This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "808", "686", "958"], "fr": "Mettez bien votre chapeau.", "id": "Pakai topimu dengan benar.", "pt": "COLOQUE O CHAP\u00c9U DIREITO.", "text": "PUT YOUR HAT ON.", "tr": "\u015eAPKANI D\u00dcZG\u00dcN TAK."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "139", "770", "311"], "fr": "Nos avis de recherche sont placard\u00e9s partout. M\u00eame si nous n\u0027avons pas encore atteint Zhongzhou, il faut \u00eatre tr\u00e8s prudent.", "id": "Poster buronan kita ada di mana-mana, kita harus tetap berhati-hati meskipun belum sampai ke Zhongzhou.", "pt": "NOSSOS CARTAZES DE PROCURADO EST\u00c3O POR TODA PARTE. MESMO QUE N\u00c3O ESTEJAMOS EM ZHONGZHOU, PRECISAMOS TER MUITO CUIDADO.", "text": "OUR WANTED POSTERS ARE EVERYWHERE. EVEN IF WE HAVEN\u0027T REACHED ZHONGZHOU, WE NEED TO BE CAREFUL.", "tr": "ARANMA \u0130LANLARIMIZ HER YERE ASILDI, ORTA KITA\u0027YA VARMAMI\u015e OLSAK B\u0130LE \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIZ."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "90", "452", "248"], "fr": "Et Chu Xingchen ?", "id": "Bagaimana dengan Chu Xingchen?", "pt": "E O CHU XINGCHEN?", "text": "WHERE\u0027S CHU XINGCHEN?", "tr": "CHU XINGCHEN NEREDE?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "80", "295", "203"], "fr": "Ah, lui...", "id": "Dia...", "pt": "ELE...", "text": "HIM?", "tr": "O MU..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "55", "328", "183"], "fr": "Il vomit encore.", "id": "Masih muntah.", "pt": "AINDA EST\u00c1 VOMITANDO.", "text": "STILL VOMITING.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KUSUYOR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "131", "465", "319"], "fr": "Pourquoi ai-je un mal de mer si terrible... Avant, m\u00eame les vaisseaux volants ne me rendaient pas malade.", "id": "Kenapa aku mabuk laut parah sekali... Dulu di kapal terbang saja tidak mabuk.", "pt": "POR QUE MEU ENJOO \u00c9 T\u00c3O FORTE...? ANTES EU N\u00c3O ENJOAVA EM NAVIOS VOADORES!", "text": "WHY AM I SO SEASICK... I WASN\u0027T SEASICK ON THE AIRSHIP BEFORE.", "tr": "NEDEN DEN\u0130Z TUTMASI BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130... DAHA \u00d6NCE U\u00c7AN GEM\u0130DE B\u0130LE TUTMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["53", "823", "321", "990"], "fr": "C\u0027est r\u00e9pugnant. Non, il faut que je boive un peu d\u0027eau.", "id": "Mual sekali, aku harus minum air.", "pt": "QUE ENJOO! N\u00c3O AGUENTO, PRECISO BEBER UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "I FEEL SO SICK, I NEED TO DRINK SOME WATER.", "tr": "\u00c7OK M\u0130DEM BULANIYOR, OLMUYOR, B\u0130RAZ SU \u0130\u00c7MEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/9.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "133", "754", "279"], "fr": "Jialan est d\u00e9j\u00e0 plong\u00e9e dans le chaos.", "id": "Jialan sudah kacau.", "pt": "JIALAN J\u00c1 EST\u00c1 UM CAOS.", "text": "JIALAN IS IN CHAOS.", "tr": "JIALAN\u0027DA \u0130\u015eLER KARI\u015eTI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/10.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "109", "637", "301"], "fr": "Le vieil empereur est mort subitement. On dit que c\u0027est le deuxi\u00e8me prince qui l\u0027a empoisonn\u00e9.", "id": "Kaisar tua tiba-tiba meninggal, kudengar Pangeran Kedua yang meracuninya.", "pt": "O VELHO IMPERADOR MORREU DE REPENTE. OUVI DIZER QUE O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE O ENVENENOU.", "text": "THE OLD EMPEROR SUDDENLY DIED. I HEARD IT WAS THE SECOND PRINCE WHO POISONED HIM.", "tr": "YA\u015eLI \u0130MPARATOR AN\u0130DEN \u00d6LD\u00dc, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS ZEH\u0130RLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["371", "778", "742", "965"], "fr": "Heureusement, le vieil empereur avait d\u00e9j\u00e0 r\u00e9dig\u00e9 un \u00e9dit imp\u00e9rial d\u00e9signant le prince a\u00een\u00e9 comme son successeur.", "id": "Untungnya Kaisar tua sudah menyiapkan surat wasiat dan menunjuk Pangeran Pertama.", "pt": "FELIZMENTE, O VELHO IMPERADOR J\u00c1 HAVIA PREPARADO UM \u00c9DITO P\u00d3STUMO, NOMEANDO O PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE.", "text": "LUCKILY, THE OLD EMPEROR HAD ALREADY ESTABLISHED A WILL, APPOINTING THE ELDEST PRINCE.", "tr": "NEYSE K\u0130 YA\u015eLI \u0130MPARATOR VAS\u0130YET\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN HAZIRLAMI\u015eTI VE B\u00dcY\u00dcK PRENS\u0130 VEL\u0130AHT \u0130LAN ETM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "117", "432", "288"], "fr": "Mais le vieil empereur ne pr\u00e9f\u00e9rait-il pas son deuxi\u00e8me fils ? Comment a-t-il pu secr\u00e8tement d\u00e9signer l\u0027a\u00een\u00e9 ?", "id": "Bukankah Kaisar tua lebih menyukai putra keduanya? Kenapa diam-diam menunjuk yang tertua?", "pt": "O VELHO IMPERADOR N\u00c3O GOSTAVA MAIS DO SEGUNDO FILHO? COMO ELE NOMEARIA O MAIS VELHO EM SEGREDO?", "text": "BUT DIDN\u0027T THE OLD EMPEROR FAVOR THE SECOND SON MORE? WHY DID HE SECRETLY APPOINT THE ELDEST?", "tr": "AMA YA\u015eLI \u0130MPARATOR \u0130K\u0130NC\u0130 O\u011eLUNU DAHA \u00c7OK SEVM\u0130YOR MUYDU? NEDEN G\u0130ZL\u0130CE B\u00dcY\u00dcK OLANI VEL\u0130AHT YAPTI K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "138", "601", "323"], "fr": "Il y a beaucoup de manigances l\u00e0-dedans. Les clans affirment que le prince a\u00een\u00e9 a mont\u00e9 un coup mont\u00e9 pour l\u0027accuser, mais on ne trouve aucune preuve.", "id": "Ada banyak kejanggalan di sini. Klan bangsawan bilang Pangeran Pertama yang menjebaknya, tapi tidak ada bukti sama sekali.", "pt": "H\u00c1 MUITA COISA SUSPEITA NISSO. OS CL\u00c3S DIZEM QUE O PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE ARMOU PARA INCRIMIN\u00c1-LO, MAS N\u00c3O CONSEGUEM ENCONTRAR NENHUMA PROVA.", "text": "THERE ARE A LOT OF TRICKS INVOLVED. THE CLAN SAID IT WAS THE ELDEST PRINCE WHO FRAMED THE SECOND PRINCE, BUT NO EVIDENCE WAS FOUND.", "tr": "BU \u0130\u015eTE \u00c7OK B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 VAR. KLANLAR B\u00dcY\u00dcK PRENS\u0130N KOMPLO KURDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR AMA H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT BULAMIYORLAR."}, {"bbox": ["300", "927", "748", "1120"], "fr": "Le deuxi\u00e8me prince s\u0027est m\u00eame \u00e9vad\u00e9 de prison et s\u0027est alli\u00e9 \u00e0 plusieurs grands clans pour tenter de reprendre le tr\u00f4ne.", "id": "Pangeran Kedua juga kabur dari penjara, bekerja sama dengan beberapa klan besar untuk merebut kembali takhta.", "pt": "O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE AT\u00c9 FUGIU DA PRIS\u00c3O E UNIU-SE A V\u00c1RIOS GRANDES CL\u00c3S PARA TENTAR RECONQUISTAR O TRONO.", "text": "THE SECOND PRINCE EVEN BROKE OUT OF PRISON AND IS JOINING FORCES WITH SEVERAL BIG CLANS TO TAKE BACK THE THRONE.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PRENS HAP\u0130STEN KA\u00c7TI VE B\u0130RKA\u00c7 B\u00dcY\u00dcK KLANLA B\u0130RLE\u015e\u0130P TAHTI GER\u0130 ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["62", "1091", "527", "1291"], "fr": "Sans parler des quelques rois portant un nom de famille diff\u00e9rent et des nations voisines qui les guettent avidement !", "id": "Belum lagi beberapa raja dengan nama keluarga berbeda dan negara tetangga yang mengincar!", "pt": "SEM MENCIONAR OS V\u00c1RIOS REIS DE OUTROS CL\u00c3S E OS PA\u00cdSES VIZINHOS QUE OBSERVAM COBI\u00c7OSAMENTE!", "text": "NOT TO MENTION THE VARIOUS DUKES AND NEIGHBORING COUNTRIES THAT ARE EYEING THE THRONE!", "tr": "FARKLI SOYADLI B\u0130RKA\u00c7 KRALDAN VE ETRAFTA PUSUYA YATMI\u015e KOM\u015eU \u00dcLKELERDEN BAHSETM\u0130YORUM B\u0130LE!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/13.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "738", "799", "911"], "fr": "L\u0027agitation, ce n\u0027est pas bien ? Moi, j\u0027attends \u00e7a avec impatience !", "id": "Bukankah ramai itu bagus? Aku justru mengharapkan keramaian!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM QUE ESTEJA AGITADO? EU ESTAVA ESPERANDO POR ESSA AGITA\u00c7\u00c3O!", "text": "ISN\u0027T THE COMMOTION GOOD? I\u0027M LOOKING FORWARD TO THE COMMOTION!", "tr": "KARI\u015eIKLIK FENA MI? BEN DE TAM BUNU BEKL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["41", "69", "441", "255"], "fr": "Jialan est une puissance du Continent du Nord. Avec ce chaos, Zhongzhou va de nouveau s\u0027animer.", "id": "Jialan adalah negara kuat di Benua Utara, kalau kacau begini, Zhongzhou akan ramai lagi.", "pt": "JIALAN \u00c9 UMA GRANDE POT\u00caNCIA DO CONTINENTE NORTE. COM ESSE CAOS, ZHONGZHOU FICAR\u00c1 AGITADA NOVAMENTE.", "text": "JIALAN IS A POWERFUL COUNTRY IN THE NORTHERN CONTINENT. THIS CHAOS WILL MAKE ZHONGZHOU LIVELY AGAIN.", "tr": "JIALAN, KUZEY KITASI\u0027NIN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u00dcLKES\u0130. BU KARI\u015eIKLIKLA ORTA KITA DA HAREKETLENECEK."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/14.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "129", "481", "265"], "fr": "J\u0027ai stock\u00e9 pas mal de c\u00e9r\u00e9ales. Je vais d\u0027abord aller \u00e0 Jialan pour faire monter les prix...", "id": "Aku sudah menimbun banyak gandum, pergi ke Jialan dulu untuk menaikkan harga...", "pt": "EU ESTOQUEI BASTANTE GR\u00c3OS. VOU PRIMEIRO A JIALAN PARA AUMENTAR O PRE\u00c7O...", "text": "I\u0027VE STOCKPILED A LOT OF GRAIN. I\u0027LL GO TO JIALAN AND RAISE THE PRICE...", "tr": "BAYA\u011eI ERZAK B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130M, \u00d6NCE JIALAN\u0027A G\u0130D\u0130P F\u0130YATLARI B\u0130RAZ Y\u00dcKSELTEY\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "85", "317", "224"], "fr": "Vous avez entendu parler de ce qui se passe \u00e0 Jialan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian sudah dengar soal Jialan, kan?", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM FALAR SOBRE OS ACONTECIMENTOS EM JIALAN, CERTO?", "text": "HAVE YOU HEARD ABOUT WHAT HAPPENED IN JIALAN?", "tr": "JIALAN\u0027DA OLANLARI DUYDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "702", "470", "864"], "fr": "Les clans ont directement rompu les ponts avec le nouvel empereur ; la guerre est sur le point de commencer.", "id": "Klan bangsawan sudah terang-terangan melawan Kaisar baru, perang akan segera dimulai.", "pt": "OS CL\u00c3S ROMPERAM ABERTAMENTE COM O NOVO IMPERADOR. A GUERRA VAI COME\u00c7AR.", "text": "THE CLAN HAS DIRECTLY FALLEN OUT WITH THE NEW EMPEROR. THE WAR IS ABOUT TO BEGIN.", "tr": "KLANLAR YEN\u0130 \u0130MPARATORLA DO\u011eRUDAN K\u00d6PR\u00dcLER\u0130 ATTI, SAVA\u015e BA\u015eLAMAK \u00dcZERE."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/16.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "979", "688", "1214"], "fr": "Quelques jours plus tard, elle est r\u00e9apparue au palais imp\u00e9rial, un marteau \u00e0 la main, voulant frapper le prince a\u00een\u00e9. Maintenant, il semble qu\u0027elle ait \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9e.", "id": "Beberapa hari kemudian dia muncul lagi di istana, membawa palu mau menghajar Pangeran Pertama, sekarang sepertinya sudah dikurung.", "pt": "DIAS DEPOIS, ELA REAPARECEU NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL, CARREGANDO UM MARTELO PARA BATER NO PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE. PARECE QUE AGORA FOI PRESA.", "text": "A FEW DAYS LATER, SHE APPEARED IN THE PALACE AGAIN, CARRYING A HAMMER TO BEAT UP THE ELDEST PRINCE. NOW IT SEEMS SHE\u0027S IMPRISONED.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA SARAYDA TEKRAR ORTAYA \u00c7IKTI, EL\u0130NDE \u00c7EK\u0130\u00c7LE B\u00dcY\u00dcK PRENS\u0130 D\u00d6VMEYE KALKTI, \u015e\u0130MD\u0130 HAPSED\u0130LM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["101", "249", "567", "458"], "fr": "On dit qu\u0027elle est all\u00e9e voir Lan Fengyi, un marteau \u00e0 la main, pour lui demander des comptes, puis elle a disparu.", "id": "Kudengar dia membawa palu untuk menanyai Lan Fengyi, lalu menghilang.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA FOI CONFRONTAR LAN FENGYI COM UM MARTELO E DEPOIS DESAPARECEU.", "text": "I HEARD SHE WENT TO CONFRONT LAN FENGYI WITH A HAMMER, AND THEN SHE DISAPPEARED.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE EL\u0130NDE \u00c7EK\u0130\u00c7LE LAN FENGYI\u0027Y\u0130 SORGULAMAYA G\u0130TM\u0130\u015e, SONRA DA KAYBOLMU\u015e."}, {"bbox": ["300", "93", "704", "217"], "fr": "La princesse a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e par la situation.", "id": "Putri juga terkena imbasnya.", "pt": "A PRINCESA TAMB\u00c9M FOI AFETADA.", "text": "THE PRINCESS WAS ALSO AFFECTED.", "tr": "PRENSES DE BU DURUMDAN ETK\u0130LEND\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/17.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1451", "418", "1631"], "fr": "Conjecturer ici ne sert \u00e0 rien, et de plus, nous n\u0027avons pas la capacit\u00e9 d\u0027intervenir.", "id": "Menebak-nebak di sini juga tidak ada gunanya, dan kita juga tidak punya kemampuan untuk ikut campur.", "pt": "FICAR AQUI FAZENDO CONJECTURAS \u00c9 IN\u00daTIL, E AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TEMOS CAPACIDADE DE INTERFERIR.", "text": "IT\u0027S USELESS TO SPECULATE HERE, AND WE DON\u0027T HAVE THE ABILITY TO INTERVENE.", "tr": "BURADA BO\u015e BO\u015e TAHM\u0130N Y\u00dcR\u00dcTMEN\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK, AYRICA M\u00dcDAHALE ETME G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ DE YOK."}, {"bbox": ["358", "2025", "740", "2216"], "fr": "Le plus important est de retrouver ces tra\u00eetres et de faire la lumi\u00e8re sur les \u00e9v\u00e9nements de l\u0027\u00e9poque.", "id": "Yang paling penting adalah menemukan para pengkhianat itu dan menyelidiki kejadian tahun itu.", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 ENCONTRAR ESSES TRAIDORES E INVESTIGAR OS ACONTECIMENTOS DAQUELE ANO.", "text": "THE MOST IMPORTANT THING IS TO FIND THOSE TRAITORS AND FIND OUT WHAT HAPPENED BACK THEN.", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 O HA\u0130NLER\u0130 BULUP O YIL NELER OLDU\u011eUNU ORTAYA \u00c7IKARMAK."}, {"bbox": ["19", "389", "517", "572"], "fr": "Je ne sais pas comment vont le Garde Hao et le Vieux Shi. En ce moment, les grands clans sont tous contraints de choisir leur camp.", "id": "Tidak tahu bagaimana kabar Pengawal Hao dan Lao Shi. Klan-klan besar sekarang pasti dipaksa memilih pihak.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO EST\u00c3O O GUARDA HAO E O VELHO SHI. NESTE MOMENTO, OS GRANDES CL\u00c3S DEVEM ESTAR SENDO FOR\u00c7ADOS A ESCOLHER UM LADO.", "text": "I WONDER HOW GUARD HAO AND OLD SHI ARE DOING. THE BIG CLANS ARE FORCED TO TAKE SIDES AT THIS TIME.", "tr": "MUHAFIZ HAO VE YA\u015eLI SHI\u0027N\u0130N NE DURUMDA OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, B\u00dcY\u00dcK KLANLAR BU ZAMANDA TARAF SE\u00c7MEK ZORUNDA KALACAK."}, {"bbox": ["257", "1116", "741", "1318"], "fr": "Comment le prince a\u00een\u00e9 a-t-il pu devenir le nouvel empereur ? Le vieil empereur cachait-il son affection pour lui \u00e0 ce point ?", "id": "Bagaimana bisa Pangeran Pertama menjadi Kaisar baru? Apakah Kaisar tua menyembunyikan rasa sayangnya begitu dalam?", "pt": "COMO O PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE SE TORNOU O NOVO IMPERADOR? O AFETO DO VELHO IMPERADOR POR ELE ERA T\u00c3O BEM ESCONDIDO ASSIM?", "text": "HOW DID THE ELDEST PRINCE BECOME THE NEW EMPEROR? DID THE OLD EMPEROR HIDE HIS LOVE FOR HIM SO DEEPLY?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PRENS NASIL YEN\u0130 \u0130MPARATOR OLDU? YA\u015eLI \u0130MPARATOR ONA OLAN SEVG\u0130S\u0130N\u0130 BU KADAR MI DER\u0130NDE SAKLIYORDU?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/18.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "54", "434", "272"], "fr": "Alors, faisons au plus vite. Je veux retourner trouver Son Altesse le plus t\u00f4t possible. Elle est si impulsive, j\u0027ai vraiment peur qu\u0027il lui arrive quelque chose.", "id": "Kalau begitu secepatnya, aku mau segera kembali mencari Putri, dia begitu gegabah, aku takut terjadi sesuatu padanya.", "pt": "ENT\u00c3O, O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. QUERO VOLTAR CEDO PARA ENCONTRAR SUA ALTEZA. ELA \u00c9 T\u00c3O IMPULSIVA, REALMENTE TEMO QUE ALGO LHE ACONTE\u00c7A.", "text": "THEN WE NEED TO HURRY. I NEED TO GO BACK AND FIND HER HIGHNESS SOON. SHE\u0027S SO IMPULSIVE, I\u0027M REALLY AFRAID SOMETHING WILL HAPPEN TO HER.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R AN \u00d6NCE HALLEDEL\u0130M, EKSELANSLARINI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N ERKEN D\u00d6NMEK \u0130ST\u0130YORUM. O KADAR FEVR\u0130 K\u0130, BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMES\u0130NDEN GER\u00c7EKTEN KORKUYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/19.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "118", "451", "245"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "1", "tr": "1"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/20.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "70", "738", "200"], "fr": "Nous avons accost\u00e9.", "id": "Sudah berlabuh.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 COSTA.", "text": "WE\u0027VE REACHED THE SHORE.", "tr": "KIYIYA YANA\u015eTIK."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/22.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "15", "724", "229"], "fr": "Le pays de Donggao, la ville de Yudong.", "id": "Negara Donggao, Kota Yudong.", "pt": "REINO DE DONGGAO, CIDADE DE YUDONG.", "text": "DONGGAO COUNTRY, YUDONG CITY", "tr": "DO\u011eU GAO \u00dcLKES\u0130, YUDONG \u015eEHR\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/23.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "61", "434", "227"], "fr": "Donggao a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 conjointement par plusieurs grandes sectes, et les m\u0153urs y sont rudes.", "id": "Donggao dibentuk bersama oleh beberapa sekte besar, penduduknya terkenal garang.", "pt": "DONGGAO FOI FORMADO EM CONJUNTO POR V\u00c1RIAS GRANDES SEITAS. O POVO \u00c9 DE NATUREZA AGUERRIDA.", "text": "DONGGAO WAS JOINTLY ESTABLISHED BY SEVERAL MAJOR SECTS. THE PEOPLE ARE FIERCE.", "tr": "DO\u011eU GAO B\u0130RKA\u00c7 B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KAT TARAFINDAN ORTAKLA\u015eA KURULMU\u015eTUR, HALKI SERT M\u0130ZA\u00c7LIDIR."}, {"bbox": ["314", "722", "652", "891"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 publique n\u0027est certainement pas comparable \u00e0 celle de Jialan. Soyez prudents en chemin.", "id": "Keamanannya pasti tidak sebagus Jialan, hati-hati di jalan.", "pt": "A SEGURAN\u00c7A CERTAMENTE N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DE JIALAN. TOMEM MUITO CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "THE SECURITY IS DEFINITELY NOT AS GOOD AS JIALAN. BE CAREFUL ON THE ROAD.", "tr": "ASAY\u0130\u015e KES\u0130NL\u0130KLE JIALAN KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["29", "1481", "513", "1688"], "fr": "Je me souviens qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, l\u0027Est de Zhongzhou \u00e9tait un pays unifi\u00e9 ; dire qu\u0027il s\u0027est fragment\u00e9 en tant de petits pays maintenant...", "id": "Aku ingat dulu Zhongzhou Timur adalah negara yang bersatu, sekarang malah terpecah menjadi begitu banyak negara kecil...", "pt": "EU ME LEMBRO QUE ANTIGAMENTE O LESTE DE ZHONGZHOU ERA UM PA\u00cdS UNIFICADO. AGORA, INESPERADAMENTE, DIVIDIU-SE EM TANTOS REINOS PEQUENOS...", "text": "I REMEMBER THAT ZHONGZHOU EAST WAS A UNIFIED COUNTRY BACK THEN. NOW IT\u0027S SPLIT INTO SO MANY SMALL COUNTRIES...", "tr": "HATIRLADI\u011eIMA G\u00d6RE O ZAMANLAR ORTA KITA\u0027NIN DO\u011eUSU B\u0130RLE\u015e\u0130K B\u0130R \u00dcLKEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE BU KADAR \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00dcLKEYE B\u00d6L\u00dcNM\u00dc\u015e..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/24.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "147", "341", "264"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "\u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1059, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/207/25.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "81", "382", "242"], "fr": "Comment le Royaume Divin pourrait-il permettre l\u0027\u00e9mergence d\u0027une grande puissance \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Bagaimana mungkin Kerajaan Dewa membiarkan negara besar muncul di sekitarnya?", "pt": "COMO O REINO DIVINO PERMITIRIA QUE UM GRANDE PA\u00cdS EXISTISSE AO SEU LADO?", "text": "HOW COULD THE DIVINE KINGDOM ALLOW A LARGE COUNTRY TO APPEAR NEARBY?", "tr": "TANRISAL KRALLIK YANI BA\u015eINDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N VAR OLMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R K\u0130?"}], "width": 800}]
Manhua