This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "678", "722", "833"], "fr": "Cette \u00e9p\u00e9e volante est l\u0027arme magique du grand-oncle ! Lu Dequan a donc la capacit\u00e9 de tuer des cultivateurs du niveau \u00c9tablissement des Fondations !", "id": "Pedang terbang itu adalah senjata sihir Paman Sulung! Lu Dequan ternyata punya kemampuan untuk membunuh kultivator tahap Pembangunan Fondasi!", "pt": "AQUELA ESPADA VOADORA \u00c9 A ARMA M\u00c1GICA DO TIO MAIS VELHO! LU DEQUAN REALMENTE TEM A CAPACIDADE DE MATAR CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O!", "text": "THAT FLYING SWORD IS MY UNCLE\u0027S TREASURE! LU DEQUAN ACTUALLY HAS THE ABILITY TO KILL A FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATOR!", "tr": "O U\u00c7AN KILI\u00c7 B\u00dcY\u00dcK AMCA\u0027NIN S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130! LU DEQUAN\u0027IN GER\u00c7EKTEN DE TEMEL KURULUM GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRME YETENE\u011e\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["181", "970", "372", "1110"], "fr": "C\u0027est fichu maintenant !!", "id": "Celaka!! Habislah sudah!!", "pt": "J\u00c1 ERA!!", "text": "WE\u0027RE DOOMED!!", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "482", "290", "717"], "fr": "Votre mort de ma main n\u0027est donc pas injuste.", "id": "Maka, kalian tidak salah jika mati di tanganku sekarang.", "pt": "AGORA, VOC\u00caS MORREREM EM MINHAS M\u00c3OS N\u00c3O \u00c9 UMA INJUSTI\u00c7A.", "text": "IT WON\u0027T BE UNJUST IF YOU DIE BY MY HANDS NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M EL\u0130MDE \u00d6LMEN\u0130Z HAKSIZLIK SAYILMAZ."}, {"bbox": ["236", "185", "428", "446"], "fr": "Vous deux, oncle et neveu, avez complot\u00e9 pour me nuire en premier.", "id": "Kalian berdua, paman dan keponakan, yang lebih dulu berniat mencelakaiku.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, TIO E SOBRINHO, CONSPIRARAM PARA ME PREJUDICAR PRIMEIRO.", "text": "YOU TWO, UNCLE AND NEPHEW, PLOTTED AGAINST ME FIRST.", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z, AMCA VE YE\u011eEN, \u00d6NCE BANA KOMPLO KURDUNUZ."}, {"bbox": ["478", "1843", "670", "2103"], "fr": "T\u00e2chez d\u0027\u00eatre de meilleures personnes dans votre prochaine vie.", "id": "Di kehidupan selanjutnya, jadilah orang baik.", "pt": "NA PR\u00d3XIMA VIDA, SEJAM BOAS PESSOAS.", "text": "BE A GOOD PERSON IN YOUR NEXT LIFE.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 HAYATINIZDA \u0130Y\u0130 \u0130NSANLAR OLUN."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "650", "609", "934"], "fr": "Cela fait cinq jours qu\u0027on n\u0027a pas vu le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhang. Pensez-vous qu\u0027il lui soit arriv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Kakak Senior Zhang sudah lima hari tidak terlihat, menurut kalian apakah dia mengalami musibah?", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR ZHANG N\u00c3O \u00c9 VISTO H\u00c1 CINCO DIAS. VOC\u00caS ACHAM QUE ALGO ACONTECEU COM ELE?", "text": "IT\u0027S BEEN FIVE DAYS SINCE ANYONE\u0027S SEEN SENIOR BROTHER ZHANG. DO YOU THINK SOMETHING HAPPENED TO HIM?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e ZHANG BE\u015e G\u00dcND\u00dcR ORTALIKTA YOK, S\u0130ZCE BA\u015eINA B\u0130R \u0130\u015e GELM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["306", "1179", "508", "1439"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le grand-oncle du Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhang, l\u0027Ancien Zhang du Hall de l\u0027Application des Lois, a \u00e9galement disparu.", "id": "Aku dengar Paman Sulung Kakak Senior Zhang, yaitu Tetua Zhang dari Aula Penegakan Hukum, juga menghilang.", "pt": "OUVI DIZER QUE O TIO MAIS VELHO DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR ZHANG, O ANCI\u00c3O ZHANG DO SAL\u00c3O DA APLICA\u00c7\u00c3O DA LEI, TAMB\u00c9M DESAPARECEU.", "text": "I HEARD THAT SENIOR BROTHER ZHANG\u0027S UNCLE, ELDER ZHANG OF THE ENFORCEMENT HALL, IS ALSO MISSING.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e ZHANG\u0027IN B\u00dcY\u00dcK AMCASI, YAPTIRIM SALONU\u0027NDAN KIDEML\u0130 ZHANG\u0027IN DA KAYBOLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["126", "2535", "346", "2847"], "fr": "La famille Zhang a probablement provoqu\u00e9 une personnalit\u00e9 puissante, sinon comment auraient-ils pu dispara\u00eetre en m\u00eame temps ?", "id": "Keluarga Zhang ini sepertinya telah menyinggung seseorang yang hebat, kalau tidak, mana mungkin mereka menghilang bersamaan.", "pt": "RECEIO QUE A FAM\u00cdLIA ZHANG TENHA OFENDIDO ALGUMA FIGURA PODEROSA, CASO CONTR\u00c1RIO, COMO PODERIAM AMBOS DESAPARECER AO MESMO TEMPO?", "text": "THE ZHANG FAMILY MUST HAVE OFFENDED SOMEONE POWERFUL. OTHERWISE, WHY WOULD THEY BOTH DISAPPEAR AT THE SAME TIME?", "tr": "BU ZHANG A\u0130LES\u0130 KORKARIM K\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130N\u0130 KIZDIRDI, YOKSA AYNI ANDA KAYBOLMALARININ B\u0130R ANLAMI OLMAZDI."}, {"bbox": ["111", "151", "249", "483"], "fr": "Cinq jours plus tard, \u00e0 la cantine.", "id": "LIMA HARI KEMUDIAN - KANTIN", "pt": "CINCO DIAS DEPOIS, NO REFEIT\u00d3RIO.", "text": "FIVE DAYS LATER, THE CAFETERIA", "tr": "BE\u015e G\u00dcN SONRA YEMEKHANE"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "733", "634", "944"], "fr": "Le Fr\u00e8re Cadet Lu est parti depuis si longtemps. Il ne lui est rien arriv\u00e9, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Adik Seperguruan Lu sudah pergi begitu lama, jangan-jangan dia mengalami musibah.", "pt": "O IRM\u00c3O J\u00daNIOR LU EST\u00c1 FORA H\u00c1 TANTO TEMPO. SER\u00c1 QUE ALGO ACONTECEU COM ELE?", "text": "JUNIOR BROTHER LU HAS BEEN GONE FOR SO LONG. COULD SOMETHING HAVE HAPPENED TO HIM?", "tr": "KARDE\u015e LU O KADAR UZUN ZAMANDIR G\u0130TT\u0130 K\u0130, BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELM\u0130\u015e OLMASIN?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "4551", "543", "4805"], "fr": "Pour l\u0027instant, plus besoin de craindre qu\u0027ils ne viennent t\u0027importuner.", "id": "Selama ini, kau tidak perlu khawatir mereka akan datang mengganggumu lagi.", "pt": "POR ENQUANTO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM ELES VINDO TE INCOMODAR.", "text": "YOU WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THEM TROUBLING YOU ANYMORE.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE DAHA ONLARIN GEL\u0130P SANA SORUN \u00c7IKARMASINDAN END\u0130\u015eELENMENE GEREK KALMAYACAK."}, {"bbox": ["371", "1645", "608", "1964"], "fr": "Fr\u00e8re Cadet Lu, tu es enfin de retour ! Je pensais qu\u0027il t\u0027\u00e9tait arriv\u00e9 quelque chose cette fois-ci.", "id": "Adik Seperguruan Lu, akhirnya kau kembali! Kukira kau mengalami musibah saat pergi kali ini.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR LU, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU! ACHEI QUE ALGO TINHA ACONTECIDO COM VOC\u00ca DESTA VEZ.", "text": "JUNIOR BROTHER LU, YOU\u0027RE FINALLY BACK! I THOUGHT SOMETHING HAD HAPPENED TO YOU ON YOUR TRIP.", "tr": "KARDE\u015e LU, SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN! BU SEFER DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eINDA BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELD\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["252", "2846", "443", "3086"], "fr": "Il y a eu quelques impr\u00e9vus, mais tout est r\u00e9gl\u00e9 maintenant.", "id": "Memang ada sedikit insiden, tapi semuanya sudah kuselesaikan.", "pt": "HOUVE ALGUNS IMPREVISTOS, MAS J\u00c1 EST\u00c3O TODOS RESOLVIDOS.", "text": "THERE WERE SOME ACCIDENTS, BUT THEY\u0027RE ALL TAKEN CARE OF.", "tr": "BAZI BEKLENMED\u0130K OLAYLAR OLDU AMA HEPS\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["337", "242", "487", "440"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e.", "id": "Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR.", "text": "SENIOR SISTER.", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e."}, {"bbox": ["129", "4196", "379", "4539"], "fr": "Tant mieux. Au fait, en revenant, as-tu entendu dire que le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhang et son grand-oncle, l\u0027Ancien Zhang, ont tous les deux disparu ?", "id": "Syukurlah kalau begitu. Ngomong-ngomong, saat kau kembali, apa kau dengar kabar kalau Kakak Senior Zhang dan Paman Sulungnya, Tetua Zhang, keduanya menghilang?", "pt": "ISSO \u00c9 BOM. A PROP\u00d3SITO, QUANDO VOC\u00ca VOLTOU, OUVIU DIZER SE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR ZHANG E SEU TIO MAIS VELHO, O ANCI\u00c3O ZHANG, DESAPARECERAM?", "text": "THAT\u0027S GOOD. BY THE WAY, DID YOU HEAR THAT SENIOR BROTHER ZHANG AND HIS UNCLE, ELDER ZHANG, ARE MISSING?", "tr": "BU \u0130Y\u0130. BU ARADA, D\u00d6NERKEN KIDEML\u0130 KARDE\u015e ZHANG VE B\u00dcY\u00dcK AMCASI KIDEML\u0130 ZHANG\u0027IN \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE KAYBOLDU\u011eUNU DUYDUN MU?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/9.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "994", "602", "1237"], "fr": "C\u0027est moi qui les ai fait dispara\u00eetre.", "id": "Akulah yang membuat mereka menghilang.", "pt": "FUI EU QUEM OS FEZ DESAPARECER.", "text": "I\u0027M THE ONE WHO MADE THEM DISAPPEAR.", "tr": "ONLARI BEN YOK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["109", "205", "253", "383"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/10.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1462", "513", "1669"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb tous les tuer en \u00e9tat de l\u00e9gitime d\u00e9fense.", "id": "Aku terpaksa membunuh mereka semua untuk membela diri.", "pt": "EM LEG\u00cdTIMA DEFESA, EU S\u00d3 PUDE MAT\u00c1-LOS.", "text": "I HAD TO KILL THEM IN SELF-DEFENSE.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 SAVUNMAK \u0130\u00c7\u0130N HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK ZORUNDA KALDIM."}, {"bbox": ["348", "2173", "488", "2344"], "fr": "Alors pourquoi es-tu revenu ?", "id": "Lalu untuk apa kau kembali?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "THEN WHY DID YOU COME BACK?", "tr": "O ZAMAN NEDEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["482", "2337", "715", "2615"], "fr": "Si la secte d\u00e9couvre cela, ils concluront seulement que tu as nui \u00e0 des condisciples, et personne n\u0027\u00e9coutera tes explications.", "id": "Jika masalah ini diketahui oleh sekte, mereka hanya akan menganggapmu telah mencelakai sesama murid, tidak akan ada yang mau mendengar pembelaanmu.", "pt": "SE ESTE ASSUNTO FOR DESCOBERTO PELA SEITA, ELES APENAS O CONSIDERAR\u00c3O CULPADO DE PREJUDICAR SEUS COMPANHEIROS DE SEITA, E NINGU\u00c9M OUVIR\u00c1 SUA DEFESA.", "text": "IF THE SECT FINDS OUT, THEY\u0027LL JUST THINK YOU KILLED A FELLOW DISCIPLE. NO ONE WILL LISTEN TO YOUR EXPLANATION.", "tr": "E\u011eER BU MESELE TAR\u0130KAT TARAFINDAN KE\u015eFED\u0130L\u0130RSE, SADECE TAR\u0130KAT \u00dcYELER\u0130NE ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130N KABUL ED\u0130LECEK VE K\u0130MSE SEN\u0130N SAVUNMANI D\u0130NLEMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["228", "3886", "446", "4161"], "fr": "En fait, tu n\u0027aurais pas d\u00fb me le dire. Et si un jour, ivre, je le d\u00e9voilais !", "id": "Sebenarnya kau tidak seharusnya memberitahuku, bagaimana jika suatu hari aku mabuk dan tidak sengaja mengatakannya!", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER ME CONTADO. E SE UM DIA EU FICAR B\u00caBADA E CONTAR TUDO?!", "text": "ACTUALLY, YOU SHOULDN\u0027T HAVE TOLD ME. WHAT IF I ACCIDENTALLY SAY SOMETHING WHEN I\u0027M DRUNK?", "tr": "ASLINDA BANA S\u00d6YLEMEMEL\u0130YD\u0130N, YA B\u0130R G\u00dcN SARHO\u015e OLUP A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRIRSAM NE OLACAK!"}, {"bbox": ["459", "1106", "667", "1450"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9 : le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Zhang voulait que je participe \u00e0 la grande comp\u00e9tition des disciples externes, simplement pour que je quitte la secte, afin que son grand-oncle puisse plus facilement me tuer et s\u0027emparer de mes tr\u00e9sors.", "id": "Begini, Kakak Senior Zhang memintaku mengikuti Kompetisi Murid Luar, tujuannya agar aku meninggalkan sekte sehingga memudahkan Paman Sulungnya untuk membunuhku dan merebut hartaku.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE: O IRM\u00c3O S\u00caNIOR ZHANG ME FEZ PARTICIPAR DA GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DO PORT\u00c3O EXTERNO JUSTAMENTE PARA QUE EU SA\u00cdSSE DA SEITA, FACILITANDO PARA O TIO DELE ME MATAR E ROUBAR MEUS TESOUROS.", "text": "IT\u0027S LIKE THIS. SENIOR BROTHER ZHANG MADE ME PARTICIPATE IN THE OUTER SECT COMPETITION SO I\u0027D LEAVE THE SECT, MAKING IT EASIER FOR HIS UNCLE TO KILL ME AND STEAL MY TREASURES.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, KIDEML\u0130 KARDE\u015e ZHANG DI\u015e KAPI M\u00dcSABAKASINA KATILMAMI \u0130STED\u0130 \u00c7\u00dcNK\u00dc ONUN B\u00dcY\u00dcK AMCASININ BEN\u0130 TAR\u0130KATTAN AYIRIP \u00d6LD\u00dcREREK HAZ\u0130NEM\u0130 ALMASINI \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["242", "79", "440", "306"], "fr": "Fr\u00e8re Cadet Lu, ce genre de plaisanterie ne se fait pas.", "id": "Adik Seperguruan Lu, lelucon semacam ini tidak boleh diucapkan.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR LU, ESSE TIPO DE BRINCADEIRA N\u00c3O SE FAZ.", "text": "JUNIOR BROTHER LU, YOU CAN\u0027T JOKE ABOUT THINGS LIKE THAT.", "tr": "KARDE\u015e LU, B\u00d6YLE \u015eAKALAR YAPILMAZ."}, {"bbox": ["319", "4761", "527", "5015"], "fr": "Non, \u00e0 l\u0027avenir, je ne pourrai plus boire. M\u00eame si je bois, je ne pourrai pas le faire en public.", "id": "Tidak boleh, selanjutnya aku tidak boleh minum alkohol, kalaupun minum, tidak boleh di depan orang lain.", "pt": "N\u00c3O! DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O POSSO BEBER. MESMO QUE EU BEBA, N\u00c3O POSSO FAZER ISSO NA FRENTE DOS OUTROS.", "text": "NO, I CAN\u0027T DRINK ANYMORE. AND IF I DO, I CAN\u0027T DRINK IN FRONT OF PEOPLE.", "tr": "HAYIR, BUNDAN SONRA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7EMEM, \u0130\u00c7SEM B\u0130LE BA\u015eKALARININ \u00d6N\u00dcNDE \u0130\u00c7MEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["503", "3443", "720", "3702"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, rassure-toi, il n\u0027y a que toi et moi qui sommes au courant.", "id": "Kakak Seperguruan tenang saja, masalah ini hanya kita berdua yang tahu.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, FIQUE TRANQUILA. S\u00d3 VOC\u00ca E EU SABEMOS DISSO.", "text": "DON\u0027T WORRY, SENIOR SISTER. YOU AND I ARE THE ONLY ONES WHO KNOW ABOUT THIS.", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e MERAK ETME, BU MESELEY\u0130 SADECE SEN VE BEN B\u0130L\u0130YORUZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1119", "639", "1316"], "fr": "Puis-je emprunter ton corps un instant ?", "id": "Bolehkah aku meminjam tubuhmu sebentar?", "pt": "POSSO PEGAR SEU CORPO EMPRESTADO UM POUCO?", "text": "CAN I BORROW YOUR BODY FOR A BIT?", "tr": "BEDEN\u0130N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["302", "188", "481", "397"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, en r\u00e9alit\u00e9, je suis venu te demander une faveur.", "id": "Kakak Seperguruan, sebenarnya kedatanganku kemari adalah untuk meminta sesuatu.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, NA VERDADE, VIM LHE PEDIR UM FAVOR.", "text": "SENIOR SISTER, ACTUALLY, I CAME TO ASK YOU FOR A FAVOR.", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, ASLINDA SENDEN B\u0130R R\u0130CADA BULUNMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["452", "40", "572", "168"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1757", "242", "1968"], "fr": "Alors, tu veux que je sois ton chaudron de cultivation ?", "id": "Kalau begitu, kau ingin aku menjadi tungku kultivasimu?", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca QUER QUE EU SEJA SEU CALDEIR\u00c3O DE CULTIVO?", "text": "SO YOU WANT ME TO BE YOUR FURNACE.", "tr": "YAN\u0130 BENDEN SEN\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M KAZANIN OLMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["312", "1368", "478", "1571"], "fr": "Non, S\u0153ur A\u00een\u00e9e, tu as mal compris.", "id": "Bukan begitu, Kakak Seperguruan salah paham.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, IRM\u00c3 S\u00caNIOR. VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "NO, SENIOR SISTER, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD.", "tr": "HAYIR, KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e YANLI\u015e ANLADI."}, {"bbox": ["225", "305", "430", "557"], "fr": "Fr\u00e8re Cadet... tu... tu veux pratiquer la double cultivation avec moi ?", "id": "Adik Seperguruan... kau... kau ingin melakukan kultivasi ganda denganku?", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR... V-VOC\u00ca... QUER FAZER CULTIVO DUPLO COMIGO?", "text": "JUNIOR BROTHER, YOU... YOU WANT TO DUO CULTIVATE WITH ME.", "tr": "KARDE\u015e... SEN... BEN\u0130MLE \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/13.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "93", "333", "332"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, une cultivatrice aux aptitudes ordinaires comme moi, comment pourrais-je \u00eatre qualifi\u00e9e pour \u00eatre la compagne de Dao du Fr\u00e8re Cadet Lu ?", "id": "Benar juga, kultivator wanita dengan bakat biasa-biasa saja sepertiku, mana pantas menjadi pasangan dao Adik Seperguruan Lu...", "pt": "\u00c9 VERDADE... UMA CULTIVADORA COM QUALIFICA\u00c7\u00d5ES MEDIANAS COMO EU, COMO PODERIA SER DIGNA DE SER A PARCEIRA DAO\u00cdSTA DO IRM\u00c3O J\u00daNIOR LU?", "text": "THAT\u0027S RIGHT. A WOMAN WITH AVERAGE TALENT LIKE ME ISN\u0027T WORTHY OF BEING JUNIOR BROTHER LU\u0027S DAO COMPANION.", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SIRADAN YETENEKLERE SAH\u0130P B\u0130R KADIN GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N KARDE\u015e LU\u0027NUN DAO YOLDA\u015eI OLMAYA NE HAKKI VAR K\u0130..."}, {"bbox": ["517", "1072", "704", "1308"], "fr": "Pouvoir \u00eatre le chaudron de cultivation du Fr\u00e8re Cadet, j\u0027en suis d\u00e9j\u00e0 combl\u00e9e.", "id": "Bisa menjadi tungku kultivasi Adik Seperguruan saja, aku sudah sangat puas.", "pt": "PODER SER O CALDEIR\u00c3O DE CULTIVO DO IRM\u00c3O J\u00daNIOR... J\u00c1 ME DEIXA SATISFEITA.", "text": "I\u0027M CONTENT TO BE JUNIOR BROTHER\u0027S FURNACE.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M KAZANI OLAB\u0130LMEK B\u0130LE BEN\u0130 Z\u0130YADES\u0130YLE MEMNUN EDER."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/14.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "75", "471", "296"], "fr": "Elle s\u0027est compl\u00e8tement identifi\u00e9e au r\u00f4le du personnage tragique.", "id": "Dia sudah sepenuhnya menghayati peran sebagai karakter yang tragis.", "pt": "ELA J\u00c1 SE ENTREGOU COMPLETAMENTE AO PAPEL DA PERSONAGEM TR\u00c1GICA.", "text": "SHE\u0027S COMPLETELY IMMERSED IN THIS TRAGIC ROLE.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 TAMAMEN TRAJ\u0130K B\u0130R KARAKTER\u0130N ROL\u00dcNE KAPTIRMI\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["431", "1066", "635", "1304"], "fr": "S-S-S\u0153ur A\u00een\u00e9e, mais qu\u0027est-ce que tu racontes ? Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire !", "id": "Kak... Kakak Seperguruan, apa yang kau bicarakan! Bukan itu maksudku!", "pt": "I-IR-IRM\u00c3 S\u00caNIOR! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER!", "text": "SENIOR SISTER, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT!", "tr": "KI-KI-KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, NELER S\u00d6YL\u00dcYORSUN, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["217", "1787", "334", "1934"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, regarde-moi.", "id": "Kakak Seperguruan, lihat aku.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, OLHE PARA MIM.", "text": "SENIOR SISTER, LOOK AT ME.", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, BANA BAK."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/15.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "107", "447", "351"], "fr": "Tu... comment as-tu pris mon apparence ?", "id": "Kau... bagaimana kau bisa berubah menjadi diriku?", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca SE TRANSFORMOU NA MINHA APAR\u00caNCIA?", "text": "YOU... HOW DID YOU TURN INTO ME?", "tr": "SEN... SEN NASIL BEN\u0130M G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcME B\u00dcR\u00dcND\u00dcN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/16.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "943", "499", "1168"], "fr": "Donc, dire \u0027emprunter ton corps\u0027, n\u0027importe qui l\u0027aurait mal interpr\u00e9t\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena itulah, perkataan \u0027meminjam tubuh\u0027 pasti akan disalahpahami oleh siapa pun, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, A EXPRESS\u00c3O \u0027PEGAR O CORPO EMPRESTADO\u0027 SERIA MAL INTERPRETADA POR QUALQUER UM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I MEAN, ANYONE WOULD MISUNDERSTAND IF YOU SAID YOU WANTED TO \u0027BORROW THEIR BODY\u0027.", "tr": "DEMEK K\u0130 \u0027BEDEN\u0130N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAK\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130FADEY\u0130 K\u0130M DUYSA YANLI\u015e ANLARDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["315", "81", "545", "356"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, maintenant tu devrais comprendre que je voulais simplement emprunter ton identit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak Seperguruan, sekarang kau seharusnya mengerti kalau aku hanya ingin meminjam identitasmu saja, kan?", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, AGORA VOC\u00ca DEVE ENTENDER QUE EU S\u00d3 QUERIA PEGAR SUA IDENTIDADE EMPRESTADA, CERTO?", "text": "SENIOR SISTER, NOW YOU UNDERSTAND THAT I JUST WANT TO BORROW YOUR IDENTITY, RIGHT?", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 SADECE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMI\u015eSINDIR UMARIM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/17.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "71", "359", "308"], "fr": "Fr\u00e8re Cadet Lu... qui es-tu r\u00e9ellement ?", "id": "Adik Seperguruan Lu... sebenarnya siapa kau ini?", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR LU... QUEM EXATAMENTE VOC\u00ca \u00c9?", "text": "JUNIOR BROTHER LU, WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "KARDE\u015e LU... SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1944, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-peach-blossom/261/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "0", "675", "672"], "fr": "Un jeune bon \u00e0 rien, apr\u00e8s plusieurs morts inexplicables, rena\u00eet en conservant sa cultivation et ses souvenirs. Un style de cultivation de type \"sauvegarde\" o\u00f9 plus on meurt, plus on devient fort. D\u00e9couvrez-le ! Il y a aussi des \u00e9p\u00e9es spirituelles, de belles femmes, d\u0027adorables familiers... Pourquoi me choisissent-ils tous ? \u300aLe Chemin Immortel Invers\u00e9\u300b", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERKALI-KALI MATI SECARA MISTERIUS LALU TERLAHIR KEMBALI, KULTIVASI DAN INGATANNYA TETAP UTUH. KULTIVASI GAYA \u0027SAVE POINT\u0027 YANG SEMAKIN KUAT SETIAP KEMATIAN, PAHAMI LEBIH LANJUT! DITAMBAH LAGI PEDANG ROH, SI CANTIK, DAN PELIHARAAN IMUT, MENGAPA SEMUANYA HARUS MEMILIHKU? \u300aPERJALANAN ABADI TERBALIK\u300b", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ GEN\u00c7, DEFALARCA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6L\u00dcP YEN\u0130DEN DO\u011eUYOR, GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 VE ANILARINI KORUYOR, \u00d6LD\u00dcK\u00c7E G\u00dc\u00c7LENEN, KAYIT DOSYASI G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130!\nRUH KILI\u00c7LARI, G\u00dcZELLER, SEV\u0130ML\u0130 YARATIKLAR... NEDEN HEPS\u0130 BEN\u0130 SE\u00c7MEK ZORUNDA?\n\u300aTERS\u0130NE D\u00d6NEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLU\u300b - KE\u015eFED\u0130N!\nBEN \u0130\u015eE YARAMAZ DE\u011e\u0130L\u0130M, AKS\u0130NE BU D\u00dcNYANIN EN B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcY\u00dcM."}, {"bbox": ["68", "0", "693", "685"], "fr": "Un jeune bon \u00e0 rien, apr\u00e8s plusieurs morts inexplicables, rena\u00eet en conservant sa cultivation et ses souvenirs. Un style de cultivation de type \"sauvegarde\" o\u00f9 plus on meurt, plus on devient fort. D\u00e9couvrez-le ! Il y a aussi des \u00e9p\u00e9es spirituelles, de belles femmes, d\u0027adorables familiers... Pourquoi me choisissent-ils tous ? \u300aLe Chemin Immortel Invers\u00e9\u300b", "id": "PEMUDA PECUNDANG, BERKALI-KALI MATI SECARA MISTERIUS LALU TERLAHIR KEMBALI, KULTIVASI DAN INGATANNYA TETAP UTUH. KULTIVASI GAYA \u0027SAVE POINT\u0027 YANG SEMAKIN KUAT SETIAP KEMATIAN, PAHAMI LEBIH LANJUT! DITAMBAH LAGI PEDANG ROH, SI CANTIK, DAN PELIHARAAN IMUT, MENGAPA SEMUANYA HARUS MEMILIHKU? \u300aPERJALANAN ABADI TERBALIK\u300b", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ GEN\u00c7, DEFALARCA G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6L\u00dcP YEN\u0130DEN DO\u011eUYOR, GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 VE ANILARINI KORUYOR, \u00d6LD\u00dcK\u00c7E G\u00dc\u00c7LENEN, KAYIT DOSYASI G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130!\nRUH KILI\u00c7LARI, G\u00dcZELLER, SEV\u0130ML\u0130 YARATIKLAR... NEDEN HEPS\u0130 BEN\u0130 SE\u00c7MEK ZORUNDA?\n\u300aTERS\u0130NE D\u00d6NEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLU\u300b - KE\u015eFED\u0130N!\nBEN \u0130\u015eE YARAMAZ DE\u011e\u0130L\u0130M, AKS\u0130NE BU D\u00dcNYANIN EN B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcY\u00dcM."}], "width": 800}]
Manhua