This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "117", "849", "271"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"Wan Gu Zhi Zun\" by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["340", "348", "903", "1089"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 Comic Industry\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiaoying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli eksklusif Kuaikan Manhua: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 ManYe\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nAsisten Warna: JXHFN Wu Ye Dang\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI (EXCLUSIVO KUAIKAN MANHUA)\nADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: A4 MAN YE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110 LAO XING, JIU RI, AMIBA XIAO DIANYING\nASSISTENTES DE CORES: JXHFN, WU YE DANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "...", "tr": "Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Manhua End\u00fcstrisi\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaoying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Midnight Party\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["340", "348", "903", "1089"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 Comic Industry\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Ameba Xiaoying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli eksklusif Kuaikan Manhua: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 ManYe\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nAsisten Warna: JXHFN Wu Ye Dang\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI (EXCLUSIVO KUAIKAN MANHUA)\nADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: A4 MAN YE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110 LAO XING, JIU RI, AMIBA XIAO DIANYING\nASSISTENTES DE CORES: JXHFN, WU YE DANG\nEDITOR: CHUN YU", "text": "...", "tr": "Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManhua Uyarlamas\u0131: A4 Manhua End\u00fcstrisi\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistanlar\u0131: 815110 Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaoying\nRenk Asistanlar\u0131: JXHFN, Midnight Party\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "204", "882", "449"], "fr": "Je n\u0027ai pas confiance dans le rem\u00e8de que tu m\u0027as donn\u00e9.", "id": "Aku tidak berani memakai obat yang kau berikan.", "pt": "N\u00e3o me sinto seguro em usar o rem\u00e9dio que voc\u00ea me deu.", "text": "I don\u0027t trust the medicine you\u0027re giving me.", "tr": "Verdi\u011fin ilac\u0131 kullanmaya pek g\u00fcvenemem."}, {"bbox": ["65", "1403", "517", "1709"], "fr": "Si tu es vraiment sinc\u00e8re dans tes excuses, reprends-le et donne-moi des Pierres Yuan de valeur \u00e9quivalente.", "id": "Jika kau benar-benar tulus meminta maaf, ambil kembali obat ini, dan gantikan dengan Batu Yuan yang setara nilainya untukku.", "pt": "Se voc\u00ea realmente tem sinceridade em se desculpar, por favor, pegue-o de volta e me d\u00ea pedras primordiais de valor equivalente.", "text": "If you\u0027re truly sincere about apologizing, please take it back and give me yuan stones of equal value instead.", "tr": "E\u011fer \u00f6z\u00fcr dilemekte ger\u00e7ekten samimiysen, l\u00fctfen geri al ve bana e\u015fde\u011fer Yuan Ta\u015f\u0131 ver."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "277", "545", "568"], "fr": "Moi, le chef de la grande famille Zhou, chercherais-je \u00e0 te nuire ?", "id": "Aku, Kepala Keluarga Zhou yang bermartabat, mana mungkin akan mencelakaimu?", "pt": "Eu, o respeit\u00e1vel l\u00edder da Fam\u00edlia Zhou, como poderia te prejudicar?", "text": "Am I, the dignified head of the Zhou family, really going to harm you?", "tr": "Ben, Zhou Ailesi\u0027nin sayg\u0131n lideri, sana zarar verir miyim hi\u00e7?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "120", "634", "406"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure, quand tu as hurl\u00e9 que tu allais me prendre la vie, qu\u0027en est-il ?", "id": "Lalu, bagaimana dengan tadi kau berteriak mau mengambil nyawaku?", "pt": "E quanto ao grito de agora h\u00e1 pouco querendo tirar minha vida?", "text": "What was with trying to take my life with that roar just now?", "tr": "Az \u00f6nce can\u0131m\u0131 alaca\u011f\u0131n\u0131 hayk\u0131rman neydi peki?"}, {"bbox": ["742", "941", "936", "1079"], "fr": "Toi\u2014", "id": "Kau\u2014", "pt": "Voc\u00ea\u2014", "text": "You\u2014", "tr": "Sen\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2253", "638", "2502"], "fr": "Depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, quand la famille Zhou a-t-elle jamais subi une telle provocation !", "id": "Selama ribuan tahun, kapan Keluarga Zhou pernah menerima provokasi seperti ini!", "pt": "Por milhares de anos, a Fam\u00edlia Zhou nunca sofreu tamanha provoca\u00e7\u00e3o!", "text": "In thousands of years, the Zhou family has never been provoked like this!", "tr": "Binlerce y\u0131ld\u0131r, Zhou Ailesi ne zaman b\u00f6yle bir provokasyona maruz kalm\u0131\u015ft\u0131 ki!"}, {"bbox": ["160", "466", "653", "701"], "fr": "Y a-t-il un Ma\u00eetre Artisan pr\u00e9sent ? Quelqu\u0027un pourrait-il m\u0027aider \u00e0 v\u00e9rifier si ce m\u00e9dicament est empoisonn\u00e9 ?", "id": "Apakah ada Ahli Alkimia di sini? Bisakah membantuku memeriksa apakah obat ini beracun?", "pt": "H\u00e1 algum alquimista presente? Poderia me ajudar a verificar se o rem\u00e9dio tem veneno?", "text": "Is there an art refiner present? Could you help me verify if this medicine is poisonous?", "tr": "Aran\u0131zda bir Simyac\u0131 var m\u0131? \u0130lac\u0131n zehirli olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kontrol etmeme yard\u0131m edebilir misiniz?"}, {"bbox": ["480", "757", "963", "1019"], "fr": "Je crains que ces vils personnages de la famille Zhou ne cherchent \u00e0 m\u0027empoisonner en secret ! Je vous implore votre aide !", "id": "Aku takut si hina dari Keluarga Zhou ini diam-diam mencelakaiku! Mohon bantuan kalian semua!", "pt": "Temo que este canalha da Fam\u00edlia Zhou queira me prejudicar secretamente! Pe\u00e7o a ajuda de todos!", "text": "I\u0027m afraid these despicable people from the Zhou family will secretly harm me! I ask for everyone\u0027s help!", "tr": "Korkar\u0131m bu Zhou Ailesi\u0027nin a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k adam\u0131 bana gizlice zarar verecek! L\u00fctfen herkes yard\u0131m etsin!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2006", "518", "2332"], "fr": "Baili Gongjin, pr\u00e9sident de la Guilde des Ma\u00eetres Artisans de l\u0027Empire du Corbeau de Feu, Ma\u00eetre Artisan de sixi\u00e8me rang,", "id": "Baili Gongjin, adalah Ketua Asosiasi Ahli Alkimia Kekaisaran Huowu, Ahli Alkimia tingkat enam,", "pt": "Bai Li Gongjin \u00e9 o presidente da Guilda dos Alquimistas do Imp\u00e9rio F\u00eanix de Fogo, um alquimista de sexto n\u00edvel,", "text": "Bai Li Gongjin is the president of the Art Refiners Guild of the Fire Crow Empire, a sixth-order art refiner.", "tr": "Baili Gongjin, Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu Simyac\u0131lar Loncas\u0131 ba\u015fkan\u0131d\u0131r, alt\u0131nc\u0131 kademe bir Simyac\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["517", "2746", "941", "2997"], "fr": "est une existence quasi divine dans l\u0027Empire du Corbeau de Feu !", "id": "Di Kekaisaran Huowu, dia adalah eksistensi seperti dewa!", "pt": "No Imp\u00e9rio F\u00eanix de Fogo, ele \u00e9 uma exist\u00eancia divina!", "text": "He\u0027s a god-like existence in the Fire Crow Empire!", "tr": "Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nda tanr\u0131sal bir varl\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["58", "4913", "617", "5173"], "fr": "Cette puissante fluctuation de pouvoir spirituel qui \u00e9mane de lui... c\u0027est d\u00e9finitivement un Ma\u00eetre Artisan de haut rang.", "id": "Fluktuasi kekuatan jiwa yang kuat darinya, dia pasti Ahli Alkimia tingkat tinggi.", "pt": "Aquela poderosa flutua\u00e7\u00e3o de poder da alma vindo dele, definitivamente \u00e9 de um alquimista de alto n\u00edvel.", "text": "That powerful soul force fluctuation on him is definitely from a high-level art refiner.", "tr": "\u00dczerindeki o g\u00fc\u00e7l\u00fc ruh g\u00fcc\u00fc dalgalanmas\u0131, kesinlikle \u00fcst d\u00fczey bir Simyac\u0131."}, {"bbox": ["392", "3421", "897", "3671"], "fr": "Le pr\u00e9sident de la Guilde des Ma\u00eetres Artisans de l\u0027Empire du Corbeau de Feu s\u0027appelle Baili Gongjin~~", "id": "Ketua Asosiasi Ahli Alkimia Kekaisaran Huowu ternyata bernama Baili Gongjin ya~~", "pt": "O presidente da Guilda dos Alquimistas do Imp\u00e9rio F\u00eanix de Fogo se chama Bai Li Gongjin~~", "text": "The president of the Art Refiners Guild of the Fire Crow Empire is called Bai Li Gongjin~~", "tr": "Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu Simyac\u0131lar Loncas\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131n\u0131n ad\u0131 Baili Gongjin~~"}, {"bbox": ["308", "124", "796", "454"], "fr": "Laissez-moi jeter un \u0153il.", "id": "Biar aku lihat.", "pt": "Deixe-me dar uma olhada.", "text": "Let me take a look.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/9.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "187", "714", "372"], "fr": "Alors c\u0027est Ma\u00eetre Baili !", "id": "Ternyata Master Baili!", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 o Mestre Bai Li!", "text": "So it\u0027s Master Bai Li!", "tr": "Me\u011fer Usta Baili imi\u015f!"}, {"bbox": ["641", "394", "912", "588"], "fr": "Nous comptons sur vous, Ma\u00eetre !", "id": "Merepotkan Master!", "pt": "Agrade\u00e7o o esfor\u00e7o, Mestre!", "text": "Thank you for your trouble, Master!", "tr": "Zahmet oldu Usta!"}, {"bbox": ["190", "1614", "425", "1775"], "fr": "Ce n\u0027est rien...", "id": "Masalah kecil...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada...", "text": "It\u0027s nothing...", "tr": "\u00d6nemsiz..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "986", "787", "1279"], "fr": "Au d\u00e9but, je ne le croyais pas, mais en vous voyant aujourd\u0027hui, je ne pensais pas que vous seriez encore plus impressionnant qu\u0027il ne le disait.", "id": "Awalnya aku tidak percaya, hari ini setelah melihatmu, tak kusangka kau lebih hebat dari yang dia katakan.", "pt": "No come\u00e7o eu n\u00e3o acreditei, mas vendo hoje, n\u00e3o esperava que voc\u00ea fosse ainda mais incr\u00edvel do que ele disse.", "text": "I didn\u0027t believe it at first, but seeing you today, I didn\u0027t expect you to be even more amazing than he said.", "tr": "Ba\u015fta inanmam\u0131\u015ft\u0131m, bug\u00fcn g\u00f6r\u00fcnce, onun s\u00f6yledi\u011finden bile daha harika oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["534", "1492", "925", "1771"], "fr": "Ma\u00eetre Yuan Hao me flatte, et Ma\u00eetre Baili m\u0027a surestim\u00e9 \u00e9galement.", "id": "Master Yuan Hao terlalu memujiku, Master Baili juga terlalu memuji.", "pt": "O Mestre Yuan Hao me elogiou demais, e o Mestre Bai Li tamb\u00e9m exagerou nos elogios.", "text": "Master Yuan Hao is too kind, and Master Bai Li is too complimentary.", "tr": "Usta Yuan Hao beni yanl\u0131\u015f \u00f6vd\u00fc, Usta Baili de abartt\u0131."}, {"bbox": ["126", "210", "474", "471"], "fr": "J\u0027ai entendu Yuan Hao parler de vous, de vos incroyables capacit\u00e9s.", "id": "Aku mendengar Yuan Hao membicarakanmu, mengatakan betapa hebatnya dirimu.", "pt": "Ouvi Yuan Hao falar de voc\u00ea, dizendo o qu\u00e3o not\u00e1vel voc\u00ea \u00e9.", "text": "I\u0027ve heard Yuan Hao talk about you, saying how amazing you are.", "tr": "Yuan Hao\u0027nun senden bahsetti\u011fini, ne kadar yetenekli oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini duydum."}, {"bbox": ["107", "1369", "391", "1558"], "fr": "La nouvelle g\u00e9n\u00e9ration surpasse l\u0027ancienne !", "id": "Generasi penerus memang melampaui generasi sebelumnya!", "pt": "A nova gera\u00e7\u00e3o realmente supera a anterior!", "text": "The younger generation surpasses the older generation!", "tr": "Yeni nesil eskisini ge\u00e7er!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/11.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "189", "613", "476"], "fr": "Ma\u00eetre Baili, veuillez examiner cette pilule et rendre un jugement impartial pour ma famille Zhou.", "id": "Master Baili, mohon periksa pil ini, berikan keadilan pada Keluarga Zhou kami.", "pt": "Mestre Bai Li, por favor, examine a p\u00edlula e d\u00ea \u00e0 minha Fam\u00edlia Zhou uma avalia\u00e7\u00e3o justa.", "text": "Master Bai Li, please verify the pill and give the Zhou family a fair judgment.", "tr": "Usta Baili, l\u00fctfen hap\u0131 inceleyin ve Zhou Aileme adil bir h\u00fck\u00fcm verin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/12.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "112", "846", "262"], "fr": "Mmh...", "id": "Hmm...", "pt": "[SFX] Hmm...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/13.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "201", "1017", "578"], "fr": "C\u0027est en effet un rem\u00e8de sacr\u00e9 de gu\u00e9rison de quatri\u00e8me rang, et \u00e0 en juger par les fluctuations d\u0027\u00e9nergie spirituelle, il doit \u00eatre de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure.", "id": "Memang benar ini adalah obat suci penyembuh luka tingkat empat, dan dilihat dari fluktuasi energi spiritualnya, seharusnya berkualitas tinggi.", "pt": "De fato, \u00e9 um rem\u00e9dio sagrado de cura de quarto n\u00edvel e, pelas flutua\u00e7\u00f5es de energia espiritual, deve ser de alta qualidade.", "text": "It is indeed a fourth-order healing medicine, and judging from the spiritual energy fluctuations, it should be of a superior grade.", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kademe bir \u015fifa iksiri ve ruhsal enerji dalgalanmalar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, \u00fcst\u00fcn kalitede olmal\u0131."}, {"bbox": ["498", "2082", "878", "2356"], "fr": "Merci beaucoup, Ma\u00eetre Baili !", "id": "Terima kasih banyak, Master Baili!", "pt": "Muito obrigado, Mestre Bai Li!", "text": "Thank you, Master Bai Li!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Usta Baili!"}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/14.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "4476", "740", "4671"], "fr": "Tsk tsk, int\u00e9ressant.", "id": "Ck ck, menarik.", "pt": "[SFX] Tsk tsk, interessante.", "text": "Heh heh, interesting.", "tr": "[SFX] HIHI, \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["259", "6317", "552", "6555"], "fr": "Eh, attendez, attendez ! Regardez !", "id": "Hei tunggu, tunggu! Kalian lihat!", "pt": "Ei, espere, espere! Olhem!", "text": "Hey, wait, wait! Look!", "tr": "Hey, bekleyin, bekleyin! Bak\u0131n!"}, {"bbox": ["144", "2648", "505", "2896"], "fr": "Ce gamin est vraiment trop prudent. La famille Zhou...", "id": "Bocah ini memang terlalu berhati-hati, Keluarga Zhou...", "pt": "Este rapaz \u00e9 realmente cauteloso demais, a Fam\u00edlia Zhou...", "text": "This kid is indeed overly cautious, Zhou family", "tr": "Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de a\u015f\u0131r\u0131 temkinli, Zhou Ailesi..."}, {"bbox": ["37", "4994", "382", "5239"], "fr": "Zut, ce gamin va avoir du mal \u00e0 se sortir de cette situation !", "id": "Gawat, kali ini bocah ini akan sulit keluar dari masalah!", "pt": "Droga, agora vai ser dif\u00edcil para este rapaz se safar!", "text": "Crap, this kid won\u0027t have an easy way out now!", "tr": "Eyvah, bu \u00e7ocuk \u015fimdi bu i\u015fin i\u00e7inden kolay kolay \u00e7\u0131kamaz!"}, {"bbox": ["591", "4692", "993", "4994"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un ose d\u00e9fier les Quatre Grandes Familles. Cette affaire s\u0027annonce compliqu\u00e9e !", "id": "Tak kusangka ada yang berani memprovokasi Empat Keluarga Besar, masalah ini sepertinya tidak sederhana!", "pt": "N\u00e3o esperava que algu\u00e9m ousasse provocar as Quatro Grandes Fam\u00edlias, este assunto n\u00e3o deve ser simples!", "text": "To think that someone would dare to provoke even the four great families, this matter is probably not simple!", "tr": "D\u00f6rt b\u00fcy\u00fck aileden birine bile kafa tutmaya c\u00fcret eden biri oldu\u011funa inanam\u0131yorum, bu mesele pek basit g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor!"}, {"bbox": ["560", "3562", "969", "3842"], "fr": "Hmm, je pense que ce gamin a eu peur, alors il essaie probablement de se d\u00e9filer.", "id": "Hmm, menurutku bocah ini ketakutan, jadi dia mungkin mau berkelit.", "pt": "Hmm, acho que este rapaz est\u00e1 com medo, por isso provavelmente est\u00e1 tentando trapacear.", "text": "Yeah, I think this kid is scared, so he\u0027s probably going to act shamelessly.", "tr": "Hmm, bence bu \u00e7ocuk korktu, o y\u00fczden muhtemelen hile yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["489", "2847", "962", "3135"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la famille Zhou est une grande famille renomm\u00e9e. M\u00eame au pire, ils n\u0027empoisonneraient pas quelqu\u0027un aussi ouvertement.", "id": "Keluarga Zhou bagaimanapun adalah keluarga besar yang ternama, sehina apapun mereka, tidak mungkin terang-terangan meracuni orang.", "pt": "Afinal, a Fam\u00edlia Zhou \u00e9 uma fam\u00edlia nobre e proeminente, por mais baixo que ca\u00edsse, n\u00e3o usaria veneno abertamente para prejudicar algu\u00e9m.", "text": "The Zhou family is, after all, a famous and large family. No matter how bad they are, they wouldn\u0027t openly use poison to harm someone.", "tr": "Zhou Ailesi sonu\u00e7ta sayg\u0131n bir aile, ne kadar al\u00e7alsalar da a\u00e7\u0131k\u00e7a birini zehirlemeye c\u00fcret edemezler."}, {"bbox": ["56", "4070", "499", "4387"], "fr": "Hehe, \u00e0 quoi bon avoir peur ? Puisqu\u0027il a os\u00e9 commencer, il doit aller jusqu\u0027au bout, m\u00eame si \u00e7a signifie la mort !", "id": "Hehe, apa gunanya takut? Karena sudah berani memulai, meski harus mati pun harus dilanjutkan!", "pt": "Hehe, de que adianta ter medo? J\u00e1 que ousou come\u00e7ar isso, ter\u00e1 que ir at\u00e9 o fim, mesmo que signifique a morte!", "text": "Hehe, what\u0027s the use of being scared? Since he dared to start this, he has to play it out even if it means death!", "tr": "Hehe, korkman\u0131n ne faydas\u0131 var? Madem bu i\u015fe giri\u015fmeye c\u00fcret etti, \u00f6lmek pahas\u0131na da olsa devam etmek zorunda!"}, {"bbox": ["334", "5361", "794", "5694"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Tout \u00e0 l\u0027heure, il a encaiss\u00e9 le hurlement de Zhou Yangbiao et avait un peu raison, mais maintenant l\u0027initiative est revenue \u00e0 la famille Zhou.", "id": "Benar sekali, tadi dia jelas-jelas menerima teriakan Zhou Yangbiao dan sedikit di atas angin, sekarang kendali malah kembali ke tangan Keluarga Zhou.", "pt": "Pois \u00e9, ele claramente tinha alguma raz\u00e3o depois de levar aquele grito de Zhou Yangbiao, mas agora a iniciativa voltou para a Fam\u00edlia Zhou.", "text": "That\u0027s right, he clearly had some reason on his side after taking Zhou Yangbiao\u0027s roar just now, but now the initiative has returned to the Zhou family.", "tr": "De\u011fil mi? Az \u00f6nce Zhou Yangbiao\u0027nun k\u00fckremesine kar\u015f\u0131l\u0131k verip biraz hakl\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131, \u015fimdi inisiyatif yine Zhou Ailesi\u0027ne ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["61", "1143", "166", "1231"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["772", "5769", "930", "5871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["139", "512", "649", "891"], "fr": "Ma famille Zhou se dresse fi\u00e8rement dans l\u0027Empire du Corbeau de Feu depuis plus de dix mille ans. Comment une si grande famille pourrait-elle manquer \u00e0 sa parole et te pi\u00e9ger, toi, un jeune blanc-bec !", "id": "Keluarga Zhou kami telah berdiri tegak di Kekaisaran Huowu selama puluhan ribu tahun, keluarga sebesar ini, bagaimana mungkin mengingkari janji dan mencelakaimu, bocah ingusan!", "pt": "Minha Fam\u00edlia Zhou se mant\u00e9m no Imp\u00e9rio F\u00eanix de Fogo h\u00e1 dezenas de milhares de anos, uma fam\u00edlia t\u00e3o grande, como poderia quebrar sua palavra e enganar um pirralho como voc\u00ea!", "text": "My Zhou family has stood tall in the Fire Crow Empire for tens of thousands of years. How could such a large aristocratic family break its promise and harm a nobody like you!", "tr": "Benim Zhou Ailem on binlerce y\u0131ld\u0131r Ate\u015f Karga \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nda ayakta duruyor, b\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir aile, nas\u0131l olur da s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6ner ve senin gibi bir veledi kand\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["223", "2111", "777", "2444"], "fr": "Retourne te soigner correctement. Dans sept jours, sur la Plateforme du Dieu de l\u0027Ar\u00e8ne du Corbeau Dor\u00e9, je laisserai Yushan te donner une le\u00e7on que tu n\u0027oublieras jamais !", "id": "Kau pulanglah dan rawat lukamu baik-baik, tujuh hari kemudian di Arena Dewa Jinwu, aku akan membiarkan Yushan memberimu pelajaran yang tak akan pernah kau lupakan seumur hidup!", "pt": "Volte e se recupere bem. Daqui a sete dias, na Arena Divina do Corvo Dourado, farei Yushan lhe dar uma li\u00e7\u00e3o que voc\u00ea jamais esquecer\u00e1!", "text": "Go back and heal your injuries properly, and after seven days on the Golden Crow Thunder God Stage, I will give Yushan a lesson you will never forget!", "tr": "Sen \u015fimdi git ve iyice dinlen. Yedi g\u00fcn sonra Alt\u0131n Karga Kutsal Arenas\u0131\u0027nda, Yushan\u0027a sana asla unutamayaca\u011f\u0131n bir ders verdirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/15.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "171", "913", "381"], "fr": "Que fait Ma\u00eetre Baili ?", "id": "Apa yang dilakukan Master Baili?", "pt": "O que o Mestre Bai Li est\u00e1 fazendo?", "text": "What is Master Bai Li doing?", "tr": "Usta Baili ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["48", "574", "387", "815"], "fr": "Comment... il fixe toujours cette fiole de pilules ?", "id": "Kenapa... dia masih menatap botol pil obat itu?", "pt": "Como... ele ainda est\u00e1 encarando aquele frasco de p\u00edlulas?", "text": "Why... is he still staring at that bottle of pills?", "tr": "Neden... h\u00e2l\u00e2 o ila\u00e7 \u015fi\u015fesine bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["499", "1669", "904", "1953"], "fr": "Oui... N\u0027a-t-il pas d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 que c\u0027\u00e9tait un authentique rem\u00e8de sacr\u00e9 de gu\u00e9rison ?", "id": "Iya... bukankah sudah dipastikan, itu adalah obat suci penyembuh luka yang asli?", "pt": "Pois \u00e9... j\u00e1 n\u00e3o foi determinado que \u00e9 um rem\u00e9dio sagrado de cura genu\u00edno?", "text": "Yeah... hasn\u0027t it already been determined that it\u0027s a genuine healing medicine?", "tr": "Evet... zaten karar verilmemi\u015f miydi, o ger\u00e7ek bir \u015fifa iksiri de\u011fil miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/16.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "825", "1023", "1061"], "fr": "Cette pilule... elle est vraiment empoisonn\u00e9e !", "id": "Pil ini, benar-benar beracun!", "pt": "Esta p\u00edlula... realmente tem veneno!", "text": "This pill is really poisonous!", "tr": "Bu hap, ger\u00e7ekten zehirli!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "453", "613", "758"], "fr": "Wow ! Ce n\u0027est pas possible, n\u0027est-ce pas ? J\u0027en reste bouche b\u00e9e, c\u0027est vraiment empoisonn\u00e9 ?!", "id": "Wah! Tidak mungkin, kan? Aku sampai terkejut, ternyata benar-benar beracun?!", "pt": "Uau! N\u00e3o pode ser verdade, n\u00e9? Fiquei de queixo ca\u00eddo, realmente tem veneno?!", "text": "Wow! Could it really be true? It\u0027s shocking, it\u0027s actually poisonous?!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ek olamaz, de\u011fil mi? A\u011fz\u0131m a\u00e7\u0131k kald\u0131, ger\u00e7ekten zehirli mi?!"}, {"bbox": ["64", "1054", "547", "1317"], "fr": "C\u0027est du poison ! Il y a d\u0027innombrables experts qui regardent. Comment un simple Monarque Martial pourrait-il tromper tout le monde et l\u0027empoisonner ? \u00c7a...", "id": "Memang beracun. Para ahli yang menonton di tempat kejadian tak terhitung jumlahnya. Seorang Wu Jun rendahan bisa menipu mata semua orang dan memasukkan racun? Ini...", "pt": "Veneno? H\u00e1 in\u00fameros especialistas observando. Um mero Lorde Marcial conseguiria envenenar enganando os olhos de todos? Isso...", "text": "Is there poison present with so many strong individuals watching? How could a mere Martial Lord deceive everyone\u0027s eyes and administer poison? This...", "tr": "Zehirli mi? Etrafta say\u0131s\u0131z g\u00fc\u00e7l\u00fc uzman izliyor. S\u0131radan bir Sava\u015f Lordu herkesin g\u00f6z\u00fcn\u00fc boyay\u0131p zehir katabilir mi? Bu..."}, {"bbox": ["616", "840", "1042", "1127"], "fr": "Impossible, non ? Serait-ce ce gamin qui a maniganc\u00e9 et ajout\u00e9 le poison ?", "id": "Tidak mungkin, kan? Apa bocah itu yang berbuat curang dan memasukkan racun?", "pt": "Imposs\u00edvel, n\u00e9? Ser\u00e1 que aquele rapaz aprontou alguma e colocou o veneno?", "text": "Impossible, right? Did that kid play tricks and put poison in there?", "tr": "\u0130mkans\u0131z, de\u011fil mi? Yoksa o \u00e7ocuk bir oyun oynay\u0131p i\u00e7ine zehir mi koydu?"}, {"bbox": ["477", "136", "960", "380"], "fr": "Le chef de la famille Zhou... voulait vraiment empoisonner ce jeune homme avec une pilule toxique ?", "id": "Kepala Keluarga Zhou, ternyata benar-benar ingin menggunakan pil beracun untuk mencelakai pemuda ini?", "pt": "O l\u00edder da Fam\u00edlia Zhou... realmente queria usar uma p\u00edlula venenosa para prejudicar este jovem?", "text": "The Zhou family\u0027s leader actually intended to harm this young man with a poisonous pill?", "tr": "Zhou Ailesi\u0027nin lideri, ger\u00e7ekten bu genci zehirli bir hapla m\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek istedi?"}, {"bbox": ["45", "1663", "469", "1928"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, \u00e7a bouscule toutes mes certitudes ! \u00c7a bouscule toutes mes certitudes ! \u00c7a bouscule compl\u00e8tement toutes mes certitudes !", "id": "Hah, merusak pandangan dunia, merusak pandangan dunia, benar-benar merusak pandangan dunia!", "pt": "C\u00e9us, que ultraje, que ultraje, um completo ultraje!", "text": "Oh, my god, this destroys my values, destroys my values, completely destroys my values!", "tr": "AH, D\u00dcNYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM YIKILDI, YIKILDI, TAMAMEN YIKILDI!"}, {"bbox": ["499", "1355", "1030", "1614"], "fr": "C-c\u0027est trop exag\u00e9r\u00e9, non ? La famille Zhou est-elle vraiment si m\u00e9prisable ?", "id": "Ini... ini terlalu berlebihan, kan? Keluarga Zhou ternyata sehina ini?", "pt": "Isso... isso \u00e9 exagero demais, n\u00e3o? A Fam\u00edlia Zhou chegou a ser t\u00e3o desprez\u00edvel assim?", "text": "This... this is too exaggerated, right? Has the Zhou family become so despicable?", "tr": "Bu, bu \u00e7ok abart\u0131l\u0131 de\u011fil mi? Zhou Ailesi ger\u00e7ekten bu kadar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["554", "3496", "1019", "3757"], "fr": "Ma\u00eetre Baili, avez-vous vraiment bien v\u00e9rifi\u00e9 ?", "id": "Master Baili, apakah Anda benar-benar sudah memeriksanya dengan jelas?", "pt": "Mestre Bai Li, voc\u00ea realmente verificou com clareza?", "text": "Master Bai Li, have you truly investigated clearly?", "tr": "Usta Baili, ger\u00e7ekten iyice kontrol ettiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/20.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "128", "688", "412"], "fr": "Si le Chef de clan Zhou ne me croit pas, il peut en go\u00fbter une lui-m\u00eame.", "id": "Jika Ketua Klan Zhou tidak percaya, Anda bisa mencobanya sendiri satu butir.", "pt": "Se o L\u00edder da Fam\u00edlia Zhou n\u00e3o acredita, pode experimentar uma ele mesmo.", "text": "If the Zhou family head doesn\u0027t believe it, you can try one yourself.", "tr": "E\u011fer Klan Lideri Zhou inanm\u0131yorsa, kendisi bir tane deneyebilir."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/21.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1418", "977", "1694"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien, essaie cette pilule pour voir si elle est empoisonn\u00e9e !", "id": "Tetua Ketujuh, coba kau cicipi apakah pil obat ini beracun!", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o, experimente esta p\u00edlula e veja se tem veneno!", "text": "Seventh Elder, try this pill to see if it\u0027s poisonous!", "tr": "Yedinci \u0130htiyar, sen bu hap\u0131 dene de zehirli miymi\u015f g\u00f6r!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/22.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1803", "823", "2154"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien de la famille Zhou, Zhou Bo, un Anc\u00eatre Martial au sommet du rang neuf \u00e9toiles.", "id": "Tetua Ketujuh Keluarga Zhou, Wu Zong puncak bintang sembilan, Zhou Bo.", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o da Fam\u00edlia Zhou, Zhou Bo, um Mestre Marcial de pico de nove estrelas.", "text": "Zhou Bo, the Zhou family\u0027s Seventh Elder, a nine-star peak Martial Grandmaster.", "tr": "Zhou Ailesi Yedinci \u0130htiyar\u0131, Dokuz Y\u0131ld\u0131zl\u0131 zirve Sava\u015f Atas\u0131 Zhou Bo"}, {"bbox": ["186", "551", "747", "841"], "fr": "Je comprends l\u0027intention du Chef de Famille ! Puisque Baili Gongjin dit qu\u0027il y a du poison, alors c\u0027est pratiquement s\u00fbr \u00e0 cent pour cent qu\u0027il y en a !", "id": "Aku mengerti maksud Kepala Keluarga! Karena Baili Gongjin bilang beracun, maka itu pasti seratus persen beracun!", "pt": "Entendi a inten\u00e7\u00e3o do Patriarca! J\u00e1 que Bai Li Gongjin disse que tem veneno, ent\u00e3o \u00e9 basicamente cem por cento certo que tem!", "text": "I understand the family head\u0027s meaning! Since Bai Li Gongjin says it\u0027s poisonous, it\u0027s basically 100% poisonous!", "tr": "Aile Reisinin ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m! Madem Baili Gongjin zehirli diyor, o zaman y\u00fczde y\u00fcz zehirlidir!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/23.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "1675", "978", "1857"], "fr": "Ma\u00eetre Baili, veuillez me donner la pilule !", "id": "Mohon Master Baili berikan pilnya!", "pt": "Por favor, Mestre Bai Li, conceda-me a p\u00edlula!", "text": "Please, Master Bai Li, grant us the pill!", "tr": "L\u00fctfen Usta Baili, hap\u0131 verin!"}, {"bbox": ["311", "470", "637", "674"], "fr": "La seule chance de prouver notre innocence maintenant, c\u0027est...", "id": "Sekarang satu-satunya kesempatan untuk membuktikan tidak bersalah, yaitu...", "pt": "A \u00fanica chance de provar nossa inoc\u00eancia agora \u00e9...", "text": "The only chance to prove innocence now is...", "tr": "\u015eimdi masumiyetimizi kan\u0131tlaman\u0131n tek yolu, o da..."}, {"bbox": ["486", "640", "1065", "934"], "fr": "...c\u0027est d\u0027avaler cette pilule empoisonn\u00e9e et d\u0027utiliser mon Vrai Qi pour supprimer la toxicit\u00e9. Tant que je ne succombe pas au poison, cela prouvera qu\u0027elle n\u0027est pas toxique !", "id": "...kesempatannya adalah menelan pil beracun ini dan menekan racunnya dengan energi sejati, selama tidak tumbang oleh racun, maka bisa membuktikan sebaliknya bahwa tidak beracun!", "pt": "... engolir esta p\u00edlula venenosa e suprimir o veneno com Qi Verdadeiro. Contanto que eu n\u00e3o seja derrubado pelo veneno, posso provar que n\u00e3o \u00e9 venenosa!", "text": "The only chance is to swallow this poisonous pill and suppress the toxicity with true energy. As long as one isn\u0027t felled by the poison, it can prove it\u0027s not poisonous!", "tr": "...bu zehirli hap\u0131 yutup, ger\u00e7ek Qi ile zehri bast\u0131rmak. Zehirlenip d\u00fc\u015fmedi\u011fim s\u00fcrece, zehirsiz oldu\u011funu kan\u0131tlam\u0131\u015f olurum!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/24.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1121", "1009", "1418"], "fr": "Ce vieil homme n\u0027est qu\u0027\u00e0 un pas du royaume d\u0027Empereur Martial. Il n\u0027existe quasiment aucun poison au monde capable de m\u0027abattre !!", "id": "Aku hanya selangkah lagi dari ranah Kaisar Bela Diri, di dunia ini hampir tidak ada racun yang bisa meracuniku!!", "pt": "Este velho est\u00e1 a apenas um passo do reino do Imperador Marcial, quase nenhum veneno neste mundo pode me derrubar!!", "text": "I am only one step away from the Martial Emperor realm. There are almost no poisons in this world that can bring me down!!", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam, o Sava\u015f \u0130mparatoru alemine sadece bir ad\u0131m uzaktay\u0131m, bu d\u00fcnyada beni zehirleyebilecek neredeyse hi\u00e7bir zehir yoktur!!"}, {"bbox": ["55", "137", "578", "470"], "fr": "Ce vieil homme refuse de croire qu\u0027une si bonne pilule de gu\u00e9rison puisse \u00eatre empoisonn\u00e9e ! Hmph !", "id": "[SFX] Hmph! Aku tidak percaya, pil penyembuh luka yang baik-baik saja ini, bisa beracun?", "pt": "Este velho n\u00e3o acredita que uma p\u00edlula de cura perfeitamente boa teria veneno! Hmph!", "text": "I refuse to believe that this perfectly good healing pill would be poisonous? Hmph!", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam inanm\u0131yorum, bu sapasa\u011flam \u015fifa hap\u0131 zehirli mi olacakm\u0131\u015f? Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/28.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "680", "632", "973"], "fr": "C\u0027est une question qui touche \u00e0 la r\u00e9putation mill\u00e9naire de la famille Zhou, elle ne doit absolument pas \u00eatre ruin\u00e9e entre mes mains !", "id": "Ini menyangkut reputasi Keluarga Zhou selama ribuan tahun, tidak boleh hancur di tanganku!", "pt": "Isso diz respeito \u00e0 reputa\u00e7\u00e3o de milhares de anos da Fam\u00edlia Zhou, n\u00e3o pode ser arruinada em minhas m\u00e3os!", "text": "This concerns the Zhou family\u0027s reputation of thousands of years, and it absolutely cannot be ruined in my hands!", "tr": "Bu, Zhou Ailesi\u0027nin binlerce y\u0131ll\u0131k itibar\u0131yla ilgili bir mesele, kesinlikle benim elimde mahvolamaz!"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "307", "670", "640"], "fr": "Maintenant qu\u0027un membre de ma famille Zhou a test\u00e9 la pilule de son propre corps pour prouver qu\u0027elle n\u0027est pas toxique, comment vas-tu rendre des comptes \u00e0 ma famille Zhou ?", "id": "Sekarang anggota Keluarga Zhou kami mencoba pil ini dengan tubuh sendiri untuk membuktikan tidak beracun, bagaimana kau akan memberi penjelasan pada Keluarga Zhou kami?", "pt": "Agora que um membro da minha Fam\u00edlia Zhou provou com o pr\u00f3prio corpo que a p\u00edlula n\u00e3o \u00e9 venenosa, que explica\u00e7\u00e3o voc\u00ea dar\u00e1 \u00e0 Fam\u00edlia Zhou?", "text": "Now, a member of my Zhou family is using their body to test the pill and prove it\u0027s not poisonous. How will you give my Zhou family an explanation?", "tr": "\u015eimdi Zhou Ailemizin bir ferdi, zehirsiz oldu\u011funu kan\u0131tlamak i\u00e7in kendi can\u0131yla hap\u0131 denedi, sen Zhou Ailemize nas\u0131l bir hesap vereceksin?"}, {"bbox": ["451", "2288", "958", "2616"], "fr": "Consid\u00e9rant que tu vas bient\u00f4t affronter Yushan, je t\u0027\u00e9pargnerai la vie pour l\u0027instant, mais cette affaire ne peut pas en rester l\u00e0 !", "id": "Mengingat kau akan segera bertanding dengan Yushan, aku akan mengampuni nyawamu untuk sementara, tapi masalah ini tidak bisa dibiarkan begitu saja!", "pt": "Considerando que voc\u00ea logo lutar\u00e1 com Yushan, pouparei sua vida por enquanto, mas o assunto n\u00e3o pode simplesmente acabar assim!", "text": "Considering that you\u0027re about to compete with Yushan, I\u0027ll spare your life for now, but this matter can\u0027t be left like this!", "tr": "Yushan ile m\u00fcsabakaya girece\u011fin i\u00e7in \u015fimdilik can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015fl\u0131yorum, ama bu i\u015f burada bitemez!"}, {"bbox": ["99", "2779", "553", "3070"], "fr": "Tu devras pr\u00e9senter au moins cinq millions de Pierres Yuan de qualit\u00e9 moyenne en guise d\u0027excuses,", "id": "Setidaknya kau harus meminta maaf dengan lima juta keping Batu Yuan kualitas menengah,", "pt": "Voc\u00ea deve, no m\u00ednimo, apresentar cinco milh\u00f5es de pedras primordiais de grau m\u00e9dio como pedido de desculpas,", "text": "At least take out five million middle-grade yuan stones to apologize,", "tr": "En az\u0131ndan be\u015f milyon orta kalite Yuan Ta\u015f\u0131 ile \u00f6z\u00fcr dilemelisin,"}, {"bbox": ["293", "1810", "690", "2060"], "fr": "Cette affaire de diffamation est une querelle \u00e0 mort !", "id": "Masalah reputasi ini adalah dendam kesumat yang takkan pernah berakhir!", "pt": "Este assunto de difama\u00e7\u00e3o \u00e9 uma rivalidade de vida ou morte!", "text": "This matter of reputation damage is an irreconcilable feud!", "tr": "Bu itibar zedeleme meselesi, \u00f6l\u00fcm\u00fcne bir d\u00fc\u015fmanl\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["110", "3713", "509", "3954"], "fr": "Sinon, ne pense m\u00eame pas \u00e0 partir d\u0027ici aujourd\u0027hui...", "id": "Kalau tidak, jangan harap bisa pergi hari ini..", "pt": "Caso contr\u00e1rio, nem pense em sair daqui hoje...", "text": "Otherwise, don\u0027t even think about leaving today...", "tr": "Yoksa bug\u00fcn buradan ayr\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme..."}, {"bbox": ["589", "892", "718", "1023"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] Hihi!", "pt": "[SFX] Hihi!", "text": "Hee hee!", "tr": "[SFX] H\u0130H\u0130!"}, {"bbox": ["803", "1622", "934", "1706"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["654", "4169", "876", "4381"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/31.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2284", "876", "2534"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien ! Qu\u0027est-ce qui vous arrive ??", "id": "Tetua Ketujuh! Ada apa denganmu??", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o! O que aconteceu com voc\u00ea??", "text": "Seventh Elder! What\u0027s wrong??", "tr": "Yedinci \u0130htiyar! Ne oldu sana??"}, {"bbox": ["317", "263", "751", "453"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["47", "1343", "392", "1528"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien !!", "id": "Tetua Ketujuh!!", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o!!", "text": "Seventh Elder!!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR!!"}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/33.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1034", "811", "1299"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien !", "id": "Tetua Ketujuh!", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o!", "text": "Seventh Elder!", "tr": "Yedinci \u0130htiyar!"}, {"bbox": ["221", "222", "511", "407"], "fr": "M-Mort ?", "id": "Ma.. mati?", "pt": "Mor... Morreu?", "text": "D...dead?", "tr": "\u00d6l... \u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/34.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "501", "747", "725"], "fr": "Septi\u00e8me Ancien !!", "id": "Tetua Ketujuh!!", "pt": "S\u00e9timo Anci\u00e3o!!", "text": "Seventh Elder!!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR!!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/35.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "484", "576", "777"], "fr": "Quel est ce poison ? Il a m\u00eame tu\u00e9 Zhou Bo ?", "id": "Racun apa itu? Bahkan Zhou Bo pun mati keracunan?", "pt": "Que veneno \u00e9 esse? Conseguiu matar at\u00e9 mesmo Zhou Bo?", "text": "What kind of poison is that? It even killed Zhou Bo?", "tr": "Bu ne zehri? Zhou Bo\u0027yu bile \u00f6ld\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["415", "2595", "781", "2860"], "fr": "Comment peut-il exister un poison aussi virulent en ce monde ?", "id": "Bagaimana bisa ada racun sedahsyat ini di dunia?", "pt": "Como pode existir um veneno t\u00e3o potente neste mundo?", "text": "How could there be such a vicious poison in this world?", "tr": "Bu d\u00fcnyada nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir zehir olabilir?"}, {"bbox": ["178", "2262", "587", "2566"], "fr": "Et si silencieusement, il n\u0027a m\u00eame pas eu le temps de pousser un g\u00e9missement !", "id": "Dan mati tanpa suara, bahkan tidak sempat mengerang sedikit pun!", "pt": "E sem um som, ele nem teve tempo de gemer!", "text": "And silently, without even a grunt!", "tr": "Hem de sessizce, bir ah bile \u00e7ekemeden!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/36.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "959", "620", "1238"], "fr": "Ce Li Yunxiao est trop myst\u00e9rieux, je pense qu\u0027il y a d\u00e9finitivement un probl\u00e8me avec lui.", "id": "Li Yunxiao ini terlalu misterius, menurutku pasti ada masalah.", "pt": "Este Li Yunxiao \u00e9 misterioso demais, acho que definitivamente h\u00e1 algo errado.", "text": "This Li Yunxiao is too mysterious. I think there\u0027s definitely something wrong.", "tr": "Bu Li Yunxiao \u00e7ok gizemli, bence kesin bir sorun var."}, {"bbox": ["82", "1579", "428", "1846"], "fr": "Comment sais-tu que c\u0027est Li Yunxiao qui l\u0027a empoisonn\u00e9 ? L\u0027as-tu vu ?", "id": "Bagaimana kau tahu Li Yunxiao yang meracuni? Apa kau melihatnya?", "pt": "Como voc\u00ea sabe que foi Li Yunxiao quem envenenou? Voc\u00ea viu?", "text": "How do you know Li Yunxiao administered the poison? Did you see it?", "tr": "Li Yunxiao\u0027nun zehirledi\u011fini nereden biliyorsun? G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["445", "2419", "879", "2708"], "fr": "Hmph, voudrais-tu me dire que ce sont les gens de la famille Zhou qui l\u0027ont empoisonn\u00e9, ou Baili Gongjin ?", "id": "[SFX] Hmph, jangan bilang kau mau mengatakan Keluarga Zhou yang meracuni, atau Baili Gongjin?", "pt": "Hmph, voc\u00ea quer me dizer que foi algu\u00e9m da Fam\u00edlia Zhou quem envenenou, ou Bai Li Gongjin?", "text": "Hmph, don\u0027t tell me you think the Zhou family administered the poison, or Bai Li Gongjin?", "tr": "Hmph, yoksa bana Zhou Ailesi\u0027nin mi zehirledi\u011fini s\u00f6yleyeceksin, ya da Baili Gongjin\u0027in mi?"}, {"bbox": ["475", "84", "1033", "419"], "fr": "Zhou Bo \u00e9tait absolument le num\u00e9ro un sous le rang d\u0027Empereur Martial, et il est mort en un instant ?! Si c\u0027\u00e9tait nous...", "id": "Zhou Bo jelas merupakan orang nomor satu di bawah Kaisar Bela Diri,\u7adf\u7136 mati seketika?! Jika itu kita...", "pt": "Zhou Bo era definitivamente o n\u00famero um abaixo do Imperador Marcial, e morreu instantaneamente?! Se fosse conosco...", "text": "Zhou Bo is definitely the number one person below Martial Emperor, and he died instantly?! If it were us...", "tr": "Zhou Bo kesinlikle Sava\u015f \u0130mparatoru alt\u0131ndaki bir numaral\u0131 ki\u015fiydi, bir anda nas\u0131l \u00f6l\u00fcr?! Ya biz olsayd\u0131k..."}, {"bbox": ["482", "1242", "1013", "1539"], "fr": "Je sugg\u00e8re de l\u0027attraper directement et de le questionner en d\u00e9tail !", "id": "Aku sarankan langsung tangkap dia dan tanyai baik-baik!", "pt": "Sugiro que o agarremos diretamente e o interroguemos minuciosamente!", "text": "I suggest we directly grab him and ask him carefully!", "tr": "Do\u011frudan onu yakalay\u0131p iyice sorgulamam\u0131z\u0131 \u00f6neririm!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/37.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "143", "472", "420"], "fr": "N\u0027aurais-tu pas re\u00e7u quelque chose de lui la derni\u00e8re fois, pour que tu prennes sa d\u00e9fense \u00e0 tout bout de champ ?", "id": "Apa kau menerima kebaikan darinya terakhir kali, jadi kau selalu membelanya?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o recebeu algum benef\u00edcio dele da \u00faltima vez, por isso est\u00e1 sempre o defendendo?", "text": "Did you receive benefits from him last time, so you\u0027re helping him speak at every turn?", "tr": "Ge\u00e7en sefer ondan bir \u00e7\u0131kar sa\u011flad\u0131n da her yerde onu mu savunuyorsun?"}, {"bbox": ["197", "1483", "637", "1735"], "fr": "Et alors, si j\u0027ai obtenu de lui un diagramme de formation incomplet ?", "id": "Aku memang mendapatkan sepotong peta formasi yang tidak lengkap darinya, lalu kenapa?", "pt": "E da\u00ed se eu peguei um fragmento de diagrama de forma\u00e7\u00e3o dele?", "text": "So what if I got a damaged array map from him?", "tr": "Ondan eksik bir formasyon \u015femas\u0131 ald\u0131m, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["34", "2306", "561", "2640"], "fr": "Il n\u0027est qu\u0027un simple Monarque Martial. Penses-tu qu\u0027il aurait pu empoisonner quelqu\u0027un sous notre nez sans que personne ne s\u0027en aper\u00e7oive ? As-tu oubli\u00e9 ?", "id": "Dia hanyalah seorang Wu Jun rendahan, apa mungkin dia bisa meracuni tanpa kita sadari di depan mata kita? Coba kau tanyakan pada...", "pt": "Ele \u00e9 apenas um mero Lorde Marcial, como poderia envenenar debaixo dos nossos narizes sem que ningu\u00e9m percebesse? Voc\u00ea pergunta...", "text": "He\u0027s just a mere Martial Lord. Can he really administer poison under your and my noses without us knowing? You ask", "tr": "O sadece s\u0131radan bir Sava\u015f Lordu, senin benim g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde kimseye fark ettirmeden zehir katabilir mi? Sor bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["511", "462", "894", "693"], "fr": "Audiga, arr\u00eate de calomnier les gens !", "id": "Aodijia, jangan memfitnah!", "pt": "Aodijia, pare de fazer acusa\u00e7\u00f5es infundadas!", "text": "Audijia, stop spouting nonsense!", "tr": "Aodijia, iftira atmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["513", "2602", "907", "2800"], "fr": "Demande \u00e0 Fr\u00e8re Xin s\u0027il a vu quelque chose.", "id": "Coba kau tanyakan pada Tetua Xin, apa dia melihatnya?", "pt": "Pergunte ao Chefe Xin se ele viu alguma coisa!", "text": "Ask Senior Xin if he saw it!", "tr": "Patron Xin\u0027e sor bakal\u0131m g\u00f6rm\u00fc\u015f m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/38.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "116", "1002", "417"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu agir, mais il est absolument impossible que la famille Zhou ait utilis\u00e9 du poison !", "id": "Aku tidak melihatnya bergerak, tapi Keluarga Zhou meracuni itu sama sekali tidak mungkin!", "pt": "Eu n\u00e3o o vi fazer nada, mas \u00e9 absolutamente imposs\u00edvel que a Fam\u00edlia Zhou tenha envenenado!", "text": "I didn\u0027t see him make a move, but it\u0027s absolutely impossible for the Zhou family to administer poison!", "tr": "Onu bir \u015fey yaparken g\u00f6rmedim, ama Zhou Ailesi\u0027nin zehirlemesi kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["180", "2351", "593", "2662"], "fr": "... Le plus suspect, au contraire, c\u0027est Baili Gongjin !", "id": "....yang paling mencurigakan justru Baili Gongjin!", "pt": "... O maior suspeito, na verdade, \u00e9 Bai Li Gongjin!", "text": "...The most suspicious one is Bai Li Gongjin!", "tr": "....En \u015f\u00fcpheli ki\u015fi asl\u0131nda Baili Gongjin!"}, {"bbox": ["509", "1779", "946", "2037"], "fr": "Zhou Bo \u00e9tait un Ancien essentiel destin\u00e9 \u00e0 devenir Empereur Martial !", "id": "Zhou Bo adalah tetua inti yang pasti bisa naik ke ranah Kaisar Bela Diri!", "pt": "Zhou Bo era um anci\u00e3o central que certamente alcan\u00e7aria o n\u00edvel de Imperador Marcial!", "text": "Zhou Bo is a core elder who is guaranteed to advance to Martial Emperor!", "tr": "Zhou Bo, Sava\u015f \u0130mparatoru seviyesine kesinlikle ula\u015facak \u00e7ekirdek bir ihtiyard\u0131!"}, {"bbox": ["39", "1416", "655", "1739"], "fr": "Sans parler du fait qu\u0027ils ne poss\u00e8dent pas un poison aussi virulent ; m\u00eame s\u0027ils en avaient, ils ne prendraient jamais Zhou Bo \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re ! Zhou Bo pouvait...", "id": "Jangankan mereka tidak punya racun sedahsyat ini, kalaupun punya, mereka tidak mungkin mempermainkan Zhou Bo! Zhou Bo itu...", "pt": "Sem mencionar que eles n\u00e3o teriam um veneno t\u00e3o potente, mesmo que tivessem, n\u00e3o brincariam com a vida de Zhou Bo! Zhou Bo era...", "text": "Not to mention they don\u0027t have such a deadly poison, even if they did, they wouldn\u0027t joke around with Zhou Bo! Zhou Bo", "tr": "B\u00f6yle korkun\u00e7 bir zehirleri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rakal\u0131m, olsa bile Zhou Bo ile \u015faka yapmazlard\u0131! Zhou Bo..."}, {"bbox": ["412", "3277", "918", "3540"], "fr": "Fr\u00e8re Xin, avec le statut de Ma\u00eetre Baili, on ne peut pas le suspecter \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Tetua Xin, kecurigaanmu ini tidak bisa sembarangan ditujukan pada status Master Baili.", "pt": "Chefe Xin, voc\u00ea n\u00e3o pode fazer uma acusa\u00e7\u00e3o dessas levianamente contra algu\u00e9m do status do Mestre Bai Li.", "text": "Senior Xin, you can\u0027t randomly accuse Master Bai Li like this!", "tr": "Patron Xin, Usta Baili\u0027nin kimli\u011finden b\u00f6yle rastgele \u015f\u00fcphelenemezsin."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/39.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1570", "975", "1884"], "fr": "Sans compter que nous trois \u00e9tions assez loin, en dessous, il y avait au moins une centaine de personnes avec une cultivation sup\u00e9rieure \u00e0 la sienne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Belum lagi kita bertiga cukup jauh, di bawah sana yang tingkat kultivasinya lebih tinggi darinya, setidaknya ada seratus orang, kan?", "pt": "Sem mencionar que n\u00f3s tr\u00eas est\u00e1vamos distantes, abaixo havia pelo menos cem pessoas com cultivo superior ao dele, certo?", "text": "Not to mention the three of us are far away, there are at least a hundred people below with higher cultivation than him, right?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn uzakta olmas\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, a\u015fa\u011f\u0131da ondan daha y\u00fcksek geli\u015fim seviyesine sahip en az y\u00fcz ki\u015fi vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["395", "2236", "881", "2536"], "fr": "Ce Li Yunxiao est vraiment audacieux. Si on me dit qu\u0027il n\u0027y a personne derri\u00e8re lui pour le manipuler, je ne le croirai vraiment pas !", "id": "Nyali Li Yunxiao ini benar-benar besar, kalau dibilang tidak ada yang menyuruhnya di belakang, aku benar-benar tidak percaya!", "pt": "Este Li Yunxiao \u00e9 realmente ousado. Se disserem que n\u00e3o h\u00e1 ningu\u00e9m por tr\u00e1s dele o instigando, eu realmente n\u00e3o acredito!", "text": "This Li Yunxiao is really bold; if you say he has no one directing him from behind, I really don\u0027t believe it!", "tr": "Bu Li Yunxiao\u0027nun cesareti ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck, e\u011fer arkas\u0131nda onu k\u0131\u015fk\u0131rtan biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylersen, ger\u00e7ekten inanmam!"}, {"bbox": ["22", "1899", "545", "2197"], "fr": "Quel casse-t\u00eate... Voyons comment la situation \u00e9volue.", "id": "Sungguh memusingkan, mari kita lihat bagaimana perkembangan situasinya.", "pt": "Que dor de cabe\u00e7a, vamos ver como a situa\u00e7\u00e3o se desenvolve.", "text": "What a headache. I\u0027ll just have to see how things develop.", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131, bakal\u0131m olaylar nas\u0131l geli\u015fecek."}, {"bbox": ["213", "106", "544", "367"], "fr": "En effet, avec son statut, il est absolument impossible qu\u0027il fasse une telle chose.", "id": "Memang, dengan statusnya, mustahil dia melakukan hal seperti ini.", "pt": "De fato, com o status dele, seria imposs\u00edvel fazer tal coisa.", "text": "Indeed, someone of his status could never do such a thing.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, onun konumuyla b\u00f6yle bir \u015fey yapmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["634", "555", "966", "796"], "fr": "Mais comment est-il possible que personne n\u0027ait vu Li Yunxiao administrer le poison ?", "id": "Tapi bagaimana mungkin tidak ada seorang pun yang melihat Li Yunxiao meracuni?", "pt": "Mas como \u00e9 poss\u00edvel que ningu\u00e9m tenha visto Li Yunxiao envenenar?", "text": "But how could no one have seen Li Yunxiao administer the poison?", "tr": "Ama nas\u0131l olur da kimse Li Yunxiao\u0027nun zehir katt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmez?"}, {"bbox": ["0", "3909", "594", "4253"], "fr": "Quoi ? L\u0027empoisonnement a \u00e9chou\u00e9, alors cette fois, tu comptes t\u0027en charger personnellement ?", "id": "Kenapa? Meracuni tidak berhasil, kali ini berencana melakukannya sendiri?", "pt": "O qu\u00ea? O envenenamento falhou, ent\u00e3o desta vez voc\u00ea planeja agir pessoalmente?", "text": "What? Since the poisoning failed, are you planning to do it yourself this time?", "tr": "Ne o? Zehirleme i\u015fe yaramad\u0131, bu sefer bizzat m\u0131 halletmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["398", "4326", "805", "4529"], "fr": "Hmph hmph, la r\u00e9putation de la famille Zhou~~~", "id": "[SFX] Hmph, hmph, reputasi Keluarga Zhou ya~~~", "pt": "Hmph, hmph, a reputa\u00e7\u00e3o da Fam\u00edlia Zhou~~~", "text": "Hmph, the Zhou family\u0027s reputation, huh~~~", "tr": "Hmph hmph, Zhou Ailesi\u0027nin itibar\u0131\u554a~~~"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/40.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "341", "962", "699"], "fr": "Gamin, aujourd\u0027hui, m\u00eame si tu parles avec une \u00e9loquence digne des cieux, ne pense m\u00eame pas \u00e0 partir d\u0027ici vivant !", "id": "Bocah, hari ini meskipun kau bicara selangit pun, jangan harap bisa pergi dari sini hidup-hidup!", "pt": "Pirralho, mesmo que voc\u00ea fale o que quiser hoje, nem pense em sair daqui vivo!", "text": "Kid, even if you talk until the heavens rain flowers, you won\u0027t leave here alive today!", "tr": "Veled, bug\u00fcn a\u011fz\u0131nla ku\u015f tutsan da buradan canl\u0131 \u00e7\u0131kmay\u0131 hayal bile etme!"}], "width": 1080}, {"height": 824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/213/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua