This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1600", "783", "1954"], "fr": "Belle-s\u0153ur...", "id": "KAKAK IPAR DIA...", "pt": "A CUNHADA...", "text": "Sister-in-law...", "tr": "Yengesi"}, {"bbox": ["299", "270", "650", "457"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Big Brother!", "tr": "A\u011fabey!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "65", "457", "273"], "fr": "Pas tr\u00e8s bien !", "id": "KURANG BAIK!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 BEM!", "text": "Not good!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "640", "556", "834"], "fr": "Si chaud...", "id": "PANAS SEKALI...", "pt": "T\u00c3O QUENTE...", "text": "So hot...", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1875", "930", "2185"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tu m\u0027as aid\u00e9e \u00e0 sauver ma s\u0153ur, je tiendrai ma promesse.", "id": "TENANG SAJA, KAU SUDAH MEMBANTUKU MENYELAMATKAN KAKAK, AKU AKAN MENEPATI JANJIKU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, VOC\u00ca ME AJUDOU A SALVAR MINHA IRM\u00c3, EU VOU MANTER MINHA PROMESSA.", "text": "Don\u0027t worry, you saved my sister, I\u0027ll keep my promise.", "tr": "Endi\u015felenme, ablam\u0131 kurtarmama yard\u0131m ettin, s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["131", "346", "608", "600"], "fr": "H\u00e9 ! Sauve-la vite !", "id": "HEI! CEPAT SELAMATKAN DIA!", "pt": "EI! SALVE-A R\u00c1PIDO!", "text": "Hey! Save her, quick!", "tr": "Hey! \u00c7abuk kurtar onu!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1159", "679", "1389"], "fr": "Viens ! Frappe-moi !!", "id": "AYO! TAMPAR AKU!!", "pt": "VENHA! ME BATA!!", "text": "Come on! Hit me!!", "tr": "Gel! Vur bana!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "233", "240", "363"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2233", "855", "2505"], "fr": "Par... Parce que notre racine spirituelle de chrysanth\u00e8me porte naturellement le poison de l\u0027arrogance.", "id": "KA-KARENA AKAR SPIRITUAL KRISAN KAMI, SECARA ALAMI MEMBAWA RACUN TULANG SOMBONG.", "pt": "PORQUE... PORQUE NOSSA RAIZ ESPIRITUAL DE CRIS\u00c2NTEMO NASCE COM O VENENO DO ORGULHO.", "text": "Be... Because our Chrysanthemum Spiritual Root has a natural poison of arrogance...", "tr": "\u00c7\u00fcn-\u00e7\u00fcnk\u00fc biz Krizantem Ruh K\u00f6kleri, do\u011fu\u015ftan gelen bir kibir zehrine sahibiz."}, {"bbox": ["532", "125", "1017", "425"], "fr": "Alors, supporte un peu, car si je te gifle, tu pourrais mourir.", "id": "KALAU BEGITU TAHAN SEBENTAR, KARENA SATU TAMPARANKU INI MUNGKIN AKAN MEMBUNUHMU.", "pt": "ENT\u00c3O AGUENTE UM POUCO, PORQUE SE EU TE DER ESTE TAPA VOC\u00ca PODE MORRER.", "text": "Then bear with it, because you might die from this slap.", "tr": "O zaman dayan biraz, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu tokatla \u00f6lebilirsin."}, {"bbox": ["0", "1841", "660", "2151"], "fr": "Pas besoin de frapper si fort ! Cr\u00e9tin !!!", "id": "TIDAK PERLU SEKERAS ITU! SIALAN!!!", "pt": "N\u00c3O PRECISA BATER T\u00c3O FORTE! SEU DESGRA\u00c7ADO!!!", "text": "Don\u0027t hit so hard! Bastard!!!", "tr": "O kadar sert vurmana gerek yok! Adi herif!!!"}, {"bbox": ["526", "2542", "1018", "2724"], "fr": "Seules des larmes d\u0027humiliation peuvent compl\u00e8tement neutraliser le poison.", "id": "HANYA AIR MATA PENGHINAAN YANG BISA SEPENUHNYA MENGHILANGKAN RACUNNYA.", "pt": "APENAS L\u00c1GRIMAS DE HUMILHA\u00c7\u00c3O PODEM DESINTOXICAR COMPLETAMENTE.", "text": "Only tears of humiliation can completely detoxify it.", "tr": "Sadece a\u015fa\u011f\u0131lanma g\u00f6zya\u015flar\u0131 zehri tamamen temizleyebilir."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "56", "821", "311"], "fr": "\u00c0 part \u00e7a, il n\u0027y a absolument aucune autre m\u00e9thode !", "id": "SELAIN INI, TIDAK ADA CARA LAIN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O H\u00c1 ABSOLUTAMENTE NENHUM OUTRO M\u00c9TODO!", "text": "There\u0027s simply no other way!", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka hi\u00e7bir yol yok!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1591", "803", "1871"], "fr": "En fait, je pense qu\u0027il y a plusieurs m\u00e9thodes.", "id": "SEBENARNYA MENURUTKU ADA BANYAK CARA.", "pt": "NA VERDADE, EU ACHO QUE EXISTEM MUITOS TIPOS DE M\u00c9TODOS.", "text": "Actually, I think there are many ways", "tr": "Asl\u0131nda bence bir\u00e7ok yol var."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2552", "704", "2847"], "fr": "Toux, compris. Sortez d\u0027abord et laissez-moi un peu d\u0027espace pour agir.", "id": "EHEM, MENGERTI, KALIAN KELUAR DULU, BERI AKU SEDIKIT RUANG UNTUK BERTINDAK.", "pt": "COF, ENTENDI, VOC\u00caS SAIAM PRIMEIRO E ME DEEM UM POUCO DE ESPA\u00c7O PARA AGIR.", "text": "Cough, alright, you guys go out first and give me some space.", "tr": "\u00d6hm, anlad\u0131m, siz \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n da bana biraz alan verin."}, {"bbox": ["452", "1993", "915", "2280"], "fr": "Mais malheureusement, aucune ne peut \u00eatre utilis\u00e9e...", "id": "TAPI SAYANGNYA SEMUA TIDAK BISA DIGUNAKAN...", "pt": "MAS INFELIZMENTE NENHUM PODE SER USADO...", "text": "But it\u0027s a pity that none of them can be used...", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki hi\u00e7biri kullan\u0131lamaz..."}, {"bbox": ["450", "143", "936", "545"], "fr": "Hao Kongtong !!! Tu as pris du cran !!!", "id": "HAO KONG TONG!!! NYALIMU BESAR JUGA!!!", "pt": "HAO KONGTONG!!! VOC\u00ca FICOU OUSADO!!!", "text": "Hao Kongtong!!! You\u0027ve gotten bolder!!!", "tr": "Hao Kongtong!!! Cesaretin amma da artm\u0131\u015f!!!"}, {"bbox": ["623", "3694", "819", "3813"], "fr": "[SFX] Touch\u00e9 !", "id": "KENA!", "pt": "ACERTOU!", "text": "Got it!", "tr": "Pekala!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "308", "869", "620"], "fr": "Ce type, est-il toujours pr\u00eat \u00e0 me laisser un peu de dignit\u00e9 ?", "id": "ORANG INI, MASIH MAU MEMBERIKU SEDIKIT MUKA?", "pt": "ESSE CARA, ELE AINDA EST\u00c1 DISPOSTO A ME DEIXAR COM UM POUCO DE DIGNIDADE?", "text": "This guy, is he still willing to save me some face?", "tr": "Bu herif, yine de bana biraz y\u00fcz m\u00fc b\u0131rakmak istiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "373", "877", "686"], "fr": "Bon, commen\u00e7ons.", "id": "BAIKLAH, AYO MULAI.", "pt": "OK, VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "Alright, let\u0027s begin.", "tr": "Tamam, ba\u015fla."}, {"bbox": ["227", "263", "427", "382"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "714", "944", "1011"], "fr": "Giffer quelqu\u0027un, je ne peux vraiment pas le faire ! Choisir un compromis devrait suffire, non !", "id": "MENAMPAR WAJAH, AKU BENAR-BENAR TIDAK SANGGUP MELAKUKANNYA! MEMILIH JALAN TENGAH SEHARUSNYA TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO FAZER ALGO COMO DAR UM TAPA NA CARA! ESCOLHER UM MEIO-TERMO DEVE SERVIR, CERTO!", "text": "I really can\u0027t bring myself to slap someone\u0027s face! A compromise should be fine, right!", "tr": "Y\u00fcze tokat atmak gibi bir \u015feyi ger\u00e7ekten yapamam! Orta yolu bulmak olur, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["95", "231", "597", "644"], "fr": "Ah ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Giffer quelqu\u0027un...", "id": "AH! APA YANG KAU LAKUKAN?! SOAL MENAMPAR WAJAH INI...", "pt": "AH! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! ALGO COMO DAR UM TAPA NA CARA...", "text": "Ah! What are you doing?! Slapping someone\u0027s face...", "tr": "Ah! Ne yap\u0131yorsun?! Y\u00fcze tokat atmak gibi bir \u015feyi"}, {"bbox": ["276", "3193", "689", "3520"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["104", "1709", "382", "1893"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "2128", "1014", "2321"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN!", "pt": "SOLTE!", "text": "Let go!", "tr": "B\u0131rak!"}, {"bbox": ["447", "1691", "708", "1999"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["82", "1881", "308", "2215"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2959", "888", "3351"], "fr": "Cette sensation \u00e9trange et addictive... Qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste...", "id": "PERASAAN ASING NAMUN MEMBUAT KETAGIHAN INI... SEBENARNYA APA...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA E VICIANTE... O QUE DIABOS \u00c9 ISSO...?", "text": "This unfamiliar yet addictive feeling... what is it...?", "tr": "Bu yabanc\u0131 ama ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131k yapan his... tam olarak ne..."}, {"bbox": ["247", "520", "916", "903"], "fr": "Toi. Ouin ouin ouin... Pervers...", "id": "KAU. HUHUHU... DASAR MESUM...", "pt": "VOC\u00ca... BU\u00c1\u00c1\u00c1... PERVERTIDO...", "text": "You... Wuwuwu... Pervert...", "tr": "Sen. Hu hu hu... Serseri..."}, {"bbox": ["119", "2378", "483", "2678"], "fr": "Comment est-ce que ce genre de chose...", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO PODE SER ASSIM...", "text": "How can this...", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "520", "624", "690"], "fr": "Xiao Ju...", "id": "XIAO JU...", "pt": "PEQUENA JU...", "text": "Little Ju...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ju..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "101", "554", "328"], "fr": "Finalement, tout va bien.", "id": "AKHIRNYA TIDAK APA-APA,", "pt": "FINALMENTE, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "It\u0027s finally over.", "tr": "Neyse ki bir sorun kalmad\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1302", "820", "1552"], "fr": "Xiao Ju, ne pleure pas~~ Grande s\u0153ur ne dira plus jamais ce genre de choses.", "id": "XIAO JU JANGAN MENANGIS~~ KAKAK TIDAK AKAN PERNAH MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU LAGI.", "pt": "PEQUENA JU, N\u00c3O CHORE~~ IRM\u00c3 NUNCA MAIS DIR\u00c1 ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Little Ju, don\u0027t cry~~ Sister will never say such things again.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ju a\u011flama~~ Ablan bir daha asla b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6ylemeyecek."}, {"bbox": ["554", "151", "1041", "462"], "fr": "Ouin ouin ouin, grande s\u0153ur... Tu ne vas pas penser que je suis path\u00e9tique, hein...", "id": "HUHUHU, KAKAK... TIDAK AKAN MENGANGGAPKU TIDAK BERGUNA, KAN...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, IRM\u00c3... VOC\u00ca N\u00c3O VAI ACHAR QUE SOU COVARDE, VAI...?", "text": "Wuwuwu, sister... you don\u0027t think I\u0027m useless, do you...?", "tr": "Hu hu hu, abla... Benim bir i\u015fe yaramaz oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "267", "629", "520"], "fr": "Et Xiao Ju comme \u00e7a, c\u0027est encore plus mignon.", "id": "LAGIPULA XIAO JU YANG SEPERTI INI, LEBIH IMUT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A PEQUENA JU ASSIM, \u00c9 AINDA MAIS FOFA.", "text": "And Little Ju like this is even cuter.", "tr": "\u00dcstelik K\u00fc\u00e7\u00fck Ju b\u00f6yleyken daha da sevimli."}, {"bbox": ["639", "858", "974", "1054"], "fr": "Grande s\u0153ur...", "id": "KAKAK......", "pt": "IRM\u00c3...", "text": "Sister......", "tr": "Abla......"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "299", "659", "581"], "fr": "Laisse tomber ! Je ne suis m\u00eame plus c\u00e9libataire, vous croyez pouvoir me rendre jaloux avec vos \u00e9talages d\u0027affection ? [Rire]", "id": "SUDAHLAH, AKU SAJA SUDAH BUKAN JOMBLO LAGI, MASA MAU DIBERI \u0027MAKANAN ANJING\u0027 OLEH KALIAN BERDUA? TERTAWA.", "pt": "ESQUECE, EU NEM SOU MAIS SOLTEIRO PARA VOC\u00caS DOIS FICAREM DE NAMORICO NA MINHA FRENTE? RISOS!", "text": "Forget it, I\u0027m not even single anymore, can you two stop feeding me dog food? Haha", "tr": "Hadi can\u0131m, ben bekar bile de\u011filim, sizin sevginizle mi k\u0131skanaca\u011f\u0131m? Hah!"}, {"bbox": ["568", "553", "947", "722"], "fr": "Mort de rire !", "id": "NGAKAK!", "pt": "MORRENDO DE RIR!", "text": "Hilarious!", "tr": "G\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "866", "701", "1213"], "fr": "Pour laisser A\u0027Zhen bien se reposer, je ne peux que retourner d\u0027abord dans ma chambre...", "id": "DEMI MEMBIARKAN A ZHEN ISTIRAHAT DENGAN BAIK, AKU HANYA BISA KEMBALI KE KAMARKU DULU...", "pt": "PARA DEIXAR A ZHEN DESCANSAR BEM, S\u00d3 POSSO VOLTAR PARA O MEU QUARTO PRIMEIRO...", "text": "To let Ah Zhen rest well, I can only go back to my own room for now...", "tr": "Ah Zhen\u0027in iyice dinlenmesi i\u00e7in \u015fimdilik kendi odama d\u00f6nmeliyim..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "503", "864", "797"], "fr": "Quand A\u0027Zhen ira mieux, nous pourrons dormir ensemble.", "id": "TUNGGU A ZHEN SEMBUH, KITA BERDUA BISA TIDUR BERSAMA.", "pt": "QUANDO A ZHEN MELHORAR, N\u00d3S DOIS PODEREMOS DORMIR JUNTOS.", "text": "Once Ah Zhen recovers, we can sleep together.", "tr": "Ah Zhen iyile\u015fince ikimiz birlikte uyuyabilece\u011fiz."}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1524", "845", "1854"], "fr": "Mon \u00e9poux m\u0027a sauv\u00e9e~ Ce soir, fais de moi ce que tu veux.", "id": "SUAMIKU MENYELAMATKAN DIRIKU~ MALAM INI TERSERAH PADAMU.", "pt": "MARIDO SALVOU ESTA SERVA~ ESTA NOITE, FA\u00c7A O QUE QUISER COMIGO.", "text": "My husband saved me~ Tonight, I\u0027m all yours.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m beni kurtard\u0131~ Bu gece istedi\u011fini yapabilirsin."}, {"bbox": ["102", "3087", "508", "3263"], "fr": "Je ne suis plus puceau...", "id": "AKU BUKAN PERJAKA LAGI...", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS VIRGEM...", "text": "I\u0027m no longer a virgin...", "tr": "Art\u0131k bakir de\u011filim..."}, {"bbox": ["412", "3371", "1080", "3854"], "fr": "Ne plus \u00eatre puceau, c\u0027est si joyeux ? Si c\u0027\u00e9tait moi, je ne serais pas content.", "id": "TIDAK JADI PERJAKA ITU MENYENANGKAN YA? KALAU AKU SIH TIDAK SENANG.", "pt": "N\u00c3O SER VIRGEM \u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM? SE FOSSE EU, N\u00c3O ESTARIA FELIZ.", "text": "Are you happy about not being a virgin anymore? I wouldn\u0027t be.", "tr": "Bakir olmamak \u00e7ok mu e\u011flenceli? Ben olsam mutlu olmazd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "3051", "909", "3356"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re m\u0027a d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 de la renaissance de ta racine spirituelle...", "id": "KAKAK KETIGA SUDAH MEMBERITAHUKU, SOAL AKAR SPIRITUALMU YANG HIDUP KEMBALI...", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O J\u00c1 ME CONTOU SOBRE A RESSURREI\u00c7\u00c3O DA SUA RAIZ ESPIRITUAL...", "text": "Third brother already told me about your spiritual root reviving...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc A\u011fabey bana ruh k\u00f6k\u00fcn\u00fcn yeniden canland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["211", "298", "563", "599"], "fr": "Cinqui\u00e8me ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "ADIK KELIMA! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "QUINTO IRM\u00c3O! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Fifth Brother! What are you doing?!", "tr": "Be\u015finci! Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["231", "2547", "574", "2764"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant, grand fr\u00e8re.", "id": "JANGAN PURA-PURA LAGI, KAKAK.", "pt": "N\u00c3O FINJA MAIS, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Stop pretending, brother.", "tr": "Numara yapma, a\u011fabey."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "626", "827", "929"], "fr": "Maintenant que j\u0027y pense, l\u0027\u00e9nergie spirituelle que j\u0027ai ressentie \u00e0 ce moment-l\u00e0, quand j\u0027\u00e9tais sur le point de devenir une femme...", "id": "SEKARANG KALAU DIPIKIR-PIKIR, SAAT AKAN BERUBAH MENJADI WANITA WAKTU ITU, AURA SPIRITUAL YANG KURASAKAN...", "pt": "AGORA QUE PENSO NISSO, NAQUELA \u00c9POCA EM QUE ESTAVA PRESTES A ME TORNAR MULHER, A AURA ESPIRITUAL QUE SENTI...", "text": "Now that I think about it, the spiritual energy I felt when I was about to become a woman...", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, tam kad\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015fmek \u00fczereyken hissetti\u011fim o ruhsal enerji..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "123", "787", "416"], "fr": "Et l\u0027\u00e9nergie spirituelle que je ressens de grand fr\u00e8re maintenant, c\u0027est exactement la m\u00eame chose.", "id": "DAN AURA SPIRITUAL YANG KURASAKAN DARI TUBUH KAKAK SEKARANG, BENAR-BENAR SAMA PERSIS.", "pt": "...E A AURA ESPIRITUAL QUE SINTO DO IRM\u00c3O MAIS VELHO AGORA, S\u00c3O EXATAMENTE AS MESMAS.", "text": "Is exactly the same as the spiritual energy I feel from you right now.", "tr": "...\u015fu an a\u011fabeyden hissetti\u011fim ruhsal enerjiyle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "301", "1079", "772"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu...", "id": "KAKAK, KAU...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca...", "text": "Brother, you...", "tr": "A\u011fabey sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/44.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1453", "1077", "1860"], "fr": "Tu ne comptes pas me donner une explication raisonnable ?", "id": "TIDAK BERNIAT MEMBERIKU PENJELASAN YANG MASUK AKAL?", "pt": "N\u00c3O VAI ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL?", "text": "Aren\u0027t you going to give me a reasonable explanation?", "tr": "Bana mant\u0131kl\u0131 bir a\u00e7\u0131klama yapmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/46.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "594", "706", "930"], "fr": "Explique-moi, explique-moi pourquoi seule ma poitrine n\u0027a pas grossi !!", "id": "JELASKAN KENAPA HANYA DADAKU YANG TIDAK MEMBESAR!!", "pt": "EXPLIQUE, EXPLIQUE POR QUE APENAS OS MEUS SEIOS N\u00c3O CRESCERAM!!", "text": "Explain why only my chest hasn\u0027t grown bigger!!", "tr": "Neden sadece benim g\u00f6\u011f\u00fcslerimin b\u00fcy\u00fcmedi\u011fini a\u00e7\u0131kla!!"}, {"bbox": ["393", "894", "939", "1192"], "fr": "Est-ce que c\u0027est raisonnable ?!!!", "id": "APA INI MASUK AKAL?!!!", "pt": "ISSO \u00c9 RAZO\u00c1VEL?!!!", "text": "Is this reasonable?!!!", "tr": "Bu mant\u0131kl\u0131 m\u0131?!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/47.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "218", "768", "518"], "fr": "Toi, un grand gaillard, avoir une telle obsession pour la poitrine, est-ce que c\u0027est raisonnable ?", "id": "KAU SEORANG PRIA DEWASA PUNYA OBSESI SEBESAR INI PADA DADA, APA ITU MASUK AKAL?", "pt": "VOC\u00ca, UM HOMEM ADULTO, TER UMA OBSESS\u00c3O T\u00c3O GRANDE POR SEIOS, ISSO \u00c9 RAZO\u00c1VEL?", "text": "Is it reasonable for a grown man like you to be so obsessed with breasts?", "tr": "Koskoca bir adam\u0131n g\u00f6\u011f\u00fcslere bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131 olmas\u0131 mant\u0131kl\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/48.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2150", "694", "2433"], "fr": "...Tu rentres vraiment vite dans ton r\u00f4le...", "id": "...KAU CEPAT SEKALI MENDALAMI PERAN....", "pt": "...VOC\u00ca REALMENTE ENTRA NO PERSONAGEM R\u00c1PIDO...", "text": "...You really get into character quickly...", "tr": "...Role girmekte ger\u00e7ekten h\u0131zl\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["164", "158", "600", "472"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je peux y faire ! En tant que femme !", "id": "AKU BISA APA LAGI! SEBAGAI SEORANG WANITA!", "pt": "O QUE MAIS EU POSSO FAZER! COMO MULHER!", "text": "What else can I do! As a woman!", "tr": "Ba\u015fka ne yapabilirim ki! Bir kad\u0131n olarak!"}, {"bbox": ["473", "468", "956", "758"], "fr": "J\u0027ai aussi le droit de rechercher la beaut\u00e9 !", "id": "AKU JUGA PUNYA HAK UNTUK MENGEJAR KECANTIKAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO O DIREITO DE BUSCAR A BELEZA!", "text": "I also have the right to pursue beauty!", "tr": "Benim de g\u00fczelli\u011fi arama hakk\u0131m var!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/49.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "519", "741", "776"], "fr": "Est-ce vrai qu\u0027on ne peut plus redevenir comme avant ?", "id": "APA BENAR-BENAR TIDAK BISA KEMBALI SEPERTI SEMULA?", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE N\u00c3O PODEMOS VOLTAR AO NORMAL?", "text": "Is it really impossible to change back?", "tr": "Ger\u00e7ekten geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc yok mu?"}, {"bbox": ["166", "217", "531", "509"], "fr": "Alors nous...", "id": "JADI KITA...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S...", "text": "So we...", "tr": "Yani biz..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/50.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "540", "578", "726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/52.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2397", "934", "2768"], "fr": "Sinon, on ne peut que se retrouver face \u00e0 Yama ?", "id": "KALAU TIDAK, HANYA BISA BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN RAJA YAMA?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, S\u00d3 PODEMOS FICAR CARA A CARA COM O REI YAMA (DEUS DA MORTE)?", "text": "Or else we\u0027ll have to face the King of Hell?", "tr": "Yoksa sadece Cehennem Kral\u0131 Yama ile y\u00fcz y\u00fcze mi gelece\u011fiz?"}, {"bbox": ["102", "226", "581", "469"], "fr": "Est-ce parce qu\u0027on a fait un v\u0153u ?", "id": "APAKAH KARENA SUDAH MEMBUAT PERMOHONAN?", "pt": "\u00c9 PORQUE FIZEMOS UM DESEJO?", "text": "Is it because of the wish I made?", "tr": "Dilek tutuldu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["12", "2091", "405", "2367"], "fr": "Il faut r\u00e9aliser le v\u0153u ?", "id": "HARUS MEWUJUDKAN PERMOHONAN ITU?", "pt": "O DESEJO DEVE SER REALIZADO?", "text": "Must the wish be fulfilled?", "tr": "Dile\u011fin ger\u00e7ekle\u015fmesi mi gerekiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/53.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "432", "456", "647"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "ADIK KETIGA, KAU SEDANG APA?", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Third brother, what are you doing?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, ne halt ediyorsun?"}, {"bbox": ["399", "687", "737", "865"], "fr": "Est-ce encore la peine de le dire ?", "id": "PERLU DITANYA LAGI?", "pt": "PRECISA DIZER?", "text": "What else is there to say?", "tr": "S\u00f6ylemeye gerek var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/54.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1857", "616", "2170"], "fr": "Viens, grand fr\u00e8re ! Supporte un peu et ce sera fini !", "id": "AYO KAKAK! TAHAN SEDIKIT SAJA, NANTI JUGA BERLALU!", "pt": "VENHA, IRM\u00c3O MAIS VELHO! AGUENTE UM POUCO E VAI PASSAR!", "text": "Come on, brother! Just bear with it!", "tr": "Hadi a\u011fabey! Dayan biraz, ge\u00e7ecek!"}, {"bbox": ["552", "2309", "1073", "2655"], "fr": "Fr\u00e8res, tenez bon !!!", "id": "SAUDARA PASTI KUAT!!!", "pt": "IRM\u00c3OS, AGUENTEM FIRME!!!", "text": "Brother can handle it!!!", "tr": "Karde\u015fler dayan\u0131r!!!"}, {"bbox": ["411", "235", "898", "510"], "fr": "Puisqu\u0027on mourra si on ne r\u00e9alise pas le v\u0153u, pourquoi h\u00e9siter encore ?", "id": "KARENA KALAU TIDAK MEWUJUDKAN KEINGINAN AKAN MATI, LALU APA YANG DIRAGUKAN LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE VAMOS MORRER SE N\u00c3O REALIZARMOS O DESEJO, POR QUE HESITAR?", "text": "Since I\u0027ll die if the wish isn\u0027t fulfilled, then what\u0027s there to hesitate about?", "tr": "Madem dilek ger\u00e7ekle\u015fmezse \u00f6lece\u011fiz, o zaman neyi teredd\u00fct ediyoruz?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/56.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2051", "980", "2309"], "fr": "Tu n\u0027envisages pas de laisser un like avant de partir ?", "id": "APA KAU TIDAK MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMBERI \u0027LIKE\u0027 SEBELUM PERGI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSIDERA DAR UM LIKE ANTES DE IR?", "text": "Won\u0027t you consider giving a like before you go?", "tr": "Gitmeden \u00f6nce bir be\u011feni atmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmez misin?"}, {"bbox": ["140", "134", "957", "372"], "fr": "Groupe de fans officiel : 820472550. Suivez l\u0027auteur sur Weibo : @\u7ed8\u5883\u793e", "id": "", "pt": "", "text": "Official fan group: 820472550 Follow the author\u0027s Weibo: @\u7ed8\u5883\u793e", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 96, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sole-unmixed-menfolk-in-the-xiuxian-world/10/58.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua