This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1255", "657", "1496"], "fr": "Chapitre 36 : Un expert monstrueux", "id": "Bab 36: Orang Kuat Seperti Monster", "pt": "CAP\u00cdTULO 36: O ESPECIALISTA MONSTRUOSO", "text": "Chapter 36: Monster-like Powerhouse", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 36: CANAVAR G\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcLER"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "62", "644", "884"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Yue Xia\u003cbr\u003eArtiste principal : Feng Zheng\u003cbr\u003eLigneur : Qing Miao Dan Che\u003cbr\u003eColoriste : Feng Kuang Mo Fang\u003cbr\u003eD\u00e9cors : Xiao Cai\u003cbr\u003ePost-production : San Jiu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Huang Jiang\u003cbr\u003eSuperviseur : Park Shu\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur en chef / Planificateur : Song Shu\u003cbr\u003eProducteur : Zhang Wei", "id": "PENULIS SKENARIO: YUE XIA\nARTIS UTAMA: FENG ZHENG\nINKER: QING MIAO DAN CHE\nPEWARNA: FENG KUANG MO FANG\nLATAR: XIAO CAI\nPASCA PRODUKSI: SAN JIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUANG JIANG\nPENGAWAS PRODUKSI: PIAO SHU\nPEMIMPIN REDAKSI/PERENCANA: SONG SHU\nPRODUSER: ZHANG WEI", "pt": "ROTEIRISTA: YUE XIA\nARTISTA PRINCIPAL: FENGZHENG\nARTE-FINALISTA: QING MIAO DAN CHE\nCOLORISTA: CUBO M\u00c1GICO LOUCO\nCEN\u00c1RIO: XIAO CAI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SANJIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUANG JIANG\nSUPERVISOR: PIAO SHU\nEDITOR CHEFE/PLANEJAMENTO: SONGSHU\nPRODUTOR: ZHANG WEI", "text": "Writer: Yue Xia Lead Artist: Feng Zheng Line Art: Qing Miao Dan Coloring: Crazy Cube Scene: Little Vegetable Post-production: Sanjiu Editor: Huang Jiang Producer: Uncle Park Editor-in-chief/Planner: Squirrel Publisher: Zhang Wei", "tr": "SENAR\u0130ST: AY ALTINDA\nBA\u015e RESSAM: U\u00c7URTMA\n\u00c7\u0130ZG\u0130C\u0130: QING MIAO DAN CHE\nRENKLEND\u0130RME: \u00c7ILGIN S\u0130H\u0130RL\u0130 K\u00dcP\nSAHNE: XIAO CAI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: SAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: HUANG JIANG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: PARK AMCA\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R\\PLANLAMA: S\u0130NCAP\nYAPIMCI: ZHANG WEI"}, {"bbox": ["84", "62", "644", "884"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Yue Xia\u003cbr\u003eArtiste principal : Feng Zheng\u003cbr\u003eLigneur : Qing Miao Dan Che\u003cbr\u003eColoriste : Feng Kuang Mo Fang\u003cbr\u003eD\u00e9cors : Xiao Cai\u003cbr\u003ePost-production : San Jiu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Huang Jiang\u003cbr\u003eSuperviseur : Park Shu\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur en chef / Planificateur : Song Shu\u003cbr\u003eProducteur : Zhang Wei", "id": "PENULIS SKENARIO: YUE XIA\nARTIS UTAMA: FENG ZHENG\nINKER: QING MIAO DAN CHE\nPEWARNA: FENG KUANG MO FANG\nLATAR: XIAO CAI\nPASCA PRODUKSI: SAN JIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUANG JIANG\nPENGAWAS PRODUKSI: PIAO SHU\nPEMIMPIN REDAKSI/PERENCANA: SONG SHU\nPRODUSER: ZHANG WEI", "pt": "ROTEIRISTA: YUE XIA\nARTISTA PRINCIPAL: FENGZHENG\nARTE-FINALISTA: QING MIAO DAN CHE\nCOLORISTA: CUBO M\u00c1GICO LOUCO\nCEN\u00c1RIO: XIAO CAI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SANJIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUANG JIANG\nSUPERVISOR: PIAO SHU\nEDITOR CHEFE/PLANEJAMENTO: SONGSHU\nPRODUTOR: ZHANG WEI", "text": "Writer: Yue Xia Lead Artist: Feng Zheng Line Art: Qing Miao Dan Coloring: Crazy Cube Scene: Little Vegetable Post-production: Sanjiu Editor: Huang Jiang Producer: Uncle Park Editor-in-chief/Planner: Squirrel Publisher: Zhang Wei", "tr": "SENAR\u0130ST: AY ALTINDA\nBA\u015e RESSAM: U\u00c7URTMA\n\u00c7\u0130ZG\u0130C\u0130: QING MIAO DAN CHE\nRENKLEND\u0130RME: \u00c7ILGIN S\u0130H\u0130RL\u0130 K\u00dcP\nSAHNE: XIAO CAI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: SAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: HUANG JIANG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: PARK AMCA\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R\\PLANLAMA: S\u0130NCAP\nYAPIMCI: ZHANG WEI"}, {"bbox": ["84", "62", "644", "884"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Yue Xia\u003cbr\u003eArtiste principal : Feng Zheng\u003cbr\u003eLigneur : Qing Miao Dan Che\u003cbr\u003eColoriste : Feng Kuang Mo Fang\u003cbr\u003eD\u00e9cors : Xiao Cai\u003cbr\u003ePost-production : San Jiu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Huang Jiang\u003cbr\u003eSuperviseur : Park Shu\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur en chef / Planificateur : Song Shu\u003cbr\u003eProducteur : Zhang Wei", "id": "PENULIS SKENARIO: YUE XIA\nARTIS UTAMA: FENG ZHENG\nINKER: QING MIAO DAN CHE\nPEWARNA: FENG KUANG MO FANG\nLATAR: XIAO CAI\nPASCA PRODUKSI: SAN JIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUANG JIANG\nPENGAWAS PRODUKSI: PIAO SHU\nPEMIMPIN REDAKSI/PERENCANA: SONG SHU\nPRODUSER: ZHANG WEI", "pt": "ROTEIRISTA: YUE XIA\nARTISTA PRINCIPAL: FENGZHENG\nARTE-FINALISTA: QING MIAO DAN CHE\nCOLORISTA: CUBO M\u00c1GICO LOUCO\nCEN\u00c1RIO: XIAO CAI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SANJIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUANG JIANG\nSUPERVISOR: PIAO SHU\nEDITOR CHEFE/PLANEJAMENTO: SONGSHU\nPRODUTOR: ZHANG WEI", "text": "Writer: Yue Xia Lead Artist: Feng Zheng Line Art: Qing Miao Dan Coloring: Crazy Cube Scene: Little Vegetable Post-production: Sanjiu Editor: Huang Jiang Producer: Uncle Park Editor-in-chief/Planner: Squirrel Publisher: Zhang Wei", "tr": "SENAR\u0130ST: AY ALTINDA\nBA\u015e RESSAM: U\u00c7URTMA\n\u00c7\u0130ZG\u0130C\u0130: QING MIAO DAN CHE\nRENKLEND\u0130RME: \u00c7ILGIN S\u0130H\u0130RL\u0130 K\u00dcP\nSAHNE: XIAO CAI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: SAN JIU\nED\u0130T\u00d6R: HUANG JIANG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: PARK AMCA\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R\\PLANLAMA: S\u0130NCAP\nYAPIMCI: ZHANG WEI"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "980", "737", "1109"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 des armes et des armures, ceux qui en ont besoin peuvent en prendre.", "id": "Aku sudah menyiapkan senjata dan zirah, yang butuh bisa memakainya.", "pt": "PREPAREI ARMAS E ARMADURAS, QUEM PRECISAR PODE PEGAR.", "text": "I\u0027VE PREPARED WEAPONS AND ARMOR. ANYONE WHO NEEDS THEM CAN TAKE THEM.", "tr": "Silah ve z\u0131rh haz\u0131rlad\u0131m, ihtiyac\u0131 olanlar alabilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1341", "748", "1427"], "fr": "Ce n\u0027est pas du tout pratique...", "id": "Sama sekali tidak pas...", "pt": "N\u00c3O SERVE DE JEITO NENHUM...", "text": "THEY DON\u0027T FEEL COMFORTABLE AT ALL...", "tr": "Hi\u00e7 de kullan\u0131\u015fl\u0131 de\u011fil..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "115", "518", "256"], "fr": "Tu n\u0027en as pas besoin ?", "id": "Kau tidak pakai?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI USAR?", "text": "AREN\u0027T YOU USING ANY?", "tr": "Sen kullanmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "781", "298", "946"], "fr": "Je suis trop faible, je n\u0027ai pas besoin de \u00e7a. Pour l\u0027avant-garde, je compte sur vous, je me contenterai de donner des id\u00e9es.", "id": "Aku terlalu lemah, tidak perlu ini. Menyerang di depan masih mengandalkan kalian, aku cukup memberi ide saja.", "pt": "SOU MUITO FRACO, N\u00c3O PRECISO DISSO. CONTO COM VOC\u00caS NA LINHA DE FRENTE, EU S\u00d3 DOU UMAS IDEIAS.", "text": "I\u0027M TOO WEAK, I DON\u0027T NEED THESE. I\u0027LL RELY ON YOU GUYS FOR THE FRONT LINES. I\u0027LL JUST PROVIDE SOME IDEAS.", "tr": "Ben \u00e7ok zay\u0131f\u0131m, bunlara ihtiyac\u0131m yok. \u00d6n saflarda sava\u015fmak size kalm\u0131\u015f, ben sadece fikir veririm."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "56", "708", "179"], "fr": "J\u0027essaierai de ne pas utiliser tes pouvoirs autant que possible. Je te confie les ennemis puissants.", "id": "Aku akan berusaha sebisa mungkin tidak menggunakan kekuatanmu, musuh kuat akan kuserahkan padamu.", "pt": "VOU TENTAR N\u00c3O USAR SUA FOR\u00c7A. CONTO COM VOC\u00ca PARA OS INIMIGOS FORTES.", "text": "I\u0027LL TRY NOT TO USE YOUR POWER AS MUCH AS POSSIBLE. I\u0027LL LEAVE THE STRONG ENEMIES TO YOU.", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca kullanmamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m, g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlar sana emanet."}, {"bbox": ["54", "900", "266", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "74", "657", "297"], "fr": "Si vous \u00eates pr\u00eats, allons-y.", "id": "Kalau sudah siap, ayo kita pergi.", "pt": "SE ESTIVEREM PRONTOS, VAMOS.", "text": "IF YOU\u0027RE READY, LET\u0027S GO.", "tr": "Haz\u0131rsan\u0131z gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "85", "565", "229"], "fr": "Vous avez vraiment rendez-vous ?", "id": "Apa kalian benar-benar sudah janjian?", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE COMBINARAM?", "text": "ARE YOU SURE YOU MADE ARRANGEMENTS?", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00f6zle\u015ftiniz mi?"}, {"bbox": ["360", "928", "585", "1118"], "fr": "Ne sois pas press\u00e9, ils vont venir.", "id": "Jangan buru-buru, mereka akan datang.", "pt": "CALMA, ELES VIR\u00c3O.", "text": "DON\u0027T WORRY, THEY\u0027LL COME.", "tr": "Acele etme, geleceklerdir."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "511", "711", "701"], "fr": "Votre Altesse, cette op\u00e9ration est cruciale.", "id": "Yang Mulia, operasi kali ini sangat penting.", "pt": "ALTEZA, ESTA OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 CRUCIAL.", "text": "YOUR HIGHNESS, THIS MISSION IS OF UTMOST IMPORTANCE.", "tr": "Majesteleri, bu g\u00f6rev hayati \u00f6nem ta\u015f\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "617", "718", "780"], "fr": "D\u0027accord, je sais ce qui t\u0027inqui\u00e8te. Cette fois, c\u0027est quand m\u00eame quelqu\u0027un que mon p\u00e8re a r\u00e9ussi \u00e0 faire venir en usant de son influence.", "id": "Sudahlah, aku tahu apa yang kau khawatirkan. Kali ini, bagaimanapun juga, orang ini datang atas permintaan Ayah.", "pt": "CERTO, EU SEI COM O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO. DESTA VEZ, DE QUALQUER FORMA, FOI MEU PAI QUEM USOU SUA INFLU\u00caNCIA PARA TRAZ\u00ca-LOS.", "text": "ALRIGHT, I KNOW WHAT YOU\u0027RE WORRIED ABOUT. THIS TIME, MY FATHER PULLED SOME STRINGS TO GET THESE PEOPLE.", "tr": "Tamam, ne i\u00e7in endi\u015felendi\u011fini biliyorum. Bu seferkiler, babam\u0131n ricas\u0131yla gelen ki\u015filer."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "569", "365", "773"], "fr": "On dit que c\u0027est un descendant d\u0027une lign\u00e9e de gardes de la famille imp\u00e9riale de l\u0027Empire Farlan...", "id": "Kabarnya dia adalah penerus dari garis keturunan penjaga keluarga kekaisaran Kerajaan Falan...", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UM HERDEIRO DE UMA LINHAGEM QUE PROTEGE A FAM\u00cdLIA IMPERIAL DO IMP\u00c9RIO DE FARLAN...", "text": "THEY\u0027RE SAID TO BE DESCENDANTS OF THE LINEAGE THAT PROTECTED THE ROYAL FAMILY OF THE FRAN EMPIRE...", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Frank \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun kraliyet ailesini koruyan bir soydan geliyorlarm\u0131\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "130", "649", "405"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est un expert d\u0027une puissance monstrueuse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bagaimanapun juga, dia adalah orang kuat yang seperti monster, kan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DEVE SER UM ESPECIALISTA MONSTRUOSO, CERTO?", "text": "THEY SHOULD BE MONSTER-LIKE POWERHOUSES, RIGHT?", "tr": "Her hal\u00fckarda canavar gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc bir varl\u0131k olmal\u0131lar."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1419", "343", "1504"], "fr": "O\u00f9 est le labyrinthe ? O\u00f9 est le labyrinthe ~", "id": "Di mana labirinnya, di mana labirinnya~", "pt": "ONDE EST\u00c1 O LABIRINTO, ONDE EST\u00c1 O LABIRINTO~", "text": "WHERE\u0027S THE LABYRINTH? WHERE\u0027S THE LABYRINTH~", "tr": "Labirent nerede, labirent nerede~"}, {"bbox": ["397", "39", "622", "258"], "fr": "Labyrinthe ~ Labyrinthe ~", "id": "Labirin~ Labirin~", "pt": "LABIRINTO~ LABIRINTO~", "text": "LABYRINTH~ LABYRINTH~", "tr": "Labirent~ Labirent~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "210", "508", "416"], "fr": "Ah, trouv\u00e9 !", "id": "Ah, ketemu!", "pt": "AH, ENCONTREI!", "text": "AH, FOUND IT!", "tr": "Ah, buldum!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "127", "551", "263"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "Siapa itu!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!", "text": "WHO\u0027S THERE!", "tr": "Kim var orada!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "53", "348", "212"], "fr": "Allez vite faire votre rapport ! L\u0027ennemi attaque !", "id": "Cepat lapor! Musuh datang menyerang!