZ.", "text": "In my life, I\u0027ve always solved things with my fists rather than reason. But this young madam, I can neither hit nor scold. This is truly a first for me.", "tr": "HAYATIM BOYUNCA, YUMRUKLARIMLA \u00c7\u00d6ZEB\u0130LECE\u011e\u0130M SORUNLARDA ASLA MANTIK ARAMADIM. AMA BU GEN\u00c7 HANIM\u0027A NE VURULUR NE DE KIZILIR, BU GER\u00c7EKTEN HAYATIMDA B\u0130R \u0130LK."}, {"bbox": ["421", "1155", "714", "1413"], "fr": "Il fait si froid la nuit, rentre te coucher t\u00f4t. S\u0027il y a quelque chose, nous en reparlerons demain.", "id": "MALAM INI DINGIN SEKALI, CEPAT KEMBALI DAN TIDUR. ADA APA PUN, KITA BICARAKAN BESOK.", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O FRIO \u00c0 NOITE, VOLTE LOGO PARA DORMIR. QUALQUER COISA, CONVERSAMOS AMANH\u00c3.", "text": "It\u0027s chilly tonight. Go back to sleep early. We\u0027ll talk tomorrow.", "tr": "GECE B\u00d6YLE SO\u011eUK, ERKENDEN D\u00d6N\u00dcP UYU. NE VARSA YARIN KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["639", "80", "947", "351"], "fr": "Apr\u00e8s avoir tant parl\u00e9, tu devrais te sentir mieux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SETELAH BICARA SEBANYAK INI, SUASANA HATIMU PASTI SUDAH LEBIH BAIK, KAN?", "pt": "DEPOIS DE CONVERSARMOS TANTO, SEU HUMOR DEVE TER MELHORADO, CERTO?", "text": "After all that, you should feel better now, right?", "tr": "BU KADAR KONU\u015eTUKTAN SONRA KEYF\u0130N YER\u0130NE GELM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "318", "419", "674"], "fr": "Ah, il est si tard, il n\u0027est en effet pas convenable que je sois encore chez Fr\u00e8re A\u00een\u00e9.", "id": "AH, SUDAH SEMALAM INI, MEMANG TIDAK PANTAS AKU MASIH DI TEMPAT KAKAK.", "pt": "AH, ESTAR NA CASA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO A ESTA HORA \u00c9 REALMENTE INAPROPRIADO.", "text": "Ah, it\u0027s indeed improper to stay at Eldest Brother\u0027s place so late.", "tr": "AH, BU KADAR GE\u00c7 OLDU, A\u011eABEY\u0130N YANINDA KALMAM GER\u00c7EKTEN UYGUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/12.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1872", "843", "2169"], "fr": "Emm\u00e8ne-la d\u0027abord dans la cour de ton Troisi\u00e8me Fr\u00e8re. Il a accept\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "ANTAR DIA KE HALAMAN KAKAK KETIGA DULU. BARUSAN DIA SUDAH SETUJU.", "pt": "PRIMEIRO, LEVE-A PARA O P\u00c1TIO DO SEU TERCEIRO IRM\u00c3O. ELE ACABOU DE CONCORDAR.", "text": "Take her to your Third Brother\u0027s courtyard first. He agreed earlier.", "tr": "\u00d6NCE ONU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e\u0130N\u0130N AVLUSUNA G\u00d6T\u00dcR\u00dcN. AZ \u00d6NCE KABUL ETT\u0130."}, {"bbox": ["542", "293", "809", "527"], "fr": "Cette Demoiselle Jiang...", "id": "NONA JIANG ITU...", "pt": "ENT\u00c3O, A SENHORITA JIANG...", "text": "Then, Miss Jiang...", "tr": "O BAYAN JIANG..."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/13.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1010", "581", "1272"], "fr": "Pourquoi me regardes-tu ainsi, moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ? Crois-tu vraiment que je te mentirais ?", "id": "KENAPA KAU MELIHATKU (KAKAKMU) SEPERTI ITU? APAKAH AKU AKAN MEMBOHONGIMU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO ASSIM PARA SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO? ACHA QUE EU TE ENGANARIA?", "text": "Why are you looking at me like that? Do you think I would lie to you?", "tr": "NEDEN A\u011eABEY\u0130NE \u00d6YLE BAKIYORSUN? SANA YALAN S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["625", "1710", "919", "1990"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ne le ferait naturellement pas.", "id": "KAKAK TENTU SAJA TIDAK AKAN.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO, NATURALMENTE, N\u00c3O FARIA ISSO.", "text": "Eldest Brother naturally wouldn\u0027t.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M ELBETTE YAPMAZ."}, {"bbox": ["508", "27", "837", "365"], "fr": "Serait-ce que Xie \u00e9tait ivre et a acquiesc\u00e9 dans un \u00e9tat second ?", "id": "APAKAH XIE DIMABUKKAN, BARU MENGANGGUK TIDAK SADAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE XIE ESTAVA B\u00caBADO E POR ISSO ASSENTIU CONFUSAMENTE?", "text": "Could Xie have been so drunk that he agreed without thinking?", "tr": "ACABA XIE (HENG) SARHO\u015e ED\u0130L\u0130P, BU Y\u00dcZDEN M\u0130 KAFASI KARI\u015eIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KABUL ETT\u0130?"}, {"bbox": ["555", "3249", "890", "3581"], "fr": "Allons-y, je te raccompagne.", "id": "AYO, AKU ANTAR KAU KEMBALI.", "pt": "VAMOS, EU TE LEVO DE VOLTA.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you back.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, SEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["120", "4182", "311", "4389"], "fr": "Alors, je vais devoir d\u00e9ranger Fr\u00e8re A\u00een\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN KAKAK SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, TEREI QUE INCOMODAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Then I\u0027ll trouble Eldest Brother.", "tr": "O HALDE A\u011eABEY\u0130ME ZAHMET OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/17.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "140", "952", "541"], "fr": "Patron Wen, la demoiselle a \u00e9t\u00e9 conduite \u00e0 votre r\u00e9sidence. Concernant l\u0027argent, qu\u0027en est-il ?", "id": "PENJAGA TOKO WEN, NONA SUDAH DIANTAR KE KEDIAMANMU. SOAL UANG PERAK INI, BAGAIMANA?", "pt": "GERENTE WEN, A JOVEM J\u00c1 FOI ENTREGUE EM SUA RESID\u00caNCIA. SOBRE A PRATA, COMO PROCEDEMOS?", "text": "Manager Wen, the girl has been delivered to your manor. What about the silver?", "tr": "\u0130\u015eLET\u0130C\u0130 WEN, GEN\u00c7 HANIM KONUTUNUZA TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130. BU \u00d6DEME \u0130\u015e\u0130 NASIL OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/18.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "233", "684", "463"], "fr": "Servez du vin \u00e0 Patron Su.", "id": "SAJIKAN ARAK UNTUK BOS SU.", "pt": "SIRVA VINHO AO CHEFE SU.", "text": "Serve Boss Su some wine.", "tr": "PATRON SU\u0027YA \u015eARAP GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["860", "494", "978", "606"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "74", "691", "305"], "fr": "Et si nous allions nous asseoir un moment \u00e0 l\u0027\u00e9tage ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA DUDUK SEBENTAR DI LANTAI ATAS?", "pt": "QUE TAL SUBIRMOS PARA CONVERSAR UM POUCO?", "text": "Would you care to sit upstairs?", "tr": "YUKARI KATTA B\u0130RAZ OTURMAYA NE DERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/20.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "100", "690", "389"], "fr": "Tu oses sortir si peu v\u00eatue ? Si tu attrapes froid, tu vas encore te plaindre que personne ne se soucie de toi.", "id": "BERANINYA KAU KELUAR DENGAN PAKAIAN SETIPIS INI. KALAU KAU KEDINGINAN, KAU AKAN MENGELUH LAGI TIDAK ADA YANG PEDULI PADAMU.", "pt": "OUSANDO SAIR T\u00c3O POUCO ABRIGADA, SE PEGAR UM RESFRIADO, VAI CHORAMINGAR QUE NINGU\u00c9M SE IMPORTA COM VOC\u00ca DE NOVO.", "text": "You dare to wander around dressed so lightly? If you catch a cold, you\u0027ll complain that no one cares about you.", "tr": "BU KADAR AZ G\u0130YS\u0130YLE DI\u015eARIDA DOLA\u015eMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN. \u00dc\u015e\u00dcT\u00dcP HASTALANIRSAN, Y\u0130NE \u0027K\u0130MSE BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR\u0027 D\u0130YE A\u011eLAYACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/21.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "159", "865", "405"], "fr": "Votre Patron Wen est-il toujours aussi familier avec tout le monde ?", "id": "APAKAH PENJAGA TOKO WEN KALIAN SELALU SOK AKRAB SEPERTI INI PADA SEMUA ORANG?", "pt": "SEU GERENTE WEN \u00c9 SEMPRE T\u00c3O AMIG\u00c1VEL ASSIM COM TODO MUNDO?", "text": "Does Manager Wen act so familiar with everyone?", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u015eLET\u0130C\u0130 WEN\u0027\u0130N\u0130Z HERKESLE B\u00d6YLE HEMEN SAM\u0130M\u0130 M\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["778", "1099", "974", "1315"], "fr": "Naturellement, non.", "id": "TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "Naturally not.", "tr": "ELBETTE DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "95", "379", "389"], "fr": "Patron Su, avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu dire : \u00ab Vous rencontrer pour la premi\u00e8re fois, c\u0027est comme retrouver un vieil ami \u00bb ?", "id": "BOS SU, PERNAHKAH KAU MENDENGAR PEPATAH, \"PERJUMPAAN PERTAMA DENGANMU, SEPERTI KEMBALINYA SEORANG KAWAN LAMA\"?", "pt": "CHEFE SU, J\u00c1 OUVIU DIZER: \"CONHEC\u00ca-LO PELA PRIMEIRA VEZ \u00c9 COMO REENCONTRAR UM VELHO AMIGO\"?", "text": "Boss Su, have you ever heard the saying, \u0027Meeting you for the first time feels like a reunion with an old friend\u0027?", "tr": "PATRON SU, \u0027SEN\u0130NLE \u0130LK TANI\u015eMAMIZ, SANK\u0130 ESK\u0130 B\u0130R DOSTUN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc G\u0130B\u0130YD\u0130\u0027 S\u00d6Z\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 DUYDUNUZ MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pampered-regent-of-the-richest-woman/143/24.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "968", "535", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua