This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 8
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1231", "482", "1424"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Yue Xia\u003cbr\u003eArtiste principal : Tang Yuanqiu\u003cbr\u003eLigneur : Zou Jianfeng", "id": "PENULIS SKENARIO: YUE XIA\nARTIS UTAMA: TANG YUAN QIU\nINKER: ZOU JIAN FENG", "pt": "ROTEIRISTA: YUE XIA\nARTISTA PRINCIPAL: TANG YUANQIU\nARTE-FINALISTA: ZOU JIANFENG", "text": "Writer: Yue Xia\nLead Artist: Tang Yuan Qiu\nLine Art: Zou Jian Feng", "tr": "Senarist: Ay Alt\u0131nda\nBa\u015f Ressam: Tang Yuanqiu\n\u00c7izgici: Zou Jianfeng"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "0", "666", "494"], "fr": "Coloristes : Feng Kuang Mo Fang, Ji Mo Di Niu\u003cbr\u003eD\u00e9cors : Xiao Cai\u003cbr\u003ePost-production : San Jiu\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Huang Jiang\u003cbr\u003eSuperviseur : Park Shu\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur en chef / Planificateur : Song Shu\u003cbr\u003eProducteur : Zhang Wei", "id": "PEWARNA: FENG KUANG MO FANG, JI MO DI NIU\nLATAR: XIAO CAI\nPASCA PRODUKSI: SAN JIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUANG JIANG\nPENGAWAS PRODUKSI: PIAO SHU\nPEMIMPIN REDAKSI/PERENCANA: SONG SHU\nPRODUSER: ZHANG WEI", "pt": "COLORISTA: FENG KUANG MO FANG, JI MO DI NIU\nCEN\u00c1RIO: XIAO CAI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SAN JIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUANG JIANG\nSUPERVISOR: TIO PIAO\nEDITOR-CHEFE/PLANEJAMENTO: SONG SHU\nPRODUTOR: ZHANG WEI", "text": "Coloring: Crazy Cube, Lonely Drop of Cow\nScene: Little Vegetable\nPost-production: Sanjiu\nEditor: Huang Jiang\nProducer: Uncle Park\nEditor-in-chief/Planner: Squirrel\nPublisher: Zhang Wei", "tr": "Renklendirme: \u00c7\u0131lg\u0131n Sihirli K\u00fcp, Yaln\u0131z \u00d6k\u00fcz\nSahne: Xiao Cai\nPost Prod\u00fcksiyon: San Jiu\nEdit\u00f6r: Huang Jiang\nS\u00fcperviz\u00f6r: Park Amca\nBa\u015f Edit\u00f6r\\Planlama: Sincap\nYap\u0131mc\u0131: Zhang Wei"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "281", "248", "364"], "fr": "Bonjour, puis-je vous aider ?", "id": "HALO, ADA YANG BISA SAYA BANTU?", "pt": "OL\u00c1, POSSO AJUDAR EM ALGO?", "text": "Hello, is there anything I can help you with?", "tr": "Merhaba, yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "58", "346", "123"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, monte !", "id": "CEPAT JALAN, NAIK KE ATAS!", "pt": "R\u00c1PIDO, SUBAM!", "text": "Hurry up, let\u0027s go upstairs!", "tr": "\u00c7abuk ol, yukar\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "49", "709", "133"], "fr": "C\u0027est le gamin qui n\u0027arrivait m\u00eame pas \u00e0 battre un slime ?", "id": "ITU BOCAH YANG TIDAK BISA MENGALAHKAN SLIME ITU, KAN?", "pt": "\u00c9 AQUELE PIRRALHO QUE N\u00c3O CONSEGUE VENCER UM SLIME?", "text": "Is that the kid who couldn\u0027t beat the Slime?", "tr": "\u015eu bal\u00e7\u0131\u011f\u0131 yenemeyen velet mi?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "106", "686", "192"], "fr": "Ouf, j\u0027ai failli me faire rep\u00e9rer !", "id": "WAH, HAMPIR SAJA KETAHUAN.", "pt": "UAU, QUASE FUI DESCOBERTO.", "text": "Wow, I almost got caught.", "tr": "Vay, neredeyse yakalan\u0131yordum."}, {"bbox": ["134", "1055", "387", "1140"], "fr": "H\u00e9, dis-moi, c\u0027\u00e9tait vraiment la peine de faire tout \u00e7a ?", "id": "HEI, APA PERLU SAMPAI SEPERTI INI?", "pt": "EI, PRECISAVA MESMO FAZER ESSA CENA TODA?", "text": "Hey, I said, is it necessary to make it like this?", "tr": "Hey, sence bu kadar abartmaya gerek var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "336", "788", "468"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui ! J\u0027ai une \"querelle \u00e0 mort\" avec quelques types de la Guilde des H\u00e9ros.", "id": "TENTU SAJA PERLU, AKU PUNYA \"DENDAM KESUMAT\" DENGAN BEBERAPA ORANG DI GUILD PAHLAWAN.", "pt": "CLARO QUE PRECISAVA. EU TENHO UMA \"RIXA DE MORTE\" COM ALGUMAS PESSOAS DA GUILDA DOS HER\u00d3IS.", "text": "Of course, it is. I have a \u0027sworn enemy\u0027 or two in the Hero\u0027s Guild.", "tr": "Tabii ki var. Kahramanlar Loncas\u0131\u0027ndaki birka\u00e7 ki\u015fiyle aramda \"kan davas\u0131\" var."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "21", "287", "84"], "fr": "Une querelle \u00e0 mort ?", "id": "DENDAM KESUMAT?", "pt": "RIXA DE MORTE?", "text": "Sworn enemy?", "tr": "Kan davas\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "130", "733", "214"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, alors faites bien attention.", "id": "ASTAGA, KALAU BEGITU ANDA HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "NOSSA, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR TOMAR CUIDADO.", "text": "Oh, then you have to be careful.", "tr": "Vay can\u0131na, o zaman dikkatli olman\u0131z laz\u0131m."}, {"bbox": ["234", "1110", "493", "1188"], "fr": "Ne t\u0027en pr\u00e9occupe pas.", "id": "HAL SEPERTI INI TIDAK PERLU KAU KHAWATIRKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "I don\u0027t need you to worry about that.", "tr": "Bu konuda endi\u015felenmene gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "322", "719", "412"], "fr": "Je ne sais pas, mais j\u0027ai entendu dire que des gens de la capitale royale viendraient ici pour publier des missions.", "id": "TIDAK TAHU, TAPI AKU DENGAR BARU-BARU INI AKAN ADA ORANG DARI KOTA RAJA YANG DATANG KE SINI UNTUK MEMBERIKAN MISI.", "pt": "N\u00c3O SEI, MAS OUVI DIZER QUE ULTIMAMENTE GENTE DA CAPITAL REAL VIR\u00c1 AQUI PARA POSTAR MISS\u00d5ES.", "text": "I don\u0027t know, but I heard that people from the royal capital will be here to post tasks recently.", "tr": "Bilmiyorum ama son zamanlarda ba\u015fkentten birilerinin buraya g\u00f6rev vermeye gelece\u011fini duydum."}, {"bbox": ["128", "67", "584", "118"], "fr": "Tu es au courant de ce qui s\u0027est pass\u00e9 r\u00e9cemment dans la capitale ?", "id": "KAU TAHU TIDAK, APA YANG TERJADI DI KOTA RAJA BARU-BARU INI?", "pt": "VOC\u00ca SOUBE O QUE ACONTECEU NA CAPITAL REAL RECENTEMENTE?", "text": "Did you know about the events in the royal capital recently?", "tr": "Ba\u015fkentte son zamanlarda olanlar\u0131 duydun mu?"}, {"bbox": ["437", "672", "499", "710"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "496", "660", "611"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir des r\u00e9sultats si vite !", "id": "TIDAK KUSANGKA SECEPAT INI ADA HASILNYA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TER RESULTADOS T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "I didn\u0027t expect to gain anything so quickly.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk bir \u015feyler bulaca\u011f\u0131m\u0131 beklemiyordum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "529", "663", "616"], "fr": "Va t\u0027acheter ce que tu veux, j\u0027ai des informations \u00e0 recueillir.", "id": "KAU BELI SAJA SESUATU, AKU ADA INFORMASI YANG HARUS DICARI TAHU.", "pt": "V\u00c1 COMPRAR ALGUMA COISA PARA VOC\u00ca. TENHO UMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES PARA APURAR.", "text": "Buy something yourself. I have some information to ask about.", "tr": "Sen kendine bir \u015feyler al, benim \u00f6\u011frenmem gereken baz\u0131 bilgiler var."}, {"bbox": ["115", "761", "275", "825"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "CUMA SEGINI?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "Just that little?", "tr": "Hepsi bu kadar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "118", "357", "185"], "fr": "Une~querelle~\u00e0~mort...", "id": "DENDAM~KESUMAT~", "pt": "RIXA~ DE~ MORTE~", "text": "Sworn~ Enemy~", "tr": "Kan~ Da~va~s\u0131~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "916", "254", "943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1123", "649", "1207"], "fr": "Deux verres de rhum et du pain de seigle.", "id": "DUA GELAS RUM, DAN ROTI GANDUM HITAM.", "pt": "DUAS CANECAS DE RUM E P\u00c3O DE CENTEIO.", "text": "Two glasses of rum and rye bread.", "tr": "\u0130ki kadeh rom ve \u00e7avdar ekme\u011fi."}, {"bbox": ["131", "324", "400", "371"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je vous sers, messieurs ?", "id": "ANDA BERDUA MAU PESAN APA?", "pt": "O QUE OS DOIS SENHORES GOSTARIAM?", "text": "What would you two like to order?", "tr": "\u0130kiniz ne al\u0131rs\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "611", "730", "740"], "fr": "Franchement, vous deux, vaillants aventuriers, qui vous donnez tant de mal chaque jour pour vos missions, ne m\u00e9ritez-vous pas un bon repas ?", "id": "HAAH, DUA TUAN PAHLAWAN SUDAH BEKERJA KERAS MENYELESAIKAN MISI SETIAP HARI, APA TIDAK INGIN MAKAN ENAK?", "pt": "AH, OS DOIS SENHORES HER\u00d3IS TRABALHAM TANTO COMPLETANDO MISS\u00d5ES DI\u00c1RIAS, N\u00c3O GOSTARIAM DE UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "Ah, don\u0027t you two heroes, who work so hard to complete your daily tasks, want to have a good meal?", "tr": "Ah, say\u0131n kahramanlar, her g\u00fcn g\u00f6revleri tamamlamak i\u00e7in bu kadar u\u011fra\u015f\u0131yorsunuz, g\u00fczel bir yemek yemek istemez misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "975", "647", "1066"], "fr": "Si vous ne finissez pas, vous pourrez emporter tout \u00e7a.", "id": "KALAU TIDAK HABIS, SEMUANYA INI BISA DIBAWA PULANG.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIREM COMER TUDO, PODEM LEVAR O RESTANTE PARA VIAGEM.", "text": "If we can\u0027t finish it, we can pack it all up and take it with us.", "tr": "Hepsini yiyemezseniz, kalanlar\u0131 paket yapt\u0131rabilirsiniz."}, {"bbox": ["77", "31", "420", "146"], "fr": "Deux Matadors, cinq bons steaks bien cuits. C\u0027est ma tourn\u00e9e pour vous deux !", "id": "DUA GELAS MATADOR, LIMA POTONG STEAK SAPI KUALITAS TERBAIK, MAKANAN INI AKU YANG TRAKTIR.", "pt": "DUAS \u0027MATADORAS\u0027, CINCO BELOS BIFES BEM PASSADOS. ESTA RODADA \u00c9 POR MINHA CONTA.", "text": "Two matadors, five excellent cooked steaks, this meal is on me.", "tr": "\u0130ki Matador, be\u015f tane de iyi pi\u015fmi\u015f biftek. Bu seferlik benden olsun."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "91", "442", "202"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est juste que votre conversation de tout \u00e0 l\u0027heure m\u0027int\u00e9resse un peu.", "id": "TENTU SAJA, AKU HANYA SEDIKIT TERTARIK DENGAN TOPIK PEMBICARAAN KALIAN TADI.", "pt": "CLARO, EU S\u00d3 FIQUEI UM POUCO INTERESSADO NA CONVERSA DE VOC\u00caS AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Of course, I\u0027m just a little interested in what you two were talking about earlier.", "tr": "Elbette, sadece az \u00f6nceki konunuz biraz ilgimi \u00e7ekti."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "94", "431", "178"], "fr": "L\u0027argent m\u00e8ne le monde, les anciens ne mentaient pas !", "id": "UANG BISA MEMBUAT SETAN BEKERJA, PEPATAH KUNO MEMANG BENAR!", "pt": "COM DINHEIRO, AT\u00c9 OS FANTASMAS TRABALHAM. OS ANTIGOS N\u00c3O MENTIRAM!", "text": "Money makes the world go round! The ancients did not deceive me!", "tr": "Paran\u0131n a\u00e7amayaca\u011f\u0131 kap\u0131 yoktur derler, atalar\u0131m\u0131z do\u011fru s\u00f6ylemi\u015f!"}, {"bbox": ["404", "880", "624", "952"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu as d\u00e9couvert ?", "id": "APA SAJA YANG KAU DAPATKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca CONSEGUIU DESCOBRIR?", "text": "What did you ask out?", "tr": "Ne \u00f6\u011frendin bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["214", "1125", "593", "1204"], "fr": "Quelque chose qui pourrait nous \u00eatre utile.", "id": "SESUATU YANG MUNGKIN BERGUNA BAGI KITA.", "pt": "ALGO QUE PODE SER \u00daTIL PARA N\u00d3S.", "text": "Something that might be useful to us.", "tr": "\u0130\u015fimize yarayabilecek bir \u015feyler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "111", "667", "239"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose \u00e0 la capitale, on dirait qu\u0027une personne importante a disparu.", "id": "DI KOTA RAJA TERJADI SESUATU, SEPERTINYA ADA ORANG PENTING YANG HILANG.", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA NA CAPITAL REAL, PARECE QUE UMA FIGURA IMPORTANTE DESAPARECEU.", "text": "Something happened in the royal capital. It seems an important person has disappeared.", "tr": "Ba\u015fkentte bir \u015feyler olmu\u015f, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6nemli biri kaybolmu\u015f."}, {"bbox": ["205", "1347", "601", "1518"], "fr": "Prochainement, la capitale va publier une mission secr\u00e8te avec une grosse r\u00e9compense \u00e0 la Guilde des H\u00e9ros, mais seuls quelques \u00e9lus pourront l\u0027accepter.", "id": "SELANJUTNYA, KOTA RAJA AKAN MEMBERIKAN MISI RAHASIA DENGAN HADIAH BESAR DI GUILD PAHLAWAN, TAPI MUNGKIN HANYA BEBERAPA ORANG YANG BISA MENERIMANYA.", "pt": "EM SEGUIDA, A CAPITAL REAL POSTAR\u00c1 MISS\u00d5ES SECRETAS COM ALTAS RECOMPENSAS NA GUILDA DOS HER\u00d3IS, MAS PROVAVELMENTE APENAS ALGUNS PODER\u00c3O ACEIT\u00c1-LAS.", "text": "Next, the royal capital will issue confidential missions with high rewards in the Hero\u0027s Guild, but only a few people should be able to receive them.", "tr": "Bundan sonra ba\u015fkent, Kahramanlar Loncas\u0131\u0027nda y\u00fcksek \u00f6d\u00fcll\u00fc gizli g\u00f6revler yay\u0131nlayacak ama muhtemelen sadece az say\u0131da ki\u015fi bu g\u00f6revleri alabilecek."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "514", "713", "685"], "fr": "Vu notre niveau actuel, on ne peut pas compter sur nous pour combattre. Ce genre de boulot bien pay\u00e9 pour retrouver quelqu\u0027un serait peut-\u00eatre parfait.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN KITA SEKARANG, BERTARUNG PASTI TIDAK BISA DIANDALKAN. PEKERJAAN MENCARI ORANG DENGAN BAYARAN TINGGI SEPERTI INI MUNGKIN SANGAT COCOK.", "pt": "COM NOSSO N\u00cdVEL ATUAL, LUTAR EST\u00c1 FORA DE QUEST\u00c3O. ESSE TIPO DE TRABALHO DE ENCONTRAR PESSOAS COM ALTA RECOMPENSA PODE SER PERFEITO.", "text": "With our current level, we definitely can\u0027t count on fighting. This kind of high-reward job of finding someone might be just right.", "tr": "Mevcut seviyemizle d\u00f6v\u00fc\u015fmeye kesinlikle g\u00fcvenemeyiz. Bu t\u00fcr y\u00fcksek \u00f6d\u00fcll\u00fc adam bulma i\u015fi bizim i\u00e7in daha uygun olabilir."}, {"bbox": ["162", "837", "449", "972"], "fr": "Mais la mission n\u0027est disponible qu\u0027\u00e0 la Guilde des H\u00e9ros, comment tu vas la prendre ?", "id": "TAPI MISINYA HANYA DIBERIKAN DI GUILD PAHLAWAN, BAGAIMANA CARA KAU MENERIMANYA?", "pt": "MAS AS MISS\u00d5ES S\u00d3 S\u00c3O POSTADAS NA GUILDA DOS HER\u00d3IS, COMO VOC\u00ca VAI ACEITAR?", "text": "But the task is only released in the Hero\u0027s Guild, how are you going to take it?", "tr": "Ama g\u00f6rev sadece Kahramanlar Loncas\u0131\u0027nda yay\u0131nlan\u0131yor, sen nas\u0131l alacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["329", "1142", "723", "1271"], "fr": "M\u00eame si je pouvais, je ne la prendrais pas. La commission de la guilde est tellement \u00e9lev\u00e9e ! Je pr\u00e9f\u00e8re de loin une mission priv\u00e9e pay\u00e9e int\u00e9gralement.", "id": "MESKIPUN BISA, AKU TIDAK AKAN MENERIMANYA. POTONGAN GUILD TERLALU TINGGI, TENTU SAJA AKU MEMILIH MISI PRIBADI DENGAN BAYARAN PENUH.", "pt": "MESMO QUE EU PUDESSE, N\u00c3O ACEITARIA. A COMISS\u00c3O DA GUILDA \u00c9 T\u00c3O ALTA, CLARO QUE EU ESCOLHERIA UMA MISS\u00c3O PARTICULAR COM RECOMPENSA INTEGRAL.", "text": "If I can take it, I won\u0027t. The guild takes so much commission, of course, I choose a private mission with full pay.", "tr": "Alabilsem bile almam. Lonca o kadar y\u00fcksek komisyon al\u0131yor ki, tabii ki tam \u00f6d\u00fcll\u00fc \u00f6zel g\u00f6revleri tercih ederim."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "41", "299", "92"], "fr": "Mission priv\u00e9e ?", "id": "MISI PRIBADI?", "pt": "MISS\u00c3O PARTICULAR?", "text": "Private mission?", "tr": "\u00d6zel g\u00f6rev mi?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "78", "774", "210"], "fr": "\u00c7a veut dire trouver celui qui propose la mission et la prendre directement de lui, sans passer par la Guilde des H\u00e9ros qui sert d\u0027interm\u00e9diaire.", "id": "YAITU MENCARI ORANG YANG MEMBERIKAN MISI DAN MENERIMANYA LANGSUNG DARINYA, BUKAN DARI GUILD PAHLAWAN YANG MENJADI PERANTARA.", "pt": "SIGNIFICA ENCONTRAR A PESSOA QUE EST\u00c1 POSTANDO A MISS\u00c3O E PEG\u00c1-LA DIRETAMENTE DELA, EM VEZ DA GUILDA DOS HER\u00d3IS, QUE \u00c9 APENAS UMA INTERMEDI\u00c1RIA.", "text": "That is to find the person who issued the mission and take the mission from him, instead of the Hero\u0027s Guild as an intermediary.", "tr": "Yani g\u00f6revi veren ki\u015fiyi bulup do\u011frudan ondan almak, arac\u0131 olan Kahramanlar Loncas\u0131\u0027ndan de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "34", "573", "98"], "fr": "Regarde, la cible est apparue.", "id": "LIHAT, TARGETNYA MUNCUL.", "pt": "OLHA, O ALVO APARECEU.", "text": "Look, the target appeared.", "tr": "Bak, hedef ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "46", "662", "117"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises, j\u0027y vais en premier.", "id": "JANGAN MEMBUAT MASALAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS, EU VOU PRIMEIRO.", "text": "Don\u0027t mess around, I\u0027ll go over first.", "tr": "Sorun \u00e7\u0131karma, ben \u00f6nden gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/28.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "42", "606", "101"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/30.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "119", "376", "290"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 quelque chose \u00e0 la capitale r\u00e9cemment, qu\u0027une personne importante aurait disparu... Je me demandais bien qui \u00e7a pouvait \u00eatre.", "id": "KUDENGAR BARU-BARU INI DI KOTA RAJA TERJADI SESUATU, SEPERTINYA ADA ORANG PENTING YANG HILANG. AKU JADI PENASARAN SIAPA ORANG ITU.", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGO ACONTECEU NA CAPITAL REAL RECENTEMENTE, PARECE QUE ALGU\u00c9M IMPORTANTE DESAPARECEU. FIQUEI PENSANDO QUEM PODERIA SER.", "text": "I heard that something happened in the royal capital recently, and it seems that some important person has disappeared. I just want to know who it is?", "tr": "Son zamanlarda ba\u015fkentte bir \u015feyler oldu\u011funu ve \u00f6nemli birinin kayboldu\u011funu duydum. Acaba kim olabilir diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "206", "327", "332"], "fr": "Puisque tu t\u0027es retourn\u00e9, \u00e7a doit \u00eatre toi.", "id": "KARENA KAU MENOLEH, PASTI ITU KAU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE VIROU, DEVE SER VOC\u00ca.", "text": "Since you turned around, it must be you.", "tr": "Madem arkana d\u00f6nd\u00fcn, o ki\u015fi sen olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["106", "1083", "316", "1164"], "fr": "De la capitale royale...", "id": "DARI KOTA RAJA...", "pt": "DA CAPITAL REAL...", "text": "From the royal capital...", "tr": "Ba\u015fkentten gelen..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/33.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "552", "691", "699"], "fr": "Surtout, ne parlez de \u00e7a \u00e0 personne !", "id": "TOLONG JANGAN SAMPAI MEMBOCORKAN MASALAH INI!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O CONTE ISSO A NINGU\u00c9M!", "text": "Please, be sure not to spread this matter!", "tr": "L\u00fctfen bu konuyu kimseye anlatmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/35.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "190", "307", "361"], "fr": "Annonce de changement ! M\u00eame si la fr\u00e9quence des mises \u00e0 jour diminue, le volume de chaque chapitre augmente ! Nous esp\u00e9rons que vous, chers lecteurs, continuerez \u00e0 nous soutenir !", "id": "PENGUMUMAN. MESKIPUN FREKUENSI UPDATE BERKURANG, JUMLAH KONTEN SETIAP BAB BERTAMBAH, LHO! KAMI HARAP PARA PEMBACA TETAP MENDUKUNG KAMI!", "pt": "MUDAN\u00c7A NA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. EMBORA A FREQU\u00caNCIA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TENHA DIMINU\u00cdDO, A QUANTIDADE DE CONTE\u00daDO POR CAP\u00cdTULO AUMENTOU! ESPERAMOS QUE TODOS OS LEITORES CONTINUEM NOS APOIANDO!", "text": "More changes. Although the number of updates has decreased, the amount of updates per episode has increased! I hope all readers will continue to support us!", "tr": "Duyuru! G\u00fcncelleme s\u0131kl\u0131\u011f\u0131 azalm\u0131\u015f olsa da, b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na i\u00e7erik miktar\u0131 artt\u0131! De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bizi desteklemeye devam edece\u011fini umuyoruz!"}, {"bbox": ["37", "61", "166", "190"], "fr": "\u00c0 partir de cette semaine, \"Le Roi D\u00e9mon Ultime\" passera de quatre \u00e0 deux mises \u00e0 jour par semaine. Bien que plus...", "id": "MULAI MINGGU INI, RAJA IBLIS TERKUAT AKAN BERUBAH DARI UPDATE EMPAT KALI SEMINGGU MENJADI DUA KALI SEMINGGU. MESKIPUN...", "pt": "A PARTIR DESTA SEMANA, \u0027O REI DEM\u00d4NIO MAIS FORTE\u0027 MUDAR\u00c1 DE QUATRO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA PARA DUAS. EMBORA...", "text": "Starting this week, The Strongest Demon King will change from four updates a week to two updates a week.", "tr": "Bu haftadan itibaren, En G\u00fc\u00e7l\u00fc \u015eeytan Kral haftada d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcm yerine haftada iki b\u00f6l\u00fcm olarak g\u00fcncellenecektir. Her ne kadar..."}], "width": 800}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-devil-against-the-world/8/36.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "3", "706", "152"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche !", "id": "UPDATE HARI MINGGU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS!", "text": "Sunday Update!", "tr": "Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir!"}], "width": 800}]
Manhua