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO RELATAR! INIMIGOS ATACANDO!", "text": "GO REPORT! ENEMY ATTACK!", "tr": "\u00c7abuk haber verin! D\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1038", "722", "1211"], "fr": "On dirait que c\u0027est ici !", "id": "Sepertinya di sini tempatnya!", "pt": "PARECE QUE \u00c9 AQUI!", "text": "LOOKS LIKE THIS IS THE PLACE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re buras\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "699", "721", "820"], "fr": "Pas dr\u00f4le du tout, je pensais pouvoir m\u0027amuser un peu plus !", "id": "Tidak seru, kukira bisa bermain lebih lama!", "pt": "QUE CHATO, PENSEI QUE PODERIA ME DIVERTIR MAIS UM POUCO!", "text": "HOW BORING, I THOUGHT I COULD PLAY A LITTLE LONGER!", "tr": "Hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil, biraz daha oynayabilirim sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "161", "566", "246"], "fr": "A Lai, pourquoi sont-ils si faibles ?", "id": "A Lai, kenapa mereka lemah sekali!", "pt": "A LAI, POR QUE ELES S\u00c3O T\u00c3O FRACOS!", "text": "ALAI, WHY ARE THEY SO WEAK!", "tr": "A Cai, neden bu kadar zay\u0131flar!"}, {"bbox": ["302", "796", "434", "938"], "fr": "La ferme.", "id": "Diam.", "pt": "CALA A BOCA.", "text": "SHUT UP.", "tr": "Kapa \u00e7eneni."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "162", "684", "342"], "fr": "Combien de fois dois-je te dire de m\u0027appeler Ma\u00eetre ? Si tu te trompes encore, je te tranche d\u0027un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Sudah berapa kali kubilang panggil aku Guru, kalau salah panggil lagi akan kubacok kau.", "pt": "QUANTAS VEZES EU DISSE PARA ME CHAMAR DE MESTRE? SE ERRAR DE NOVO, EU TE CORTO COM UM GOLPE.", "text": "HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU TO CALL ME MASTER? CALL ME THE WRONG NAME AGAIN AND I\u0027LL CUT YOU DOWN.", "tr": "Sana ka\u00e7 kere s\u00f6yledim bana Usta diyeceksin diye, bir daha yanl\u0131\u015f s\u00f6ylersen seni do\u011frar\u0131m."}, {"bbox": ["102", "2139", "326", "2271"], "fr": "Venir dans ce genre d\u0027endroit m\u0027aga\u00e7ait d\u00e9j\u00e0 passablement.", "id": "Datang ke tempat seperti ini saja sudah membuatku sangat kesal.", "pt": "VIR PARA UM LUGAR COMO ESTE J\u00c1 ME DEIXOU MUITO IRRITADO.", "text": "I\u0027M ALREADY UNHAPPY ABOUT COMING TO THIS KIND OF PLACE.", "tr": "Zaten b\u00f6yle bir yere gelmek beni yeterince rahats\u0131z etmi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "938", "756", "1157"], "fr": "Alors, on attend ici qu\u0027ils sortent ?", "id": "Kalau begitu, kita tunggu mereka keluar di sini?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ESPERAR ELES SA\u00cdREM AQUI?", "text": "SO WE WAIT HERE FOR THEM TO COME OUT?", "tr": "O zaman burada \u00e7\u0131kmalar\u0131n\u0131 m\u0131 bekleyece\u011fiz?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "578", "330", "704"], "fr": "Ne nous compliquons pas la t\u00e2che, allons directement au niveau le plus bas et attendons qu\u0027ils viennent.", "id": "Jangan repot-repot, kita langsung ke lantai paling bawah, tunggu mereka datang saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ALGO T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO, VAMOS DIRETO PARA O N\u00cdVEL MAIS BAIXO E ESPERAR QUE ELES VENHAM.", "text": "DON\u0027T MAKE THINGS SO COMPLICATED. WE\u0027LL GO STRAIGHT TO THE BOTTOM FLOOR AND WAIT FOR THEM.", "tr": "Bu kadar zahmetli i\u015flerle u\u011fra\u015fma, do\u011frudan en alt kata gidelim, onlar\u0131n gelmesini bekleyelim."}, {"bbox": ["413", "1354", "680", "1500"], "fr": "Je t\u0027ai dit de m\u0027appeler Ma\u00eetre ! Je vais te trancher !", "id": "Sudah kubilang panggil aku Guru! Kubacok kau!", "pt": "EU DISSE PARA ME CHAMAR DE MESTRE! VOU TE CORTAR!", "text": "I SAID CALL ME MASTER! I\u0027LL CUT YOU DOWN!", "tr": "Sana Usta diyeceksin dedim! Do\u011frar\u0131m seni!"}, {"bbox": ["107", "946", "404", "1083"], "fr": "D\u0027accord, A Cai !", "id": "Baik, A Cai!", "pt": "OK, A CAI!", "text": "OKAY, ACAI!", "tr": "Tamam, A Cai!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "0", "711", "540"], "fr": "L\u0027apparition soudaine de ces deux experts causera-t-elle des ennuis \u00e0 Lu You et aux autres ?\u003cbr\u003eA. Ils ont l\u0027air coriaces au premier coup d\u0027\u0153il !\u003cbr\u003eB. Ils ont l\u0027air forts en apparence, mais en r\u00e9alit\u00e9, ils sont juste l\u00e0 pour donner de l\u0027XP.\u003cbr\u003eC. Ils ont l\u0027air forts en apparence, et en r\u00e9alit\u00e9, ils sont particuli\u00e8rement forts !\u003cbr\u003eD. Impossible \u00e0 dire.", "id": "Dua master yang tiba-tiba muncul, apakah akan menyusahkan Lu You dan yang lain?\nA. Sekilas terlihat tidak mudah dihadapi!\nB. Terlihat kuat di permukaan, sebenarnya hanya untuk memberi EXP.\nC. Terlihat kuat di permukaan, sebenarnya sangat kuat!\nD. Tidak tahu.", "pt": "OS DOIS ESPECIALISTAS QUE APARECERAM DE REPENTE TRAR\u00c3O PROBLEMAS PARA LU YOU E OS OUTROS?\nA. PARECEM PERIGOSOS \u00c0 PRIMEIRA VISTA!\nB. PARECEM FORTES NA SUPERF\u00cdCIE, MAS NA VERDADE S\u00c3O PARA DAR XP.\nC. PARECEM FORTES NA SUPERF\u00cdCIE, E NA VERDADE S\u00c3O ESPECIALMENTE FORTES!\nD. N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER.", "text": "WILL THESE TWO SUDDENLY APPEARING EXPERTS CAUSE TROUBLE FOR LU YOU AND THE OTHERS? A. THEY LOOK TROUBLESOME! B. THEY LOOK STRONG ON THE SURFACE, BUT THEY\u0027RE ACTUALLY JUST DELIVERING EXPERIENCE. C. THEY LOOK STRONG ON THE SURFACE, AND THEY\u0027RE ACTUALLY VERY STRONG! D. CAN\u0027T TELL.", "tr": "Aniden ortaya \u00e7\u0131kan bu iki usta, Lu You ve di\u011ferlerine sorun \u00e7\u0131karacak m\u0131?\nA. Belli ki ba\u015fa bela tipler!\nB. D\u0131\u015far\u0131dan g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar ama asl\u0131nda bedava deneyim puan\u0131 gibiler.\nC. D\u0131\u015far\u0131dan g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar ve ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcler!\nD. Anla\u015f\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["344", "1182", "763", "1319"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches. N\u0027oubliez pas de recommander et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "Update setiap Kamis dan Minggu. Jangan lupa rekomendasikan dan beri tiket bulanan, ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE RECOMENDAR E DAR SEU VOTO MENSAL!", "text": "UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY! DON\u0027T FORGET TO RECOMMEND AND VOTE!", "tr": "Her Per\u015fembe ve Pazar g\u00fcncellenir, tavsiye etmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["344", "1182", "763", "1319"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches. N\u0027oubliez pas de recommander et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "Update setiap Kamis dan Minggu. Jangan lupa rekomendasikan dan beri tiket bulanan, ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE RECOMENDAR E DAR SEU VOTO MENSAL!", "text": "UPDATES EVERY THURSDAY AND SUNDAY! DON\u0027T FORGET TO RECOMMEND AND VOTE!", "tr": "Her Per\u015fembe ve Pazar g\u00fcncellenir, tavsiye etmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n~"}], "width": 800}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/36/29.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua