This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "981", "782", "1143"], "fr": "Dessin : Xiaohai Chitang, Encrage : Ah Binzai, Colorisation : Xingxing Diandeng", "id": "", "pt": "ARTE: XIAOHAI CHITANG\nTINTA: A BINZAI\nCOR: XINGXING DIANDENG", "text": "WRITERS: KID EATING CANDY, A BIN ZAI, STAR LIGHTS", "tr": "\u00c7izim: Xiaohai Chi Tang\n\u00c7inileme: A Binzai\nRenklendirme: Xingxing Diandeng"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "687", "328", "840"], "fr": "Hmm, comment \u00e7a va \u00e0 Shenyue ces derniers temps ?", "id": "Hmm, bagaimana kabarmu di Shenyue belakangan ini?", "pt": "HM, COMO EST\u00c3O AS COISAS NA LUA DIVINA RECENTEMENTE?", "text": "HMM, HOW HAVE YOU BEEN IN THE DIVINE MOON?", "tr": "Hmm, Shenyue\u0027de son zamanlarda i\u015fler nas\u0131l?"}, {"bbox": ["32", "14", "216", "134"], "fr": "Famille Xue", "id": "Keluarga Xue", "pt": "FAM\u00cdLIA XUE.", "text": "XUE FAMILY", "tr": "Xue Ailesi"}, {"bbox": ["402", "1328", "630", "1438"], "fr": "Se concentrer sur la cultivation", "id": "Fokus berkultivasi.", "pt": "CONCENTRE-SE NO CULTIVO.", "text": "FOCUS ON CULTIVATION", "tr": "Geli\u015fimine odaklan."}, {"bbox": ["451", "513", "737", "592"], "fr": "Grand-p\u00e8re, vous me cherchiez ?", "id": "Kakek, Anda mencariku?", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "GRANDPA, YOU CALLED FOR ME", "tr": "Dede, beni aram\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "137", "504", "327"], "fr": "Tu es l\u0027h\u00e9riti\u00e8re de la famille Xue. Se contenter de cultiver ne suffit pas, tu dois aussi apprendre \u00e0 g\u00e9rer les relations humaines.", "id": "Kau adalah pewaris Keluarga Xue, hanya berkultivasi saja tidak cukup, kau juga harus belajar tentang hubungan antarmanusia.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A HERDEIRA DA FAM\u00cdLIA XUE. APENAS CULTIVAR N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA APRENDER SOBRE RELACIONAMENTOS HUMANOS.", "text": "YOU ARE THE HEIR OF THE XUE FAMILY. ONLY CULTIVATING IS NOT ENOUGH, YOU MUST ALSO LEARN ABOUT HUMAN RELATIONSHIPS.", "tr": "Sen Xue Ailesi\u0027nin varisisin, sadece geli\u015fim yapmak yetmez, insan ili\u015fkilerini de \u00f6\u011frenmelisin."}, {"bbox": ["281", "304", "675", "513"], "fr": "Passe plus de temps avec Yishan, c\u0027est ton fianc\u00e9.", "id": "Biasanya, sering-seringlah berinteraksi dengan Yishan, dia adalah tunanganmu.", "pt": "INTERAJA MAIS COM YI SHAN NORMALMENTE. ELE \u00c9 SEU NOIVO.", "text": "SPEND MORE TIME WITH YISHAN, HE IS YOUR FIANC\u00c9.", "tr": "Normal zamanlarda Yishan ile daha fazla ileti\u015fim kur, o senin ni\u015fanl\u0131n."}, {"bbox": ["36", "1040", "248", "1141"], "fr": "...Oui.", "id": "...Baik.", "pt": "...SIM.", "text": "...YES", "tr": "...Evet."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "730", "455", "850"], "fr": "Faire faillite ?", "id": "Bangkrut?", "pt": "FALIR?", "text": "BANKRUPT?", "tr": "\u0130flas m\u0131?"}, {"bbox": ["102", "47", "600", "255"], "fr": "Quand Wujian fera faillite, la princesse et le deuxi\u00e8me fils de la famille Shi viendront aussi \u00e0 Shenyue. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu devras interagir davantage avec eux.", "id": "Setelah Wujian bangkrut, Putri dan anak kedua Keluarga Shi juga akan datang ke Shenyue. Saat itu, kau harus lebih sering berinteraksi dengan mereka.", "pt": "QUANDO A ESTALAGEM SEM LIMITES FALIR, A PRINCESA E O SEGUNDO FILHO DA FAM\u00cdLIA SHI TAMB\u00c9M VIR\u00c3O PARA A ACADEMIA LUA DIVINA. ENT\u00c3O, VOC\u00ca DEVER\u00c1 INTERAGIR MAIS COM ELES.", "text": "WHEN INTERMINABLE CLOSES, THE PRINCESS AND THE SECOND YOUNG MASTER OF THE SHI FAMILY WILL ALSO COME TO THE DIVINE MOON. YOU SHOULD INTERACT WITH THEM MORE.", "tr": "Wujian iflas edince, Prenses ve Shi Ailesi\u0027nin ikinci o\u011flu da Shenyue\u0027ye gelecek. O zaman onlarla daha \u00e7ok vakit ge\u00e7irmelisin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "56", "686", "240"], "fr": "La situation de Wujian semble plut\u00f4t bonne ces derniers temps...", "id": "Situasi Wujian belakangan ini sepertinya cukup baik...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA ESTALAGEM SEM LIMITES PARECE ESTAR BOA ULTIMAMENTE...", "text": "INTERMINABLE\u0027S SITUATION SEEMS TO BE IMPROVING...", "tr": "Wujian\u0027\u0131n son durumu fena de\u011fil gibi..."}, {"bbox": ["84", "672", "245", "778"], "fr": "2", "id": "", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "2271", "752", "2416"], "fr": "Pilules Coagulantes de la Forteresse du Marais Noir \u2014\u2014 Les pilules de la vie, les pilules de la protection !", "id": "Pil Penggumpal Darah Benteng Rawa Hitam \u2013 Pil kehidupan, pil pelindung!", "pt": "P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O SANGU\u00cdNEA DA ALDEIA DO P\u00c2NTANO NEGRO \u2014 A P\u00cdLULA DA VIDA, A P\u00cdLULA DA PROTE\u00c7\u00c3O!", "text": "BLACK SWAMP VILLAGE\u0027S BLOOD CLOTTING PILL - THE PILL OF LIFE, THE PILL OF PROTECTION!", "tr": "Kara Batakl\u0131k Kalesi Kan P\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma Hap\u0131! Hayat hap\u0131, koruma hap\u0131!"}, {"bbox": ["56", "1698", "312", "1854"], "fr": "Ceux qui sont int\u00e9ress\u00e9s peuvent regarder la publicit\u00e9 !", "id": "Yang berminat bisa lihat iklannya!", "pt": "SE ESTIVER INTERESSADO, D\u00ca UMA OLHADA NO AN\u00daNCIO!", "text": "CHECK OUT OUR ADVERTISEMENT IF YOU\u0027RE INTERESTED!", "tr": "\u0130lgilenenler reklama g\u00f6z atabilir!"}, {"bbox": ["18", "4336", "463", "4515"], "fr": "Son Altesse la Princesse ne cultive pas s\u00e9rieusement et sort pour tourner ce genre de choses, c\u0027est une honte pour la famille royale.", "id": "Yang Mulia Putri tidak berkultivasi dengan baik, malah keluar untuk membuat hal seperti ini, benar-benar memalukan keluarga kerajaan.", "pt": "SUA ALTEZA A PRINCESA N\u00c3O SE CONCENTRA NO CULTIVO E VEM FAZER ESSE TIPO DE COISA, QUE VERGONHA PARA A FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "INSTEAD OF CULTIVATING PROPERLY, THE PRINCESS IS MAKING SUCH THINGS. SHE\u0027S A DISGRACE TO THE ROYAL FAMILY.", "tr": "Prenses Hazretleri d\u00fczg\u00fcn geli\u015fim yapmay\u0131p b\u00f6yle \u015feyler \u00e7ekiyor, ger\u00e7ekten kraliyet ailesinin y\u00fcz karas\u0131."}, {"bbox": ["367", "1444", "762", "1621"], "fr": "Achetez maintenant et recevez un sachet de Poudre Chevaleresque de Wujian gratuit ! Bon pour le cerveau et le calcium !", "id": "Beli sekarang, gratis satu bungkus Bubuk Ksatria Wujian! Menutrisi otak dan menambah kalsium!", "pt": "COMPRE AGORA E GANHE UM PACOTE DO P\u00d3 DO ESP\u00cdRITO CAVALEIRESCO DA ESTALAGEM SEM LIMITES! BOM PARA O C\u00c9REBRO E PARA OS OSSOS!", "text": "BUY NOW AND GET A FREE PACK OF INTERMINABLE\u0027S VIGOR POWDER! NOURISHES THE BRAIN AND SUPPLEMENTS CALCIUM!", "tr": "\u015eimdi sat\u0131n al\u0131n, bir paket Wujian Yi\u011fitlik Tozu hediye! Beyne iyi gelir, kalsiyum takviyesi yapar!"}, {"bbox": ["0", "2493", "400", "2649"], "fr": "Est-ce transf\u00e9r\u00e9 sur papier \u00e0 partir d\u0027une pierre d\u0027enregistrement d\u0027images ? Tr\u00e8s original.", "id": "Ini ditransfer ke kertas menggunakan Batu Perekam Bayangan? Sungguh baru.", "pt": "ISTO FOI TRANSFERIDO DE UMA PEDRA DE GRAVA\u00c7\u00c3O PARA O PAPEL? QUE INOVADOR.", "text": "THIS IS PRINTED ON PAPER USING A VIDEO STONE? HOW NOVEL.", "tr": "Bu, kay\u0131t ta\u015f\u0131ndan ka\u011f\u0131da m\u0131 aktar\u0131lm\u0131\u015f? \u00c7ok yeni bir fikir."}, {"bbox": ["46", "3368", "405", "3545"], "fr": "D\u0027autres boutiques vendent des produits de Wujian, c\u0027est si populaire !", "id": "Ada lagi toko yang menjual barang-barang Wujian, begitu populernya ya.", "pt": "MAIS LOJAS EST\u00c3O VENDENDO OS PRODUTOS DA ESTALAGEM SEM LIMITES. EST\u00c1 T\u00c3O POPULAR ASSIM?", "text": "ANOTHER STORE IS SELLING INTERMINABLE\u0027S PRODUCTS. IT\u0027S SO POPULAR.", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fckkan daha Wujian \u00fcr\u00fcnlerini satmaya ba\u015flam\u0131\u015f, ne kadar da pop\u00fclermi\u015f."}, {"bbox": ["345", "3097", "738", "3272"], "fr": "Hahaha, \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air fiable du tout, donnez-m\u0027en une bouteille !", "id": "Hahaha, kelihatannya tidak bisa diandalkan, berikan aku satu botol!", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O PARECE CONFI\u00c1VEL. ME D\u00ca UMA!", "text": "HAHAHA, IT LOOKS UNRELIABLE, BUT I\u0027LL TAKE ONE!", "tr": "Hahaha, pek g\u00fcvenilir g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ama bir \u015fi\u015fe alay\u0131m!"}, {"bbox": ["327", "475", "728", "690"], "fr": "Venez voir, venez voir, le produit phare du moment : les Pilules Coagulantes de la Forteresse du Marais Noir !", "id": "Mari jalan-jalan lihat-lihat, produk terlaris saat ini \u2013 Pil Penggumpal Darah Benteng Rawa Hitam!", "pt": "APROXIMEM-SE, APROXIMEM-SE! O PRODUTO MAIS QUENTE DO MOMENTO - P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O SANGU\u00cdNEA DA ALDEIA DO P\u00c2NTANO NEGRO!", "text": "COME ONE, COME ALL, THE HOTTEST PRODUCT RIGHT NOW - BLACK SWAMP VILLAGE\u0027S BLOOD CLOTTING PILL!", "tr": "Gel vatanda\u015f gel, en yeni pop\u00fcler \u00fcr\u00fcn: Kara Batakl\u0131k Kalesi Kan P\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma Hap\u0131!"}, {"bbox": ["296", "4935", "775", "5112"], "fr": "Mais ces pilules coagulantes sont plus efficaces que celles du march\u00e9. On dit que c\u0027est une formule secr\u00e8te de la famille Shui...", "id": "Tapi Pil Penggumpal Darah ini efeknya lebih baik daripada produk sejenis di pasaran, kudengar ini resep rahasia Keluarga Shui...", "pt": "MAS ESTA P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O \u00c9 MELHOR DO QUE AS SIMILARES NO MERCADO. OUVI DIZER QUE \u00c9 A RECEITA SECRETA DA FAM\u00cdLIA SHUI...", "text": "BUT THIS BLOOD CLOTTING PILL IS MORE EFFECTIVE THAN SIMILAR PRODUCTS ON THE MARKET. I HEARD IT\u0027S THE WATER FAMILY\u0027S SECRET FORMULA...", "tr": "Ama bu kan p\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma hap\u0131 piyasadakilerden daha etkiliymi\u015f, duydu\u011fuma g\u00f6re Shui Ailesi\u0027nin gizli tarifiymi\u015f..."}, {"bbox": ["305", "4105", "742", "4306"], "fr": "L\u0027\u00e9cole des pauvres ne pouvait plus continuer, alors ils se sont mis \u00e0 vendre des marchandises. Au moins, ils sont lucides.", "id": "Sekolah orang miskin tidak bisa bertahan, jadi mulai beralih menjual barang, setidaknya sadar diri.", "pt": "A ESCOLA DOS POBRES N\u00c3O CONSEGUE MAIS SE MANTER, ENT\u00c3O COME\u00c7ARAM A VENDER PRODUTOS. PELO MENOS S\u00c3O AUTOCONSCIENTES.", "text": "THE POOR SCHOOL CAN\u0027T STAY AFLOAT, SO THEY\u0027RE SHIFTING TO SELLING GOODS. AT LEAST THEY KNOW THEIR PLACE.", "tr": "Fakirlerin okulu ayakta kalamay\u0131nca mal satmaya ba\u015flam\u0131\u015flar, en az\u0131ndan hadlerini biliyorlar."}, {"bbox": ["0", "712", "434", "885"], "fr": "Effets miraculeux, prix abordable, m\u00eame la princesse dit que c\u0027est g\u00e9nial apr\u00e8s en avoir mang\u00e9 !", "id": "Efeknya luar biasa, harganya terjangkau, Putri saja bilang hebat setelah memakannya!", "pt": "EFEITO MILAGROSO, PRE\u00c7O ACESS\u00cdVEL, AT\u00c9 A PRINCESA DISSE QUE \u00c9 \u00d3TIMO DEPOIS DE USAR!", "text": "HIGHLY EFFECTIVE, AFFORDABLE, EVEN THE PRINCESS PRAISES IT!", "tr": "Etkisi harika, fiyat\u0131 uygun, Prenses bile yedi ve \u00e7ok be\u011fendi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "33", "516", "241"], "fr": "C\u0027est de l\u0027arnaque ! Quelqu\u0027un a demand\u00e9 \u00e0 la vieille matriarche Shui, il n\u0027y a aucune formule secr\u00e8te de la famille Shui !", "id": "Itu semua bohong! Ada yang sudah bertanya pada Nyonya Tua Shui, tidak ada resep rahasia Keluarga Shui!", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO MENTIRA! ALGU\u00c9M PERGUNTOU \u00c0 VELHA MATRIARCA SHUI, N\u00c3O EXISTE RECEITA SECRETA DA FAM\u00cdLIA SHUI!", "text": "THAT\u0027S ALL NONSENSE! SOMEONE ASKED THE WATER FAMILY\u0027S MATRIARCH, THERE\u0027S NO SUCH THING AS A SECRET WATER FAMILY FORMULA!", "tr": "Hepsi yalan! Biri Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m Shui\u0027ye sormu\u015f, Shui Ailesi\u0027nin gizli tarifi diye bir \u015fey yokmu\u015f!"}, {"bbox": ["214", "640", "797", "848"], "fr": "Ces formules secr\u00e8tes... ces pauvres diables les ont s\u00fbrement vol\u00e9es ailleurs !", "id": "Resep-resep rahasia ini... pasti dicuri oleh para orang miskin ini dari tempat lain!", "pt": "ESSAS RECEITAS SECRETAS... CERTAMENTE FORAM ROUBADAS DE ALGUM LUGAR POR ESSES POBRET\u00d5ES!", "text": "THESE SECRET FORMULAS MUST HAVE BEEN STOLEN BY THESE POOR BASTARDS!", "tr": "Bu gizli tarifleri kesin bu fakirler ba\u015fka yerden \u00e7alm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2039", "516", "2264"], "fr": "D\u0027abord, distribuez les bourses aux \u00e9tudiants en difficult\u00e9 financi\u00e8re et \u00e0 ceux qui ont d\u0027excellents r\u00e9sultats.", "id": "Berikan beasiswa terlebih dahulu kepada siswa dari keluarga kurang mampu dan yang berprestasi.", "pt": "PRIMEIRO, DISTRIBUA AS BOLSAS DE ESTUDO PARA OS ALUNOS COM DIFICULDADES FINANCEIRAS E DESEMPENHO EXCELENTE.", "text": "FIRST, DISTRIBUTE SCHOLARSHIPS TO STUDENTS WITH FINANCIAL DIFFICULTIES AND OUTSTANDING PERFORMANCE.", "tr": "\u00d6nce burslar\u0131 durumu zor olan ve ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frencilere da\u011f\u0131t\u0131n."}, {"bbox": ["260", "2294", "696", "2442"], "fr": "Les projets des diff\u00e9rents d\u00e9partements n\u00e9cessitant un financement doivent \u00eatre soumis au secr\u00e9taire Hu d\u00e8s que possible.", "id": "Proyek dari setiap departemen yang membutuhkan dana segera serahkan kepada Sekretaris Hu.", "pt": "OS PROJETOS DE CADA DEPARTAMENTO QUE PRECISAM DE FINANCIAMENTO DEVEM SER ENTREGUES AO SECRET\u00c1RIO HU O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "DEPARTMENTAL BUDGET REQUESTS SHOULD BE SUBMITTED TO SECRETARY HU AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "\u00c7e\u015fitli departmanlar\u0131n b\u00fct\u00e7e gerektiren projelerini en k\u0131sa s\u00fcrede Sekreter Hu\u0027ya teslim edin."}, {"bbox": ["42", "1014", "331", "1172"], "fr": "Ce mois-ci, nous avons gagn\u00e9 cent cinquante-huit mille sept cents !", "id": "Bulan ini menghasilkan seratus lima puluh ribu delapan ratus tujuh puluh!", "pt": "ESTE M\u00caS GANHAMOS CENTO E CINQUENTA MIL, OITOCENTOS E SETENTA!", "text": "THIS MONTH WE EARNED 158,700!", "tr": "Bu ay y\u00fcz elli sekiz bin yedi y\u00fcz kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["384", "802", "732", "909"], "fr": "Cent cinquante-huit... mille sept cents !", "id": "Seratus lima puluh ribu... delapan ratus tujuh puluh!", "pt": "CENTO E CINQUENTA MIL... OITOCENTOS E SETENTA!", "text": "FIFTEEN, EIGHTY-SEVEN HUNDRED!", "tr": "Y\u00fcz elli sekiz bin yedi y\u00fcz!"}, {"bbox": ["520", "1823", "730", "1978"], "fr": "Super !", "id": "Hore!", "pt": "LEGAL!", "text": "YAY!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "45", "426", "236"], "fr": "Ensuite, le nouveau plan de produits. Nous ferons du marketing selon le mod\u00e8le des pilules coagulantes.", "id": "Kemudian adalah rencana produk baru, kita akan melakukan pemasaran sesuai dengan skema Pil Penggumpal Darah.", "pt": "DEPOIS, H\u00c1 O NOVO PLANO DE PRODUTOS. VAMOS COMERCIALIZ\u00c1-LO SEGUINDO O ESQUEMA DA P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O.", "text": "NEXT IS THE NEW PRODUCT PLAN. WE\u0027LL USE THE SAME MARKETING STRATEGY AS THE BLOOD CLOTTING PILL.", "tr": "S\u0131rada yeni \u00fcr\u00fcn plan\u0131 var, kan p\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma hap\u0131n\u0131n pazarlama stratejisini uygulayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["359", "413", "649", "840"], "fr": "Dentifrice \u0027Hongren\u0027, Poudre de F\u00e9vier \u0027Lanyang\u0027, Lotion Rajeunissante, Caviar de Wujian.", "id": "Pasta Gigi Hongren, Bubuk Sabun Lan Taiyang, Embun Peremajaan, Kaviar Wujian.", "pt": "PASTA DE DENTE CELEBRIDADE, SAB\u00c3O EM P\u00d3 SOL AZUL, ORVALHO REJUVENESCEDOR, CAVIAR SEM LIMITES.", "text": "HONGREN TOOTHPASTE, BLUE SUN SOAP POWDER, REJUVENATION LOTION, INTERMINABLE CAVIAR", "tr": "Hongren Di\u015f Macunu, Mavi G\u00fcne\u015f Sabun Cevizi Tozu, Gen\u00e7le\u015ftirme \u0130ksiri, Wujian Havyar\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "968", "524", "1182"], "fr": "Profitons-en pendant que les gens d\u0027ici n\u0027ont pas encore vu ce genre de tactique marketing pour nous faire un paquet d\u0027argent.", "id": "Selagi orang-orang di sini belum pernah melihat taktik pemasaran seperti ini, kita cepat hasilkan uang.", "pt": "ENQUANTO AS PESSOAS DAQUI AINDA N\u00c3O VIRAM ESSE TIPO DE ESTRAT\u00c9GIA DE MARKETING, VAMOS GANHAR UM BOM DINHEIRO RAPIDAMENTE.", "text": "LET\u0027S MAKE A QUICK BUCK BEFORE THE PEOPLE HERE FIGURE OUT THIS MARKETING SCHEME.", "tr": "Buradakiler bu t\u00fcr pazarlama taktiklerini daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015fken, hemen bir vurgun yapal\u0131m."}, {"bbox": ["308", "1820", "703", "1999"], "fr": "Des gens de l\u0027acad\u00e9mie voisine sont soudainement venus nous intimider du c\u00f4t\u00e9 du port !", "id": "Orang-orang dari akademi sebelah tiba-tiba datang dan menindas kita di pelabuhan!", "pt": "PESSOAS DA ACADEMIA VIZINHA VIERAM DE REPENTE NOS INTIMIDAR NO PORTO!", "text": "A SCHOOL FROM NEXT DOOR SUDDENLY CAME AND STARTED BULLYING US AT THE HARBOR!", "tr": "Kom\u015fu akademiden birileri aniden limana gelip bize zorbal\u0131k yapt\u0131!"}, {"bbox": ["90", "117", "414", "298"], "fr": "O\u00f9 as-tu d\u00e9nich\u00e9 toutes ces recettes de pommades farfelues... ?", "id": "Dari mana kau mendapatkan resep-resep salep yang aneh-aneh ini...", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU TODAS ESSAS RECEITAS DE POMADAS ESTRANHAS...?", "text": "WHERE DID YOU GET THESE RANDOM MEDICINE AND PASTE RECIPES FROM...", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu abuk subuk merhem tariflerini nereden buldun..."}, {"bbox": ["234", "731", "797", "915"], "fr": "Ce ne sont que des produits du quotidien que j\u0027ai d\u00e9velopp\u00e9s sur le Mont Daluo.", "id": "Itu hanyalah barang kebutuhan sehari-hari yang aku kembangkan di Gunung Daluo.", "pt": "S\u00c3O APENAS PRODUTOS DE USO DI\u00c1RIO QUE DESENVOLVI NA MONTANHA DA LUO.", "text": "JUST SOME DAILY NECESSITIES I DEVELOPED AT THE GREAT LUO MOUNTAIN.", "tr": "Onlar sadece Daluo Da\u011f\u0131\u0027nda geli\u015ftirdi\u011fim g\u00fcnl\u00fck e\u015fyalar."}, {"bbox": ["47", "2530", "187", "2660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "1562", "327", "1687"], "fr": "Professeur Chu, il y a un probl\u00e8me !", "id": "Guru Chu, ada masalah!", "pt": "PROFESSOR CHU, ALGO ACONTECEU!", "text": "TEACHER CHU, SOMETHING HAPPENED!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Chu, bir sorun var!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "749", "783", "921"], "fr": "Une puanteur mis\u00e9rable se d\u00e9gage de partout.", "id": "Di mana-mana tercium bau busuk kemiskinan.", "pt": "TUDO EXALA UM CHEIRO POBRE E F\u00c9TIDO.", "text": "THE STENCH OF POVERTY IS EVERYWHERE.", "tr": "Her yerden berbat, bal\u0131ks\u0131 bir koku yay\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["23", "519", "319", "666"], "fr": "C\u0027est bien ce qu\u0027on attend de l\u0027\u00e9cole des pauvres.", "id": "Benar-benar pantas disebut sekolah orang miskin.", "pt": "REALMENTE, UMA ESCOLA DIGNA DE POBRET\u00d5ES.", "text": "AS EXPECTED OF A POOR SCHOOL.", "tr": "Tam da fakirlerin okuluna yak\u0131\u015f\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "350", "735", "468"], "fr": "Encore cette bande de jeunes ma\u00eetres de familles nobles !", "id": "Lagi-lagi gerombolan bangsawan manja ini!", "pt": "S\u00c3O ESSES PLAYBOYS DAS FAM\u00cdLIAS NOBRES DE NOVO!", "text": "IT\u0027S THESE NOBLE BRATS AGAIN!", "tr": "Yine bu soylu ailelerin veletleri!"}, {"bbox": ["334", "914", "759", "1078"], "fr": "Les combats priv\u00e9s entre acad\u00e9mies sont interdits ! De quel droit frappez-vous les gens !", "id": "Perkelahian pribadi antar akademi itu melanggar aturan! Atas dasar apa kalian memukuli orang!", "pt": "LUTAS PARTICULARES ENTRE ACADEMIAS S\u00c3O CONTRA AS REGRAS! COM QUE DIREITO VOC\u00caS BATEM NAS PESSOAS?", "text": "FIGHTING BETWEEN SCHOOLS IS AGAINST THE RULES! WHY ARE YOU HITTING PEOPLE!", "tr": "Akademiler aras\u0131 \u00f6zel d\u00f6v\u00fc\u015fler kurallara ayk\u0131r\u0131! Ne hakla insanlara vuruyorsunuz!"}, {"bbox": ["39", "255", "266", "340"], "fr": "Frappez-les pour moi !", "id": "Hajar mereka!", "pt": "BATAM NELES!", "text": "BEAT THEM UP!", "tr": "Vurun \u015funlara!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "45", "356", "220"], "fr": "Frapper des gens ? Moi, je rends justice au nom du Ciel !", "id": "Memukuli orang? Aku ini sedang menegakkan keadilan langit!", "pt": "BATER EM ALGU\u00c9M? ESTOU APENAS FAZENDO JUSTI\u00c7A EM NOME DOS C\u00c9US!", "text": "HITTING PEOPLE? I\u0027M DOING HEAVEN\u0027S WORK!", "tr": "Adam m\u0131 d\u00f6vmek? Ben adaleti sa\u011fl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["30", "751", "426", "960"], "fr": "Mon fr\u00e8re a achet\u00e9 les pilules coagulantes de Wujian, et apr\u00e8s les avoir prises, il s\u0027est mis \u00e0 cracher du sang sans arr\u00eat !", "id": "Saudaraku membeli Pil Penggumpal Darah Wujian, setelah memakannya dia langsung muntah darah tak henti-hentinya!", "pt": "MEU IRM\u00c3O COMPROU A P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O DA ESTALAGEM SEM LIMITES. DEPOIS DE TOMAR, COME\u00c7OU A JORRAR SANGUE SEM PARAR!", "text": "MY BROTHER BOUGHT INTERMINABLE\u0027S BLOOD CLOTTING PILL AND STARTED BLEEDING NON-STOP!", "tr": "Karde\u015fim Wujian\u0027\u0131n kan p\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma hap\u0131n\u0131 ald\u0131, yedikten sonra durmadan kan kusmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["225", "1478", "675", "1694"], "fr": "Vous avez de mauvaises intentions, vous vendez du poison sous couvert de la formule secr\u00e8te de la famille Shui, ne m\u00e9ritez-vous pas d\u0027\u00eatre frapp\u00e9s ?!", "id": "Kalian berniat buruk, menjual racun dengan kedok resep rahasia Keluarga Shui, bukankah kalian pantas dipukuli?!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, VENDENDO VENENO SOB O PRETEXTO DA RECEITA SECRETA DA FAM\u00cdLIA SHUI. N\u00c3O DEVERIAM APANHAR?!", "text": "YOU HAVE EVIL INTENTIONS, SELLING POISON UNDER THE GUISE OF THE WATER FAMILY\u0027S SECRET FORMULA. SHOULDN\u0027T YOU BE PUNISHED?!", "tr": "K\u00f6t\u00fc niyetlisiniz, Shui Ailesi\u0027nin gizli tarifi ad\u0131 alt\u0131nda zehir sat\u0131yorsunuz, daya\u011f\u0131 hak etmiyor musunuz?!"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "813", "446", "1001"], "fr": "Ce n\u0027est pas du poison ? Alors prouvez-le, donnez la formule pour que tout le monde puisse voir.", "id": "Bukan racun? Kalau begitu keluarkan buktinya, serahkan resepnya agar bisa dilihat semua orang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VENENO? ENT\u00c3O MOSTRE A PROVA! ENTREGUE A RECEITA PARA TODOS DAREM UMA OLHADA.", "text": "IT\u0027S NOT POISON? THEN SHOW US THE PROOF. REVEAL THE FORMULA FOR EVERYONE TO SEE.", "tr": "Zehir de\u011fil mi? O zaman kan\u0131t g\u00f6sterin, tarifi verin de herkes bir g\u00f6rs\u00fcn."}, {"bbox": ["54", "1708", "370", "1866"], "fr": "Vous voulez juste la formule secr\u00e8te ! Vous nous intimidez !", "id": "Kalian hanya menginginkan resep rahasianya! Kalian menindas orang!", "pt": "VOC\u00caS S\u00d3 QUEREM A RECEITA SECRETA! EST\u00c3O NOS INTIMIDANDO!", "text": "YOU JUST WANT THE SECRET FORMULA! YOU\u0027RE BULLYING US!", "tr": "Siz sadece gizli tarifi istiyorsunuz! Bize zorbal\u0131k yap\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["245", "3080", "551", "3232"], "fr": "Tu oses riposter ? Pauvre diable ! D\u00e9chet !", "id": "Apa kau berani melawan? Dasar miskin! Sampah!", "pt": "VOC\u00ca OUSA REVIDAR? SEU POBRET\u00c3O! IN\u00daTIL!", "text": "YOU DARE FIGHT BACK? POOR BASTARD! LOSER!", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k vermeye cesaretin var m\u0131? Fakir! \u0130\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["480", "2305", "759", "2443"], "fr": "Et alors si je t\u0027intimide ?", "id": "Memangnya kenapa kalau menindasmu?", "pt": "E DA\u00cd SE EU TE INTIMIDAR?", "text": "WHAT IF I BULLY YOU?", "tr": "Sana zorbal\u0131k yapsam ne olur ki?"}, {"bbox": ["67", "68", "399", "242"], "fr": "Tu racontes n\u0027importe quoi ! Nos pilules coagulantes ne sont pas du poison !", "id": "Kau bicara omong kosong! Pil Penggumpal Darah kami bukan racun!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM! NOSSA P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 VENENO!", "text": "YOU\u0027RE TALKING NONSENSE! OUR BLOOD CLOTTING PILL IS NOT POISON!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun! Bizim kan p\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma hap\u0131m\u0131z zehir de\u011fil!"}, {"bbox": ["470", "1494", "797", "1641"], "fr": "Paroles en l\u0027air, pourquoi devrais-je te croire ?", "id": "Omong kosong belaka, kenapa aku harus percaya padamu?", "pt": "PALAVRAS VAZIAS N\u00c3O S\u00c3O PROVA. POR QUE EU ACREDITARIA EM VOC\u00ca?", "text": "EMPTY WORDS. WHY SHOULD I BELIEVE YOU?", "tr": "Bo\u015f lafa karn\u0131m tok, sana neden inanay\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "3268", "367", "3447"], "fr": "C\u0027est toi qui as parl\u00e9 de les battre \u00e0 mort, alors je ne fais que suivre tes paroles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah kubilang hajar mereka sampai mati! Apa kalian tidak mendengarkanku?!", "pt": "VOC\u00ca DISSE \u0027BATER AT\u00c9 A MORTE\u0027? N\u00c3O ESTOU TE OUVINDO (E CONCORDANDO)?", "text": "YOU TOLD ME TO BEAT THEM TO DEATH, I\u0027M JUST FOLLOWING YOUR ORDERS.", "tr": "\u00d6ld\u00fcresiye d\u00f6vmemi s\u00f6yledin, ben de seni dinliyorum i\u015fte."}, {"bbox": ["63", "177", "508", "303"], "fr": "Frappez-les pour moi ! S\u0027ils ne donnent pas la formule, battez-les \u00e0 mort !", "id": "Hajar mereka! Kalau tidak menyerahkan resepnya, hajar mereka sampai mati!", "pt": "BATAM NELES! SE N\u00c3O ENTREGAREM A RECEITA SECRETA, BATAM AT\u00c9 A MORTE!", "text": "BEAT THEM UP! IF THEY DON\u0027T REVEAL THE SECRET FORMULA, BEAT THEM TO DEATH!", "tr": "Vurun! Gizli tarifi vermezlerse geberene kadar vurun!"}, {"bbox": ["248", "1831", "539", "1973"], "fr": "[SFX] OUAAAHHH !!", "id": "[SFX] WAAAAHHHHHH!!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAAAAAAH!!", "text": "WAAAAAAAAAAAAAAH!!", "tr": "[SFX] Waaaaaaaah!!"}, {"bbox": ["86", "3676", "499", "3825"], "fr": "Vite, prends une pilule, ah...", "id": "Cepat makan pilnya, ah.", "pt": "R\u00c1PIDO, TOME UMA P\u00cdLULA. ABRA A BOCA.", "text": "QUICKLY TAKE A PILL", "tr": "\u00c7abuk bir hap al, a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7."}, {"bbox": ["18", "2625", "267", "2773"], "fr": "Qui ! Qui ose frapper ce jeune ma\u00eetre ?!", "id": "Siapa! Siapa yang berani memukul Tuan Muda ini?!", "pt": "QUEM! QUEM OUSA BATER NESTE JOVEM MESTRE?!", "text": "WHO! WHO DARES TO HIT THIS YOUNG MASTER?!", "tr": "Kim! Kim bu gen\u00e7 efendiye vurmaya c\u00fcret eder?!"}, {"bbox": ["389", "2303", "542", "2366"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Zhu !", "id": "Tuan Muda Zhu!", "pt": "JOVEM MESTRE ZHU!", "text": "YOUNG MASTER ZHU!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhu!"}, {"bbox": ["343", "3508", "730", "3654"], "fr": "Sans parler d\u0027autre chose, tu saignes, arr\u00eate vite l\u0027h\u00e9morragie.", "id": "Tak usah bicara yang lain, kau berdarah, cepat hentikan pendarahannya.", "pt": "DEIXANDO O RESTO DE LADO, VOC\u00ca EST\u00c1 SANGRANDO. ESTANQUE O SANGUE RAPIDAMENTE.", "text": "NEVER MIND THAT, YOU\u0027RE BLEEDING. STOP THE BLEEDING FIRST.", "tr": "Ba\u015fka \u015feyi bo\u015f ver, kan\u0131yorsun, \u00e7abuk kanamay\u0131 durdur."}, {"bbox": ["22", "4220", "227", "4350"], "fr": "!!??", "id": "!!??", "pt": "!!??", "text": "!!??", "tr": "!!??"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "108", "572", "262"], "fr": "Je... je ne saigne plus. Ce m\u00e9dicament est vraiment efficace.", "id": "\u00b7 Ti-tidak berdarah lagi, efek obat ini benar-benar bagus.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SANGRANDO. ESTE REM\u00c9DIO \u00c9 REALMENTE EFICAZ.", "text": "I-I\u0027M NOT BLEEDING ANYMORE. THIS MEDICINE IS REALLY EFFECTIVE.", "tr": "Art\u0131k kanam\u0131yor, bu ila\u00e7 ger\u00e7ekten \u00e7ok etkili."}, {"bbox": ["393", "707", "632", "856"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?~", "id": "Benar, kan~", "pt": "VIU S\u00d3?~", "text": "RIGHT~", "tr": "De\u011fil mi?~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "96", "310", "230"], "fr": "!!!?", "id": "!!!?", "pt": "!!!?", "text": "!!!?", "tr": "!!!?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "55", "507", "193"], "fr": "Et tu oses encore dire que mes pilules coagulantes sont empoisonn\u00e9es, enfoir\u00e9 ?", "id": "Lalu kau brengsek masih bilang Pil Penggumpal Darah keluargaku beracun.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE DIABOS VOC\u00ca DISSE QUE A P\u00cdLULA DE COAGULA\u00c7\u00c3O DA MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 VENENOSA?", "text": "THEN WHY DID YOU SAY MY BLOOD CLOTTING PILL IS POISONOUS?!", "tr": "O zaman h\u00e2l\u00e2 benim kan p\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma hap\u0131m\u0131n zehirli oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun, ha?"}, {"bbox": ["0", "697", "465", "879"], "fr": "Tu oses me frapper, sais-tu qui je suis ?", "id": "Kau berani memukulku, apa kau tahu siapa aku?", "pt": "VOC\u00ca OUSA ME BATER? VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?", "text": "YOU DARE TO HIT ME, DO YOU KNOW WHO I AM?!", "tr": "Bana vurmaya c\u00fcret mi ediyorsun, kim oldu\u011fumu biliyor musun?"}, {"bbox": ["400", "1506", "646", "1695"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t toi qui as un sacr\u00e9 culot !", "id": "Menurutku kaulah yang sangat berani!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 QUEM TEM MUITA CORAGEM!", "text": "I THINK YOU\u0027RE THE ONE WITH GUTS!", "tr": "As\u0131l sen ne c\u00fcretle!"}, {"bbox": ["168", "908", "468", "1026"], "fr": "Quel culot !", "id": "Beraninya kau.", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA CORAGEM.", "text": "YOU\u0027RE SO BOLD", "tr": "Ne c\u00fcret!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "123", "372", "296"], "fr": "Venir semer le trouble \u00e0 Wujian, tu me prends pour un mort ?!", "id": "Datang membuat onar di Wujian, apa kau menganggapku sudah mati?!", "pt": "VEM CAUSAR PROBLEMAS NA ESTALAGEM SEM LIMITES, VOC\u00ca ACHA QUE EU ESTOU MORTO?!", "text": "CAUSING TROUBLE IN INTERMINABLE, DO YOU THINK I\u0027M DEAD?!", "tr": "Wujian\u0027a gelip sorun \u00e7\u0131karmak ha, beni \u00f6l\u00fc m\u00fc sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["438", "1200", "734", "1313"], "fr": "Votre Altesse la Princesse !", "id": "Yang Mulia Putri!", "pt": "SUA ALTEZA A PRINCESA!", "text": "YOUR HIGHNESS!", "tr": "Prenses Hazretleri!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "587", "442", "774"], "fr": "On n\u0027a plus le temps, Ah Bin ! J\u0027ai envie de chier ! Aide-moi \u00e0 torcher \u00e7a !", "id": "", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO, A BIN! QUERO CAGAR! ME AJUDE A PUXAR (AS CAL\u00c7AS)!", "text": "THERE\u0027S NO TIME, A BIN! I WANT TO TAKE A SHIT! HELP ME PULL!", "tr": "Zaman kalmad\u0131 A Bin! Tuvaletim geldi! \u00c7abuk bitirmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["32", "1454", "392", "1625"], "fr": "Vite, dessine ahhhhhhhh !! Et retourne-t\u0027en !!!", "id": "", "pt": "DESENHE R\u00c1PIDO, AAAAAAAH, VOLTE!!!", "text": "HURRY UP AND DRAWWWWWWWWWW!!!", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7\u0130Z ARTIK!!!"}, {"bbox": ["458", "1233", "784", "1386"], "fr": "Pourrais-tu faire des requ\u00eates un tant soit peu humaines ?!!", "id": "", "pt": "VOC\u00ca PODE FAZER UM PEDIDO DENTRO DOS LIMITES HUMANOS?!", "text": "CAN YOU ASK FOR SOMETHING WITHIN THE HUMAN REALM OF POSSIBILITY!!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n yapabilece\u011fi t\u00fcrden bir istekte bulunabilir misin!!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "431", "431", "620"], "fr": "Les rumeurs sont tenaces ces temps-ci, on ne peut poster qu\u0027un petit sketch. Merci.", "id": "", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O TENSAS ULTIMAMENTE, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO POSTAR UMA PEQUENA CENA B\u00d4NUS. OBRIGADO.", "text": "THINGS HAVE BEEN TIGHT LATELY, SO I CAN ONLY PUT SMALL THEATERS FOR NOW", "tr": "Son zamanlarda i\u015fler s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131, bu y\u00fczden sadece k\u0131sa bir ske\u00e7/ekstra b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlayabiliyoruz. Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1152, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-involution-system/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "95", "534", "577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["140", "0", "549", "474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua